Instrukcja obsługi Teka HA 860

Teka piekarnik HA 860

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Teka HA 860 (14 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
HA-860
123
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Conveccn
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
dio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
vel de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficaci
énergétique
sur une
échelle
allant de A
conome) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Hei luft.ß
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
- - -
0,79
Kwh
52
- - -
45 min.
1300 cm2
40
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HA-860
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir ver wenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172123/3172123-003
3
ESPAÑOL
HA-860
Modelo HA-860
Frontal de Mandos
1
2
3
4
6
7
5
8
9
11
10
12
14
13
15
16
17
18
HA860
1 2 3 4 5
1Frente de Mandos
2Junta de Horno
3Resistencia de Grill
4Parrilla
5Soporte Cromado
+ Guía Telescópica
6Bandeja Pastelera(*)
7Bandeja Profunda(*)
8Bisagra
9Puerta
10 Salida de aire
de refrigeración
11 Fijación al mueble
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Asa para la Extracción
de Bandejas
17 Turbina
18 Cristal Interior de
Gran Tamaño
1Conexión / desconexión
Mando para regular la selección de progra-
mas y el ajuste de temperatura.
2Indicador de temperatura.
3Símbolos de los programas de cocinado y
modos de calentamiento.
4Indicador de la duración de cocción.
5Mando para la selección del tiempo.
(*) Cavidad de horno y bandejas con esmalte de fácil limpieza.
nada, en tanto que cada programa se pone en
servicio con una temperatura y una duración
de cocción predeterminadas. Es posible modi-
ficar todos los valores predeterminados.
Cambiar la Temperatura de Cocción
Con los programas de cocinado resulta posi-
ble ajustar la temperatura sólo dentro de un
rango predeterminado.
Con los modos de calentamiento, la tempera-
tura puede seleccionarse libremente en el
rango entre 0 (ningún ajuste de la temperatu-
ra) y 2500C.
En el indicador (2) se muestra la temperatura
de cocción ajustada.
Girando el mando de selección de programa
(1) con un programa en marcha es posible
modificar la temperatura ajustada.
Ajustar la Duración de Cocción
La duración de cocción puede seleccionarse
libremente dentro de un rango entre 1 y 360
minutos.
Para los programas de cocción hay predeter-
minada una duración de cocción modificable,
para los modos de calentamiento no hay pre-
determinada ninguna duración de cocción, el
horno funciona sin desconectarse - 6 horas
como máximo.
Para modificar la duración hay que girar el
mando de selección del tiempo (5).
5
ESPAÑOL
4
Cuando el horno se encuentra en servicio
durante algunos minutos los dos mandos se
encuentran protegidos contra un cambio invo-
luntario: Primero es necesario mover un poco
los mandos antes de que se activen y resulte
posible modificar la duración o la temperatura
de cocción.
Encender el Horno
Si el selector de programas (1) está introduci-
do, el horno esdesconectado.
Apretando ligeramente, el selector de progra-
mas (1) sale de nuevo, y el horno se encuen-
tra entonces conectado, siendo posible ahora
la selección de un programa. Ello puede reco-
nocerse en que los símbolos se iluminan con
luz verde.
Seleccionar un Programa o un Modo de
Calentamiento
Girar el selector de programas (1) hasta que el
programa o el modo de calentamiento desea-
do se ilumine con luz roja.
Una vez transcurridos tres segundos, el horno
se pone en servicio, suena una sal acústica
y el horno se calienta.
Después de iniciado el programa, la selección
de programas se encuentra bloqueada. Si se
quiere seleccionar otro programa es necesario
apagar primero el horno.
Cada modo de calentamiento entra en servicio
con una temperatura de cocción predetermi-
Programas de Cocinado
Los programas de hornear y asar están pen-
sados para 1 kg de carne, pasteles de 500 g
de harina o 1 kg de patatas crudas o de ver-
dura cruda. En caso de utilizar cantidades
mayores o menores hay que modificar la tem-
peratura y el tiempo de forma correspondien-
te: En caso de utilizar cantidades mayores,
entonces hay que disminuir un poco la tempe-
ratura y aumentar la duración de la cocción
(unos 10 minutos por kg); en caso de cantida-
des más pequeñas hay que asar algo menos
de tiempo a una temperatura mayor.
¡Los programas y los datos de las tablas se
refieren a un horno sin precalentar siempre
que no se indique expresamente lo contrario!
Manejo del Horno
Funciones del Horno Modos de Calentamiento
Es posible seleccionar entre dos diversos
modos de cocinado: Grill y Aire caliente.
Grill :
Sólo calienta el grill.
Temperatura preajustada: 2900C.
Utilizar este modo de servicio para grillar y gratinar.
Aire caliente :
El calentador de aire circulante calienta y el ven-
tilador de detrás de la pared distribuye el calor
uniformemente en el espacio interior del horno.
Temperatura preajustada: 1600C.
Este modo de servicio es particularmente
apropiado para hornear a varios niveles y para
descongelar.
Con ambos modos de servicio es necesario
ajustar una temperatura. Es posible preselec-
cionar una duración. En caso de que no se
haya ajustado ningún tipo, entonces el horno
funciona sin desconectarse (máx. 6 horas).
* Grill con aire circulante: Aquí se combinan los dos modos de servicio. El ventilador se conecta y des-
conecta durante la secuencia del programa.
** 230/1800C se mantienen durante 10 min. después del precalentamiento, entonces se reduce a la tem-
peratura seleccionada.
Símbolo Denominación
Asado de cerdo
Asado de ternera
Aves enteras
Muslos de ave
Filete
Pescado
Asado de vaca
Tor ta de molde
Pastel de bandeja
de frutas
Pizza
Pan
Pan blanco
Souff
1600 C (150-1700 C)
1600 C (150-1700 C)
1800 C (170-1900 C)
1800 C (170-1900 C)
1800 C (170-1900 C)
1600 C (150-1700 C)
1600 C (150-1700 C)
1600 C (150-1700 C)
1700 C (160-1800 C)
2000 C (170-2100 C)
1800 C (170-1900 C)
1800 C (170-1900 C)
1800 C (170-1900 C)
Grill con aire
circulante*
Grill con aire
circulante*
Grill con aire
circulante*
Grill con aire
circulante*
Grill con aire
circulante*
Grill con aire
circulante*
Aire caliente
Aire caliente
Aire caliente
Aire caliente + precalen-
tamiento a 2300C
Aire caliente + precalen-
tamiento a 2300C**
Aire caliente + precalen-
tamiento a 1800C**
Aire caliente
100 min.
80 min.
55 min.
45 min.
55 min.
55 min.
120 min.
70 min.
60 min.
25 min.
70 min.
30 min.
60 min.
Cerdo, jabalí, caza
Ternera solomillo, asado relleno, lomo de
caza, asado de carne picada
Aves enteras p. ej. pollo, pato, ganso
Trozos de ave, p. ej. muslos de pollo, pechuga
de pato
Filete de caza, ternera, cerdo, vaca, roastbeef
Pescado entero
Vaca, cordero, codillo de ternera
Pastel de molde, p. ej. masa de huevo, masa de
levadura, pastel de queso, así como pasteles
altos, tales como p. ej. bollo de navidad
Pastel de bandeja de masa de huevo, de masa
de levadura, de pastaflora cubierto de fruta
Pizza de masa de levadura o de masa de
requesón y aceite
Pan fuer te con masa fermentada o levadura
Pan blanco, panecillos de masa de levadura
Gratinados y soufflés de verdura cruda y
cocinada, patatas, pasta
Temperatura
preajustada
(rango seleccionable)
Duración
preajus-
tada
Modo de
Calentamiento
Aplicaciones


Specyfikacje produktu

Marka: Teka
Kategoria: piekarnik
Model: HA 860
Kolor produktu: Srebrny
Moc: 200 W
Długość przewodu: 1.1 m
Częstotliwość wejściowa AC: 50 - 60 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Wysokość produktu: 595 mm
Szerokość produktu: 595 mm
Głębokość produktu: 562 mm
Światło wewnętrzne: Tak
Lampy: 25 W
Rodzaj timera: Cyfrowy
Typ piekarnika: Kuchenka elektryczna
Pojemność wnętrza wszystkich piekarników: 56 l

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Teka HA 860, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik Teka

Teka

Teka VS 1520 GS Instrukcja

12 Października 2024
Teka

Teka HLC 844 C WX Instrukcja

11 Października 2024
Teka

Teka IBC 64100 S Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka IBF 64200 S Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TZ 6320 Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TB PRO 6415 Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TT 6320 Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TRB 84300 TCS Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TT 6415 Instrukcja

9 Października 2024
Teka

Teka TBC 32000 XFL BK Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik

Wolf

Wolf M Series Instrukcja

15 Października 2024
Princess

Princess 112741 Instrukcja

15 Października 2024
Boretti

Boretti VFPNR 1202 IX Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve MDC-120 Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FCWD2727AW Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG IKK74545FB Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve HCPT75D Instrukcja

15 Października 2024
Zanker

Zanker KOU65902XK Instrukcja

15 Października 2024
Hoover

Hoover PHC3B25CXHH64DCT Instrukcja

15 Października 2024