Instrukcja obsługi TrekStor Party BT


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TrekStor Party BT (3 stron) w kategorii odtwarzacz mp3. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Diese Kurzanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise
sind Bestandteil des Produktes.
Lesen Sie bitte dieses Dokument aufmerksam durch, bevor
Sie Ihren Party BT in Betrieb nehmen. Es enthält
wichtige Hinweise zur Benutzung, Sicherheit und Entsorgung
des Party BT.
Bewahren Sie dieses Dokument sorgältig auf und händigen
Sie es bei Weitergabe des Party BT vollständig an den neuen
Besitzer aus.
Die FAQs zu Ihrem Party BT finden Sie unter:
www.trekstor.de/support
Lieferumfang
TREKSTOR PARTY BT
USB-A-Ladekabel
Mikrofon
Schultergurt
Kurzanleitung
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie
das Verpackungsmaterial, inkl. der Schutzfolien, vollständig.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung.
Wenn Sie fehlende Teile oder Beschädigungen feststellen,
wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst.
Technische Daten
Lautsprecher: 4" Woofer, 2.5" Tweeter
Leistung (RMS): 20 W
Frequenzgang: 100 Hz - 20 kHz
Netzwerk: Bluetooth 5.0 (BR, EDR, BLE)
Schnittstellen: Mic In (3.5/6.3 mm), 1 x AUX,
Speicherkartenleser
Speichererkarte: microSD(HC/XC) bis zu 128 GB
Abmessungen: ca. 195 mm x 350 mm x 165 mm
Gewicht: ca. 1760 g
Farbe: Schwarz
Equalizer: Normal, Pop, Jazz, Rock, Klassik
Abspielbare Audioformate: Für microSD: MP3, WAV, WMA,
bis zu 328 kbit/s
Unterstützte Dateisysteme: r microSD: FAT, FAT32, exFat,
bis zu 128GB
Wiedergabemodi: Für microSD: normal, alphabetisch
Aufnahmeformat: Für microSD: MP3
Max. Verzeichnistiefe: 8
Akkukapazität: 3.7 V / 4000 mAh
Laufzeit: bis zu 8 Stunden*
Ladedauer: ca. 6-8 Stunden
Sprachen: Englisch
Akku laden über: USB-Ladegerät** (5 V/ max. 1.8 A)
Betrieb und Lagerung
Temperaturbereich: 5° C bis 30° C
Relative Lufeuchtigkeit: 30 % bis 70 %
* abhängig von Lautstärke, Audioquelle und Lichteffekten. DC optional.
** nicht im Lieferumfang enthalten
Hinweise
Der Hersteller erklärt hiermit, dass der Party BT
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, 2011/65/EU
sowie 2009/125/EG entspricht.
Hinweise zur Garantie
Die Garantie beträgt 12 Monate. Eine daber hinausgehende
Garantie besteht nicht. Unerlaubte Modikationen am Gerät
nnen zum Verlust des Garantieanspruchsühren.
Hinweise zur Entsorgung
Das aufgeührte Symbol weist darauf hin, dass in
diesem Produkt Bestandteile verbaut sind, die bei
nichtsachgemäßer Entsorgung umwelt- und/oder
gesundheitsschädlich sind. Als Besitzer eines Elektro- oder
Elektronik-Altgerätes ist es Ihnen daher nicht gestattet,
dieses Gerät über den unsortierten Hausmüll zu entsorgen.
Notes
The manufacturer hereby conrms that the Party BT
device complies with the requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU such as
2009/125/EG.
Notes on the warranty
The warranty period is valid for 12 months. There is no warranty
beyond this. Unauthorised modications to the device may void
the warranty.
Notes on Disposal
vThis symbol indicates that this product contains
components that are harmful to the environment
and/or human health if not disposed of correctly. As the
owner of a used electrical or electronic device, you may not
dispose of this device together with unsorted domestic waste.
Willkommen DE Sicherheitshinweise
Eruterung der Gefahrenzeichen und Signalwörter
In dieser Kurzanleitung werden die folgenden Gefahrenzeichen
und Signalwörter verwendet:
WARNUNG
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren,
irreversiblen Verletzungen
VORSICHT
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu
vermeiden
ACHTUNG
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Risiko multipler Verletzungen aufgrund verringerter
physischer, sensorischer oder geistiger Fähigkeiten sowie
praktischer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
Kinder und geährdete Personen dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht handhaben.
Erstickungsgefahr und Risiko ernster Verletzungen durch
Zubehörteile und Verpackungsmaterial
Halten Sie Zubehörteile und Verpackungsmaterial von
Säuglingen, Kleinkindern und Tieren fern.
hren Sie keine Zubehörteile und/oder Teile des Gerätes
in Körperöffnungen wie Mund, Ohren oder Augen ein.
Risiko eines epileptischen Anfalls gefährdeter Personen
Die blinkenden LEDs können bei geährdeten Personen
epileptische Anälle auslösen.
Blicken Sie nicht direkt in die LED-Lichter.
Benutzen Sie das Gerät ohne die LED-Lichter-Funktion.
Risiko eines elektrischen oder tödlichen Stromschlags durch
unter Spannung stehende Komponenten
Das Öffnen des Netzteils ist verboten.
Fassen Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen an.
Schließen Sie das Gerät und/oder Ladegerät nicht kurz.
Risiko eines elektrischen oder tödlichen Stromschlags
und/oder Brandgefahr durch nicht sichere Verbindungen
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt,
gequetscht oder anderweitig beschädigt wird.
Nutzen Sie auf keinen Fall beschädigte Netzkabel
und/oder -stecker.
Verwenden Sie ein Netzteil nur an geeigneten und
fachgerecht installierten Netzsteckdosen. Beachten Sie
hierzu die Angaben auf dem Typenschild des Netzteils.
Meiden Sie lockere Netzsteckdosen.
Brand- und/oder Verätzungsgefahr durch einen beschädigten
oder auslaufenden Akku
Verwenden oder laden Sie das Gerät nicht, wenn der Akku
beschädigt ist oder ausläuft.
Vermeiden Sie Hautkontakt mit dem Get und/oder Akku,
falls der Akku ausläuft. Tragen Sie Schutzhandschuhe,
wenn sich in einem solchen Fall die Berührung des
Gerätes/Akkus nicht vermeiden lässt.
Bei Hautkontakt mit dem Akkusubstrat waschen Sie sich
sofort gründlich die Hände.
Bedienelemente & Anschlüsse
v
Bei Augenkontakt spülen Sie Ihre Augen mit reichlich
Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Risiko der Schädigung des Gehörs durch hohe Lautstärke
Das Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Es können
rschäden entstehen, wenn das Gehör über längere Zeit lauten
Tönen ausgesetzt wird. Je höher Sie die Lautstärke einstellen,
desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden. Hörschäden
können schleichend eintreten.
Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum hinweg
mit hoher Lautstärke zu hören (z. B. Musik).
Wählen Sie immer die minimale Lautstärkeeinstellung, die
Sie Töne deutlich und angenehm hören lässt.
Sehen Sie davon ab, die Lautstärke zu erhöhen, nachdem
Sie sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
Eine Veränderung der Grundeinstellung des Equalizers
kann die Lautstärke des Gerätes erhöhen.
VORSICHT
Brand- und Explosionsgefahr bei der Verwendung nicht
zugelassener Ladegeräte und Netzteile
Verwenden Sie nur kompatible Netzteile. Beachten Sie
hierzu die Angaben in den technischen Daten.
Risiko multipler Verletzungen durch Ausrutschen, Stolpern
oder Stürzen
Setzen Sie das Gerät und/oder Netzteil keinen Vibrationen
und/oder Stößen aus.
Lassen Sie das Gerät und/oder Netzteil nicht fallen.
Verwenden Sie das Gerät/Netzteil nicht, wenn es
heruntergefallen und/oder beschädigt ist. Lassen Sie
das Gerät/Netzteil vor der Wiederinbetriebnahme durch
qualiiziertes Servicepersonal überprüfen.
Achten Sie immer darauf, das Netz- und Mikrofonkabel sicher
zu verlegen.
Vermeiden Sie Knoten in den Kabeln.
ACHTUNG
Um möglichen Fehlfunktionen und/oder Gerätescden durch
Umwelteinflüsse vorzubeugen, beachten Sie:
Die empfohlene Luftfeuchtigkeit ür den Betrieb, das
Laden und die Aubewahrung des Gerätes liegt zwischen
30 und 70 Prozent.
Die empfohlene Umgebungstemperatur ür den Betrieb,
das Laden und die Aubewahrung des Gerätes liegt
zwischen 5° C bis 30° C. Temperaturen außerhalb dieses
Bereiches können die Ladekapazität und Lebensdauer des
Geräts mindern sowie Geräteschäden bewirken.
Sctzen Sie das Gerät vor schnellen Temperatur-
schwankungen. Kondensation von Luftfeuchtigkeit kann zu
Schäden am Get bis hin zur Gefahr ür den Nutzerühren.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle
und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung
(z. B. im Auto), um Fehlfunktionen von Display und Gerät
vorzubeugen.
Halten Sie das Gerät von offenen Flammen (z. B. Kerzen,
Kamin- oder Lagerfeuer) fern.
Vermeiden Sie stets Regen, Tropf- oder Spritzwasser.
Während eines Gewitters darf das Gerät nicht im Freien
verwendet werden.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls es nass werden
sollte. Lassen Sie das Gerät und/oder das Netzteil durch
qualiiziertes Servicepersonal überprüfen, bevor Sie es
wieder verwenden.
Verwenden Sie das Gerät in einer möglichst staubfreien
Umgebung.
Die Reinigung der Oberläche des Gerätes darf niemals mit
Lösungsmitteln, Farbverdünnern, Reinigungsmitteln oder
anderen chemischen Produkten erfolgen. Nutzen Sie
stattdessen ein weiches, trockenes Tuch bzw. einen
weichen Pinsel.
Es beinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden
Teile innerhalb des Gerätes.
Berühren Sie die Membranen des Gerätes nicht.
Um möglichen Beschädigungen Ihres Gerätes vorzubeugen:
Laden Sie Ihr Gerät nicht an Standard-USB-Anschlüssen
(wie z. B. an PCs oder Notebooks).
Feuchtigkeit, starker Rauch oder Qualm können zu
Fehlfunktionen ühren und/oder das Gehäuse des
Gerätes schädigen.
Kurzanleitung
Schultergurt anbringen
Verbinden Sie die Haken des Schultergurtes mit den Ösen (A)
des Party BT. Der Schultergurt ist längenverstellbar.
Tragen Sie den Party BT nur über den Handgriff oder den
Schultergurt. Die seitlich an den Membranen angebrachten
Stege sind keine Tragegriffe.
Die Membranen dürfen nicht berührt werden.
Gerät laden
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-A-Ladekabel mit einem
geeigneten USB-Ladegerät und anschließend mit der
Micro-USB-Buchse des Party BT. Die Lade-LED leuchet.
Das USB-Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Das USB-A-Ladekabel ist ein reines Ladekabel.
Mit Bluetooth-Gerät verbinden
a Schalten Sie den Party BT ein.
b Falls nicht angezeigt, wählen Sie den Bluetooth-Modus (BLUE)
über die Taste "MODE" aus.
c Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des zu verbindenden
Gerätes (z. B. Smartphone oder Tablet).
d Wählen Sie dort "Party BT" aus der Liste der angezeigten
Bluetooth-Geräte aus.
e Falls erforderlich geben Sie "0000" als Bestätigung ür den
Pairing-Code ein.
Mikrofon verwenden
a Verbinden Sie das mitgelieferte Mikrofon mit der
MIC1-Buchse des Party BT.
b Schalten Sie den Party BT und das Mikrofon ein.
Beachten Sie die verschiedenen Equalizer-Einstellungen,
siehe hierzu "Funktion der Bedienelemente" "EQ-Taste".
Mikrofon-Aufnahme
Nur mit eingelegter Speicherkarte können Mikrofon-Aufnahmen
gemacht werden. Diese werden im MP3-Format auf dieser
gespeichert.
Drücken Sie die "REC"-Taste zum Starten und ein zweites
Mal zum Beenden der Aufnahme.
AUX-Buchse verwenden
Über den Stereo-Buchse AUXnnen Sie externe Abspielgete,
z.B. einen MP3-Player, anschließen und die Lautsprecher des
Party BT zur Wiedergabe nutzen.
a Verbinden Sie ein externes Abspielgerät.
b Falls nicht angezeigt, wählen Sie den AUX-Modus (AUX)
über die Taste "MODE" aus.
c Starten Sie die Wiedergabe am Abspielgerät.
Schalten Sie den Party BT aus, bevor Sie den Klinkenstecker
wieder aus der AUX-Buchse entfernen.
Display-Modi
BLUE
Entspricht dem Bluetooth-Modus. Dies ist der erste
angezeigte Modus, bei nicht eingesteckter Speicherkarte.
CARD
Entspricht dem Speicherkarten-Modus. Dies ist der erste
angezeigte Modus, bei eingesteckter Speicherkarte.
AUX
Entspricht dem AUX-Modus. Dies ist der nachfolgend
angezeigte Modus.
Funktion der Bedienelemente
MODE-Taste
Durch kurzes Drücken auf diese Taste wechselt der Display-
Modi zwischen BLUE/(CARD)/AUX. Der Modus CARD wird nur
bei eingesteckter Speicherkarte angezeigt.
Durch langes Drücken auf diese Taste erfolgt das
Ein-/Ausschalten der LEDs mit zuälligen Lichteffekten.
REC-Taste
Durch Drücken dieser Taste erfolgt das Starten/Beenden der
Mikrofonaufnahme. Eine Mikrofonaufnahme kann nur bei
eingestecktem Mikrofon und Speicherkarte erfolgen.
EQ-Taste
Langes Drücken der EQ-Taste schaltet durch die EQ-Modi.
Durch ein kurzes Drücken dieser Taste wechselt die Mikrofon-
einstellung zwischen ECHO/VOL. Die Einstellungen dieser
Funktionen erfolgt über den Lautstärkeregler.
E-Taste
Durch ein kurzes Drücken auf diese Taste erfolgt ein Wechsel
zum vorherigen Titel.
Durch ein langes Drücken auf diese Taste wird innerhalb des
Titels zuckgespult. Im Bluetooth-Modus zurück zum Titelanfang.
A-Taste
Durch Drücken auf diese Taste erfolgt das Starten/Beenden
eines Titels.
F-Taste
Durch ein kurzes Drücken auf diese Taste erfolgt ein Wechsel
zum nächsten Titel.
Durch ein langes Drücken auf diese Taste wird innerhalb des
Titels vorgespult. Im Bluetooth-Modus zurück zum Titelanfang.
OFF ON
DC 5V
AUX MIC2
MIC1
EQ
REC
MODE
- VOLUME +
microSD
C
B
IG J KH
D
E
F
M
A
N
O
L
P
A) Ösen ür Schultergurt
B) Display
C) MODE-Taste
D) REC-Taste
E) EQ-Taste
F) Woofer
G) MIC1-Buchse
H) Ladebuchse/Lade-LED
I) AUX-Buchse
J) MIC2-Buchse
K) Speicherkarteneinschub
L) Lautstärkeregler
M) E-Taste
N) -TasteA
O) F-Taste
P) Bassröhre
The quick guide and the safety instructions are an essential
part of the product.
Please read this document carefully before you use the
Party BT. It contains important information about the Party BT
in terms of safety and usage.
Please keep this document in a safe place and pass it on in full
to the new owner if the Party BT changes hands.
The FAQs regarding your are available at: Party BT
www.trekstor.de/support
Package contents
TREKSTOR PARTY BT
USB-A charging cable
Microphone
Shoulder strap
Quick Guide
Remove all components from the packaging and remove the
packaging material, including the protective lm. Check to
ensure that the delivery is complete.
If you nd that there are missing or damaged components,
contact customer service immediately.
Technical speciications
Speaker: 4" woofer, 2.5" tweeter
Power output (RMS): 20 W
Frequency response: 100 Hz - 20 kHz
Network: Bluetooth 5.0 (BR, EDR, BLE)
Interface: Mic in (3.5/6.3 mm), 1 x AUX,
memory card reader
Memory card: microSD(HC/XC) up to 128 GB
Dimensions: ca. 195 mm x 350 mm x 165 mm
Weight: ca. 1760 g
Color: Black
Equalizer: Normal, Pop, Jazz, Rock, Classical
Playable audio formats: For microSD: MP3, WAV, WMA,
up to 328 kbit/s
Supported le systems: For microSD: FAT, FAT32, exFat,
up to 128GB
Play mode: For microSD: normal, lexical
lename order
Recording format: For microSD: MP3
Max. directory depth: 8
Capacity of battery: 3.7 V / 4000 mAh
Play time: up to 8 h*
Charging time: ca. 6-8 h
Languages: English
Charge by: USB charger** (5 V/ max. 1.8 A)
Operation and storage
Temperatures: 5° C to 30° C
Relative humidity: 30 % to 70 %
* depending on volume, audio source and light effects. DC power optional.
** not included in the delivery
Copyright © 2020 • TREKSTOR GmbH
All rights reserved. Other products and company names mentioned herein
may be trademarks or trade names of their respective owners. Product
speciications may be subject to change without notice. We reserve
the right to make changes and corrections. TREKSTOR is a registered
trademark of TREKSTOR Ltd. in the European Community and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TREKSTOR GmbH is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners. All other logos, products, trademarks and registered trademarks
are the property of their respective owners.
QG-PBT-V1-10-DE-EN_200727
Hinweis zum Kundendienst
Um direkten Kontakt zu unserem Service-Team
aufzunehmen, besuchen Sie bitte die Seite:
www.trekstor.de/support
Notes on customer service
To contact our service team directly, please visit:
www.trekstor.de/support
Welcome EN
TREKSTOR GmbH
Berliner Ring 7
64625 Bensheim
Germany
www.trekstor.de
PARTY BT
DE KURZANLEITUNG
EN QUICK GUIDE
Safety instructions
Explanation of Safety Symbols and Keywords
This booklet uses the following safety symbols and keywords:
WARNING
Indicates possible danger to life and/or danger of severe,
irreversible injuries
CAUTION
Follow instructions to avoid injuries and material damage
NOTICE
Follow instructions to avoid material damage
General Safety Information
WARNING
Risk of multiple injuries due to reduced physical, sensory, or
mental capabilities and/or lack of knowledge or practical
experience
Children and vulnerable individuals may only use the device
under direct supervision.
Risk of suffocation and severe injuries from accessories and
packaging materials
Keep accessories and packaging materials out of reach of
babies, young children, and pets.
Do not insert accessories and/or parts of the device into
oriices such as your mouth, ears, or eyes.
Risk of an epileptic seizure in at-risk persons
The lashing LEDs can trigger epileptic seizures in at-risk persons.
Do not look directly into the LED lights.
Use the device without the LED light function.
Risk of electric shock or electrocution from live components
Do not open the power adapter.
Do not touch the power adapter if your hands are wet.
Do not short out the device and/or charger.
Risk of electric shock or electrocution and/or fire hazard from
unsafe connections
Make sure the power cord is not bent, crimped, or damaged
in any other way.
Never use the power cord or plug if they are damaged.
Only use the included power adapter and only connect
it to a suitable and professionally installed power outlet.
Please read and observe the speciications on the power
adapters label.
Do not use power outlets if they are loose.
Fire hazard and/or risk of burns from damaged or leaking
batteries
Do not use or charge the device if the battery is damaged
or leaking.
Avoid skin contact with the device and/or battery if the
battery is leaking. Wear protective gloves if it is not
possible to avoid touching the device/battery in such cases.
Immediately wash your hands thoroughly in the event of
skin contact with the battery substrate.
If the battery substrate comes into contact with your
eyes, rinse them out with plenty of water and consult a
physician immediately.
Using the AUX socket
The AUX stereo jack allows you to connect external players,
such as an MP3 player, and use the Party BT speakers
for playback.
a Connect an external player.
b If not displayed, select AUX mode (AUX) using the “MODE”
button.
c Start playback on the playback device.
Switch off the Party BT before removing the jack plug from
the AUX socket.
Display modes
BLUE
Indicates Bluetooth mode. This is the rst mode displayed
when the memory card is not inserted.
CARD
Indicates memory card mode. This is the rst mode displayed
when the memory card is inserted.
AUX
Indicates AUX mode. This is the mode shown below.
Function of the control elements
MODE button
By briefly pressing this button, display mode switches between
BLUE/(CARD)/AUX. CARD mode is only displayed when the
memory card is inserted.
Pressing and holding this button switches the LEDs on and off
with random light effects.
REC button
Press this button to start/stop microphone recording.
Microphone recording is only possible with the microphone
and memory card inserted.
EQ button
Long press of the EQ-button will toggle through the EQ-modes.
Press this button briey to toggle the microphone setting between
ECHO/VOL. The settings of these functions are adjusted via
the volume control.
E-key
Press this button briey to switch to the previous track.
Press and hold this button to rewind within the track.
In Bluetooth mode to the beginning of the track.
A-key
Press this button to start/stop a track.
F-key
Press this button briey to switch to the next track.
Press and hold this button to fast forward within the track.
In Bluetooth mode, return to the beginning of the track.
Controls & Ports
Risk of hearing loss through high volume
The device can generate high sound levels. This may result in
hearing loss if your ears are exposed to high sound levels over
an extended period of time. The higher you set the volume, the
more quickly your hearing can be damaged. Hearing loss may
occur slowly over time.
Do not listen to music or other audio iles for an extended
period of time at high volumes.
Always set the volume at the lowest level where you can
still clearly hear the audio track being played without
causing discomfort.
Do not increase the volume once you have become
accustomed to that sound level.
Adjusting the default settings for the equalizer can boost
the device’s volume levels.
CAUTION
Risk of fire or explosion when using non-approved chargers
and power adapters
Only use compatible power supplies. Please note the
speciications in the technical data.
Risk of multiple injuries from slipping, tripping, or falling
Do not expose the device and/or power adapter to
vibrations and/or any form of impact.
Do not drop the device and/or power adapter. Do not use
the device/power adapter if it has been dropped and/or
is damaged. Have a qualiied service technician check the
device/power adapter before restarting it.
Always ensure that the power and microphone cord is
installed securely.
Do not allow the cords to knot or kink.
NOTICE
To avoid potential malfunctions and/or damage to the device
caused by environmental factors, please note the following:
The recommended humidity for operating, charging, and
storing the device is between 30 and 70 percent.
The recommended ambient temperature for operating,
charging, and storing the device is between 5° C and 3 C.
Temperatures above or below this may adversely affect
the charging capacity and service life of the device and
cause damage to the device.
Protect the device from rapid temperature luctuations.
Condensation from humidity can damage the device and
may result in danger to the user.
Shield the device from direct sunlight (e. g., in the car)
and do not store it near a heat source to prevent the display
and device from malfunctionin.
Keep the device away from open lames such as candles,
ireplaces and campires.
Do not expose your device to rain or to dripping or
splashing water.
Do not use the device outdoors during a storm.
Should the device become wet, turn it off immediately.
Ensure that the device and/or the power adapter are
checked by a qualiied person before using it again.
Use the device in a dust-free environment.
The surface of the device must not be cleaned with
solvents, paint thinners, cleaning agents or other chemical
products. Use instead a soft, dry cloth or a soft brush.
There are no serviceable or cleanable parts inside the device.
Do not touch the membranes of the device.
To prevent possible damage to your device:
Do not charge your device on standard USB ports such as
those found on desktop or laptop computers.
Moisture, dense smoke, and fumes may lead to
malfunctions and/or damage the devices housing.
Quick Guide
Attaching the shoulder strap
Connect the hooks of the shoulder strap to the eyelets (A)
on the Party BT. The shoulder strap is adjustable in length.
Carry the Party BT using only the handle or the shoulder strap.
The side bars attached to the membrane are not carrying
handles.
The membranes must not be touched.
Charging the device
Connect the USB-A charging cable included to a suitable
USB charger and then to the micro-USB socket of the Party BT.
The charging LED lights up.
The USB charger is not included.
The USB-A charging cable is just for charging.
Connecting to a Bluetooth device
a Switch on the Party BT.
b If not displayed, select Bluetooth mode (BLUE) using the
"MODE" button.
c Activate the Bluetooth function of the device to be connected
(e.g. smartphone or tablet).
d Select "Party BT" from the list of Bluetooth devices
displayed.
e If necessary, enter "0000" to conirm the pairing code.
Using the microphone
a Connect the microphone included to the MIC1 socket of
the Party BT.
b Switch on both the Party BT and the microphone.
Note the different equalizer settings; see "Function of the
control elements "EQ button" for more information.
Microphone recording
Microphone recordings can only be made with a memory card
inserted. These are stored in MP3 format on this.
Press the "REC" button to start recording and press it
a second time to stop recording.
OFF ON
DC 5V
AUX MIC2
MIC1
EQ
REC
MODE
- VOLUME +
microSD
C
B
IG J KH
D
E
F
M
A
N
O
L
P
A) Eyelets for shoulder strap
B) Display
C) MODE button
D) REC button
E) EQ button
F) Woofer
G) MIC1 port
H) Charging port/charging LED
I) AUX port
J) MIC2 port
K) Memory card reader
L) Volume control
M) E-key
N) A-key
O) F-key
P) Bass tube


Specyfikacje produktu

Marka: TrekStor
Kategoria: odtwarzacz mp3
Model: Party BT

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TrekStor Party BT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odtwarzacz mp3 TrekStor

Instrukcje odtwarzacz mp3

Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz mp3