Instrukcja obsługi Tefal RK104P - Mega Congee Pissenlit
Tefal
Multicooker
RK104P - Mega Congee Pissenlit
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal RK104P - Mega Congee Pissenlit (41 stron) w kategorii Multicooker. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/41

EN
ZH
MS
TH
www.tefal.com
Mecha Congee

1
8
9
14
15
11
12
13
2
3
4
5
6
10
7
Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan
13e
13d
13a
13b
13c
13f
13e
13d
13a
13b
13c
13f
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

1
8
9
14
15
11
12
13
2
3
4
5
6
10
7
Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan
13e
13d
13a
13b
13c
13f
13e
13d
13a
13b
13c
13f
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

5
Measuring the ingredients
• The maximum quantity of water in the bowl should not exceed the
maximumCUPmarkshownin“CUP”onthebowl- fig.7.Exceedingthis
levelmaycauseoverflowduringuse.
• Thewaterlevelshouldbelowerthanthesteambasket.
Preparation
• Pourwaterintothebowl,neverexceedthemaximumCUPmark.
• Placethesteambasketinthebowl- fig.11.
• Addtheingredientsinthesteambasket.
To steam cook
• Turnthemodeswitchtothelefttochoose“RICE/STEAM”mode- fig.8
andthenpressdownwardsonthecontrolswitch,theorangecooking
indicatorilluminatesshowingthatcookinghasbegun- fig.9.
• Youcanendthesteamcookingmodebyturningthecontrolswitchto
itstopposition.Thegreen“KEEPWARM”indicatorlightcomesonand
theapplianceturnstokeepwarmfunction.
• Whenthereisno more waterinthe cooking pot,itwillturnto keep
warmautomatically,the“KEEPWARM”indicatorlightison- fig.10.
To cook congee
• Turntheswitchtotherighttochoose“CONGEE/SOUP”mode- fig.12.
andthenpressdownwardsonthecontrolswitch,theorangecooking
indicatorilluminatesshowingthatcookinghasbegun- fig.9.
• Turnthecontrolswitchtoitstoppositiontofinishcookingprocedure.
Thegreen“KEEPWARM”indicatorlightcomesonandtheappliance
turnstokeepwarmmode- fig.13.
• Adjustthewateraccordingtoindividualtaste.Generally,about8cups
ofwaterforacupofrice.
STEAM COOKING (FOR VEGETABLES, FISH, ETC.)
CONGEE COOKING

8
EN
Malfunctiondescription
Causes Solution
Anyindicatorlampoffandno
heating.
Ricecookernotplugged. Verifythemainplugiswell
engagedintheproductbody.
AnyIndicatorlampoffand
heating.
ProblemofTheconnectionof
theindicatorlamporIndicator
lampisdamaged.
Sendtoauthorizedservice
centerforrepair.
CookingIndicatorlampoff,
keepwarmindicatoron.
Cookbuttonisnotincooking
position.
Putthecookbuttoninlow
position(cooking).
Steamleakageduringusing.
Lidisbadlyclosed. Openandcloseagainthelid.
Micropressurevalvenotwell
positionedoruncomplete.
Stopthecooking(unplugthe
product)andcheckthevalve
iscomplete(2partslocked
together)andwellpositioned.
Lidormicropressurevalve
gasketisdamaged.
Sendtoauthorizedservice
centerforrepair.
Ricehalfcookedorovertime
cooking
Toomuchornotenoughwater
comparedtoricequantity.
RefertoIFUforwater
quantity.
Ricehalfcooked.
Selectorbuttononposition
“soup”.
Changeselectorbutton
positionto“rice/steam”.
Automaticwarm-keeping
fails(productstayincooking
position,ornoheating).
Sendtoauthorizedservice
centerforrepair.
Waterleakageonthetable.
Dewcollectormissingordew
collectoroverflow.
Emptythedewcollector
foreachuseverifygood
positionningofthedew
collector
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
Remark:ifinnerbowlisdeformed,donotuseitanymoreandgetareplacementbowl
fromtheauthorizedservicecenterforrepair.

9
電飯煲開封
•從包裝中取出電飯煲,拆除各附件和包裝資料。
•按下手挽上的按鈕,打開電飯煲蓋- fig.1.
•安裝湯勺支架:將架的勾插入固定環下的洞中,然後向下滑動- fig.2.
閱讀使用書, 按照操作方法小心操作。
清洗電飯煲
•移除陶晶內鍋和微壓閥。
•用海綿及洗潔精清洗陶晶內鍋和微壓閥。
•用濕布擦拭產品外部及煲蓋的金屬部份。
•小心擦乾。
•確保微壓閥位置正確- fig.3.
使用全部4種功能
•仔細擦拭陶晶內鍋外部(尤其是煲底)。確保煲底和發熱板上沒有異
物或液- fig.4.
•將陶晶內鍋放入電飯煲- fig.5,確保內鍋位置正確。
•輕輕將陶晶內鍋朝兩邊轉動,確保煲底和發熱板接觸良好。
•檢查露水收集器的位置是否正確。如否,請將露水收集器穩固地裝
入安裝槽內。- fig.6.
•關上並扣好電飯煲蓋。
1. 蒸籠
2. 水和米刻度
3. 陶晶內鍋
4. 量杯
5. 湯勺支架
6. 湯勺
7. 電源線
8. 開蓋按鈕
9. 煲蓋手挽
10.微壓閥
11.煲蓋
12.露水收集器
13.控制面板
a. 飯/蒸煮”煮食模式
b. 煮飯顯示燈(橙色)
c. 開關掣
d. 保溫顯示燈(綠色)
e. 粥/湯”煮食模式
f. 模式掣
14.發熱板
15.感應器
初次使用前
目錄
使用電飯煲

11
白米的烹調方法 - 10 杯米
米的種類
用米數量
(量杯)
白米重
量
內鍋中的
水位
(加入米)
可供享用
人數
大約烹調時間*
煮飯功能
5.5杯米 10杯米
圓白大米(意大利大米–
通常為較黏身米) 4
600克
4杯刻度 5到6人
30分鐘 24分鐘
全麥糙米 4
600克
4.5
杯刻度 5到6人
45分鐘 40分鐘
意大利米
(短圓梗米) 4
600克
4杯刻度 4到5人
37分鐘 21分鐘
糯米 4
620克
4杯刻度 5到6人
42分鐘 30分鐘
糙米
4 570克
4.5
杯刻度 5到6人
50分鐘 38分鐘
日本米
4 580克
4杯刻度 5到6人
39分鐘 25分鐘
香米
4 640克
4杯刻度 5到6人
33分鐘 29分鐘
電飯煲根據陶晶內鍋中米量和水量自行決定準確的烹調時間。
米煮前應徹底淘洗。
注意:先加米以防水加太多。
表中只列出大約的烹調時間並僅供參考。
•將電飯煲置放在平坦、穩固、耐熱、遠離被水濺濕及其他熱源的平面。
•用電飯煲附送的量杯將所需的米倒入內鍋中。
•然後將凍水加入至內鍋中相應的水位(詳見上表)- fig.7.
•蓋上煲蓋。
•查看是否已插掣。將模式掣往左扭,選擇「煮飯/蒸煮」模式- fig.8
然後按下控制鈕,橙色燈亮起表示開始煮飯- fig.9.
•煮飯完成,電飯煲自動保溫,“保溫”指示燈會著- fig.10.
•每次使用後,清空及清洗露水收集器。
煮飯功能
白米的烹調方法 - 5.5 杯米
白米的量杯數量 白米重量 內鍋中的水位
(加入米) 可供享用人數 大約烹調時間*
2 300克 2杯刻度
3到4人
25分鐘
3 450克 3杯刻度
4到5人
29分鐘
4 600克 4杯刻度
5到6人
33分鐘
5,5 825克 5.5杯刻度 8到10人 37分鐘

12
ZH
電飯煲會根據內鍋中的水量和材料份量自行決定準確的烹調時間米吸
光水後煮飯程序會自動停止,繼而進入「保溫」模式(綠色保溫顯示
燈會亮起)。
達到煮飯最佳效果的建議
•米量好後,用筲箕在水喉下徹底沖洗一段長時間(不用淘洗的意大利
米除外)。
•然後將洗淨的米和相應份量的水加入內鍋中。
•確保米均勻攤鋪在煲中以使烹調均勻。
•可根據個人味道加鹽調味。
•可用清湯代替水,但煲底的米有可能會輕微燒焦。
•煮飯時切勿打開煲蓋,否則蒸汽溢出會影響烹調時間及米飯味道。
•煮飯完成,“保溫”指示燈亮著時,攪拌米飯,然後讓米飯放煲中
數分鐘,這樣能讓米飯粒粒分明。
量度材料
•內鍋中的最大水量不應超過內鍋的最大“杯”
•刻度中的最高水位- fig.7.。超過該水位有可能導致煮
•食過程中溢出水。
•水面應低於蒸籠。
蒸煮
•將模式掣往左扭,選擇「煮飯/蒸煮」模式 - fig. 8,然後按下控制
鈕,橙色煮飯燈亮起表示開始煮飯- fig.9。
•可隨時根據需要改變煮食時間,要結束蒸煮只需把開關掣撥向上。
綠色保溫燈亮起,飯煲進入保溫狀態。
•鍋中沒有水時,電飯煲會自動進入保溫狀態,“保溫”指示燈會著
- fig.10。
準備運作
•內鍋中加入水。水量不能超過內鍋的最大“杯”刻度中的最高水位。
•將蒸籠放入內鍋中- fig.11.。
•將材料放入蒸籠。
蒸煮(如蔬菜、魚類等)

13
煲粥
•將模式掣往右扭,選擇「粥/湯」模式- fig. 12.,然後按下控制鈕,
橙色燈亮起表示開始烹煮- fig.9.。
•必需將控制鈕調至最高位置才能完成整個烹煮過程。飯煲進入保溫
狀態後綠色保溫燈會亮起- fig.13.。
•可根據個人口味調節水量。一般而言,1杯米需要8杯水。
烹調完成
•打開煲蓋。
•用電飯煲附設的膠湯勺將食物取出,然後再蓋上煲蓋。
•煲內的食物將處於保溫狀態,可再次享用。
•保溫後拔除電源。
烹飪結束時,請不要在沒戴手套的情況下直接觸碰內鍋。
煲湯
•將模式掣往右扭,選擇「粥/湯」模式 - fig.12,然後按下控制鈕,
橙色燈亮起表示開始烹煮- fig.9。
•必需將控制鈕調至最高位置才能完成整個煮飯過程。飯煲進入保溫
狀態後綠色「保溫」燈會報亮起- fig.13.。
煲粥
保溫功能
煲湯
完成煮飯或蒸煮過程後,飯煲會自動進入「保溫」功能,控制鈕會跳
至最高位置,綠色「保溫」燈會亮起。若煮粥或湯,當控制鈕調至最
高位置後,飯煲會進入保溫狀態,而綠色「保溫」燈會亮起。煮好的
食物處於保溫狀態並隨時可享用。請注意長時間保溫會影響米飯的口
感。要結束功能,拔除電飯煲電源- fig.14.。

14
ZH
露水收集器
•每次使用後清空及清洗露水收集器。
•按露水收集器的塑膠蓋兩端將其取出- fig.15.。
•將露水收集器穩固地插回固定槽中。
清潔和保養
內鍋、蒸籠、露水收集器及微壓閥
•清洗微壓閥時,請將微壓閥從煲蓋上取下- fig.16,然後沿“開啟”方
向旋轉,將微壓閥打開- fig.16。清洗完畢後,擦乾微壓閥,並對準兩
個配件中的三角形- fig. 16,沿“關閉”方向旋轉,直到發出“咔”
聲,然後將其放回電飯煲蓋。
•用熱水、洗潔精及海綿清洗內鍋- fig. 17、露水收集器- fig. 18、
微壓閥- fig.19、湯勺及量杯。不建議使用去污粉及金屬百潔布。
•如果煲底上黏上食物,清洗前先將內鍋浸泡一會兒。
•小心擦乾內鍋。
•切勿將電飯煲放在水中,或將水倒入其中,只能將水倒入內鍋中。
陶晶內鍋保養
•建議勿在陶晶內鍋內切食物,好使塗層能盡量長久保持完好。
•攪拌食物或取出食物時請使用塑膠或木制器具,切勿使用金屬器
具,以免損壞內鍋表面。
•為防止腐蝕,切勿將醋加入內鍋。
•初次使用或多次使用後,內鍋表面的顏色可能會產生變化。這是由
於蒸汽及水的作用造成,不會影響電飯煲的使用,亦不會對人體有
害。電飯煲仍可繼續放心使用。
電飯煲其他配件的清洗及保養
•清洗電飯煲前將電源拔除。
•用濕布擦拭電飯煲外部、煲蓋內側– Fig.20 及電源線,然後擦乾。
切勿使用腐蝕性或具磨損性的清潔產品。
•切勿用水清洗電飯煲內部,以免損壞熱力感應器。

16
MS
Keluarkan peralatan
• Alihkan peralatan daripada bungkusan dan keluarkan kesemua
aksesoridandokumen.
• Bukapenutupdenganmenekanbutangpembukayangterletakdiatas
pemegang- fig.1.
• Pasang pemegang senduk: masukkan cangkuk plastik pemegang
kedalamlubangdibawahgegelangprodukdantolakkebawah- fig.2.
Baca arahan dan ikut kaedah memasang dengan berhati-hati.
Cuci peralatan
• Alihkanmangkukseramikdaninjaptekananmikro.
• Cucimangkukdaninjaptekananmikrodenganspandancecairpencuci.Lap
bahagianluarperalatandanbahagianlogampenutupdengankainlembap.
• Keringkandenganberhati-hati.
• Pastikaninjaptekananmikroberadapadakedudukanyangbetul- fig.3.
1 Bakulkukusan
2 Penandaairdannasi
3 Mangkukseramik
bolehditanggalkan
4 Cawanpenyukat
5 Pemegangsenduk
6 Senduk
7 Wayarkuasa
8 Butangpenutup
9 Pemegangpenutup
10 Injaptekananmikro
11 Penutup
12 Pengumpulwap
13 Kotakkawalan
a. ModmemasakNASI/KUKUS
b. Lampupenunjuk
memasak(oren)
c. Suiskawalan
d. Lampupenunjukkekal
panas(hijau)
e. ModmemasakBUBUR/SUP
f. Suismod
14. Hotplate
15. Sensor
SEBELUM PENGGUNAAN KALI PERTAMA
KETERANGAN
Untuk kesemua 4 fungsi
• Lap bahagian luar mangkuk (terutama bahagian bawah) dengan
berhati-hati. Pastikan tidak ada bendasing atau cecair di bawah
mangkuk dan di atas plat panas - fig.4.
• Letakkanmangkukkedalamperalatan-fig.5,pastikaniadiletakkan
padakedudukanyangbetul.
MENGGUNAKAN PERIUK NASI ANDA

18
MS
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 CAWAN
Sukatanberas
putih(cawan) Beratberasputih Parasairdalam
mangkuk(+beras) Hidangan Anggaranmasa
memasak*
2 300g
Paras2cawan
3-4hidangan
20min
4 600g
Paras4cawan 5-6hidangan
24min
6 900g Paras6cawan 8-10hidangan 29min
81200g
Paras8cawan
13-14hidangan
34min
10 1500g
Paras10cawan 16-18hidangan
38min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 5,5 CUPS
Measuringcupsof
whiterice
Weightofwhite
rice
Waterlevelinthe
bowl(+therice)
Serves
Approximative
cookingtime*
2 300g 2cupmark 3per.-4per. 25min
3 450g 3cupmark 4per.-5per. 29min
4 600g 4cupmark 5per.-6per. 33min
5,5 825g 5,5cupmark 8per.-10per. 37min
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 5,5 CAWAN
Sukatanberas
putih(cawan) Beratberasputih Parasairdalam
mangkuk(+beras) Hidangan Anggaranmasa
memasak*
2 300g
Paras2cawan
3-4hidangan
25min
3 450g
Paras3cawan
4-5hidangan
29min
4 600g
Paras4cawan 5-6hidangan
33min
5,5 825g Paras5,5cawan 8-10hidangan 37min
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Jenisberas
Sukatan
beras
(cawan)
Berat
beras
Parasairdalam
mangkuk
(+beras)
Hidangan
Anggaranmasamemasak*
Memasaknasi
5,5cawan 10cawan
BerasItalian
(lebihmelekat) 4
600g
Tanda4cawan 5-6hidangan
30min 24min
BerasGandum 4
600g
Tanda
4,5
cawan 5-6hidangan
45min 40min
BerasRisotto 4
600g
Tanda4cawan 4-5hidangan
37min 21min
BerasPulut 4
620g
Tanda4cawan 5-6hidangan
42min 30min
BerasMerah
4 570g
Tanda
4,5
cawan 5-6hidangan
50min 38min
BerasJepun
4 580g
Tanda4cawan 5-6hidangan
39min 25min
BerasWangi
4 640g
Tanda4cawan 5-6hidangan
33min 29min
Cuciberassepenuhnyasebelummemasak.
Periuk nasi akan menentukan masa memasak secara automatik
bergantungkepadakuantitiairdanberasdidalammangkuk.
Cuciberassepenuhnyasebelummemasak.

19
Periuk nasi akan menentukan masa memasak bergantung kepada
kuantiti air dan bahan-bahan yang dimasukkan ke dalam mangkuk
(sila rujuk jadual memasak di atas untuk panduan masa memasak).
Apabila beras telah meresap air yang secukupnya, peralatan akan
memberhentikan proses memasak secara otomatik dan tukar kepada
mod “KEKAL PANAS” (lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS” menyala).
Nota: Sentiasa masukkan beras terlebih dahulu untuk mengelakkan
air yang berlebihan.
Masa memasak yang diberikan dalam jadual hanyalah anggaran dan
sebagaipanduansahaja.
• Letakkanperalatandiataspermukaanyangrata,stabil,tahanpanas
danjauhdaripadapercikanairdansumberhaba.
• Tuangkankuantitiberasyangdikehendakikedalammangkukdengan
menggunakancawanpenyukatyangdisediakan.Kemudianisikanair
sejuksehinggaketanda“CAWAN”didalam mangkuk tersebut.(Sila
rujukkepadapanduanmemasakdiatas)- fig.7.
• Tutuppenutup.
Saranan untuk mendapatkan
hasil terbaik apabila memasak nasi
• Sukatnasidandenganmenggunakanpenapis,cucidengansempurna
di bawah air yang mengalir untuk satu jangkamasa (kecuali beras
risottoyangtidakperludibilas).Kemudianmasukkanberaskedalam
mangkukbersamasamadengankuantitiairyangmencukupi.
• Pastikan beras diratakan sepenuhnya di atas permukaan mangkuk
untukmasakanyangsekata.
• Tambahgarammengikutrasa.
• Airbolehdigantidenganstok.Jikamenggunakanstok,berkemungkinan
nasidibahagianbawahmangkukakanmenjadisedikitperang.
• Periksa sama ada peralatan telah dicucuh ke palam. Pusing suis
modkekiriuntukmemilihmod“NASI/KUKUS”- fig.8dankemudian
tekansuiskawalankebawah,penunjukmemasakorenakanmenyala
menunjukkanbahawaiasedangmemasak- fig.9.
• Apabila selesai memasak, peralatan akan bertukar ke mod kekal panas
secaraautomatikdanlampupenunjukkekalpanasakanmenyala- fig.10.
• Setiapkaliselepaspenggunaan,kosongkandanbersihkanpengumpulwap.
MEMASAK NASI

20
MS
Menyukat bahan-bahan
• Kuantiti air yang maksimum di dalam mangkuk tidak boleh melebihi
parasmaksimum“CAWAN”yangditandapadamangkuk- fig.7.Melebihi
parasinimungkinmengakibatkanlimpahansemasapenggunaan.
• Parasairsepatutnyalebihrendahdaripadabakulkukusan.
Penyediaan
• Masukkan air ke dalam mangkuk tetapi jangan melebihi paras
maksimum“CAWAN”.
• Letakkanbakulkukusankedalammangkuk- fig.11.
• Masukkanbahan-bahankedalambakulkukusan.
Untuk mengukus
• Pusingsuismodkekiriuntukmemilihmod“NASI/KUKUS”- fig.8dan
kemudiantekansuiskawalankebawah,penunjukmemasakorenakan
menyalamenunjukkanbahawaiasedangmemasak- fig.9.
• Anda perlu mengubahsuai masa memasak mengikut keperluan
anda, cuma tolak suis kawalan ke atas ke kedudukan teratas untuk
menamatkanprosesmemasak.Lampupenunjukhijau“KEKALPANAS”
menyaladanperalatanbertukarkepadafungsikekalpanas.
• Jikalauairdalammangkuksudahhabis,iaakantukarke“kekalpanas”
otomatik,lampupenunjukhijau“kekalPanas”akanmenyala- fig.10.
Untuk memasak bubur
• Pusingsuismodkekananuntukmemilihmod“BUBUR/SUP”- fig.12.
dankemudiantekansuiskawalankebawah,penunjukmemasakoren
akanmenyalamenunjukkanbahawaiasedangmemasak- fig.9.
• Anda mesti menolak suis kawalan ke kedudukan teratas untuk
menamatkanprosedurmemasak.Lampupenunjukhijau“KEKALPANAS”
menyaladanperalatanbertukarkepadafungsikekalpanas- fig.13.
MENGUKUS (UNTUK SAYURAN, IKAN DAN SEBAGAINYA)
MEMASAK BUBUR
• Janganbukapenutupsemasamemasakkeranawapakankeluardan
akanmengganggumasamemasakdanrasamasakan.
• Setelah selesai memasak, apabila lampu penunjuk “KEKAL PANAS”
menyala,kacaunasidanbiarkandidalamperiukuntukbeberapaminit
lagiuntukmemperolehibiji-bijinasiyangsempurna.

21
Untuk memasak sup
• Pusingsuismodkekananuntukmemilihmod“BUBUR/SUP”- fig.12dan
kemudiantekansuiskawalankebawah,kemudiantekansuiskawalan
ke bawah, penunjuk memasak oren akan menyala menunjukkan
bahawaiasedangmemasak- fig.9.
• Untuk menamatkan prosedur memasak, anda mesti menolak suis
kawalankekedudukanteratas.Lampupenunjukhijau“KEKALPANAS”
menyaladanperalatanbertukarkepadafungsikekalpanas- fig.13.
Setelah selesai memasak
• Bukapenutup.
• Hidangkan makanan dengan menggunakan senduk plastik yang
dibekalkanbersama-samadenganperalatandantutuppenutup.
• Bakimakananyangberadadidalammangkukakankekalpanasuntuk
hidangankedua.
• Janganlupamenanggalkanplagperalatanselepaskekalpanas.
Apabilaselesaimemasak,untukmasakannasiataukukus,peralatanakan
bertukar secara otomatik kepada fungsi “KEKAL PANAS”. Suis kawalan
akan berada di kedudukan teratas dan lampu penunjuk hijau “KEKAL
PANASakanmenyala.Untukmasakanbuburatausup,iaakanbertukar
kefungsikekalpanasapabilaandamenolaksuiskawalankekedudukan
teratas dan lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS” menyala. Makanan
akan kekal panas dan sedia untuk dihidangkan. Berhati-hati kerana
terlalulamadidalammodkekalpanasakanmengurangkankualitinasi.
Untukmematikansuisfungsiini,tanggalkanplagperalatan- fig.14.
Jangan keluarkan mangkuk selepas memasak tanpa memakai sarung
tangan ketuhar.
MEMASAK SUP
FUNGSI PANAS SEMULA
• Andabolehmengubahsuaiparasairmengikutkesukaan.Secaraamnya,
iamemerlukanlebihkurang8cawanairuntuksatucawanberas.

22
MS
Menjaga mangkuk seramik
• Untuk mengekalkan kualiti saduran seramik mangkuk selama yang
mungkin,adalahdisarankanagartidakmemotongmakanandidalamnya.
• Gunakanalatanmemasakplastikataukayudanbukanyangdiperbuat
daripadakeluliapabilamengacauataumenghidangmakananuntuk
mengelakkanpermukaanmangkukdaripadasebarangkerosakan.
• Untuk mengelakkan mangkuk daripada berkarat, jangan masukkan
cukakedalamnya.
• Warna permukaan mangkuk mungkin berubah selepas penggunaan
kalipertamaatauselepasdigunakanuntuksatujangkamasatertentu.
Perubahan warna ini adalah disebabkan oleh tindakbalas di antara
wapdanairdantidakakanmengakibatkansebarangkesanterhadap
penggunaanperiuknasidantidakmembahayakankesihatan.Iamasih
selamatuntukdigunakan.
Mangkuk, bakul kukusan, pengumpul
wap dan injap tekanan mikro
• Apabila mencuci injap tekanan mikro, sila alihkan daripada penutup
- fig.16danbukadenganmemutarnyakearah“buka”- fig.16,Selepas
mencuci,silakeringkannyadancantumkankedua-duasegitigabersama
- fig.16,danputarkankearah“tutup”sehinggabunyi“ka”kedengaran
kemudianletakkaniakembalikedalampenutupperiuknasi.
• Gunakanairpanas,cecairpencucidanspanuntukmencucimangkuk
- fig.17,pengumpulwap- fig.18,injaptekananmikro- fig.19,senduk
dancawan.Serbukpenyentaldanspankelulitidakdisarankan.
• Sekiranya makanan terlekat di dasar, rendamkan mangkuk seketika
sebelummencuci.
• Keringkanmangkukdenganberhati-hati.
• Janganrendamperalatandidalamairatautuangkanairkeatasnya,
hanyakedalammangkuk.
Pengumpul wap
• Pengumpulwapperludikosongkandandicuciselepassetiappenggunaan.
• Untukmembukapengumpul,tekankedua-duabelahpenutupplastik
dankeluarkannya- fig.15.
• Untuk memasang kembali pengumpul wap, tekan dengan ketat ke
dalamalur.
MENCUCI DAN MENYELENGGARA

23
PeneranganKerosakan
Penyebab Penyelesaian
Mana-manalampupenunjuk
tidakmenyaladantidak
memanas.
Periuknasitidakdicucuhpada
palam.
Pastikanpalamutama
bersambungdenganbetulke
badanproduk.
Mana-manalampupenunjuk
tidakmenyaladanmemanas.
Masalahpenyambunganlampu
penunjukataulampupenunjuk
rosak.
Hantarkepadapusatservisyang
bertauliahuntukdibaiki.
Lampupenunjukmemasaktidak
menyala,lampukekalpanas
menyala.
Butangmemasaktidakdalam
kedudukanmemasak.
Letakkanbutangmemasakdi
kedudukanrendah(memasak).
Wapbocorsemasapenggunaan.
Penutuptidakditutupdengan
betul. Bukadantutupsemulapenutup.
Airyangterlampaubanyakatau
tidakmencukupiberbanding
kuantitiberas.
Berhentimemasak(cabutpalam
produk)danperiksasamaada
injapnyalengkap(2bahagian
dilekatbersama)dandiletakkan
denganbetul.
Penutupataugasketinjap
tekananmikrorosak.
Hantarkepadapusatservisyang
bertauliahuntukdibaiki.
Nasitidakmasakatauhangit.
Toomuchornotenoughwater
comparedtoricequantity.
RujukkepadaIFUuntukkuantiti
air.
Nasitidakmasak.
Butangpilihanberadapada
kedudukan“sup”.
Tukarbutangpilihankepada
“nasi/kukus”.
Kekalpanassecaraautomatik
gagalberfungsi(produkkekal
dalamkedudukanmemasak,
atautiadapemanasan).
Hantarkepadapusatservisyang
bertauliahuntukdibaiki.
Airbocorpadameja.
Pengumpulembunhilangatau
pengumpulembunmelimpah.
Kosongkanpengumpulembun
untuksetiappenggunaan.
Pastikankedudukanpengumpul
embunyangbetul.
JADUAL PENYELESAI MASALAH
Catatan:jikabekasdalamcacatbentuk,berhentimenggunakannyadanhantarkepada
pusatservisyangbertauliahuntukdibaiki.
Mencuci dan menjaga bahagianbahagian lain peralatan
• Tanggalkanplagperalatansebelummencuci.
• Cucibahagianluarperiuknasi,bahagiandalampenutup- fig.20danwayar
dengankainlembapdankeringkan.Jangangunakanprodukyangkesat.
• Jangangunakanairuntukmencucibahagiandalamperalatankerana
iamungkinmengakibatkankerosakankepadasensorhaba.

TH
24
- .
-
-
Specyfikacje produktu
Marka: | Tefal |
Kategoria: | Multicooker |
Model: | RK104P - Mega Congee Pissenlit |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal RK104P - Mega Congee Pissenlit, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Multicooker Tefal

12 Lutego 2025

6 Grudnia 2024

6 Grudnia 2024

6 Grudnia 2024

30 Września 2024

30 Sierpnia 2024

25 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

20 Sierpnia 2024
Instrukcje Multicooker
- Multicooker DeLonghi
- Multicooker Caso
- Multicooker Amica
- Multicooker Russell Hobbs
- Multicooker Sage
- Multicooker Philips
- Multicooker SilverCrest
- Multicooker Bosch
- Multicooker Brentwood
- Multicooker Midea
- Multicooker Severin
- Multicooker Nedis
- Multicooker Black & Decker
- Multicooker Adler
- Multicooker Tesla
- Multicooker Orbegozo
- Multicooker Concept
- Multicooker ECG
- Multicooker Zelmer
- Multicooker Ninja
- Multicooker Cuisinart
- Multicooker Krups
- Multicooker Bomann
- Multicooker Moulinex
- Multicooker Emerio
- Multicooker Instant Pot
- Multicooker Morphy Richards
- Multicooker Instant
- Multicooker Fagor
- Multicooker Redmond
- Multicooker Klarstein
- Multicooker Wahl
- Multicooker KitchenAid
- Multicooker AFK
- Multicooker Camry
- Multicooker Steba
- Multicooker Scarlett
- Multicooker Gastroback
- Multicooker Arçelik
- Multicooker Continental Edison
- Multicooker Westfalia
- Multicooker Hamilton Beach
- Multicooker Gourmetmaxx
- Multicooker Ariete
- Multicooker TurboTronic
- Multicooker Sunbeam
- Multicooker Breville
- Multicooker Esperanza
- Multicooker Tower
- Multicooker Crock-Pot
- Multicooker Solis
- Multicooker Salton
- Multicooker Gemini
- Multicooker Inkbird
- Multicooker Gastronoma
- Multicooker Vitek
- Multicooker OBH Nordica
- Multicooker Saturn
- Multicooker Tiger
- Multicooker Oster
- Multicooker Eldom
- Multicooker Trebs
- Multicooker Drew & Cole
- Multicooker Maxwell
- Multicooker Presto
- Multicooker Zavor
- Multicooker Lümme
- Multicooker Wolf
- Multicooker Molino
- Multicooker Unit
- Multicooker KeMar
- Multicooker Khind
- Multicooker Tommy Teleshopping
- Multicooker NewCook
- Multicooker Rival
- Multicooker Thomas
- Multicooker Kogan
- Multicooker Kitchen Originals
- Multicooker Lentz
- Multicooker Salente
- Multicooker Xsquo
- Multicooker Brock
- Multicooker EasyLife
- Multicooker Kitchenware
- Multicooker Catler
- Multicooker TESLA Electronics
- Multicooker Imarflex
Najnowsze instrukcje dla Multicooker

3 Marca 2025

3 Marca 2025

26 Lutego 2025

26 Lutego 2025

11 Lutego 2025

2 Lutego 2025

2 Lutego 2025

2 Lutego 2025

2 Lutego 2025

2 Lutego 2025