Instrukcja obsługi Thermaltake TOUGHPOWER GF A3

Thermaltake Niesklasyfikowane TOUGHPOWER GF A3

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thermaltake TOUGHPOWER GF A3 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
TOUGHPOWER GF A3
6
6
6
665
5
5
550
0
0
00W
W
W
WW
R
R
R
RRe
e
e
ees
s
s
sso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón d
n d
n d
n dn de p
e p
e p
e pe pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
Si la fuente de alimentacn no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentacn se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
A
A
A
AAm
m
m
mmb
b
b
bbi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI Y S
I Y S
I Y S
I Y SI Y SE
E
E
EEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IID
D
D
DDA
A
A
AAD
D
D
DD
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón t
n t
n t
n tn to
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll
D
D
D
DDé
é
é
éép
p
p
ppa
a
a
aan
n
n
nnn
n
n
nna
a
a
aag
g
g
gge
e
e
ee
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service aps vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
E
E
E
EEn
n
n
nnv
v
v
vvi
i
i
iir
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eem
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & S
I & S
I & S
I & SI & SÉ
É
É
ÉÉC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IIT
T
T
TTÉ
É
É
ÉÉ
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon t
n t
n t
n tn to
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang f ( )
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. , .Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
R
R
R
RRi
i
i
iis
s
s
sso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne d
e d
e d
e de de
e
e
eei p
i p
i p
i pi pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmi
i
i
ii
Se lalimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi
prima di richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA
dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dellalimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a ununità UPS, tale unità è attiva e inserita?
A
A
A
AAm
m
m
mmb
b
b
bbi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
E
E
E
EEM
M
M
MMI & S
I & S
I & S
I & SI & SI
I
I
IIC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRE
E
E
EEZ
Z
Z
ZZZ
Z
Z
ZZA
A
A
AA
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eez
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne t
e t
e t
e te to
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ee
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mmb
b
b
bbe
e
e
ees
s
s
sse
e
e
eei
i
i
iit
t
t
tti
i
i
iig
g
g
ggu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gg
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der ,
Stbeseitigung bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, :
B
B
B
BBe
e
e
eet
t
t
ttr
r
r
rri
i
i
iie
e
e
eeb
b
b
bbs
s
s
ssu
u
u
uum
m
m
mmg
g
g
gge
e
e
eeb
b
b
bbu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gg
E
E
E
EEM
M
M
MMI & S
I & S
I & S
I & SI & SI
I
I
IIC
C
C
CCH
H
H
HHE
E
E
EER
R
R
RRH
H
H
HHE
E
E
EEI
I
I
IIT
T
T
TT
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltakes website for
more technical support: thermaltake.com
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación contia sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
R
R
R
RRe
e
e
ees
s
s
sso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de P
e P
e P
e Pe Pr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas
antes enviar para reparação:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de
alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os
dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentão continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para servos pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
A
A
A
AAm
m
m
mmb
b
b
bbi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
E
E
E
EEM
M
M
MMI & S
I & S
I & S
I & SI & SE
E
E
EEG
G
G
GGU
U
U
UUR
R
R
RRA
A
A
AAN
N
N
NNÇ
Ç
Ç
ÇÇA
A
A
AA
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eec
c
c
ccç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão T
o T
o T
o To To
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll
T
T
T
TTr
r
r
rro
o
o
oou
u
u
uub
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee-
-
-
--S
S
S
SSh
h
h
hho
o
o
ooo
o
o
oot
t
t
tti
i
i
iin
n
n
nng
g
g
gg
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for
service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
T
T
T
TTo
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aal P
l P
l P
l Pl Pr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
- Over Voltage Protection - Over Power Protection
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
- Under Voltage Protection
+3 3V.+5V +12V
- Over Current Protection
- Over Temperature Protection
Protection temperature is 50~65℃
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschlie t.ß
- Unterspannungsschutz
- Übertemperaturschut
Die Schutztemperatur betgt 50℃ bis 65℃ bei
115V und Volllast.
le court-circuit
- Protection contre les surchauffes
La température de protection se situe entre
50 et 65 en 115 V et à pleine charge.
- Protection contre les sous tensions
Activada cuando se cortocircuita un ra l de circuito í
de corriente continua.
- Protección contra sobretemperatura
Protección contra sobretemperatura
La temperatura de protección es de 5 ℃ a 65℃ 0
a 115V y carga completa.
- Protección bajo voltaje
- Protezione da Sottotensione
- Protezione da sovratemperatura
La temperatura di protezione è compresa tra
50 e 65 a 115 V e a pieno carico.
- Protec o de Curto-Circuitoçã
Activado quando qualquer rail DC entra em
curto-circuito.
- Proteção de sobretemperatura
A temperatura de proteção é de 50 até 65 a 115V
e carga completa.
- Proteção de subtensão
+3 3V.+5V +12V
3.76 5.74 13.4~15.6~4.3V~7.0 VV
K
K
K
KKo
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnp
p
p
ppr
r
r
rrü
ü
ü
üüf
f
f
ffu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gg
1. No desenchufe el cable de alimentacn de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté
en uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos
que usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de
alimentación Gestión de Cable Thermaltake. Los cables de otros fabricantes podrían no ser
compatibles y provocar daños graves en su sistema y en la fuente de alimentación.La garantía se
anula si se utilizan cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las
garantías quedarán anuladas.
C
C
C
CCo
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oob
b
b
bba
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón d
n d
n d
n dn de l
e l
e l
e le lo
o
o
oos c
s c
s c
s cs co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
- Unidad de fuente de alimentación TOUGHPOWER GF A3
- Manual de usuario
- Cable de alimentación de corriente alterna
- Tornillos de montaje x 4
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando lalimentatore è in uso. In caso contrario,
i componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti
o tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. L’alimentazione deve essere alimentata dalla sorgente indicata nellapposita etichetta di
classificazione.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake di dimensioni originali modelli di
alimentazione con gestione cavi Thermaltake. I cavi di altri produttori potrebbero risultare
incompatibili e causare seri danni al sistema e allalimentatore. Lutilizzo di cavi di altri
produttori comporta lannullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie
verranno annullate.
C
C
C
CCo
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lll
l
l
llo d
o d
o d
o do de
e
e
eei c
i c
i c
i ci co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
- Unità alimentatore TOUGHPOWER GF A3
- Manuale utente
- Cavo di alimentazione AC
- 4 viti di montaggio
1. o desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer, pode
danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de servo autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada na etiqueta informativa.
5. Utilize apenas cabos modulares originais da Thermaltake com os modelos de fonte de alimentação de
Gestão de Cabo da Thermaltake. Os cabos de outras marcas podem não ser compaveis e provocar
graves danos ao seu sistema e à fonte de alimentação. A garantia será anulada com a utilização de
cabos de outras marcas.
6. Todas as garantias e certificações seo anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
V
V
V
VVe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do do
o
o
oos C
s C
s C
s Cs Co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
- Fonte de alimentação TOUGHPOWER GF A3
- Manual do utilizador
- Cabo de alimentão AC
- 4 parafusos de montagem
V
V
V
VVo
o
o
oor
r
r
rrs
s
s
sst
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lll
l
l
llu
u
u
uun
n
n
nng d
g d
g d
g dg de
e
e
eer A
r A
r A
r Ar An
n
n
nns
s
s
ssc
c
c
cch
h
h
hhl
l
l
llü
ü
ü
üüs
s
s
sss
s
s
sse
e
e
ee
I
I
I
IIn
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón d
n d
n d
n dn de
e
e
eel c
l c
l c
l cl co
o
o
oon
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor d
r d
r d
r dr de a
e a
e a
e ae al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n
P
P
P
PPa
a
a
aas
s
s
sso
o
o
oos d
s d
s d
s ds de i
e i
e i
e ie in
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn
Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y desenchufado.
Desconecte el cable de alimentación de corriente alterna de la antigua fuente de alimentación.
Paso 1
Eliminar su suministro eléctrico existente
1. Asegúrese de que su sistema está apagado y desenchufado.
2. Desconecte el cable de alimentacn de CA de la toma de corriente o UPS y el suministro eléctrico
existente.
3. Desconecte todos los cables de alimentación de su tarjeta gráfica, placa base y todos los otros periféricos.
4. Siga las instrucciones del manual de su chasis y desinstale su PSU existente.
Paso 2
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentacn no esté conectado.
2. Siga las instrucciones del manual de su chasis e instale la fuente de alimentación con los tornillos
proporcionados.
3. Conecte el cable de alimentación principal de 24 o 20 pines a la placa base.
4. Conecte el cable de ocho clavijas +12V (EPS12V) a la placa base.
4,1 Si su placa base tiene un enchufe de +12 V de ocho pines, conecte el cable de ocho pines directamente a
su placa base.
4,2 Si su placa base tiene un enchufe de cuatro clavijas, desconecte el cable de cuatro clavijas del cable de
ocho pines y luego conecte este cable de cuatro clavijas directamente a su placa base.
5. Conecte los cables periféricos, los cables PCI-Express y los cables SATA.
5,1 Conecte el conector de alimentación SATA a dispositivos con una interfaz Serial ATA.
5,2 Conecte el conector de alimentación PCI-E de 6+2 clavijas o 12+4 clavijas a las tarjetas gráficas PCI-E si
es necesario.
5,3 Conecte el conector de alimentación peririco de 4 clavijas a los dispositivos periféricos si es necesario.
6. Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación y enciéndalo empujando el interruptor a
la posición de ENCENDIDO (marcado con una «I»).
¡Atención!
Cuando el modo Smart Zero Fan está activado, el ventilador no girará hasta que la carga supere el de la 40%
fuente de alimentación, lo que minimiza el ruido del ventilador; Es normal que el ventilador no esté activo si el
ordenador tiene poca carga de trabajo.
E
E
E
EEs
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ees d
s d
s d
s ds de s
e s
e s
e se sa
a
a
aal
l
l
lli
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aa
C
C
C
CCo
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eet
t
t
ttt
t
t
tto
o
o
oor
r
r
rre d
e d
e d
e de di a
i a
i a
i ai al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee: I
: I
: I
: I: In
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
P
P
P
PPa
a
a
aas
s
s
sss
s
s
ssa
a
a
aag
g
g
ggg
g
g
ggi p
i p
i p
i pi pe
e
e
eer l
r l
r l
r lr l
i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aaz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato.
Disconnettere il cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.
Passo 1
Rimuovere lalimentazione attuale
1. Verificare che il sistema sia spento e scollegato dalla corrente.
2. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa o dallUPS e dallattuale alimentazione.
3. Scollegare tutti i cavi di alimentazione da scheda grafica, scheda madre, e altre periferiche.
4. Seguire le istruzioni nel manuale del telaio e disinstallare lattuale PSU.
Passo 2
1. Verificare che il cavo di alimentazione CA non sia collegato.
2. Seguire le istruzioni nel manuale del telaio e installare lalimentazione con le viti fornite.
3. Collegare alla scheda madre il cavo di alimentazione principale a 24 o 20 pin.
4. Collegare alla scheda madre il cavo da otto pin +12 V (EPS12V).
4.1 Se la scheda madre ha una presa da otto pin +12 V, collegarci direttamente il cavo da otto pin.
4.2 Se la scheda madre ha una presa da quattro pin, staccare quattro pin dal cavo da otto pin, poi
collegare questo cavo da quattro pin direttamente sulla scheda madre.
5. Collegare i cavi delle periferiche, i cavi PCI-Express, e i cavi SATA.
5.1 Collegare il connettore di alimentazione SATA ai dispositivi con uninterfaccia seriale ATA.
5.2 Collegare il connettore di alimentazione PCI-E da 6+2 pin o da 12+4 pin alle schede grafiche
PCI-E, se necessario.
5.3 Collegare il connettore di alimentazione da 4 pin ai dispositivi periferici, se necessario.
6. Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentazione, e accendere mettendo linterruttore sulla
posizione ON (segnata da una “I).
Attenzione!
Se è attiva la modalità Smart Zero Fan, la ventola non gira finché il carico non eccede il della 40%
potenza disponibile, per minimizzare il rumore. È normale che la ventola non sia in funzione quando
il computer lavora con un basso carico di lavoro.
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cch
h
h
hhe d
e d
e d
e de di o
i o
i o
i oi ou
u
u
uut
t
t
ttp
p
p
ppu
u
u
uut
t
t
tt
I
I
I
IIn
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do do C
o C
o C
o Co Co
o
o
oon
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor d
r d
r d
r dr de A
e A
e A
e Ae Al
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão
o
o
oo
E
E
E
EEt
t
t
tta
a
a
aap
p
p
ppa
a
a
aas d
s d
s d
s ds da I
a I
a I
a Ia In
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão
o
o
oo:
:
:
::
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
Passo 1
Remova a fonte de alimentação existente
1. Certifique-se que o sistema está desligado.
2. Desligue o cabo de alimentão CA da tomada de parede ou UPS e a fonte de alimentão
existente.
3. Desligue todos os cabos de alimentação da placa gráfica, motherboard, e todos os outros
periféricos.
4. Siga as direções no manual do chassi e desinstale o PSU existente.
Passo 2
1. Certifique-se que o cabo de alimentação CA da fonte de alimentação não está ligado.
2. Siga as direções no manual do chassi e instale a fonte de alimentação com os parafusos
fornecidos.
3. Ligue o cabo de alimentação principal de 24 ou 20 pinos à motherboard.
4. Ligue o cabo de oito pinos +12V (EPS12V) à motherboard.
4.1 Se a motherboard tem uma tomada de oito pinos +12V, ligue o cabo de oito pinos diretamente à
motherboard.
4.2 Se a motherboard tem uma tomada de quatro pinos, retire o de quatro pinos do cabo de oito pinos,
e depois ligue o cabo de quatro pinos diretamente à motherboard.
5. Ligue os cabos periricos, os cabos PCI-Express, e os cabos SATA.
5.1 Ligue o conector SATA a dispositivos com interface de série ATA.
5.2 Ligue o conector de 6+2 pinos ou 12+4 pinos PCI-E à placa gfica PCI-E, se necessário.
5.3 Ligue o conector periférico de 4 pinos aos dispositivos periféricos, se necessário.
6. Ligue o cabo de alimentação CA à fonte de alimentão e ligue ao empurrar o botão para a posição
ON (marcado com “I).
Atenção!
Quando o modo ventoinha Smart Zero está ligado, a ventoinha não irá rodar até que a carga exceda
40% da fonte de alimentação, minimizando o ruído da ventoinha; É normal se a ventoinha não
funcionar quando o computador estiver a trabalhar pouco.
E
E
E
EEs
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aaç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão d
o d
o d
o do de S
e S
e S
e Se Sa
a
a
aaí
í
í
ííd
d
d
dda
a
a
aa
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours dutilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas lalimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. Nouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins
dêtre autorisé par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur létiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles
Thermaltake dotés de gestion de câble. Les câbles tiers pourraient ne pas être compatibles et
provoquer des dommages importants à votre système et à alimentation. La garantie est annulée si
vous utilisez des câbles tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce
manuel ne sont pas suivis.
V
V
V
VVé
é
é
éér
r
r
rri
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon d
n d
n d
n dn de
e
e
ees c
s c
s c
s cs co
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss
- Bloc d’alimentation TOUGHPOWER GF A3
- Guide de l'utilisateur
- Cordon dalimentation secteur
- 4 vis de montage
I
I
I
IIn
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon a
n a
n a
n an au c
u c
u c
u cu co
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tte
e
e
eeu
u
u
uur d
r d
r d
r dr da
a
a
aal
l
l
lli
i
i
iim
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
E
E
E
EEt
t
t
tta
a
a
aap
p
p
ppe
e
e
ees d
s d
s d
s ds d
i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aat
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
Remarque: Assurez-vous que le système est éteint et débranché.
branchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation


Specyfikacje produktu

Marka: Thermaltake
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: TOUGHPOWER GF A3

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Thermaltake TOUGHPOWER GF A3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Thermaltake

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane