Instrukcja obsługi Toro 20837
Toro
Grasmaaier
20837
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toro 20837 (20 stron) w kategorii Grasmaaier. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20
FormNo.3392-981RevA
48cmSuperRecycler®gazonmaaier
Modelnr.:20837—Serienr.:315000001enhoger
Gebruikershandleiding
Inleiding
Dezeloopmaaiermetdraaiendemessenisbedoeld
voorgebruikdoorparticulieren.Demachineis
voornamelijkontworpenvoorhetmaaienvangrasop
goedonderhoudenparticulieregazons.Demachineis
nietontworpenvoorhetmaaienvanborsteliggrasof
voorgebruikindelandbouw.
Leesdezeinformatiezorgvuldigdoor,zodatuweethoeude
machineopdejuistewijzemoetgebruikenenonderhouden
enomletselenschadeaandemachinetevoorkomen.Ubent
verantwoordelijkvoorhetjuisteenveiligegebruikvande
machine.
UkuntrechtstreekscontactopnemenmetToroop
www.Toro.comvoorinformatieoverproductenen
accessoires,hulpbijhetvindenvaneendealerofomuw
productteregistreren.
Alsuservice,origineleToro-onderdelenofaanvullende
informatienodighebt,kuntucontactopnemenmeteen
erkendeServiceDealerofmetdeklantenservicevanToro.U
dienthierbijaltijdhetmodelnummerenhetserienummer
vanhetproducttevermelden.Delocatievanhetplaatjemet
hetmodelnummerenhetserienummervanhetproductis
aangegevenopFiguur1.
Figuur1
1.Plaatjemetmodelnummerenserienummer
Ukunthetmodelnummerenhetserienummernotereninde
ruimtehieronder:
Modelnr.:
Serienr.:
Erwordenindezehandleidingeenaantalmogelijkegevaren
eneenaantalveiligheidsberichtengenoemd(Figuur2)metde
volgendeveiligheidssymbolen,dieduidenopeengevaarlijke
situatiediezwaarlichamelijkletselofdedoodtotgevolg
kanhebbenwanneerdeveiligheidsvoorschriftennietinacht
wordengenomen.
Figuur2
1.Veiligheidssymbool
Erwordenindezehandleidingtweewoordengebruikt
omuwaandachtopbijzondereinformatietevestigen.
Belangrijkattendeertuopbijzonderetechnischeinformatie
enOpmerkingduidtalgemeneinformatieaandiebijzondere
aandachtverdient.
DitproductvoldoetaanallerelevanteEuropese
richtlijnen.Zievoordetailsdeaparteproduct-specieke
conformiteitsverklaring.
Nettokoppel:Hetbruto-ennettokoppelvandezemotor
isdoordemotorfabrikantinlaboratoriumomstandigheden
gemetenvolgensstandaardJ1940vandeSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE).Omdatbijde
conguratierekeningisgehoudenmetdeveiligheids-en
gebruiksvoorschriften,zaldittypemaaiersindepraktijkeen
veellagermotorkoppelhebben.Ganaarwww .Toro.comom
despecicatiesvanuwmodeltezien
Laatdebedieningsorganenenhetafgesteldmotortoerental
ongemoeid,anderskanereenonveiligesituatieontstaan
waardooruletselkuntoplopen.
Inhoud
Inleiding.......................................................................1
Veiligheid......................................................................2
Algemeneveiligheidsregelsmetbetrekkingtotde
maaimachine.......................................................2
Geluidsdruk...........................................................4
Geluidsniveau........................................................4
Hand-armvibratie...................................................4
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreeruwproductopwww.Toro.com.Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
GedruktinTsjechië
Allerechtenvoorbehouden*3392-981*A
Veiligheids-eninstructiestickers................................4
Montage.......................................................................6
1Dehandgreepuitklappen.......................................6
2Debedieningsstangvoorhetmaaimes
monteren............................................................6
3Destartkoordaanbrengeninde
koordgeleider......................................................6
4Demotorbijvullenmetolie....................................7
5Grasvangermonteren............................................8
Algemeenoverzichtvandemachine.................................9
Specicaties...........................................................9
Gebruiksaanwijzing........................................................9
Debrandstoftankvullen...........................................9
Hetmotoroliepeilcontroleren..................................10
Demaaihoogteinstellen..........................................10
Hoogtevanhandgreepinstellen................................11
Demotorstarten....................................................11
Dezelfaandrijvinggebruiken...................................11
Demotorafzetten..................................................12
Maaiselrecyclen.....................................................12
Hetmaaiselopvangen.............................................12
Achteruitworpgebruiken........................................13
Tipsvoorbedieningengebruik................................13
Onderhoud..................................................................14
Aanbevolenonderhoudsschema..................................14
Voorbereidingenvooronderhoudswerkzaamhe-
den...................................................................14
Onderhoudvanhetluchtlter..................................14
Demotorolieverversen...........................................15
Hetmaaimesvervangen..........................................15
Deonderkantvandemachinebehuizing
reinigen.............................................................16
Stalling........................................................................17
Voorbereidingenvoorstalling..................................17
Dehandgreepinklappen.........................................17
Haaldemaaimachineuitdestalling...........................18
Veiligheid
Dezemachineisontworpeninovereenstemmingmetde
EN-normISO5395:2013.
Onjuistgebruikofonderhoudvandezegazonmaaier
kanletseltotgevolghebben.Houduaandeze
veiligheidsinstructiesomhetrisicoopletselte
verminderen.
Toroheeftdezegazonmaaierontworpenvoorengetestop
veiliggebruik.Alsuzichechterniethoudtaandevolgende
instructieskanditlichamelijkletseltotgevolghebben.
Hetisvanessentieelbelangdatueneventuele
anderegebruikersvandemaaierdeinhoudvandeze
handleidinglezenenbegrijpenvoordatdemotorvoor
heteerstwordtgestartommaximaleveiligheidende
besteprestatiestegaranderenenzodatukennisover
hetproductopdoet.Letmennameophetsymboolvoor
veiligheidswaarschuwingen(Figuur2)datVoorzichtig,
WaarschuwingofGevaar–'instructievoorpersoonlijke
veiligheid'kanbetekenen.Zorgdatudeinstructies
leestenbegrijpt,ditisbelangrijkvoordeveiligheid.
Niet-nalevingvandeinstructiekanleidentotlichamelijk
letsel.
Algemeneveiligheidsregels
metbetrekkingtotde
maaimachine
Dezemaaimachinekanhandenofvoetenamputerenen
voorwerpenuitwerpen.Alsudeveiligheidsinstructiesniet
opvolgt,kanditleidentoternstigofdodelijkletsel.
Instructie
•Leesdezehandleidingaandachtigdoor.Zorgervoordat
uvertrouwdraaktmetbedieningsorganenenweethoeu
demachinemoetgebruiken.
•Laatnooitkinderenofpersonendiedeinstructiesniet
kennen,demachinegebruiken.Voordebestuurderkan
eenwettelijkeminimumleeftijdgelden.
•Onthouddatdebestuurderverantwoordelijkisvoor
ongevallenofschadeaananderepersonenofhun
eigendommen.
•Zorgervoordatuallepictogrammenopdemachineofin
deinstructiesbegrijpt.
Benzine
WAARSCHUWING:brandstofislichtontvlambaar.Neem
devolgendevoorzorgsmaatregelen.
•Bewaarbrandstofuitsluitendintanksofblikkendie
speciaaldaarvoorbedoeldzijn.
•Vuldebrandstoftanknooitbinnenshuis;tijdenshet
bijvullennietroken.
•Vulbrandstofbijvoordatudemotorstart.Verwijder
nooitdedopvandebrandstoftankenvulnooitbenzine
bijwanneerdemotorlooptofheetis.
•Alserbrandstofgemorstmagudemotornietaanzetten,
maardientueerstdemaaimachineverplaatsen.Zorg
ervoordatergeenontstekingsbronnenindebuurtvan
degemorstebrandstofkomentotdatallebenzinedampen
verdwenenzijn.
•Doesteedsdedopweerzorgvuldigopbrandstoftanksen
-containers.
Vóóringebruikname
•Draagtijdenshetmaaienaltijdeenlangebroekenstevige
schoenenmeteengripvastezool.Draaggeenschoenen
metopentenenenloopnietopblotevoeten.
•Inspecteereerstgrondighetterreinwaarudemachine
wiltgebruikenenverwijderallestenen,takken,draden,
bottenofanderevreemdevoorwerpen.
2
•Controleervóórgebruikaltijdofdebeschermplaten
enveiligheidsvoorzieningenzoalsgrasgeleidersen
grasvangers,ophunplaatszittenennaarbehorenwerken.
•Controleervóórhetgebruikdemessen,
bevestigingsboutenenhetmaaimechanismealtijd
opsporenvanslijtageofbeschadiging.Vervangversleten
ofbeschadigdemessenenboutenaltijdalscompleteset
omeengoedebalanstebehouden.
Starten
•Houddemaaimachinenietschuinalsudemotoraanzet,
behalvealsudemachineschuinmoethoudenomte
starten.Houddemachineindatgevalnietschuiner
dannodigis,entilalleendezijdeopdiehetverstvan
uverwijderdis.
•Houdubijhetstartenvandemotorzorgvuldigaande
voorschriftenenhouduwvoetenuitdebuurtvande
maaimes(sen)ennietvóórdeafvoeropening.
Gebruiksaanwijzing
•Houdiedereenweguithetgebiedwaarinudemachine
gebruikt,metnamekinderenenhuisdieren.
•Maaiuitsluitendbijdaglichtofgoedkunstlicht.
•Letopkuileninhetterreinenandereverborgengevaren.
•Houdhandenenvoetenuitdebuurtvandraaiende
onderdelen.Blijfaltijduitdebuurtvandeafvoeropening.
•Umageenmaaimachinenooitoptillenofdragenterwijl
demotorloopt.
•Gazeervoorzichtigtewerkalsueenloopmaaier
achteruitrijdtofnaarutoetrekt.
•Lopen,nooitrennen.
•Hellingen:
–Maainietopaltesteilehellingen.
–Weesuiterstvoorzichtigophellingen.
–Maaidwarsovereenhelling,nooithellingopenaf,
enweesuiterstvoorzichtigalsuopeenhellingvan
richtingverandert.
–Zorgdatuophellingenaltijdstevigstaat.
•Verminderdesnelheidopeenhellingenineenscherpe
bochtomtevoorkomendatdemachineomkanteltofdat
udecontroleoverdemachineverliest.
•Zethetmaaimesstilalsudemachineschuinmoet
houden,bijvoorbeeldvoortransport,bijhetoversteken
vaneenoppervlakzondergras,enbijhetvervoervanen
naarhettemaaienterrein.
•Laatdemotornooitineenafgeslotenruimtelopen,
omdatzichdaargiftigekoolmonoxidedampenenandere
uitlaatgassenkunnenverzamelen.
•Zetdemotoraf
–elkekeeralsudemachineverlaat.
–voordatubrandstofbijvult.
–voordatudegrasvangerverwijdert.
–voordatudehoogteandersinstelt,tenzijinstelling
mogelijkisvanuitdebestuurderspositie.
•Zetdemotorafenmaakdebougiekabellos:
–voordatuverstoppingenlosmaaktofhet
uitwerpkanaalontstopt.
–voordatudemachinegaatcontroleren,schoonmaken
ofanderewerkzaamhedengaatuitvoeren.
–alsueenvreemdvoorwerpheeftgeraakt,moetu
demaaimachineopbeschadigingencontrolerenen
reparatiesuitvoerenvoordatudemachineopnieuw
startenweeringebruikneemt.
–controleerdemachineonmiddellijkalsdeze
abnormaalbeginttetrillen.
•Bliksemkanernstigofdodelijkletselveroorzaken.Alsu
bliksemzietofdonderhoortinhetgebied,gebruikde
machinedanniet;gaschuilen.
•Letophetverkeeralsuindebuurtvaneenwegwerktof
dezeoversteekt.
Onderhoudenopslag
•Draaiallemoeren,boutenenschroevenregelmatigstrak
aan,zodatdemachinesteedsveiligkanwordengebruikt.
•Gebruikgeenhogedrukomdemachinetereinigen.
•Alserzichbrandstofindetankbevindt,magude
machinenietopslaanineenafgeslotenruimtewaar
brandstofdampenincontactkunnenkomenmetopen
vuurofvonken.
•Laatdemotorafkoelenvoordatudemachineineen
afgeslotenruimteopslaat.
•Omhetrisicovanbrandteverminderen,moetude
motor,degeluiddemper,hetaccucompartimentende
benzinetankvrijvangras,bladerenofovertolligvet
houden.
•Umoetdeonderdelenvandegrasvangerende
afvoergeleiderveelvuldigcontrolerenen,indiennodig,
vervangendooronderdelendiedefabrikantheeft
aanbevolen.
•Vervangversletenofbeschadigdeonderdelenmethetoog
opeenveiliggebruik.
•Vervanggeluiddempersdiegebrekenvertonen.
•Alshetnodigisdebrandstoftankaftetappen,doedit
danbuiten.
•Veranderdeinstellingenvandemotornietenvoorkom
overbelastingvandemotor.Laatdemotornietmeteen
tehoogtoerentallopenomdatditdekansopongevallen
kanvergroten.
•Weesvoorzichtigalsudemachineafstelt,teneindete
voorkomendatuwvingersbekneldrakentussende
draaiendemessenendevasteonderdelenvandemachine.
•Omdebesteprestatieseneenveiliggebruik
teverzekeren,dientuuitsluitendoriginele
Toro-onderdelenenaccessoirestegebruiken.
3
Specyfikacje produktu
Marka: | Toro |
Kategoria: | Grasmaaier |
Model: | 20837 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Toro 20837, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Grasmaaier Toro
4 Września 2024
30 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
Instrukcje Grasmaaier
- Grasmaaier Electrolux
- Grasmaaier Worx
- Grasmaaier Honda
- Grasmaaier Stihl
- Grasmaaier Bosch
- Grasmaaier Yato
- Grasmaaier Parkside
- Grasmaaier Stiga
- Grasmaaier Kärcher
- Grasmaaier Stanley
- Grasmaaier Black & Decker
- Grasmaaier Scheppach
- Grasmaaier Gardena
- Grasmaaier Einhell
- Grasmaaier Remington
- Grasmaaier Hyundai
- Grasmaaier Husqvarna
- Grasmaaier Makita
- Grasmaaier Viking
- Grasmaaier Rapid
- Grasmaaier Ozito
- Grasmaaier Fuxtec
- Grasmaaier RYOBI
- Grasmaaier Wolf Garten
- Grasmaaier Cobra
- Grasmaaier Yard Force
- Grasmaaier Sovereign
- Grasmaaier SABO
- Grasmaaier Kubota
- Grasmaaier AL-KO
- Grasmaaier Güde
- Grasmaaier Segway
- Grasmaaier Texas
- Grasmaaier Zipper
- Grasmaaier Flymo
- Grasmaaier MTD
- Grasmaaier Florabest
- Grasmaaier Solo
- Grasmaaier Ferrex
- Grasmaaier Rover
- Grasmaaier Ferm
- Grasmaaier Craftsman
- Grasmaaier Robomow
- Grasmaaier Fieldmann
- Grasmaaier Homelite
- Grasmaaier Gardenline
- Grasmaaier PowerPlus
- Grasmaaier Tesco
- Grasmaaier Spear & Jackson
- Grasmaaier McCulloch
- Grasmaaier Masport
- Grasmaaier Skil
- Grasmaaier Greenworks
- Grasmaaier Alpina
- Grasmaaier Ambrogio
- Grasmaaier AS Motor
- Grasmaaier Sun Joe
- Grasmaaier Hustler
- Grasmaaier Topcraft
- Grasmaaier Gamma
- Grasmaaier Aqua Joe
- Grasmaaier Dolmar
- Grasmaaier Qualcast
- Grasmaaier Varo
- Grasmaaier IKRA
- Grasmaaier JCB
- Grasmaaier Kibani
- Grasmaaier Eliet
- Grasmaaier Klippo
- Grasmaaier Grouw
- Grasmaaier McConnel
- Grasmaaier Snapper
- Grasmaaier Efco
- Grasmaaier Gardol
- Grasmaaier Scotts
- Grasmaaier Chapin
- Grasmaaier Yardforce
- Grasmaaier Murray
Najnowsze instrukcje dla Grasmaaier
19 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024