Instrukcja obsługi TFA Ray 31.1136.20
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA Ray 31.1136.20 (18 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/18
Infrarcrveni termometar
B
HI/LO je prikazano
➜
Izmjerena temperatura izvan mjernog područja
Ako vaš ured
–
aj ne radi unatoč tim mjerama kontaktirajte dobavljača kod kojeg ste ga kupili.
8. Odlaganje smeća
Nemojte bacati prazne baterije i punjive baterije u kućni otpad.
Kao potrošač, zakonski ste dužni da ih dostavite u trgovinu ili na odgovarajuća mjesta
za skupljanje, ovisno o nacionalnim i lokalnim propisima u cilju zaštite okoliša.
Simboli teških metala sadržanih su: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo
Ovaj instrument je označen u skladu s Direktivom EU o otpadu električne i elektro-
ničke opreme (WEEE).
Molimo vas da ne odlažete ovaj instrument u kućni otpad. Korisnik je dužan ured
–
aj
koji se više ne koriste odnjeti na odred
–
eno mjesto za odlaganje električne i elektro-
ničke opreme, kako bi se osiguralo ekološki prihvatljivo odlaganje.
9. Specifikacije
Mjerno područje temperature -50 °C …. +500°C (- 58°F…+932°F)
Preciznost 0°C…+500°C (+32°F…+932°F) 1,5°C ( 2,7°F) or 1,5 %
-50°C…0°C (-58°F…+32°F) 3°C (5°F) inače veća vrijednost
Temperatura skladištenja -20°C…+60°C (-4°F…+140°F)
Radna temperatrura 0°C … +40 °C (32°F…104°F)
Emisivnost 0,95
Rezolucija 0,1°C / 0,1 °F
Vrijeme odaziva <1 sekundi
Optička rezolucija 12 : 1
Ponovljivost 1 % ili 1°C
Spektralni 8-14 μm
Potrošnja struje Baterije 2 x 1,5 V AAA (nisu uključene)
Automatsko gašenje cca. 8 sekundi
Dimenzije 39 x 110 x 144 mm
Težina 108 g (samo instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Njemačka
Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati bez pismene suglasnosti TFA Dostmann.
Tehnički podaci su točni u vrijeme tiskanja i mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Najnovije tehničke podatke kao i podatke o svojem proizvodu možete naći unosom broja proizvoda na našoj stranici.
www.tfa-dostmann.de 11/22
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
NAVODILA ZA UPORABO
Upute za korištenje
Kat. Nr. 31.1136
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
36
TFA_No. 31.1136_Anl_Sprac_11_22 16.11.2022 10:50 Uhr Seite 1
32
ACHTUNG! LASER KLASSE 2
Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl.
Leuchten Sie niemals mit dem Laserstrahl in die Augen von Personen
oder Tieren. Es kann dauerhafte Schäden am Auge verursachen.
Wellenlänge: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07
ATTENTION: LASER CLASS 2
Never look directly into the laser beam.
Do not direct the laser beam into the eyes of a person or animal.
It can cause permanent damage to the eye.
Wavelength: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07
ATTENTION : LASER DE CLASSE 2
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser.
Ne pointez jamais avec le laser dans les yeux des personnes ou d’êtres vivants.
Le rayon laser peut causer des dommages permanents aux
yeux. Longueur d‘onde: 635 - 660 nm | Puissance: <1mW | EN 60825-1:2015-07
AVVERTENZA! LASER CLASSE 2
Non guardare mai direttamente il raggio laser.
Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali.
Può causare danni permanenti agli occhi.
Lunghezza d‘onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07
VOORZICHTIG! LASER KLASSE 2
Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal.
Licht nooit met de laserstraal in de ogen van personen of dieren.
Het kan permanente schade aan het oog veroorzaken.
Golflengte: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07
¡PRECAUCIÓN! CLASE LASER 2
Nunca mire directamente al rayo láser.
Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos de personas o animales.
Puede causar daño permanente en el ojo.
Longitud de onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07
Fig. 1
➊
LCD
➋
Laser
➌
Infrarotlinse / Infrared lens / lentille à infrarouge / lente infrarossi / infraroodlens /
lente infrarrojo / Čočka infra teploměru / Infrardeča leča / Infracrvene leće
➍
Mess-Taste / measuring button / touche de mesure / tasto per la misurazione /
meet-toets / tecla de medir / Tlačítko na měření / Merilna tipka / Mjerni gumb
➎
Batteriefach / battery compartment / compartiment à piles / vano batteria /
batterijvak / compartimiento de las pilas / Kryt baterie / Reža za baterije /
Dio za baterije
➊
➋
➌
➍
➎
➊
POZOR – LASER TŘÍDA 2
Nedívejte se přímo do laserového paprsku, mohlo by dojít k trvalému poškození zraku!
Laserovým paprskem nikdy nesviťte do očí osob nebo zvířat.
Vlnová délka: 635 - 660 nm | výkon: <1mW
EN 60825-1:2015-07
POZOR – LASER RAZRED 2
Ne glejte v laserski žarek. Lahko povzroči resne poškodbe oči.
Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte v oči oseb ali živali.
Valovna dolžina: 635 - 660 nm | izhod : <1mW
EN 60825-1:2015-07
PAžNJA! – LASER KLASE 2
Ne gledajte izravno u lasersku zraku - može dovesti do trajnog oštećenja oka.
Nikada nemojte laserskom zrakom svijetliti u oči ljudi ili životinja.
Valna duljina: 635 - 660 nm | izlaz: <1mW
EN 60825-1:2015-07
TFA_No. 31.1136_Anl_Sprac_11_22 16.11.2022 10:50 Uhr Seite 2
Infrarot-Thermometer
54
Infrarot-Thermometer
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet und
kann eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur geeignet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgestattet. Sollte das Hinweisschild
auf dem Gerät nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte den Hinweis
(Seite 2) auf dem Gerät.
• Richten Sie den Laserstrahl auch niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.
Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren!.
• Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensge-
fährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schwe-
ren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte
verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explosi-
onsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Temperaturschwankungen.
• Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen und zu Fehlfunk-
tionen führen. Vor Feuchtigkeit schützen.
• Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das Produkt nicht verwenden, wenn
es beschädigt erscheint. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
• Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die optischen Elemente
des Gerätes nachhaltig stören.
EMC/RFI
• Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induktionsheizungen,
Mikrowellen) und statischer Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagnetische
Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro Meter gestört werden. Die Funktions-
fähigkeit ist dadurch nicht dauerhaft beeinträchtigt.
3. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach.
• Das Batteriefach befindet sich im Griff des Gerätes. Klappen Sie den Batteriefachdeckel nach
unten.
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Ein kurzer Signalton ist zu hören.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder. Der Deckel sitzt richtig im Gehäuse, wenn ein Klicken zu
hören ist.
4. Anwendung
• Drücken Sie die Mess-Taste in der Innenseite des Griffs, um das Gerät anzuschalten.
• Ein kurzer Signalton ist zu hören.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Die Displaybeleuchtung ist automatisch aktiviert (Voreinstellung). Das Symbol erscheint
im Display.
• Drücken Sie die Taste, um die Beleuchtung auszuschalten oder einzuschalten. Das Sym-
bol verschwindet oder erscheint.
• Der Laser ist automatisch aktiviert (Voreinstellung). Das Symbol erscheint im Display.
• Drücken Sie die Taste, um den Laser zu deaktivieren und zu aktiveren. Das Symbol ver-
schwindet oder erscheint.
• Solange Sie die Mess-Taste gedrückt halten, erscheint auf dem Display „SCAN” und die
gemessene Temperatur.
• Mit dem Laser kann der Mittelpunkt des Messflecks angepeilt werden.
• Lassen Sie die Mess-Taste los.
• Auf dem Display erscheint HOLD.
• Die zuletzt gemessene Temperatur bleibt für wenige Sekunden im Display sichtbar.
• Das Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach wenigen Sekunden aus.
•
Drücken Sie die °C/°F Taste, um die Temperaturanzeige von °C (Voreinstellung) auf °F zu ändern.
5. Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld
• Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfleck (S) größer im Verhält-
nis D:S = 12:1 (z.B. 120 cm Entfernung = 10 cm Messfleck). Um eine möglichst genaue Tem-
peraturangabe zu bekommen, sollte das Zielobjekt so nahe wie möglich anvisiert werden. Soll-
te die Entfernung zu groß werden, besteht die Gefahr, dass die Temperatur auch außerhalb des
gewünschten Messfelds gemessen wird.
Bitte beachten Sie:
• Für Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberflächen (Edelstahl, Aluminium) ist
das Gerät nicht geeignet.
• Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurchmessen.
Es misst stattdessen die Temperatur der transparenten Oberfläche.
TFA_No. 31.1136_Anl_Sprac_11_22 16.11.2022 10:50 Uhr Seite 3
Specyfikacje produktu
Marka: | TFA |
Kategoria: | termometr |
Model: | Ray 31.1136.20 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA Ray 31.1136.20, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termometr TFA
8 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024
3 Października 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
27 Września 2024
18 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje termometr
- termometr PeakTech
- termometr AEG
- termometr Motorola
- termometr Beurer
- termometr Sanitas
- termometr Joy-It
- termometr Braun
- termometr Voltcraft
- termometr Milwaukee
- termometr Philips
- termometr SilverCrest
- termometr Nedis
- termometr Rossmax
- termometr Marquant
- termometr Quigg
- termometr Orbegozo
- termometr Citizen
- termometr Homedics
- termometr Silverline
- termometr Testo
- termometr Chauvin Arnoux
- termometr Scala
- termometr Uni-T
- termometr Medisana
- termometr Cuisinart
- termometr Auriol
- termometr Owon
- termometr Beper
- termometr Techno Line
- termometr TrueLife
- termometr Trotec
- termometr Omron
- termometr Thomson
- termometr La Crosse Technology
- termometr Velleman
- termometr Arendo
- termometr Pyle
- termometr Waeco
- termometr Weber
- termometr Microlife
- termometr Fluke
- termometr Greisinger
- termometr Miniland
- termometr Bartscher
- termometr BeSafe
- termometr Kerbl
- termometr Westfalia
- termometr Clatronic
- termometr Telefunken
- termometr Oregon Scientific
- termometr Inventum
- termometr Innoliving
- termometr Elro
- termometr Olympia
- termometr Hama
- termometr Taylor
- termometr Duronic
- termometr Omega
- termometr Medel
- termometr Boso
- termometr Terraillon
- termometr Esperanza
- termometr ZKTeco
- termometr Extech
- termometr Elta
- termometr Testboy
- termometr Geratherm
- termometr Respekta
- termometr SereneLife
- termometr Kyoritsu
- termometr Vemer
- termometr Klein Tools
- termometr Lanaform
- termometr Leifheit
- termometr Eurochron
- termometr Topcom
- termometr Alecto
- termometr ADE
- termometr Etekcity
- termometr ProfiCare
- termometr Reer
- termometr Cotech
- termometr Ecomed
- termometr Salter
- termometr TensCare
- termometr Veroval
- termometr AnD
- termometr Amprobe
- termometr ATN
- termometr Kruidvat
- termometr Easypix
- termometr Cresta
- termometr Flir
- termometr AcuRite
- termometr Technoline
- termometr Vicks
- termometr Welch Allyn
- termometr BabyOno
- termometr Laica
- termometr Mabis
- termometr Turbotech
- termometr Irox
- termometr Konig
- termometr Save Demp
- termometr Comark
- termometr Fora
- termometr Beaba
- termometr Grado
- termometr La Crosse
- termometr Pacom
- termometr Bioland
- termometr Levita
- termometr Okoia
- termometr Uebe
- termometr Dittmann
- termometr TFA Dostmann
- termometr CDN
- termometr Emga
- termometr Hartmann
- termometr VDH
- termometr Pancontrol
- termometr General
- termometr Ebro
- termometr Arya
- termometr RK Technology
- termometr Mobi
- termometr Bintoi
- termometr Jumper
- termometr Elem6
- termometr Thermoval
- termometr FlinQ
- termometr Pasha
- termometr Innovo
- termometr Delta Ohm
- termometr Guide
- termometr InfiRay
- termometr Knikker
- termometr AvaTemp
- termometr EasyLife
- termometr Alter
- termometr Yummly
- termometr Eks
- termometr Gima
- termometr Aspen
- termometr Salva Tec
- termometr Radiant
- termometr Kuchenprofi
- termometr WBTT
- termometr Welby
- termometr Prologue
- termometr A&D
- termometr ClimeMET
Najnowsze instrukcje dla termometr
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024