Instrukcja obsługi Toshiba MCY-MAP0601HT2D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toshiba MCY-MAP0601HT2D (81 stron) w kategorii Airco. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/81
INSTALLATION MANUAL
MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
Outdoor Unit
Unité extérieure
Außengerät
Unità esterna
Unidad exterior
Model/ Modèle / Modell / Modello / Modelo
MCY-MAP0401HT
MCY-MAP0401HT2D
MCY-MAP0501HT
MCY-MAP0501HT2D
MCY-MAP0601HT
MCY-MAP0601HT2D
VOLUME-1
Mini-SMMS MULTI SYSTEM
AIR CONDITIONER
Mini-SMMS
CLIMATISEUR
Mini-SMMS
KLIMASYSTEM
Mini-SMMS
CONDIZIONATORE D’ARIA
Mini-SMMS
DE AIRE ACONDICIONADO
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
This air conditioner features a new HFC type
refrigerant (R-410A) which does not deplete the
ozone layer.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT
Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC
(R410A), qui ne détruit pas la couche d’ozone.
VERWENDUNG EINES NEUEN KÄLTEMITTELS
Dieses Klimagerät arbeitet mit dem neuen HFC
Kältemittel R410A. Dieses Kältemittel greift die
Ozonschicht nicht an.
IMPIEGO DI NUOVO REFRIGERANTE
Questo condizionatore d’aria utilizza il nuovo
refrigerante HFC (R 410A) che non svuota lo strato
d’ozono.
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
• This manual describes the installation method at the outdoor unit
side.
• Before installation, please read this Manual thoroughly to perform
correct installation.
• For pipe connection for the indoor and outdoor units, flow selector unit
Y-shape branching joint or branch header required sold separately.
Select it according to the capacity.
• For pipe connection between the outdoor units, T-shape branching
joint which is sold separately is required.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE
Este acondicionador de aire presenta el nuevo tipo
de refrigerante HFC (R-410A) que no daña la capa
de ozono.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
• Ce manuel décrit la méthode d’installation du côté de l’unité
intérieure.
• Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement ce
manuel pour que l’installation soit correcte.
• Pour effectuer le raccordement de la tuyauterie entre les unités
intérieure et extérieure vous devez vous procurer sur place un joint de
ramification en Y ou un joint collecteur, vendu séparément.
Choisissez-le en fonction de la puissance.
• Pour effectuer le raccordement de la tuyauterie entre les unités
extérieures vous devez vous procurer sur place un joint de
ramification en T.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät
entschieden haben.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Außeneinheit
beschrieben.
• Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie die dieses
Handbuch sorgfältig und installieren Sie das Produkt entsprechend.
• Für die Rohrleitungsverbindungen zwischen Innen- und Außeneinheit
sind Y-Abzweig oder Verteiler erforderlich, die bauseits beigestellt
werden müssen.
Wählen Sie diese Teile entsprechend der Leistung des Systems.
• Für die Rohrleitungsverbindungen zwischen den Außeneinheiten sind
T-Abzweige erforderlich, die bauseits beigestellt werden müssen.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d’aria TOSHIBA.
• Questo manaule spiega come installare l’unità esterna.
• Prima d’iniziare l’installazione, leggere attentamente questo manuale,
per eseguire l’installazione correttamente.
• Per il collegamento dei tubi relativi alle unità interne ed esterne, sono
necessari l’unità di selezione del flusso, il giunto di derivazione a Y o il
collettore di derivazione, da acquistare a parte.
Selezionarli in base alla capacità.
• Per il collegamento dei tubi tra unità esterne, serve il giunto di
derivazione a T da acquistare a parte.
Muchas gracias por haber adquirido este aparato de aire
acondicionado TOSHIBA.
• Este manual describe el método de instalación de la unidad exterior.
• Lea con atención este manual antes de instalar la unidad para
hacerlo correctamente.
• Para la conexión de tubos entre las unidades interiores y exteriores,
es necesario utilizar un colector de derivación o una junta de
derivación en forma de Y para la unidad selectora de caudal
(vendidos por separado).
Seleccione este accesorio según la capacidad del sistema.
• Para la conexión de tubos entre las unidades exteriores, es necesario
utilizar una junta de derivación en forma de T (vendido por separado).
CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
INDICE
VOLUME-1
CONTENIDO
ENGLISH
ITALIANO
FRANCAISDEUTSCH
PIECES ACCESSOIRES .................................................................................................................................................40
MESURES DE SECURITE ..............................................................................................................................................40
1
INSTALLATION DU CLIMATISEUR UTILISANT LE NOUVEAU REFRIGERANT ..................................................42
2
SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................................................................................................................43
3
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ............................................................................................................47
4
INSTALLATION ELECTRIQUE ................................................................................................................................59
5
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ............................................................................................................65
6
REGLAGE D’ADRESSE .......................................................................................................................................... 66
7
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ..............................................................................................................................75
8
DEPANNAGE ........................................................................................................................................................... 77
ZUBEHÖR .......................................................................................................................................................................79
SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................................................................................................79
1
INSTALLATION VON KLIMAGERÄ ÄTEN MIT MODERNEN K LTEMITTELN .........................................................81
2
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES .............................................................................................................82
3
KÄLTEMITTELLEITUNGEN.....................................................................................................................................86
4
ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG ............................................................................................................................98
5
INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT ................................................................................................................104
6
ADRESS-EINSTELLUNG ......................................................................................................................................105
7
TESTLAUF .............................................................................................................................................................114
8
FEHLERSUCHE .....................................................................................................................................................116
ACCESSORY PARTS ........................................................................................................................................................1
SAFETY CAUTION ............................................................................................................................................................1
1
INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ...............................................................................3
2
SELECTION OF INSTALLATION PLACE ..................................................................................................................4
3
REFRIGERANT PIPING.............................................................................................................................................8
4
ELECTRIC WIRING ..................................................................................................................................................20
5
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ......................................................................................................................26
6
ADDRESS SETUP ...................................................................................................................................................27
7
TEST OPERATION ...................................................................................................................................................36
8
TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 38
ACCESSORI ..................................................................................................................................................................118
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .....................................................................................................................................118
1
INSTALLAZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE PER IL CONDIZIONATORE D’ARIA ...................................120
2
SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE ............................................................................................................121
3
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE .......................................................................................................................125
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI ................................................................................................................................137
5
INSTALLAZIONE DELL’ ÀUNIT ESTERNA ............................................................................................................143
6
IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO ........................................................................................................................144
7
FUNZIONAMENTO DI PROVA ...............................................................................................................................153
8
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................................................................155
COMPONENTES ACCESORIOS ..................................................................................................................................157
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................................................................................................................157
1
INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO CON NUEVO REFRIGERANTE................................................... 159
2
SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ......................................................................................................160
3
TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................................................................................................................164
4
Cableado elECtrico ...............................................................................................................................................176
5
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........................................................................................................182
6
CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES .............................................................................................................183
7
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO .........................................................................................................................192
8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................................................... 194
Specyfikacje produktu
Marka: | Toshiba |
Kategoria: | Airco |
Model: | MCY-MAP0601HT2D |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Toshiba MCY-MAP0601HT2D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Airco Toshiba
1 Października 2024
1 Października 2024
13 Września 2024
17 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
6 Lipca 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Airco
- Airco Samsung
- Airco Electrolux
- Airco DeLonghi
- Airco AEG
- Airco Beko
- Airco LG
- Airco Gorenje
- Airco Sharp
- Airco TCL
- Airco Russell Hobbs
- Airco Livoo
- Airco Dometic
- Airco Bosch
- Airco Whirlpool
- Airco Fujitsu
- Airco Ferroli
- Airco Midea
- Airco Kärcher
- Airco Hisense
- Airco Infiniton
- Airco Panasonic
- Airco Nedis
- Airco Medion
- Airco Black & Decker
- Airco Adler
- Airco Rinnai
- Airco Domo
- Airco GE
- Airco Ardes
- Airco Taurus
- Airco Orbegozo
- Airco Blaupunkt
- Airco Vivax
- Airco Siemens
- Airco Danby
- Airco Einhell
- Airco Haier
- Airco Sigma
- Airco Jocel
- Airco Rowenta
- Airco Mesko
- Airco Master
- Airco Honeywell
- Airco Tripp Lite
- Airco Truma
- Airco Hotpoint
- Airco Friedrich
- Airco Ariston Thermo
- Airco Zelmer
- Airco Wilfa
- Airco Amana
- Airco Furrion
- Airco Bomann
- Airco Emerio
- Airco Daikin
- Airco Stirling
- Airco MPM
- Airco Philco
- Airco Zanussi
- Airco Ravanson
- Airco Trotec
- Airco Thomson
- Airco Klarstein
- Airco Manta
- Airco Vaillant
- Airco Bavaria
- Airco Waeco
- Airco Camry
- Airco NewAir
- Airco Qlima
- Airco GUTFELS
- Airco TriStar
- Airco Bartscher
- Airco Mitsubishi
- Airco Dimplex
- Airco Baxi
- Airco Arçelik
- Airco Lavorwash
- Airco Gree
- Airco DCG
- Airco Sanyo
- Airco Clatronic
- Airco Telefunken
- Airco SVAN
- Airco Carson
- Airco Innoliving
- Airco Argoclima
- Airco Comfee
- Airco Bonaire
- Airco Meaco
- Airco Kenmore
- Airco VOX
- Airco Orima
- Airco Aspes
- Airco Hitachi
- Airco SereneLife
- Airco Frigidaire
- Airco EcoFlow
- Airco RCA
- Airco Climadiff
- Airco Sencor
- Airco Fuave
- Airco Kalorik
- Airco Suntec
- Airco Carrier
- Airco Geist
- Airco Daewoo
- Airco Livington
- Airco Consul
- Airco Zibro
- Airco Becken
- Airco Guzzanti
- Airco Tectro
- Airco Eurom
- Airco Proline
- Airco Amcor
- Airco Argo
- Airco Tosot
- Airco Vestel
- Airco Itho
- Airco Mabe
- Airco Heinner
- Airco Jocca
- Airco White Knight
- Airco Evolar
- Airco Royal Sovereign
- Airco Malmbergs
- Airco Listo
- Airco Daitsu
- Airco Milectric
- Airco Olimpia Splendid
- Airco Godrej
- Airco Maiko
- Airco Equation
- Airco Edy
- Airco Maxicool
- Airco Dantherm
- Airco Carrefour Home
- Airco MundoClima
- Airco Proklima
- Airco Eco-De
- Airco Hokkaido
- Airco Tarrington House
- Airco Evapolar
- Airco Kogan
- Airco Braemar
- Airco Klimaire
- Airco General Electric
- Airco SPT
- Airco Starlyf
- Airco Fuji Electric
- Airco Kibernetik
- Airco Companion
- Airco Prem-i-air
- Airco Bodin
- Airco AFINTEK
- Airco Brivis
- Airco MRCOOL
- Airco B-Air
- Airco Avallon
- Airco Protector
- Airco KwiKool
- Airco Arctic King
- Airco Climachill
- Airco Riffel
Najnowsze instrukcje dla Airco
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
1 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024