Instrukcja obsługi Tefal Delfini 5396

Tefal Opiekacz Delfini 5396

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Delfini 5396 (3 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
NL
Deze aanwijzingen zorgvuldig bewaren.
1 - Broodlift/bedieningsknop
2 - Regelbare thermostaat (7
standen + STOP-EJECT stand)
3 - Kruimellade
4 - Opwarmaccessoire voor
broodjes (afhankelijk van het
model)
5 - Hendel van het opwarmacces-
soire voor broodjes (afhanke-
lijk van het model)
6 - Veilige kunststof koele wanden
7 - Snoeropwikkeling
1 • Steek de stekker in het stopcontact.
2 • Zet de thermostaatknop op de gewenste
stand, afhankelijk van soort en dikte
van het brood :
1-2 heel licht geroosterd of opwarmen
3licht geroosterd
4-5 goed geroosterd
6-7 ***
donker geroosterd of bevroren
brood
Als u het broodrooster een paar keer
gebruikt heeft, zult u al snel bekend zijn
met het apparaat en de verschillende stan-
den kennen. Wij raden u aan om een lagere
thermostaatstand te kiezen als u niet het
hele broodrooster gebruikt (bijvoorbeeld
slechts 1 sneetje brood).
3 • Het plaatsen van het brood :
Plaats de sneden brood in de beide brood-
gleuven. De broodlift/bedieningsknop
moet nu in de hoogste stand staan.
4 • Het roosteren van het brood :
Doe de broodlift naar beneden. Door beneden
op de knop te drukken blijft deze in de lage
stand staan. De broodklemmen in het apparaat
passen zich automatisch aan de dikte van het
brood aan en centreren het t.o.v. de verwar-
mingselementen, die beginnen te verwarmen.
N.B. : Bij dit elektronische model kan de
broodlift alleen in de lage stand vastgezet
worden als de stekker zich in het stopcon-
tact bevindt.
Het is mogelijk dat op de lange duur de
werking van het liftmechanisme belem-
merd wordt door de aanwezigheid van
broodkruimels en stofdeeltjes in het appa-
raat. In dat geval moet u de broodlift ver-
schillende malen op en neer bewegen tot-
dat hij in de lage stand blijft staan.
5 • Het einde van de roostertijd :
Aan het einde van de roostertijd wordt de
broodlift automatisch ontgrendeld, het
brood komt naar boven en het broodrooster
schakelt zichzelf uit.
Voor het roosteren van krentenbrood en
halve krentenbollen dient u eerst de losse
krenten/rozijnen te verwijderen. Deze kun-
nen in het apparaat vallen en kortsluiting
veroorzaken.
U kunt het roosteren op elk gewenst
moment handmatig onderbreken door de
thermostaatknop op de stand “STOP-
EJECT” te zetten.
6 • Het verwarmen van broodjes en
croissants :
(accessoire bij bepaalde modellen
meegeleverd)
Uw broodrooster is uitgerust met een
"opwarmaccessoire voor broodjes".
Volg voor het gebruik van het rekje deze
instructies :
- Til het rooster op door op door de hendel
van het opwarmaccessoire voor broodjes
te drukken.
- Stel de thermostaatknop in op stand 1, 2
of 3 (niet hoger).
- Plaats de broodjes of croissants op het
rekje.
- Duw de broodlift naar beneden.
- Aan het einde van de verwarmingstijd,
zodra de broodlift omhoog komt, zijn de
broodjes warm.
- U kunt voor een extra gelijkmatige ver-
warming de broodjes nu omdraaien, want
na het uitschakelen verspreidt het brood-
rooster nog 1 tot 2 minuten warmte.
- Laat het broodrooster vervolgens afkoe-
len en haal de stekker uit het stopcontact.
- Doe het rooster naar beneden door de
hendel van het opwarmaccessoire voor
broodjes omhoog te doen.
Voorzorgsmaatregelen :
Het apparaat nooit gebruiken om
tegelijkertijd brood te roosteren en
broodjes of croissants te verwarmen.
Broodjes en croissants nooit direct op
de broodgleuven plaatsen.
Het opzetrekje niet gebruiken voor het
verwarmen of ontdooien van
diepvriesgerechten.
7 • Schoonmaken en onderhoud :
Vóór elke schoonmaak- en onderhouds-
beurt de stekker uit het stopcontact nemen
en het apparaat af laten koelen.
Verwijder de broodkruimellade en gooi de
kruimels weg.
Raak de binnenkant van het broodrooster
nooit aan met een metalen voorwerp (vork,
mes e.d.) om ernstige beschadigingen te
voorkomen.
Neem de buitenkant van het apparaat en
het snoer regelmatig af met een vochtig
doekje. Laten drogen of droogwrijven.
Gebruik geen agressieve of schurende
schoonmaakmiddelen, geen ovenreini-
gings-producten of bleekwater.
Rol het snoer niet rond het apparaat, maar
gebruik de snoeropwikkeling onder het
apparaat.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees voordat u het broodrooster voor het eerst gaat gebruiken de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies aandachtig door.
Dit apparaat is uitgevoerd overeenkomstig de
technische voorschriften en normen die op dit
moment van kracht zijn.
Dit apparaat voldoet aan de geldende
veiligheidsnormen en -voorschriften en aan
de volgende richtlijnen:
- de EMC richtlijn 89/336/CEE voor
elektromagnetische compatibiliteit,
gewijzigd volgens de richtlijnen
92/31/CEE en 93/68/CEE.
- de Laagspanningsrichtlijn 73/23/CEE,
gewijzigd volgens de richtlijn 93/68/CEE.
Aangezien in andere landen andere normen
kunnen gelden, dit apparaat niet gebruiken in
een ander land dan waar het is aangeschaft
zonder het eerst door een erkend reparateur
na te laten kijken.
Controleer vóór het eerste gebruik of de
spanning van uw lichtnet overeenkomt met
de spanning (V) die op het apparaat staat
aangegeven. Het apparaat altijd aansluiten op
een geaard stopcontact.
Zet het apparaat op een stevig werkvlak waar
het niet in contact kan komen met
(opspattend) water.
Het apparaat niet verplaatsen of oppakken als
het in werking is.
Tijdens gebruik de hete oppervlakken, met
name de metalen kap, niet aanraken. U kunt
de smalle zijkanten en de bedieningsknoppen
wel aanraken (evenals de handgreepjes van
het opzetrekje voor broodjes/croissants).
Om het oplopen van elektrische schokken te
voorkomen, het snoer, de stekker of het
apparaat zelf nooit in water dompelen.
Lat dit apparaat nooit zonder toezicht aan
staan, in het bijzonder tijdens iedere eerste
keer roosteren of na het wijzigen van de
bruiningsgraad.
Het apparaat buiten bereik van kinderen
houden.
Haal de stekker altijd uit het stopcontact
zodra u het apparaat niet meer gebruikt of
voordat u het gaat schoonmaken.
Het apparaat niet gebruiken :
- als het snoer of het apparaat defect is
- als het apparaat gevallen is, zichtbare
beschadigingen vertoont of niet goed
werkt.
Teneinde elk risico te voorkomen dient u
zich in deze gevallen tot uw winkelier of tot
de technische dienst van het betreffende
filiaal of service center te richten (zie
garantiebewijs voor het juiste adres in uw
land).
Het gebruik van niet door de fabrikant
aanbevolen accessoires kan gevaarlijk zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand
van een tafel, aanrecht e.d. hangt. Wikkel het
snoer niet rond het apparaat.
Let op bij het gebruik van een eventueel
verlengsnoer:
a) het verlengsnoer moet minimaal geschikt
zijn voor het vermogen (W) van het
apparaat.
b) het verlengsnoer moet voorzien zijn van
randaarde.
c) het verlengsnoer moet buiten bereik van
kinderen gehouden worden.
Zet het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron of op een warme oven.
De broodlift/bedieningsknop van het apparaat
moet altijd helemaal omhoog staan als u de
stekker in het stopcontact steekt of deze er uit
haalt.
Om kortsluiting en brand te voorkomen geen
te dikke sneden brood, metalen voorwerpen
en aluminiumfolie in het binnenwerk van het
apparaat doen.Geen papier, karton of plastic
in het apparaat steken.
Aangezien het in principe mogelijk is, dat het
brood kan verbranden, het broodrooster niet
in de buurt of direct onder gordijnen of
andere brandbare materialen plaatsen. Niet
zonder toezicht aan laten staan.
Mochten delen van het apparaat onverhoopt
vlam vatten, doof de vlammen dan nooit met
water, maar met een licht vochtige doek.
Als een sneetje brood in het apparaat blijft
vastzitten, zet het apparaat dan uit, trek de
stekker uit het stopcontact en laat afkoelen.
Verwijder het brood uit de broodgleuf, maar
let er op dat u het metalen binnenwerk hierbij
niet aanraakt. Nooit een vork of ander
metalen voorwerp hiervoor gebruiken.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
normaal huishoudelijk gebruik. Bij (semi)
professioneel of onjuist gebruik, en gebruik
niet overeenkomstig deze handleiding,
vervalt elk recht op garantie en accepteert de
fabrikant geen verantwoordelijkheid voor
eventuele schade en/of reparatiekosten.
Het apparaat niet afdekken als het in werking
is. Niet gebruiken als warmtebron.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Belangrijk : lees deze handleiding in zijn geheel door en houd u aan de hierin gegeven voorschriften en instructies.
*F : selon modèle
D : je nach Modell
NL : afhankelijk van het model
ENG : depending on model
I : secondo il modello
E : según modelo
P : segundo o modelo
RUS : ‚ ÁËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‡ÁÌӂˉÌÓÒÚË ÏÓ‰ÂÎË
TR : modeline gˆre
DK : afhængig af model
S : beroende på modell
N : enkelte modeller
FIN : mallin mukaan
PL : w zależności od modelu
CZ : podle modelu
SK : v závislosti od typu
H : modelltűl függűen
GR : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
*


Specyfikacje produktu

Marka: Tefal
Kategoria: Opiekacz
Model: Delfini 5396

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Delfini 5396, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Opiekacz Tefal

Instrukcje Opiekacz

Najnowsze instrukcje dla Opiekacz

Imetec

Imetec Dolcevita SM2 Instrukcja

15 Października 2024
Koenic

Koenic KTO 110 Instrukcja

14 Października 2024
Domo

Domo DO-950T Instrukcja

14 Października 2024
Solis

Solis Toaster Steel 8002 Instrukcja

14 Października 2024
Exquisit

Exquisit TA 3102 swi Instrukcja

14 Października 2024
Kenwood

Kenwood TTP230 Instrukcja

13 Października 2024
Kenwood

Kenwood KSense TCM400 Instrukcja

10 Października 2024
Russell Hobbs

Russell Hobbs 24090 Instrukcja

9 Października 2024
Arendo

Arendo Aurora 306623 Instrukcja

9 Października 2024