Instrukcja obsługi Tefal Turbomix Plus DDJ206

Tefal Ręczny blender Turbomix Plus DDJ206

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Turbomix Plus DDJ206 (26 stron) w kategorii Ręczny blender. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
fig.3
fig.4
fig.5
fig.2
fig.1
fig.6
DE
NL
DK
NO
SV
SU
FR
PO
www.tefal.com
TURBOMIX
2
2
1
1
c
b
d
e1
e2
e3
a
3
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam
durch: bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt TEFAL keinerlei Haftung.
Beschreibung
A - Motorblock
B - An/Aus Knopf
C - Mixfuß
D - Mixkrug 0,8 l (je nach Modell)
E - Mini-Zerkleinerer 150 ml (je nach Modell)
E1 - Deckel
E2 - Messer
E3 - Behälter des Mini-Zerkleinerers
Sicherheitshinweise
. Überprüfen Sie, dass die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Betriebsspannung
mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
. Stecken Sie das Gerät stets aus, wenn es nicht beaufsichtigt wirdsowie bei Montage und
Demontage der Zubehörteile und Wartungsmaßnahmen. (Abb. 3)
. Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleichegilt für Personen,
die keine Erfahrung mit demGerätbesitzen odersich mitihmnichtauskennen, aer wenn
sie voneiner fürihre SicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
ser mit demGebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sienicht mit dem Gerät spielen.
. Fassen Sie das Messer des Mixfußes niemals an, wenn das Gerät angesteckt ist. (Abb. 2)
. Fassen Sie den Mini-Zerkleinerer 150 ml (E2) stets an seinem Halter an, um ihn aus der
Zubereitung herauszunehmen.
. Nehmen Sie den Mixfuß (C) und den Mini-Zerkleinerer (E) nie leer in Betrieb.
. BenutzenSiedenMixfnichtzumMixenvontrockenenLebensmitteln(Nüsse,Haselnüsse)
oder zur Zubereitung von Kartoffelpüree.
. Benutzen Sie den Mini-Zerkleinerer nicht als Behälter und gießen Sie niemals kochende
Flüssigkeiten in denselben.
. Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes.
. Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen ( z. B. Herdplatten) oder in der Nähe
von einer offenen Flamme ab.
. LassenSie das Kabel niemals runterhängen und ziehen Sie es nicht überscharfe Kanten
. Halten Sie das Kabel von sich drehenden oder scharfen Teilen des Gerätes fern.
0
0
0
0
10
De
4
. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose.
. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
. Füllen Sie keine kochenden Speisen in den Mixbecher.
. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei arbeitet, gefallen ist oder sicht-
bare Schäden aufweist.
. Vorsicht im Umgang mit heißen Speisen.
. Gerät nicht in heißem Fett benutzen.
. Gerät nicht auf dem Fuß abstellen.
. Berühren Sie keine in Bewegung befindlichen Teile.
. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich original Zubehör- und Ersatzteile
für Ihr Gerät passend.
. Geben Sie keine zu großen Stücke in das Gerät ( max. 2 cm. lang) um ein Blockieren des
Messers und dadurch eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
. Während des Gebrauchs niemals Hände, Haare oder Kleidungsstücke in die Nähe des
Messers bringen.
. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen
. In folgenden Situationen ist der Netzstecker zu ziehen.
. Bei Funktionsstörungen,
.
Vor jedem Einsetzen und Abnehmen des Zubehörs.
.
Vor jeder Reinigung.
Nach jedem Gebrauch.
Austauschen des Stromkabels.
Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt
werden. Um jedwede Gefahr auszuschließen, muss das Stromkabel in einem zugelasse-
nen Servicecenter von TEFAL ausgetauscht werden (siehe Liste im TEFAL Serviceheft”).
Gebrauch
Waschen Sie den Mixfuß (C) und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme mit
Seifenwasser ab. Spülen Sie sie und trocknen Sie sie ab.
Mixfuß
. Bringen Sie den Mixfuß (C) auf dem Motorblock (A) an. Drehen Sie ihnbis zum Einrasten.
(Abb. 4)
.Das von Ihnen benutzte Gefäß darf zur Vermeidung eines Überlaufens nur bis höchs-
tens 2/3 seiner Höhe befüllt werden. Das Gerät kann nur wirksam arbeiten, wenn die
Zubereitung mindestens den unteren Teil des Mixfußes bedeckt.


Specyfikacje produktu

Marka: Tefal
Kategoria: Ręczny blender
Model: Turbomix Plus DDJ206

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Turbomix Plus DDJ206, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ręczny blender Tefal

Instrukcje Ręczny blender

Najnowsze instrukcje dla Ręczny blender

Klarstein

Klarstein Manhattan Instrukcja

11 Października 2024
Caso

Caso HB 2400 Pro XL Instrukcja

10 Października 2024
Hyundai

Hyundai HM 707 Instrukcja

9 Października 2024
A-Designs

A-Designs Mix Factory Instrukcja

9 Października 2024
Yorkville

Yorkville MM5D Instrukcja

8 Października 2024
Rolls

Rolls MX410 Instrukcja

8 Października 2024
Muse

Muse MS-05 HB Instrukcja

8 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KHM312 Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba ESMB-B4235(BK) Instrukcja

8 Października 2024