Instrukcja obsługi TFA 38.2053.02

TFA Niesklasyfikowane 38.2053.02

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 38.2053.02 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Fig. 1
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Gerät aus
dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsan-
leitung genau durch.
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in
der Anleitung dargestellt wird.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshin-
weise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut
auf!
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Halten Sie das Gerät und die Batterien außer-
halb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jah-
ren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Bat-
terie könnte verschluckt oder anderweitig in
den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlie-
ßen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden,
sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batte-
rien unterschiedlichen Typs. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden. Sollte eine Batterie ausge-
laufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf.
umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder
Verändern des Geräts ist nicht gestattet.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
Vor Feuchtigkeit schützen!
Sobald die Funktionen schwächer werden,
wechseln Sie bitte die Batterien.
3. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: Symbol für Vorwärtszählen (Stoppuhr)
A 2: Timersymbol
A 3: Sekunden
A 4: Minuten
B: Tasten (Fig. 2):
B 1: START/STOP Taste
B 2: SEC Taste
B 3: MIN Taste
C: Schiebeschalter (Fig. 3):
C 1: Power (ON/OFF)
C 2: Vibration (ON/OFF)
C 3: Alarmton (ON/OFF)
C 4: LED-Blinklicht (ON/OFF)
D: Gehäuse (Fig. 2-4):
D 1: LED-Blinklicht
D 2: Öse für Umhängeband
D 3: Befestigungsklipp/Ständer
D 4: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den
Batteriefachdeckel mit dem Klipp nach unten
schieben. Legen Sie zwei neue Batterien (2 x
1,5 V AAA) ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität.
Ein Signalton ertönt und alle Segmente wer-
den kurz auf dem Display angezeigt.
Schließen Sie den Deckel wieder. Das Gerät ist
betriebsbereit.
Um das Gerät aus- und wieder einzuschalten,
bedienen Sie den Power ON/OFF Schiebe-
schalter.
5. Bedienung
5.1 Alarmeinstellung
Stellen Sie mit den Schiebeschaltern auf der
ckseite das gewünschte Alarmsignal ein:
Vibration (ON/OFF)
Alarmton (ON/OFF)
LED-Blinklicht (ON/OFF)
Hinweis: Jeder Tastendruck wird mit dem einge-
stellten Alarmsignal bestätigt.
5.2 Timer
Stellen Sie mit der Taste die Minuten undMIN
mit der SEC Taste die Sekunden ein. r einen
Schnelldurchlauf halten Sie die Tasten ge-
drückt.
Drücken Sie die START/STOP Taste und die
Zählung beginnt. Das Timersymbol blinkt.
Mit der START/STOP Taste können Sie die Zäh-
lung anhalten und wieder fortsetzen.
Wenn der Timer bis 00:00 gezählt hat, wird
das ausgewählte Alarmsignal für 5 Minuten
ausgelöst. M, S und das Symbol für Vor-
wärtszählen blinken. Der Timer zählt nun die
verstrichene Zeit. Sie können den Alarm mit
einer beliebigen Taste beenden.
Es erscheint automatisch die zuletzt vorge-
wählte Zeit.
Durch gleichzeitiges Drücken der MIN und SEC
Taste wird die Anzeige auf 00:00 zuckge-
setzt.
5.3 Stoppuhr
Drücken Sie die START/STOP Taste (Anzeige
00:00) und die Zählung beginnt. Das Stopp-
uhrsymbol blinkt. Mit der START/STOP Taste
können Sie die Zählung anhalten und wieder
fortsetzen.
6. Befestigung
Sie können das Gerät mit dem Klipp befesti-
gen. Möchten Sie das Gerät aufstellen, klap-
pen Sie den Metallbügel unter dem Klipp aus.
7. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht
über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Bat-
terien und Akkus aus dem Gerät und
entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikgeräten abzugeben. Die ckgabe
ist unentgeltlich. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus rfen keinesfalls
in den Hausmüll. Sie enthalten Schad-
stoffe, die bei unsachgemäßer Entsor-
gung der Umwelt und der Gesundheit
Schaden zufügen können. Als Verbrau-
cher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammel-
stellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben. Die ck-
gabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schadstoffe sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
8. Technische Daten
Messbereich Timer/Stoppuhr
99min/59 s
Spannungsversorgung
2 x 1,5 V AAA Batterien (nicht inklusive)
Gehäusemaße
55 x 35 (45) x 77 (74) mm
Gewicht
52 g
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorheri-
ge Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Pro-
dukt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-
Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland 01/24
A 1 A 2
A 4
Fig. 2
A 3
B 1
B 3
B 2
D 1
Fig. 3
C 2
C 1
C 4
C 3
D 4
Fig. 4
D 3
D 2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 38.2053.02
Digitaler Timer mit Stoppuhr
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this device
Please make sure you read the instruc-
tion manual carefully.
This product should only be used as
described within these instructions.
Please pay particular attention to the safety
notices!
Please keep this instruction manual safe for
future reference.
2. Safety notices
WARNING
Keep this device and the batteries out of reach
of children.
Small parts can be swallowed by children
(under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be
hazardous if swallowed. If you suspect a bat-
tery could have been swallowed or otherwise
caught in the body, seek medical help immedi-
ately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-
circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
Never use a combination of old and new bat-
teries together, nor batteries of different types.
Remove the batteries if the device will not be
used for an extended period of time. Avoid
contact with skin, eyes and mucous mem-
branes when handling leaking batteries. In
case of contact, immediately rinse the affected
areas with water and consult a doctor.
CAUTION
Unauthorised repairs, alterations or changes
to the product are prohibited.
Do not expose the device to extreme tempera-
tures, vibrations or shocks.
Clean the device with a soft damp cloth. Do
not use solvents or scouring agents.
Protect it from moisture!
Change the batteries when the device func-
tions become weak.
3. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: Symbol for count-up (stopwatch)
A 2: Timer symbol
A 3: Seconds
A 4: Minutes
B: Buttons (Fig. 2):
B 1: START/STOP button
B 2: SEC button
B 3: MIN button
C: Switches (Fig. 3):
C 1: Power (ON/OFF)
C 2: Vibration (ON/OFF)
C 3: Alarm sound (ON/OFF)
C 4: LED flashing light (ON/OFF)
D: Housing (Fig. 2-4):
D 1: LED flashing light
D 2: Lanyard hole
D 3: Clip for fixing/support
D 4: Battery compartment
4. Getting started
Open the battery compartment by pulling
down the battery compartment lid with the
clip. Insert two new AAA 1,5 V batteries,
polarity as illustrated. Make sure the polarities
are correct.
An acoustic signal sounds and all LCD seg-
ments will be displayed for a short moment.
Close the battery compartment again. The
device is ready for use.
To switch the device off and on again, use the
Power ON/OFF switch.
5. Operation
5.1 Alarm settings
Use the slide switches on the back to set the
desired alarm signal:
Vibration (ON/OFF)
Alarm sound (ON/OFF)
LED flashing light (ON/OFF)
Note: Every press of a button is confirmed with
the selected alarm signal.
5.2 Timer
Push the button to set theMIN button and SEC
desired time period. Press and hold the but-
tons for quick setting.
Instruction manual
Cat. No. 38.2053.02
Digital count-down timer with stopwatch
TFA_No. 38.2053_Anleitung 16.01.2024 12:22 Uhr Seite 1
Mode d'emploi
d'art. 38.2053.02
Minuteur numérique avec chronomètre
Fig. 1
Press the START/STOP button to start the
count-down process. The timer symbol flashes.
With the START/STOP button you can stop and
restart the counting.
When the timer has counted to 00:00, the
selected alarm signal is triggered for 5 min-
utes. M, S and the symbol for count-up flash.
The timer starts to count-up the elapsed time.
To turn off the alarm, press any button.
The timer will recall the last selected time
automatically.
Push the and the button at the sameMIN SEC
time to reset the timer to 00:00.
5.3 Stopwatch
Press the START/STOP button (display 00:00)
to start the count-up process. The stopwatch
symbol flashes. With the START/STOP button
you can stop and restart the counting.
6. Attachment
You can attach the device using the clip. For
table standing, fold out the metal bracket
under the clip.
7. Waste disposal
Dispose of the packaging in an environmentally
friendly manner using the collection systems that
have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed
batteries and rechargeable batteries
from the device and dispose of them
separately.
This product is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of
in ordinary household waste. As a con-
sumer, you are required to take end-of-
life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and
electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible
disposal. The return service is free of
charge. Observe the current regula-
tions in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries with ordinary
household waste. They contain pollu-
tants which, if improperly disposed of,
can harm the environment and human
health. As a consumer, you are
required by law to take them to your
retail store or to an appropriate collec-
tion site depending on national or local
regulations in order to protect the
environment. The return service is free
of charge.
The symbols for the contained heavy
metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury,
Pb=lead.
8. Specifications
Measuring range timer/stopwatch
99min/59 s
Power consumption
Batteries 2 x 1,5 V AAA (not included)
Housing dimension
55 x 35 (45) x 77 (74) mm
Weight
52 g
No part of this manual may be reproduced without written consent
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be
found in our homepage by simply entering the product number in
the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany 01/24
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de
la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que
celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Placez votre appareil et les piles hors de la
portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les
enfants (moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la
santé et peuvent être mortelles dans le cas
d’une ingestion. Si vous craignez qu’une pile
ait pu être avalée ou ingérée d’une autre
manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les
court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapi-
dement possible afin d'éviter toute fuite. N'uti-
lisez jamais simultanément de piles anciennes
avec des piles neuves ou des piles de types
différents. Retirez les piles si vous n'utilisez
pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et
des muqueuses avec le liquide des piles. En
cas de contact, rincez immédiatement les
zones concernées à l’eau et consultez un
médecin.
ATTENTION
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter
ou modifier l'appareil par vous-même.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un
chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d'agents abrasifs !
Protégez l'appareil contre l'humidité !
Remplacez les piles si les fonctions de l'appa-
reil s'affaiblissent.
3. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : Symbole pour le comptage en avant
(chronomètre)
A 2 : Symbole de minuteur
A 3 : Secondes
A 4 : Minutes
B : Touches (Fig. 2) :
B 1 : Touche START/STOP
B 2 : Touche SEC
B 3 : Touche MIN
C : Interrupteurs (Fig. 3) :
C 1 : Power (ON/OFF)
C 2 : Vibration (ON/OFF)
C 3 : Alarme sonore (ON/OFF)
C 4 : LED clignotante (ON/OFF)
D : Boîtier (Fig. 2-4) :
D 1 : LED clignotante
D 2 : Œillet pour cordon
D 3 : Clip de montage/support
D 4 : Compartiment à piles
4. Mise en service
Poussez le couvercle du compartiment à piles
vers le bas avec le clip et insérez deux piles
neuves de type 1,5 V AAA. Veillez à la bonne
polarité des piles.
Un signal sonore se fait entendre et tous les
segments s'allument brièvement.
Refermez le couvercle. Votre appareil est
maintenant prêt à fonctionner.
Pour éteindre et rallumer l'appareil, utilisez
l'interrupteur ON/OFF.Power
5. Utilisation
5.1 Réglage d'alarme
Utilisez les interrupteurs situés au dos de l'appa-
reil pour régler les signaux d'alarme souhaités :
Vibration (ON/OFF)
Alarme sonore (ON/OFF)
LED clignotante (ON/OFF)
Remarque : Chaque pression sur une touche est
confirmée par le signal réglé.
5.2 Minuteur
Utilisez la touche pour régler les minutesMIN
et la touche pour régler les secondes de laSEC
durée souhaitée. Si vous maintenez la touche
appuyée, la valeur augmentera plus vite.
A 1 A 2
A 4
Fig. 2
A 3
B 1
B 3
B 2
D 1
Fig. 3
C 2
C 1
C 4
C 3
D 4
Fig. 4
D 3
D 2
Instruction manual
Cat. No. 38.2053.02
Digital count-down timer with stopwatch
Appuyez sur la touche START/STOP et le minu-
teur commence à compter. Le symbole de
minuteur clignote.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrê-
ter et redémarrer le comptage.
Lorsque la minuterie a compté jusqu'à 00:00,
le signal d'alarme sélectionné se déclenche
pendant 5 minutes. M, S et le symbole pour le
comptage en avant clignotent. La minuterie
compte maintenant le temps écoulé. Appuyez
sur une touche de votre choix pour éteindre
l'alarme.
Le dernier temps réglé apparaît automatique-
ment.
Appuyez simultanément sur les touches MIN
et et l’affichage est remis sur 00:00.SEC
5.3 Chronomètre
Appuyez sur la touche START/STOP (affichage
00:00) et le chronomètre commence à comp-
ter. Le symbole de chronomètre clignote.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrê-
ter et redémarrer le comptage.
6. Fixation
Fixez l'appareil à l’aide du clip. Si vous souhai-
tez poser l'appareil, dépliez l'étrier métallique
sous le clip.
7. Traitement des déchets
Éliminez les emballages de manière respectueuse
de l'environnement par le biais des systèmes de
collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les bat-
teries rechargeables qui ne sont pas
installées de façon permanente et
jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes
de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et
électroniques. La collecte est gratuite.
Respectez les réglementations en
vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables
ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Elles contiennent
des polluants qui peuvent nuire à l'en-
vironnement et à la santé si elles sont
éliminées de manière inappropriée. En
tant qu'utilisateur, vous avez l'obliga-
tion légale de rapporter les piles et bat-
teries rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation
nationale et locale. La collecte est gra-
tuite.
Les métaux lourds sont désignés
comme suit : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure minuteur/chronomètre
99min/59 s
Alimentation
Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses)
Dimensions du boîtier
55 x 35 (45) x 77 (74) mm
Poids
52 g
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est
strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les
caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifes sans avis pré-
alable. Les dernières dones techniques et les informations
concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne 01/24
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
TFA_No. 38.2053_Anleitung 16.01.2024 12:22 Uhr Seite 2
Fig. 1
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della
TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per
l'uso.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Prestate particolare attenzione alle misure
di sicurezza!
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
2. Avviso di sicurezza
AVVERTENZA
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla
portata dei bambini.
Le piccole parti possono essere ingerite dai
bambini (sotto i tre anni)
Le batterie contengono acidi nocivi per la salu-
te. Se ingerite, le batterie possono essere
mortali. Se si sospetta che una batteria sia
stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un
medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polariz-
zarle in maniera scorretta, non smontarle e
non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplo-
sione!
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in
modo da evitare perdite. Non utilizzate mai
contemporaneamente batterie usate e batterie
nuove batterie di tipi diversi. Rimuovere le
batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato. Evitare il contatto del
liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le
mucose. In casi di contatto, sciacquare subito
la zona interessata con acqua e consultare un
medico.
ATTENZIONE
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
Non esporre l'apparecchio a temperature
estreme, vibrazioni e urti.
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un
panno morbido leggermente inumidito. Non
usare solventi o abrasivi.
Proteggere dall’umidità!
Cambiare le batterie se le funzioni del disposi-
tivo sono più deboli.
3. Componenti
A: Display (Fig. 1):
A 1: Simbolo per il conteggio in avanti
(cronometro)
A 2: Simbolo timer
A 3: Secondi
A 4: Minuti
B: Tasti (Fig. 2):
B 1: Tasto START/STOP
B 2: Tasto SEC
B 3: Tasto MIN
C: Commutatori (Fig. 3):
C 1: Power (ON/OFF)
C 2: Vibrazione (ON/OFF)
C 3: Tono di allarme (ON/OFF)
C 4: LED luce lampeggiante (ON/OFF)
D: Struttura esterna (Fig. 2-4):
D 1: LED luce lampeggiante
D 2: Occhiello per cordino
D 3: Clip di montaggio/supporto
D 4: Vano batteria
4. Messa in funzione
Aprire il vano batteria, tirando il coperchio del
vano batteria con la clip verso il basso. Inserire
due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V. Accertar-
si di aver rispettato la corretta polarità.
Viene emesso un breve segnale acustico e
tutti i segmenti appaiono brevemente.
Richiudere il coperchio. L'apparecchio è pron-
to per l'uso.
Per spegnere e riaccendere l'apparecchio,
azionare il commutatore ON/OFF.Power
5. Uso
5.1 Impostazione dell'allarme
Utilizzare i commutatori nella parte posteriore
per impostare il segnale di allarme desiderato:
Vibrazione (ON/OFF)
Tono di allarme (ON/OFF)
LED luce lampeggiante (ON/OFF)
Nota: Ogni pressione sui tasti viene confermata
con il segnale impostato.
5.2 Timer
Impostare con il tasto MIN i minuti e SEC i
secondi. Tenendo premuto il tasto per proce-
dere velocemente.
Premere il tasto START/STOP per avviare il
conteggio. Il simbolo timer lampeggia.
Con il tasto START/STOP si può arrestare o
riavviare il conteggio.
Quando il timer è arrivato a 00:00, il segnale
di allarme selezionato viene attivato per 5
minuti. M, S e il simbolo per il conteggio in
avanti lampeggiano. Il timer inizia a contare il
tempo che trascorre. Spegnere il segnale con
un tasto qualsiasi.
Appare automaticamente il tempo selezionato
per ultimo.
Premere contemporaneamente il tasto MIN e
SEC per azzerare il display a 00:00.
5.3 Cronometro
Premere il tasto START/STOP (display 00:00)
per avviare il conteggio. Il simbolo cronome-
tro lampeggia. Con il tasto START/STOP si può
arrestare o riavviare il conteggio.
6. Fissaggio
È possibile fissare il dispositivo utilizzando la
clip. Se si desidera porre il dispositivo su un
piano, aprire il puntello in metallo sotto la clip.
7. Smaltimento
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attra-
verso i sistemi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e
le batterie ricaricabili estraibili e smal-
tirle separatamente.
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo smal-
timento delle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto
di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai
fini di uno smaltimento ecologico. La
restituzione è gratuita. Osservare i
regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettare le bat-
terie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti
domestici. Contengono sostanze tossi-
che che possono danneggiare l'am-
biente e la salute se smaltite in modo
improprio. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformi-
alle vigenti disposizioni nazionali o
locali, ai fini di uno smaltimento ecolo-
gico. La restituzione è gratuita.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti
sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio,
Pb=piombo
8. Dati tecnici
Campo di misura timer/cronometro
99min/59 s
Alimentazione
2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse)
Dimensioni esterne
55 x 35 (45) x 77 (74) mm
Peso
52 g
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati
tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul pro-
dotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 01/24
A 1 A 2
A 4
Fig. 2
A 3
B 1
B 3
B 2
D 1
Fig. 3
C 2
C 1
C 4
C 3
D 4
Fig. 4
D 3
D 2
Istruzioni per l'uso
Cat. n. 38.2053.02
Timer con cronometro digitale
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA
hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Lees de gebruiksaanwijzing aandach-
tig door.
Gebruik het product niet anders dan in deze
handleiding is aangegeven.
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren
a.u.b.!
2. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Houd het apparaat en de batterijen buiten
bereik van kinderen.
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door
kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kun-
nen worden.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid
schaden. Het inslikken van batterijen kan
levensgevaarlijk zijn. Als u denkt dat de batte-
rijen zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp
te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortslui-
ten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op
explosie!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk
worden vervangen om lekkage van de batterij-
en te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd
oude en nieuwe batterijen of batterijen van een
verschillend type. Verwijder de batterijen, als u
het apparaat langere tijd niet gebruikt. Als een
batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met
de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in geval
van contact met batterijzuur de desbetreffende
plekken onmiddellijk af met water en raad-
pleeg een arts.
LET OP
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of
veranderen van het apparaat is niet toege-
staan.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen, trillingen en schokken.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplo-
smiddelen gebruiken!
Tegen vocht beschermen.
Vervang de batterijen zodra de functies zwak-
ker worden.
3. Onderdelen
A: Display (Fig. 1):
A 1: Symbool voor vooruit tellen (stopwatch)
A 2: Timersymbool
A 3: Seconden
A 4: Minuten
B: Toetsen (Fig. 2):
B 1: START/STOP toets
B 2: SEC toets
B 3: MIN toets
C: Schuifschakelaars (Fig. 3):
C 1: Power (ON/OFF)
C 2: Trillingsalarm (ON/OFF)
C 3: Alarmtoon (ON/OFF)
C 4: LED knipperlicht (ON/OFF)
D: Behuizing (Fig. 2-4):
D 1: LED knipperlicht
D 2: Oog voor koordje
D 3: Bevestigingsclip/standaard
D 4: Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
Open het batterijvak door het deksel met de
clip naar beneden te schuiven. Plaats er twee
nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Let op de juiste
polariteit.
U hoort een signaal en alle segmenten van het
scherm verschijnen kort.
Sluit het deksel weer. Het apparaat is nu
bedrijfsklaar.
Om het apparaat uit en weer in te schakelen,
bedient u de ON/OFF schuifschakelaar.Power
5. Bediening
5.1 Alarminstelling
Gebruik de schuifschakelaars op de achterkant
om het gewenste alarmsignaal voor in te stel-
len:
Trillingsalarm (ON/OFF)
Alarmtoon (ON/OFF)
LED knipperlicht (ON/OFF)
Opmerking! Elke toetsaanslag wordt bevestigd
met het ingestelde alarmsignaal.
Gebruiksaanwijzing
Cat. nr. 38.2053.02
Digitale timer met stopwatch
TFA_No. 38.2053_Anleitung 16.01.2024 12:22 Uhr Seite 3


Specyfikacje produktu

Marka: TFA
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 38.2053.02

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 38.2053.02, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane TFA

TFA

TFA 38.2053.02 Instrukcja

8 Października 2024
TFA

TFA 98.1119.01 Instrukcja

8 Października 2024
TFA

TFA 98.1118.01 Instrukcja

8 Października 2024
TFA

TFA 30.1068.02 Instrukcja

7 Października 2024
TFA

TFA 60.2042.02 Instrukcja

7 Października 2024
TFA

TFA FRAMEO 37.1002.08 Instrukcja

5 Października 2024
TFA

TFA WINDOO 30.1067.15 Instrukcja

5 Października 2024
TFA

TFA LT 30.1052.02 Instrukcja

2 Października 2024
TFA

TFA 60.2035.01 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024