Instrukcja obsługi Tefal Fuzzy Logic RK8105TH
Tefal
urządzenie do gotowania ryżu
Fuzzy Logic RK8105TH
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Fuzzy Logic RK8105TH (59 stron) w kategorii urządzenie do gotowania ryżu. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/59

EN
ZH
MS
TH
Spherical Pot Rice cooker

1 5 6
7
14
9
2
3
4
10
15
8
13
12
11

Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b
Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7
Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15
Fig.16 Fig.17 Fig.18
Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11
MAX.
10cups
10
cups
MAX.
a
b
a
b

1
CONTROL PANEL
12
a
a b c h g f e d
b c d e f g
13

2
EN
DESCRIPTION
1 Steam basket
2 Graduation for water and rice
3 Removable pot
4 Measuring cup
5 Rice spoon
6 Soup spoon
7 Lid
8 Removable inner lid
9 Micro pressure valve
10 Lid opening button
11 Handle
12 Control panel
a “Keep warm/Cancel” key
b “Reheat” key
c “Hour” key
d “Preset/Timer” key
e “Minute” key
f “Menu” key
g “Start/Stop” key
13 Function indicators
a White rice function
b Brown rice function
c Glutinous rice function
d Congee function
e Porridge function
f Clay pot function
g Steam function
h Soup function
14 Housing
15 Power cord

3
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance
• Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories
and printed documents.
• Open the lid by pushing the opening button on the housing – .fig.1
Read the Instructions and carefully follow the operation method.
Clean the appliance
• Remove the pot – , the inner lid and the pressure valve – and fig.2 fig.3a
3b.
• Clean the pot, the valve and the inner lid with a sponge and washing
up liquid.
• Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.
• Dry off carefully.
• Put all the elements back in their original position. Install the inner lid
in the right positions on the top lid of machine. Then, put the inner
lid behind the 2 ribs and push it on the top until it’s fixed. Install the
detachable cord into the socket on the cooker base.
FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
• Carefully wipe the outside of the pot (especially the bottom). Make sure
that there are no foreign residues or liquid underneath the pot and on
the heating element – .fig.5
• Place the pot into the appliance, making sure that it is correctly
positioned – .fig.6
• Make sure that the inner lid is correctly in position.
• Close the lid in place with a sound of “click”.
• Install the power cord into the socket of the rice cooker base and then
plug into the power outlet. The appliance will ring a long sound “Bip”, all
the indicators on the control box will light up for an instant.
• Do not touch the heating element when the product is plugged or after
cooking. Do not carry the product in use or just after cooking.
• This appliance is only intended for indoor use.

4
EN
Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a
danger of burns – .fig.10
After start the cooking, if you wish to change the selected cooking
menu because of an error, press “Keep warm / Cancel” key and re-
choose the menu you want.
You can stop the cooking by pressing “Keep warm / Cancel” or “Start
/ Stop” key.
Only use the inner pot provided with the appliance.
Do not pour water or put ingredients in the appliance without the pot
inside.
The maximum quantity of water + ingredient should not exceed the
highest mark inside the pot - .fig.7
COOKING PROGRAM TABLE
Programs Cooking Time Temperature
Default (°C) Keep warm
Default time Time setting
Rice
cooking
Brown rice auto auto *
White Rice auto auto *
Glutinous Rice
(sticky) auto auto *
Porridge 1h30min 5min-3h auto *
Congee 1h 10min-2h auto *
Steam 30min 5min-3h auto *
Soup 50min 10min-3h auto *
Claypot Stir fry + automatic
rice cooking 10min 2-20min 130°C *
Reheat 25min 5min-1h 100°C *
Keep warm auto auto 70°C *
• Before cooking, measuring the rice with measuring cup and rinse it
except risotto rice.
• Put the rinsed rice well distributed around the whole surface of the pot.
Fill it with water to the corresponding water level (The graduations in
cups).
• When the rice is ready, when the “Keep Warm” indicator light is on, stir
the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in
order to get perfect rice with separated grains.
This table below gives a guide to cook rice :
RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING

5
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 10 cups
Measuring
cups
Weight of
rice
Water level in the
pot (+ rice) Serves
2 300 g 2 cup mark 3pers.-4pers.
4 600 g 4 cup mark 5pers.-6pers.
6 900 g 6 cup mark 8pers.-10pers.
8 1200 g 8 cup mark 13pers.-14pers.
10 1500 g 10 cup mark 16pers.-18pers.
COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE
Type of rice Measuring
cup of rice
Weight
of rice
Water level
in the pot
(+ rice)
Serves
Round white
rice (Italian
rice - often a
stickier rice)
6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers
Whole grain
Brownrice
6 887 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1480 g 10 cup mark 10pers-12pers
Risotto rice
(Arboriotype)
6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers
Glutinous rice 6 736 g 5 cup mark 7per.-8per.
10 1227 g 9 cup mark 10pers-12pers
Brown rice 6 840 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1400 g 10 cup mark 10pers-12pers
Japanese rice 6 900 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1500 g 10 cup mark 10pers-12pers
Fragrant rice 6 870 g 6 cup mark 7per.-8per.
10 1450 g 10 cup mark 10pers-12pers

6
EN
• When the appliance is plugged, the rice cooker is on rice cooking
function. When you press Menu key, the rice cooker select white rice
cooking. White rice -> Brown rice -> Glutinous rice -> Congee -> Porridge
-> Clay pot -> Steam -> Soup
• The screen displays the default cooking time of each function (Rice
cooking, Clay pot display “ ”), “Start / Stop” button light flickers.
Note:
You can long press the “Menu” key to cancel the “bip” sound if needed
(until the long bip sound).
If you want to add bip , you have to press a second time on “Menu” key.
MENU KEY
• Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away
from water splashes and any other sources of heat.
• Press “Menu” key to enter into rice cooking function.
• Pour the required quantity of rice into the pot using the measuring cup
provided – . Then fill with cold water up to the corresponding “CUP” fig.8
mark printed in the pot – .fig.9
• Close the lid.
Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
Press “Start / Stop” key, the rice cooker enters into “Rice” cooking status,
the light of “Start / Stop” lights up, the screen flickers “ ”.
• At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.
RICE COOKING FUNCTION
CONGEE FUNCTION
• Press “Menu” key to select function “Congee”. The screen displays the
default cooking time, the light of “Start / Stop” flickers red and the light
of “Keep Warm” flickers green..
• You can change the cooking time by pressing “Preset/Timer” key first
and then press “Hour” and “Minute” keys.
• Press “Start / Stop” key. The rice cooker enters into “Congee” cooking
status with the light of “Start / Stop” lighting up and the screen
displaying the remaining cooking time.
• At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.

7
PORRIDGE FUNCTION
• Press “Menu” key to select function “Porridge”. The screen displays the
default cooking time, the light of “Start / Stop” flickers red and the light
of “Keep Warm” flickers green.
• You can change the cooking time by pressing “Preset/Timer” key first
and then press “Hour” and “Minute” keys.
• Press “Start / Stop” key. The rice cooker enters into “Porridge” cooking
status with the light of “Start / Stop” lighting up and the screen
displaying the remaining cooking time.
• At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.
CLAYPOT FUNCTION
• This function have 2 steps of cooking.
–First step is to stir fry meat ore vegetable
–Second step is an automatic rice cooking
• Press menu key to select Clay pot. The screen show the default time of
the first step of cooking, the light of “Start / Stop” flickers, then press
“Start / Stop” key. The rice cooker enters into “Clay pot” cooking status
with the light of “Start / Stop” lighting up and the screen displaying the
remaining cooking time.
• You can change the cooking time by pressing “Preset/Timer” key first
and then press “Minute” key.
• At the end of stir fry, the rice cooker bip twice and the screen flickers.
Press “Start / Stop” key, the rice cooker enters into automatic rice cooking
status. During the second cooking step, the screen displays “ ”.
• At the end of cooking, the buzzer will ring three “bip”, the rice cooker will
enter keep warm status with the “Keep Warm” indicator turning on and
the screen will start to count the time of keeping warm.
STEAM FUNCTION
• Press “Menu” key to select function “Steam”. The screen displays the
default cooking time, the light of “Start / Stop” flickers red and the light
of “Keep Warm” flickers green.
• You can change the cooking time by pressing “Preset/Timer” key first
and then press “Hour” and “Minute” keys.

9
• The preset time corresponds to the time for end of cooking.
• To use the preset function, choose a cooking program and the cooking
time first. Then, press the key “Preset/Timer” and choose the delayed
time. Press “Hour” and “Minute” keys to adjust the delayed start time.
The default preset time will change depending on the selected cooking
time. The Range of preset is from 1 up to 24 hours.
• When you have chosen the required preset time, press the “Start / Stop”
key to enter cooking status, the “Start / Stop” indicator will remain on
and screen will display the number of time you have chosen.
PRESET FUNCTION
• Open the lid – .fig.1
• Glove must be used when manipulating the cooking pot and steam
basket – .fig.11
• Serve the food using the spoon provided with your appliance and reclose
the lid.
• 24 hours is the maximum keeping warm time.
• Press “Keep warm/Cancel“ to stop the keep warm status.
• Unplug the appliance.
ON COMPLETION OF COOKING
• Press “Keep warm/Cancel” key under standby status, the light of “Keep
warm/Cancel” key flickers, the screen shows “00:00” and the screen will
start to count the time of keeping warm.
• Press “Keep warm/Cancel” key under function setting or cooking status
will cancel all setting data and back to standby status.
Recommendation: in order to keep the food in good taste, please limit
the holding time within 12h.
KEEP WARM/CANCEL FUNCTION

10
EN
• To ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down
before cleaning and maintenance.
• It is strongly advised to clean the appliance after each use with a
sponge – .fig.12
• The pot, the cup and the rice and soup spoons are dishwasher safe -
fig.13.
Pot, steam basket
• Scouring powders and metal sponges are not recommended.
• If food has stuck to the bottom, you may put water in the pot to soak
for a while before washing.
• Dry the pot carefully.
Taking care of the pot
For the pot, carefully follow the instructions below:
• To ensure the maintenance of pot quality, it is recommended not to cut
food in it.
• Make sure you put the pot back into the rice cooker.
• Use the plastic spoon provided or a wooden spoon and not a metal type
so as to avoid damaging the pot surface – .fig.14
• To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the pot.
• The color of the pot surface may change after using for the first time or
after longer use. This change in color is due to the action of steam and
water and does not have any effect on the use of the rice cooker, nor
is it dangerous for your health. It is perfectly safe to continue using it.
Cleaning the micro pressure valve
• When clean the micro-pressure valve, please remove it from the lid –
fig.15 and open it by rotating in the direction of “open” – fig.16a and
16b. After cleaning it, please wipe dry it and meet the two triangle in
the two parts together and rotate it in the direction of “close”, then put
it back to the lid of the rice cooker – .fig.17a and 17b
Cleaning and care of the other parts of the appliance
• Clean the outside of the Rice Cooker – , the inside of the lid and fig.18
the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
• Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could
damage the heat sensor.
CLEANING AND MAINTENANCE

11
Malfunction
description Causes Solutions
Any indicator
lamp off and no
heating.
Appliance not plugged.
Check the power cord is
plugged in the socket and
on the Mains.
Any indicator
lamp off and
heating.
Problem of the
connection of the
indicator lamp or
indicator lamp is
damaged.
Send to authorized
service center for repair.
Steam leakage
during using
Lid is badly closed. Open and close again
the lid.
Micro pressure valve
not well positioned or
uncomplete.
Stop the cooking (unplug
the product) and check
the valve is complete
(2parts locked together)
and well positioned.
Lid or micro pressure
valve gasket is
damaged.
Send to authorized
service center for repair.
Rice half cooked
or overtime
cooking.
Too much or not
enough water
compared to rice
quantity.
Refer to table for water
quantity.
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE

12
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Help protect the environment!
Your appliance contains a number of materials that may be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Malfunction
description Causes Solutions
Rice half cooked
or overtime
cooking
Not sufficient
simmered.
Send to the authorized
service center for repair.
Automatic
warm-keeping
fails (product
stay in cooking
position, or no
heating).
The keep warm
function has been
cancelled by user
during the setting.
See keep warm
function paragraph.
E0
The sensor on the top
open circuit or short
circuit.
E1
The sensor on the
bottom open or short
circuit.
Stop the appliance and
restart the program.
Ifthe problem repeats,
please send to the
authorized service center
for repair.
E3
High temperature
detected (not enough
food or liquid in the
pot)
Unplug the appliance few
seconds, and restart the
program.
If the problem repeats,
please send to the
authorized service center
for repair.
Remark: If inner pot is deformed, do not use it anymore and get a
replacement from the authorized service center for repair.

14
ZH
描述
1 蒸盤
2 水量和米量刻度
3 可拆式內鍋
4 量杯
5 飯勺
6 湯勺
7 蓋
8 可拆式內蓋
9 微壓閥
10 開蓋按鈕
11 手挽
12 控制面板
a 「Keep warm/Cancel」
(保溫/取消)鍵
b 「Reheat」(翻熱)鍵
c 「Hour」(小時)鍵
d 「Preset/Timer」
(預定時間/計時)鍵
e 「Minute」(分鐘)鍵
f 「>」鍵
g 「Menu」(選單)鍵
h 「Start/Stop」(開始/停
止)鍵
13 功能指示燈
a 白米功能
b 糙米飯功能
c 糯米飯功能
d 煲粥功能
e 稀飯功能
f 煲仔飯功能
g 蒸煮功能
h 煲湯功能
14 外殼
15 電源線

15
初次使用前
拆開包裝
• 拆開包裝,取出電飯煲,並取出所有配件及印刷品。
• 按下煲外的開蓋按鈕,打開煲蓋 – 圖1.
小心閱讀以下指引,並按照所示方法操作。
清洗電飯煲
• 取出內鍋 – ,內蓋及微壓閥 – 及 。圖2 圖3a 3b
• 用海綿及梘液清洗內鍋、微壓閥及內蓋。
• 用濕布擦拭機身表面及蓋。
• 小心擦乾。
• 將所有組件放回原位。將內蓋裝在電飯煲頂蓋正確的位置。然後將
內蓋放在兩個勾位後,並向下按直至固定為止。將可拆式電線插入
電飯煲底座插頭。
本電器注意事項以及所有功能
• 小心擦拭內鍋外面部分(特別是底部)。確定內鍋底下或發熱元件上
無任何殘餘食材或液體 – 圖5.
• 將內鍋放進電飯煲,確定位置妥當 – 圖6.
• 確定內蓋已放置妥當。
• 關上煲蓋,確定飯煲有發出一下「咔」聲。
• 將電源線插入電飯煲底座插頭;將另一端插上電源。電飯煲會發出
一聲長「嗶」,控制面板上所有指示燈會隨即亮起。
• 插上電源或烹調完成後,請勿觸摸電飯煲發熱元件。請勿在烹調進
行期間或剛好結束時拿起電飯煲。
• 本產品只適合室內使用。
切勿在烹調期間將手放近蒸汽排放口,以免燙傷 – 圖10.
如想更改誤選的烹調功能,請按「KEEP WARM/CANCEL」(保溫/取
消)鍵,然後重新選擇你所需的功能。
你可以按「保溫/取消」或「開始/停止」鍵來終止烹調
只可使用隨電飯煲提供的內鍋。
未裝置內鍋前請勿將水或食材放進電飯煲內。
米和水的總量最多不應超過內鍋內側最高水位線 – 圖7.

16
ZH
烹調程式表
程式 烹調時間 溫度預設(°C) 保溫
預設時間 時間設定
煮飯
糙米 自動 自動 *
白米 自動 自動 *
糯米(黏身) 自動 自動 *
稀飯 1小時30分鐘 5分鐘至3小時 自動 *
煲粥 1小時 10分鐘至2小時 自動 *
蒸煮 30分鐘 5分鐘至
3小時 自動 *
煲湯 50分鐘 10分鐘至3小時 自動 *
煲仔飯 拌炒+自動煮飯 10分鐘 2-20分鐘 130°C *
翻熱 25分鐘 5分鐘至1小時 100°C *
保溫 自動 自動 70°C *
• 除意大利飯外,煮飯前請先用量杯量米,然後洗米。
• 將洗好的米均勻地鋪滿整個內鍋表面。依照量杯數加水至相應高度
(內鍋有相應刻度)。
• 米飯煮好後,「Keep Warm」(保溫)指示燈會亮起,為令米飯顆粒
分明,請攪拌米飯,然後讓米飯留在鍋中數分鐘。
米飯烹調表:
達至最佳煮飯效果的建議
白米的烹調指引 - 10 量杯
量杯數 白米重量 內鍋中的水位
(加入米後) 可供享用人數
2 300克 2杯刻度 3到4人
4 600克 4杯刻度 5到6人
6 900克 6杯刻度 8到10人
81200克 8杯刻度 13到14人
10 1500克 10杯刻度 16到18人

19
蒸煮功能
煲湯功能
• 按「Menu」(選單)鍵選取「Steam」(蒸煮)功能。螢幕顯示預設烹
調時間,紅色「Start/Stop」(開始/停止)燈閃爍,綠色「保溫」燈
會閃爍。
• 你可先按「預定時間/計時」鍵,然後再按「小時」及「分鐘」鍵來
更改烹調時間。
• 按「Start/Stop」(開始/停止)鍵。電飯煲進入「Steam」(蒸煮)狀
態,「Start/Stop」(開始/停止)燈會亮起,螢幕會顯示剩餘的烹調
時間。
• 烹調完畢,會有三下「嗶」聲響起,電飯煲進入保溫狀態,「Keep
Warm」(保溫)指示燈會亮起,螢幕開始計算保溫時間。
• 按「Menu」(選單)鍵選取「Soup」(煲湯)功能。螢幕會顯示預設烹
調時間,紅色「Start/Stop」(開始/停止)燈會閃爍,綠色「保溫」
燈會閃爍。
• 你可先按「預定時間/計時」鍵,然後再按「小時」及「分鐘」鍵來
更改烹調時間。
• 按「Start/Stop」(開始/停止)鍵。電飯煲進入「Soup」(煲湯)狀
態,「Start/Stop」(開始/停止)燈會亮起,螢幕會顯示剩餘的烹調
時間。
• 烹調完畢,會有三下「嗶」聲響起,電飯煲進入保溫狀態,「Keep
Warm」(保溫)指示燈會亮起,螢幕開始計算保溫時間。
煲仔飯功能
• 此功能有兩個烹調步驟。
–第一步是拌炒肉或菜。
–第二步是自動煮飯。
• 按選單選取煲仔飯。螢幕會顯示第一步驟的預設烹調時間。
「Start/Stop」(開始/停止)燈閃爍,然後按「Start/Stop」(開始/停
止)鍵。電飯煲進入「Clay pot」(煲仔飯)狀態,「Start/Stop」(開
始/停止)燈會亮起,螢幕會顯示剩餘的烹調時間。
• 你可先按「預定時間/計時」鍵,然後再按「分鐘」鍵來更改烹調時
間。
• 拌 炒完畢, 會有兩下 「嗶」聲 響 起,螢 幕 會閃爍。 按「Sta r t/
Stop」(開始/停止)鍵,電飯煲進入自動煮飯狀態。在進行第二個烹
調步驟時,螢幕會顯示“ ”。
• 烹調完畢,會有三下「嗶」聲響起,電飯煲進入保溫狀態,「Keep
Warm」(保溫)指示燈會亮起,螢幕開始計算保溫時間。

21
• 打開煲蓋 – 圖1.
• 提取內鍋及蒸盤時必須使用隔熱手套 – 圖11.
• 使用附送的膠勺提取食物,然後再關蓋。
• 最長保溫時間為24小時。
• 按「Keep warm / Cancel」(保溫/取消)鍵結束保溫狀態。
• 拔掉電器插頭。
烹調完畢時
• 清潔與保養電飯煲前,請確定電源已拔除,而且電飯煲已徹底冷卻。
• 建議每次使用後都用海綿清潔 – 圖12.
• 內鍋、量杯、飯勺及湯勺可用洗碗碟機清洗 – 圖13.
內鍋,蒸盤
• 不建議使用砂粉及鋼絲刷。
• 如有食物黏在鍋底,可在清洗前先浸水一段時間。
• 小心擦乾內鍋。
小心處置內鍋
請按照以下指示小心清洗內鍋:
• 為保養內鍋質素,建議避免在裏面切食物。
• 確保將內鍋放回電飯煲內。
• 使用附送的膠勺或木勺,盡量避免使用金屬器具,以免損壞內鍋表
面 – 圖14.
• 為防止腐蝕,請勿將醋加入內鍋中。
• 初次使用或多次使用後,內鍋表面的顏色可能會產生變化。這是由
蒸汽及水所造成,不會影響電飯煲的使用,亦不會對人體有害。可
放心繼續使用。
清理微壓閥
• 清洗時,請將微壓閥從煲蓋上取下 – ,並沿「開啓」方向旋轉圖15
以將其打開 – 及 . 清洗完畢後,請擦乾微壓閥,並對準圖16a 16b
兩個配件上的三角形,沿「關閉」方向旋轉,然後將其放回電飯煲
蓋。 – 及 圖17a 17b.
電飯煲其他配件的清洗及保養
• 用濕布擦拭電飯煲外部 – 、煲蓋內側及電源線,然後擦乾。切圖18
勿使用腐蝕性或具磨損性的清潔產品。
• 切勿用水清洗電飯煲內部,以免損壞熱力感應器。.
清潔及保養

22
ZH
異常情況描述 原因 解決方法
有指示燈未亮而
且不加熱。 電飯煲未插上電源。
檢查電飯煲電源線是否
已插上底座插頭以及
電源。
有指示燈未亮但
加熱。
顯示燈有連接問題或
顯示燈損壞。
送交授權服務中心
維修。
使用時洩漏
蒸汽。
未妥善關蓋。 打開蓋再蓋上。
微壓閥未放好或
不完整。
停止烹調(拔掉電源線)
並檢查閥是否完整(兩
部分互相緊鎖)和安放
妥當。
蓋或微壓閥墊片
損壞。
送交授權服務中心
維修。
飯半熟或烹調
時間過長。
相對於米量放水太多
或太少。 參閱使用水量表。
飯半熟或烹調
時間過長。 未充分燘煮。
送交授權服務中心
維修。
自動保溫失靈
(電飯煲停留在
烹調狀態,或不
加熱)
用家在設定期間取消
保溫功能。參閱有關
保溫功能的段落。
E0 頂部的感應器斷路或
短路。
技術疑難排解

25
KETERANGAN
1 Bakul kukus
2 Penanda ukuran air dan nasi
3 Mangkuk mudah alih
4 Cawan mengukur
5 Senduk nasi
6 Senduk sup
7 Tudung periuk
8 Tudung dalaman mudah alih
9 Injap tekanan mikro
10 Butang pembuka tudung periuk
11 Pemegang
12 Panel Kawalan
a Butang “Keep warm (Kekal
Panas)/Cancel (Batal)”
b Butang “Reheat (Panas
Semula)”
c Butang “Hour (Jam)”
d Butang “Preset (Praset)/
Timer (Pemasa)”
e Butang “Minute (Minit)”
f Butang “>”
g Butang “Menu”
h Butang “Start (Mula)/Stop
(Henti)”
13 Penunjuk fungsi
a Fungsi white rice (Beras
putih)
b Fungsi brown rice (beras
perang)
c Fungsi glutinous rice (beras
pulut)
d Fungsi congee (bubur nasi)
e Fungsi porridge (bubur)
f Fungsi clay pot (periuk
tanah)
g Fungsi steam (kukus)
h Fungsi soup (sup)
14 Permukaan
15 Kord kuasa

26
MS
SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA
Mengeluarkan perkakasan
• Keluarkan perkakasan dari bungkusan dan mengeluarkan semua
aksesori dan dokumen bercetak.
• Buka tudung periuk dengan menekan butang pembuka di permukaan –
rajah 1.
Baca arahan dengan teliti and mengikut kaedah operasi.
Bersihkan perkakasan
• Keluarkan mangkuk – rajah 2, tudung dalaman dan injap tekanan –
rajah 3a 3bdan .
• Bersihkan mangkuk, injap dan tudung dalaman dengan span dan cecair
pencuci.
• Lap luaran perkakasan dan tudung dengan kain lembap.
• Keringkan dengan teliti.
• Masukkan semua elemen ke kedudukan asal. Pasang tudung dalaman
di posisi asal di atas tudung periuk. Kemudian, masukkan tudung
dalaman di belakang 2 rusuk dan tekan di bahagian atas sehingga ia
tetap. Pasang kord boleh tanggal ke soket pada tapak pemasak.
UNTUK PERKAKASAN DAN SEMUA FUNGI
• Berhati-hati apabila mengelap bahagian luar mangkuk (terutama
bahagian bawah). Pastikan tiada sisa asing atau cecair di bawah
mangkuk dan pada elemen pemanas – rajah 5.
• Masukkan mangkuk ke dalam perkakasan, pastikan berada pada
kedudukan yang betul – rajah 6.
• Pastikan tudung dalaman berada pada kedudukan yang betul.
• Tutup tudung di tempatnya dengan bunyi “klik”.
• Pasang kod kuasa ke dalam soket tapak pemasak nasi dan kemudian
palam ke dalam alur keluar bekalan kuasa. Perkakasan akan berdering
dengan bunyi “Bip” yang lama, semua penunjuk pada kotak kawalan
akan menyala dengan segera.
• Jangan sentuh elemen pemanas apabila produk dipasang atau selepas
memasak. Jangan angkat produk semasa penggunaan atau baru lepas
memasak.
• Perkakasan ini hanya untuk kegunaan dalaman.
Jangan letakkan tangan anda pada lubang kukus semasa memasak,
bahaya melecur – .rajah 10

27
Selepas memasak, jika anda hendak menukar pilihan menu masakan
kerana terdapat kesilapan, tekan butang “KEEP WARM (KEKAL
PANAS)/CANCEL (BATAL)” dan pilih-semula menu yang dikehendaki.
Hanya gunakan bekas yang disediakan dengan perkakasan.
Jangan tuang air atau masukkan bahan-bahan ke dalam perkakasan
tanpa memasukkan mangkuk.
Kuantiti maksimum air + bahan tidak boleh melebihi penanda
tertinggi di dalam mangkuk - rajah 7.
JADUAL PROGRAM MEMASAK
Program Masa Memasak Suhu Lalai (°C) Kekal Hangat
Waktu lalai Tetapan masa
Memasak
nasi
Beras perang auto auto *
Beras putih auto auto *
Beras Pulut
( melekit) auto auto *
Bubur 1j30m 5m-3j auto *
Bubur nasi 1j 10m-2j auto *
Kukus 30m 5m -3j auto *
Sup 50m 10m-3j auto *
Claypot
goreng kilas +
memasak nasi
automatik
10 m 2-20m 130°C *
Panas semula 25m 5m-1j 100°C *
Kekal Hangat auto auto 70°C *
• Sebelum memasak, sukat beras dengan cawan mengukur dan bilas
kecuali beras risoto.
• Letak beras yang telah dibilas dengan disebarkan sebaiknya di seluruh
permukaan mangkuk. Isikan dengan air sehingga paras air yang
sepadan (Penanda dalam cawan).
• Apabila nasi sudah sedia, lampu penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)”
menyala, kacau nasi dan kemudian biarkan beberapa minit untuk
mendapatkan nasi sempurna dengan butiran yang berasingan.
CADANGAN UNTUK MEMASAK NASI TERBAIK

28
MS
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 cawan
Cawan
penyukat Berat beras Paras air dalam
mangkuk (+ beras) Hidangan
2 300 g Penanda 2 cawan 3org.-4org.
4 600 g Penanda 4 cawan 5org.-6org.
6 900 g Penanda 6 cawan 8org.-10org.
8 1200 g Penanda 8 cawan 13org.-14org.
10 1500 g Penanda 10 cawan 16org.-18org.
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Jenis beras
Sukatan
beras
(cawan)
Berat
Nasi
Paras air
dalam
mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Beras Italian
(lebih melekat)
6 870 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
Beras gandum
6 887 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1480 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
Beras Risotto
6 870 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
Beras Pulut
6 736 g Paras 5
cawan 7-8 hidangan
10 1227 g Paras 9
cawan 10-12 hidangan
Jadual di bawah ini memberikan panduan untuk memasak nasi :

29
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Jenis beras Sukatan
beras
(cawan)
Berat
Nasi
Paras air
dalam
mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Beras Perang
6 840 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1400 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
Beras Jepun
6 900 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1500 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
Beras Wangi
6 870 g Paras 6
cawan 7-8 hidangan
10 1450 g Paras 10
cawan 10-12 hidangan
• Apabila perkakasan dipasang, pemasak nasi berada pada fungsi
memasak nasi. Apabila anda menekan kekunci Menu, pemasak nasi
memilih memasak nasi putih. White rice (Beras putih) Brown rice
(beras perang) Glutinous rice (Beras pulut) Congee (Bubur nasi)
Porridge (Bubur) Clay pot (Periuk tanah) Steam (Kukus)
Soup (Sup)
• Skrin memaparkan masa memasak lalai setiap fungsi (Memasak nasi,
memasak nasi segera, periuk tanah memaparkan “ ”), Lampu butang
“Start (Mula)/Stop (Henti)” berkelip.
Nota:
Jika perlu, anda boleh menekan lama kekunci “Menu” untuk
membatalkan bunyi “bip” (sehingga bunyi bip yang panjang).
Jika anda mahu menambah bunyi “bip”, anda perlu menekan kekunci
“Menu” kali kedua.
BUTANG MENU

30
MS
• Letak perkakasan secara rata, stabil, permukaan tahan kepanasan jauh
dari percikan air dan sumber-sumber haba yang lain.
• Tekan kekunci “Menu” untuk fungsi pemasakan nasi.
• Tuang kuantiti beras yang diperlukan ke dalam mangkuk menggunakan
cawan penyukat yang disediakan – rajah 8. Kemudian isi dengan air
sejuk sehingga penanda “CAWAN” di dalam mangkuk – .rajah 9
• Tutup tudung periuk.
Nota: Sentiasa menambah beras dahulu untuk mengelakkan air yang
berlebihan.
Tekstur beras boleh dipilih untuk fungsi memasak beras: Lembut, Biasa,
Keras dan Rangup.
• Tekstur beras adalah Biasa jika anda tidak menetapkannya.
Tekan “Start (Mula)/Stop (Henti)”, pemasak nasi memasuki status
memasak “Rice (Nasi)”, lampu “Start (Mula)/Stop (Henti)” menyala, skrin
berkelip “ ”.
• Pada penghujung memasak, pembaz akan berbunyi “bip” tiga kali,
periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula
mengira masa mengekalkan panas.
FUNGSI MEMASAK NASI
FUNGSI BUBUR NASI
• Tekan butang “Menu” untuk memilih fungsi “Congee (Bubur Nasi)” Skrin
memaparkan masa memasak lalai, lampu “Start (Mula)/Stop (Henti)”
berkelip merah dan lampu “Keep Warm” berkelip-kelip warna hijau.
• Anda boleh mengubah masa pemasakan dengan menekan kekunci
“Preset/Timer” dahulu kemudian tekan kekunci “Hour” dan “Minute”.
• Tekan butang “Start (Mula)/Stop (Henti)” Periuk pemasak nasi bertukar
kepada status memasak “Congee (Bubur nasi)”, lampu “Start (Mula)/
Stop (Henti)” akan menyala, skrin memaparkan masa memasak yang
tinggal.
• Pada penghujung memasak, pembaz akan berbunyi “bip” tiga kali,
periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula
mengira masa mengekalkan panas.

31
FUNGSI BUBUR
• Tekan butang “Menu” untuk memilih fungsi “Porridge (Bubur)”. Skrin
memaparkan masa memasak lalai, lampu “Start (Mula)/Stop (Henti)”
berkelip merah dan lampu “Keep Warm” berkelip-kelip warna hijau.
• Anda boleh mengubah masa pemasakan dengan menekan kekunci
“Preset/Timer” dahulu kemudian tekan kekunci “Hour” dan “Minute”.
• Tekan butang “Start (Mula)/Stop (Henti)” Periuk pemasak nasi bertukar
kepada status memasak “Porridge (Bubur)”, lampu “Start (Mula)/Stop
(Henti)” akan menyala, skrin memaparkan masa memasak yang tinggal.
• Pada penghujung memasak, pembaz akan berbunyi “bip” tiga kali,
periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula
mengira masa mengekalkan panas.
FUNGSI PERIUK TANAH
• Fungsi ini mempunyai 2 langkah memasak.
–Langkah pertama adalah untuk menggoreng kilas daging atau sayur-
sayuran
–Langkah kedua adalah memasak nasi automatik
• Tekan butang menu untuk memilih Clay pot (Periuk tanah). Skrin
menunjukkan masa lalai langkah pertama memasak, lampu “Start
(Mula)/Stop (Henti)” berkelip, kemudian tekan butang “Start (Mula)/
Stop (Henti)”. Periuk pemasak nasi bertukar kepada status memasak
“Clay pot (Periuk tanah)”, lampu “Start (Mula)/Stop (Henti)” akan
menyala, skrin memaparkan masa memasak yang tinggal.
• Anda boleh mengubah masa pemasakan dengan menekan kekunci
“Preset/Timer” dahulu kemudian tekan kekunci “Minute”.
• Pada penghujung goreng kilas, periuk pemasak nasi berbunyi bip dua
kali dan skrin berkelip. Tekan butang “Start (Mula)/Stop (Henti)”, periuk
pemasak nasi bertukar kepada status memasak nasi automatik. Semasa
langkah memasak kedua, skrin memaparkan “ ”.
• Pada penghujung memasak, pembaz akan berbunyi “bip” tiga kali,
periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula
mengira masa mengekalkan panas.

33
FUNGSI PANAS SEMULA
• Tekan butang “Menu” untuk memilih fungsi “Reheat (Panas Semula)”
Skrin memaparkan masa memasak lalai, lampu “Start (Mula)/Stop
(Henti)” berkelip merah dan lampu “Keep Warm” berkelip-kelip warna
hijau.
• Anda boleh mengubah masa pemasakan dengan menekan kekunci
“Preset/Timer” dahulu kemudian tekan kekunci “Hour” dan “Minute”.
• Tekan butang “Start (Mula)/Stop (Henti)” Periuk pemasak nasi bertukar
kepada status memasak “Reheat (Panas Semula)”, lampu “Start (Mula)/
Stop (Henti)” akan menyala, skrin memaparkan masa memasak yang
tinggal.
• Pada penghujung memasak, pembaz akan berbunyi “bip” tiga kali,
periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan
penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula
mengira masa mengekalkan panas.
PERINGATAN
• Makanan sejuk tidak boleh melebihi 1/2 isi padu periuk pemasak.
Terlalu banyak makanan tidak boleh dipanaskan sepenuhnya.
Penggunaan "Reheat (Panas Semula) yang berulang atau terlalu
sedikit makanan akan menyebabkan makanan hangus dan lapisan
keras di bahagian bawah.
• Cadangkan agar tidak memanaskan semula bubur yang pekat atau
ia mungkin menjadi pai.
• Jangan memanaskan semula makanan sejuk yang disimpan terlalu
lama untuk mengelak bau.
• Sila jangan gunakan fungsi "Reheat" untuk menyahbekukan
makanan.
• Tekan butang “Keep warm (Kekal panas)/Cancel (Batal)” di bawah status
tunggu sedia, lampu butang “Keep warm (Kekal panas)/Cancel (Batal)”
berkelip, skrin menunjukkan “00:00” dan skrin akan mula mengira masa
mengekalkan panas.
• Tekan butang “Keep warm (Kekal panas)/Cancel (Batal)” di bawah
tetapan fungsi atau status memasak akan membatalkan semua data
tetapan dan kembali kepada status tunggu sedia.
Cadangan: untuk mendapatkan rasa makanan yang segar, sila hadkan
masa menyimpan dalam tempoh 12 jam.
FUNGSI KEKAL PANAS/BATAL

34
MS
• Masa praset sepadan dengan masa untuk penghujung memasak.
• Untuk menggunakan fungsi praset, pilih program dan masa memasak
dahulu. Kemudian, tekan butang “Preset (Praset)/Timer (Pemasa)” dan
pilih masa lengah. Tekan kekunci “Hour (Jam)” dan “Minutes (Minit)”
untuk melaraskan masa mula terlengah. Masa praset lalai akan
bertukar bergantung pada pilihan masa memasak. Jarak praset ialah
dari 1 sehingga ke 24 jam.
• Apabila anda memilih masa praset yang dikehendaki, tekan butang
“Start (Mula)/Stop (Henti)” untuk memasuki status memasak,
penunjuk “Start (Mula)/Stop (Henti)” akan tetap hidup dan skrin akan
memaparkan nombor masa yang dipilih.
FUNGSI PRASET
• Buka tudung periuk – rajah 1.
• Sarung tangan mesti digunakan apabila mengeluarkan mangkuk
memasak dan bakul stim – .rajah 12
• Gunakan senduk dan sudu yang disediakan bersama perkakasan anda
untuk menghidang makanan dan tutup semula tudung periuk.
• 24 jam adalah masa mengekalkan hangat maksimum.
• Tekan “Keep Warm (Kekal Panas)/Cancel (Batal)” untuk menghentikan
status kekal panas.
• Cabut palam perkakasan.
PADA PENYELESAIAN MEMASAK
• Untuk memastikan periuk pemasak nasi telah dicabut palam dan
disejukkan sebelum pembersihan dan penyelenggaraan.
• Dinasihatkan untuk membersih perkakasan setiap penggunaan dengan
span. – .rajah 12
• Mangkuk, cawan dan senduk nasi dan senduk sup adalah selamat
diguna oleh pembasuh pinggan mangkuk – .rajah 13
Mangkuk, bekas kukus
• Serbuk kasar dan span logam tidak digalakkan.
• Jika makanan melekat pada bahagian bawah, anda perlu masukkan air
ke dalam mangkuk untuk rendaman sebelum membasuh.
• Keringkan mangkuk dengan teliti.
PEMBERSIHAN DAN PENYELENGGARAAN

35
Menjaga mangkuk
Untuk mangkuk, mengikut arahan berikut dengan berhati-hati:
• Untuk memastikan penyelenggaraan kualiti mangkuk, dicadangkan
tidak memotong makanan di dalamnya.
• Pastikan anda memasukkan mangkuk kembali ke dalam periuk pemasak
nasi.
• Guna senduk plastik yang disediakan atau senduk kayu dan bukan jenis
logam untuk mengelakkan kerosakan pada permukaan mangkuk –
rajah 14.
• Untuk mengelakkan risiko hakisan, jangan tuang cuka ke dalam
mangkuk.
• Warna permukaan mangkuk mungkin bertukar selepas menggunakan
kali pertama atau selepas penggunaan lama. Pertukaran warna ini
disebabkan oleh tindakan wap dan air serta tidak mengakibatkan
sebarang kesan ke atas penggunaan periuk pemasak nasi, juga tidak
membahayakan kesihatan. Ia adalah selamat untuk terus digunakan.
Pembersihan injap tekanan mikro
• Apabila membersih injap tekanan mikro, sila tanggalkannya dari
tudung periuk – dan buka ia dengan memutar pada arah rajah 15
“buka” – rajah 16a dan 16b. Selepas membersihkannya, sila lap hingga
kering dan meletakkan dua segi tiga di dua bahagian bersama-sama
dan memutarkan ia pada arah “tutup”, kemudian meletakkan ia semua
pada tudung periuk pemasak nasi – dan .rajah 17a 17b
Pembersihan dan penjagaan bahagian lain perkakasan
• Bersihkan luaran Periuk Pemasak Nasi – rajah 18, di dalam tudung dan
kord dengan kain lembap dan lap kering. Jangan guna produk yang
kasar.
• Jangan guna air untuk membersih dalaman badan perkakasan kerana
ia akan merosakkan sensor pemanas.

38
TH
12
a
a b c h g f e d
b c d e f g
13

39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a
b
c
d
e
f
g
13
a
b
c
d
e
f
g
h
14
15
Specyfikacje produktu
Marka: | Tefal |
Kategoria: | urządzenie do gotowania ryżu |
Model: | Fuzzy Logic RK8105TH |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Fuzzy Logic RK8105TH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu Tefal

27 Lutego 2025

4 Października 2024

29 Września 2024

17 Września 2024

16 Września 2024

15 Września 2024

13 Września 2024

12 Września 2024

8 Września 2024

7 Września 2024
Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu
- urządzenie do gotowania ryżu Electrolux
- urządzenie do gotowania ryżu DeLonghi
- urządzenie do gotowania ryżu Braun
- urządzenie do gotowania ryżu Russell Hobbs
- urządzenie do gotowania ryżu Philips
- urządzenie do gotowania ryżu Livoo
- urządzenie do gotowania ryżu SilverCrest
- urządzenie do gotowania ryżu Dash
- urządzenie do gotowania ryżu Brentwood
- urządzenie do gotowania ryżu Midea
- urządzenie do gotowania ryżu Severin
- urządzenie do gotowania ryżu Singer
- urządzenie do gotowania ryżu Panasonic
- urządzenie do gotowania ryżu Nedis
- urządzenie do gotowania ryżu Medion
- urządzenie do gotowania ryżu Black & Decker
- urządzenie do gotowania ryżu OK
- urządzenie do gotowania ryżu Toshiba
- urządzenie do gotowania ryżu Westinghouse
- urządzenie do gotowania ryżu Rinnai
- urządzenie do gotowania ryżu Domo
- urządzenie do gotowania ryżu Taurus
- urządzenie do gotowania ryżu Orbegozo
- urządzenie do gotowania ryżu Brandt
- urządzenie do gotowania ryżu Siemens
- urządzenie do gotowania ryżu Haier
- urządzenie do gotowania ryżu Hyundai
- urządzenie do gotowania ryżu Mesko
- urządzenie do gotowania ryżu ECG
- urządzenie do gotowania ryżu Kenwood
- urządzenie do gotowania ryżu V-Zug
- urządzenie do gotowania ryżu Trisa
- urządzenie do gotowania ryżu Zelmer
- urządzenie do gotowania ryżu Ninja
- urządzenie do gotowania ryżu Cuisinart
- urządzenie do gotowania ryżu Wilfa
- urządzenie do gotowania ryżu Krups
- urządzenie do gotowania ryżu Bomann
- urządzenie do gotowania ryżu Moulinex
- urządzenie do gotowania ryżu Emerio
- urządzenie do gotowania ryżu H.Koenig
- urządzenie do gotowania ryżu Instant Pot
- urządzenie do gotowania ryżu Melissa
- urządzenie do gotowania ryżu Stirling
- urządzenie do gotowania ryżu Morphy Richards
- urządzenie do gotowania ryżu Bourgini
- urządzenie do gotowania ryżu Instant
- urządzenie do gotowania ryżu Fagor
- urządzenie do gotowania ryżu GoldAir
- urządzenie do gotowania ryżu Klarstein
- urządzenie do gotowania ryżu Arendo
- urządzenie do gotowania ryżu KitchenAid
- urządzenie do gotowania ryżu Eta
- urządzenie do gotowania ryżu Camry
- urządzenie do gotowania ryżu Steba
- urządzenie do gotowania ryżu TriStar
- urządzenie do gotowania ryżu Bartscher
- urządzenie do gotowania ryżu Gastroback
- urządzenie do gotowania ryżu Mitsubishi
- urządzenie do gotowania ryżu Continental Edison
- urządzenie do gotowania ryżu Bifinett
- urządzenie do gotowania ryżu Sanyo
- urządzenie do gotowania ryżu Westfalia
- urządzenie do gotowania ryżu Hamilton Beach
- urządzenie do gotowania ryżu Gourmetmaxx
- urządzenie do gotowania ryżu Clatronic
- urządzenie do gotowania ryżu Inventum
- urządzenie do gotowania ryżu Ariete
- urządzenie do gotowania ryżu Princess
- urządzenie do gotowania ryżu Innoliving
- urządzenie do gotowania ryżu Sunbeam
- urządzenie do gotowania ryżu Taylor
- urządzenie do gotowania ryżu Comfee
- urządzenie do gotowania ryżu Breville
- urządzenie do gotowania ryżu Crock-Pot
- urządzenie do gotowania ryżu Solis
- urządzenie do gotowania ryżu Orion
- urządzenie do gotowania ryżu Hitachi
- urządzenie do gotowania ryżu Salton
- urządzenie do gotowania ryżu Frigidaire
- urządzenie do gotowania ryżu Gemini
- urządzenie do gotowania ryżu Rommelsbacher
- urządzenie do gotowania ryżu Sencor
- urządzenie do gotowania ryżu Kalorik
- urządzenie do gotowania ryżu Daewoo
- urządzenie do gotowania ryżu Cosori
- urządzenie do gotowania ryżu Aroma
- urządzenie do gotowania ryżu Magic Chef
- urządzenie do gotowania ryżu Lauben
- urządzenie do gotowania ryżu Clas Ohlson
- urządzenie do gotowania ryżu Sogo
- urządzenie do gotowania ryżu Proline
- urządzenie do gotowania ryżu OBH Nordica
- urządzenie do gotowania ryżu SKG
- urządzenie do gotowania ryżu Bestron
- urządzenie do gotowania ryżu Rotel
- urządzenie do gotowania ryżu Alpina
- urządzenie do gotowania ryżu Korona
- urządzenie do gotowania ryżu Tiger
- urządzenie do gotowania ryżu Tomado
- urządzenie do gotowania ryżu Bellini
- urządzenie do gotowania ryżu Oster
- urządzenie do gotowania ryżu Sinbo
- urządzenie do gotowania ryżu Fritel
- urządzenie do gotowania ryżu Logik
- urządzenie do gotowania ryżu Zojirushi
- urządzenie do gotowania ryżu Ernesto
- urządzenie do gotowania ryżu Termozeta
- urządzenie do gotowania ryżu Premium
- urządzenie do gotowania ryżu Blokker
- urządzenie do gotowania ryżu Elba
- urządzenie do gotowania ryżu Champion
- urządzenie do gotowania ryżu Buffalo
- urządzenie do gotowania ryżu Farberware
- urządzenie do gotowania ryżu Presto
- urządzenie do gotowania ryżu Proctor Silex
- urządzenie do gotowania ryżu Primo
- urządzenie do gotowania ryżu Essentiel B
- urządzenie do gotowania ryżu Team
- urządzenie do gotowania ryżu CaterChef
- urządzenie do gotowania ryżu Kambrook
- urządzenie do gotowania ryżu Magimix
- urządzenie do gotowania ryżu Turmix
- urządzenie do gotowania ryżu KeMar
- urządzenie do gotowania ryżu Nesco
- urządzenie do gotowania ryżu Coline
- urządzenie do gotowania ryżu Hurom
- urządzenie do gotowania ryżu Pars
- urządzenie do gotowania ryżu Khind
- urządzenie do gotowania ryżu HeavenFresh
- urządzenie do gotowania ryżu Domoclip
- urządzenie do gotowania ryżu Galaxy
- urządzenie do gotowania ryżu Avantco
- urządzenie do gotowania ryżu Cuckoo
- urządzenie do gotowania ryżu High One
- urządzenie do gotowania ryżu Heaven Fresh
- urządzenie do gotowania ryżu WestBend
- urządzenie do gotowania ryżu Focus Electrics
- urządzenie do gotowania ryżu Bifinet
- urządzenie do gotowania ryżu Kitchenware
- urządzenie do gotowania ryżu RoyaltyLine
- urządzenie do gotowania ryżu Royal Catering
- urządzenie do gotowania ryżu Maestrowave
- urządzenie do gotowania ryżu Ovation
- urządzenie do gotowania ryżu Imarflex
- urządzenie do gotowania ryżu Metos
- urządzenie do gotowania ryżu HomeCraft
- urządzenie do gotowania ryżu Yamazen
Najnowsze instrukcje dla urządzenie do gotowania ryżu

7 Kwietnia 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

19 Marca 2025

18 Marca 2025

12 Marca 2025

4 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025