Instrukcja obsługi Tefal Secure 5 Neo P2530733
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Secure 5 Neo P2530733 (147 stron) w kategorii patelnia. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/147

FR
EN
NL
DE
IT
SV
FI
DA
NO
ES
PT
EL
SECURE 5 NEO
www.tefal.comwww.tefal.com
TEFAL S.A.S. - 21260 Selongey
FRANCE
FR p. 1
EN p. 12
NL p. 26
DE p. 38
IT p. 50
SV p. 62
FI p. 74
DA p. 86
NO p. 98
ES p. 110
PT p. 122
EL p. 134
November 2015 - Ref. : NE2INSA4 - Realization : Espace Graphique
max
2/3
1/2
1/3
*Panier non inclus dans certains modèles - *Basket not included with certain models - *Mandje en drievoet niet inbegrepen bij bepaalde modellen
*Bei einigen Modellen ist der Einsatz nicht enthalten - *Cestello non incluso in certi modelli - *Korgen ingår inte i vissa modeller - *Höyrytyskori
ei kuulu kaikkiin malleihin - *Dampindsatsen medfølger ikke til visse modeller - *Visse modeller har ikke dampkurv - *Cestillo no incluido en al-
gunos modelos - *Cesto não incluído em alguns modelos - *Σε ορισμένα μοντέλα δεν περιλαμβάνεται το καλάθι.
Guide de l'utilisateur - User's Guide
Handleiding - Bedienungsanleitung
Manuale d’uso - Bruksanvisning - Käyttöohje
Brugsanvisning - Brukerveiledning
Guía del usuario - Guia do Usuário
Οδηγίες χρήσης.

fig. 1 fig. 2 fig. 3
CLICK
fig. 4 fig. 5*
max 2/3
fig. 6
fig. 7 fig. 8 fig. 9
fig. 10 fig. 11 fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
• Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
• Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous utilisez
l’autocuiseur à proximité d’enfants.
• Ne mettez pas votre autocuiseur dans un four chaud.
• Déplacez votre autocuiseur sous pression avec un maximum de précautions. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
• Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement fixées. Revissez-les si besoin.
• N’utilisez pas votre autocuiseur dans un autre but que celui auquel il est destiné.
• Votre autocuiseur cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d’une utilisation
inadéquate. Assurez-vous que l’autocuiseur est convenablement fermé avant de le mettre en service.
Voir paragraphe “Fermeture”.
• N’ouvrez jamais l’autocuiseur en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée. Voir
paragraphe “Sécurité”.
• N’utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y
a toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
• Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d’utilisation.
• Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans votre autocuiseur.
• N’utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
• Ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
• Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou les
compotes, ... ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité. Pour certaines
soupes à base de potirons, courgettes…, laissez refroidir votre autocuiseur quelques minutes, puis
effectuez un refroidissement sous eau froide. Dans le cas des modèles 3 et 4L, pour les aliments
pâteux ou qui se dilatent pendant la cuisson, ne remplissez pas votre produit au-delà de 1/3. En fin
de cuisson, attendez 5 minutes avant de décompresser sous l'eau.
• Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle (ex. langue de bœuf…), qui risque
de gonfler sous l’effet de la pression, ne piquez pas la viande tant que la peau présente un aspect
gonflé ; vous risqueriez d’être ébouillanté. Veillez à piquer la viande avant cuisson.
• Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe…), l’autocuiseur doit être légèrement secoué
avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l’extérieur.
• Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe “Avant la
cuisson”.
• N’utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l’huile.
• N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien.
• N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une
cuve et un couvercle TEFAL.
• Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le
couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.
• N’utilisez pas votre autocuiseur pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au
risque de dégrader votre cuve.
• Si vous constatez qu'une partie de votre cocotte est cassée ou fissurée, n'essayez en aucun cas de
l'ouvrir si elle est fermée, attendez qu'elle refroidisse complètement avant de la déplacer, ne l'utilisez
plus et rapportez la à un Centre de Service Agréé TEFAL pour réparation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
*Panier non inclus dans certains modèles - *Basket not included with certain models - *Mandje en drievoet niet inbegrepen bij bepaalde modellen
*Bei einigen Modellen ist der Einsatz nicht enthalten - *Cestello non incluso in certi modelli - *Korgen ingår inte i vissa modeller - *Höyrytyskori
ei kuulu kaikkiin malleihin - *Dampindsatsen medfølger ikke til visse modeller - *Visse modeller har ikke dampkurv - *Cestillo no incluido en al-
gunos modelos - *Cesto não incluído em alguns modelos - *Σε ορισμένα μοντέλα δεν περιλαμβάνεται το καλάθι.

1
*Panier non inclus dans certains modèles
Schéma descriptif
Caractéristiques
Diamètre du fond de l’autocuiseur - références
Informations normatives :
Pression supérieure de fonctionnement : 80 kPa
Sources de chaleur compatibles
• Cet autocuiseur convient à toutes les sources de chaleur.
• Sur une cuisinière électrique ou à induction, assurez-vous que la taille
de la plaque chauffante ne dépasse pas celle de la base de
l’autocuiseur.
• Sur une cuisinière céramique ou halogène, assurez-vous que la base de
l’autocuiseur est toujours propre et sèche.
• Sur une cuisinière au gaz, la flamme ne doit pas dépasser le diamètre
de la base de l’autocuiseur.
• Sur tous les foyers, veillez à ce que votre autocuiseur soit bien centré.
A. Soupape de fonctionnement
B. Conduit d'évacuation de vapeur
C. Soupape de sécurité
D. Indicateur de présence de pression
E. Bouton d’ouverture
F. Poignée longue de couvercle
G(a). Repère de positionnement
du couvercle
G(b). Repère de positionnement du
couvercle par rapport à la cuve
H. Repère de positionnement de la
soupape de fonctionnement
I. Joint de couvercle
J. Panier vapeur*
K. Trépied*
L. Poignée longue de cuve
M. Cuve
N.Poignée courte de cuve
O. Repère maximum de remplissage
Capacité Ø Cuve Ø Fond Modèle
INOX
Pression maximum
de sécurité
4 L 22 cm 15 cm P25342 170 kPa
6 L 22 cm 15 cm P25307 170 kPa
Set 4L + 6L 22 cm 15 cm P25443 170 kPa
7 L 22 cm 15 cm P25308 170 kPa
8 L 22 cm 15 cm P25344 170 kPa
FR
GAZ ELECTRIQUE HALOGÈNE INDUCTION RADIANT
Specyfikacje produktu
Marka: | Tefal |
Kategoria: | patelnia |
Model: | Secure 5 Neo P2530733 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Secure 5 Neo P2530733, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje patelnia Tefal

12 Lutego 2025

26 Stycznia 2025

6 Grudnia 2024

6 Grudnia 2024

6 Grudnia 2024

7 Października 2024

4 Października 2024

2 Października 2024

23 Września 2024

23 Września 2024
Instrukcje patelnia
- patelnia Ikea
- patelnia Electrolux
- patelnia DeLonghi
- patelnia AEG
- patelnia Beko
- patelnia Smeg
- patelnia Götze & Jensen
- patelnia Gorenje
- patelnia Etna
- patelnia Russell Hobbs
- patelnia Sage
- patelnia Philips
- patelnia Livoo
- patelnia SilverCrest
- patelnia Dash
- patelnia Miele
- patelnia Brentwood
- patelnia Midea
- patelnia Severin
- patelnia Nedis
- patelnia Black & Decker
- patelnia Adler
- patelnia Tesla
- patelnia Westinghouse
- patelnia Hendi
- patelnia Domo
- patelnia Taurus
- patelnia Orbegozo
- patelnia Haier
- patelnia Concept
- patelnia Ninja
- patelnia Cuisinart
- patelnia Emerio
- patelnia Instant Pot
- patelnia Schneider
- patelnia MPM
- patelnia Neff
- patelnia Morphy Richards
- patelnia Zanussi
- patelnia Instant
- patelnia Fagor
- patelnia Redmond
- patelnia WMF
- patelnia ProfiCook
- patelnia Klarstein
- patelnia BEEM
- patelnia KitchenAid
- patelnia AFK
- patelnia Eta
- patelnia Camry
- patelnia Steba
- patelnia Weber
- patelnia Lenoxx
- patelnia Scarlett
- patelnia TriStar
- patelnia Bartscher
- patelnia Gastroback
- patelnia Aurora
- patelnia Florabest
- patelnia Atag
- patelnia Sanyo
- patelnia Hamilton Beach
- patelnia Clatronic
- patelnia Inventum
- patelnia Ariete
- patelnia TurboTronic
- patelnia Princess
- patelnia Sunbeam
- patelnia Solac
- patelnia Heller
- patelnia Breville
- patelnia Pelgrim
- patelnia Chefman
- patelnia Tower
- patelnia Crock-Pot
- patelnia Solis
- patelnia Genius
- patelnia Rommelsbacher
- patelnia Elo
- patelnia Kalorik
- patelnia Cosori
- patelnia Silit
- patelnia Guzzanti
- patelnia Lagrange
- patelnia Aroma
- patelnia EGO
- patelnia Comelec
- patelnia Sogo
- patelnia Nutrichef
- patelnia Proline
- patelnia Flama
- patelnia OBH Nordica
- patelnia Bestron
- patelnia Swan
- patelnia Alessi
- patelnia Tomado
- patelnia Bellini
- patelnia Oster
- patelnia Sinbo
- patelnia Jata
- patelnia Fritel
- patelnia Ordex
- patelnia Ernesto
- patelnia Mellerware
- patelnia Bella
- patelnia Palson
- patelnia Eldom
- patelnia Trebs
- patelnia Elba
- patelnia King
- patelnia SEB
- patelnia Farberware
- patelnia Ufesa
- patelnia Presto
- patelnia Zavor
- patelnia Fissler
- patelnia Proctor Silex
- patelnia Barbecook
- patelnia Vogue
- patelnia BRK
- patelnia BK
- patelnia Kambrook
- patelnia Magefesa
- patelnia Aeternum
- patelnia Nesco
- patelnia Barazzoni
- patelnia Coline
- patelnia BRA
- patelnia Lagostina
- patelnia Crofton
- patelnia De Buyer
- patelnia Khind
- patelnia Rösle
- patelnia Thomann
- patelnia Nilsjohan
- patelnia BRATmaxx
- patelnia NutriBullet
- patelnia Kogan
- patelnia Matfer Bourgeat
- patelnia Deni
- patelnia Moa
- patelnia WestBend
- patelnia Focus Electrics
- patelnia Valhal Outdoor
- patelnia Blodgett
- patelnia Chicago Metallic
- patelnia American Metalcraft
- patelnia Oatey
- patelnia Hawkins
- patelnia Primecook
- patelnia Fat Daddio's
- patelnia SCANPAN
- patelnia Schulte-Ufer
- patelnia Royal Catering
- patelnia Futura
- patelnia Browin
- patelnia Imarflex
- patelnia HomeCraft
- patelnia Yamazen
- patelnia Smile
Najnowsze instrukcje dla patelnia

7 Kwietnia 2025

7 Kwietnia 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025