Instrukcja obsługi Taurus Clima Turbo 2000

Taurus Podgrzewacz Clima Turbo 2000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Taurus Clima Turbo 2000 (60 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/60
Català
CLIMA TURBO 2000
Termoconvector
Termoconvector
Convector Heater
Thermoconvecteur
Wärmekonvektor
Termoconvettore
Convector térmico
Thermoconvector
Grzejnik
Θερμοπομπός
Тепловентилятор
Termoconvector
Термоконвектор
Fig. 2
B
A
C C
D D
E
F
Fig. 1
Español
Termoconvector
Clima Turbo 2000
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Botón de control de potencia
B Termostato
C Asas de transporte
D Pies base
E Tornillos
F Piloto luminoso
Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas.
Consejos y advertencias de
seguridad
PRECAUCIÓN: Algunas partes de
este producto pueden ponerse muy
calientes y causar quemaduras. Debe
ponerse atención particular cuando los
niños y las personas vulnerables estén
presentes.
- El aparato no debe colocarse debajo
de una base de toma de corriente.
- Los niños menores de 3 años deben
mantenerse fuera del alcance del apa-
rato a menos que sean continuamente
supervisados
-Los niños desde 3 años y menores de
8 años deben sólo encender/apagar
el aparato siempre que éste haya sido
colocado o instalado en su posición de
funcionamiento normal prevista y que
sean supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso del apara-
to de una forma segura y entiendan los
riesgos que el aparato tiene.
- Este aparato puede ser utilizado por
personas no familiarizadas con su
uso, personas discapacitadas o niños
mayores de 8 años siempre que lo
hagan bajo supervisión o hayan recibi-
do formación sobre el uso seguro del
aparato y entiendan los peligros que
comporta.
- Los niños no deben realizar opera-
ciones de limpieza o mantenimiento
del aparato a menos que tengan la
supervisión de un adulto.
- Los niños desde 3 años y menores
de 8 años no deben enchufar, regular
y limpiar el aparato o realizar operacio-
nes de mantenimiento
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- No utilizar el aparato en las inmedia-
ciones de una bañera, ducha o piscina.
PRECAUCIÓN: Con objeto de evitar
un peligro debido al rearme no desea-
do del protector térmico, no se tiene
que alimentar al aparato a través de
un dispositivo interruptor externo, tal
como un programador, o conectarlo a
un circuito que se encienda y apague
regularmente a través de la compañía
de distribución de energía eléctrica.
- Si la conexión a la corriente está da-
ñada, debe sustituirse. Llevar el apara-
to a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo p5-ya que puede existir peligro.
Este símbolo indica que el
aparato no se debe cubrir.
- ATENCIÓN: A fin de evitar un sobre-
calentamiento, no cubrir el aparato.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de característi-
cas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de
corriente provista de toma de tierra y que soporte
como mínimo 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modicar
la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- Mantener alejados a niños y curiosos mientras
maneje este aparato.
- Situar el aparato sobre una supercie hori-
zontal, plana, estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y
de posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material combustible,
tales como materiales textiles, cartón, papel, etc.
- Situar el aparato a una distancia mínima de
50 cm de materiales combustibles, tales como
cortinas, muebles…
- No situar material combustible en las inmedia-
ciones del aparato.
- Evitar que tanto la entrada como la salida de
aire queden total o parcialmente tapadas por
muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo
de incendio.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
agua.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies
húmedos, ni con los pies descalzos.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar,
transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alre-
dedor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contac-
to con las supercies calientes del aparato.
Mantener el aparato lejos de fuentes de calor,
aceites, cantos vivos o piezas en movimiento.
- Vericar el estado del cable eléctrico de cone-
xión. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es apto para su uso en el
exterior.
Caso de usar el aparato en el exterior, use una
prolongación de cable eléctrico adecuada para
uso exterior.
- El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente en busca de signos de daño, y si
está dañado, el aparato no tiene que usarse
- Es recomendable como protección adicional en
la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el
disponer de un dispositivo de corriente diferencial
con una sensibilidad máxima de 30. Pregunte a
un instalador competente.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No usar el aparato, en el caso de personas
insensibles al calor (ya que el aparato tiene
supercies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, p5-ya
que puede provocar graves quemaduras.
- La temperatura de las supercies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
- No retirar los pies base del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o
desplazarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o si-
milar, desenchufar el aparato de la red cuando no
se use, aunque sea por poco tiempo, p5-ya que la
proximidad del agua presenta un riesgo, incluso
en el caso de que el aparato esté desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar
seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.
- Vericar que las rejas de ventilación del aparato
no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros
objetos.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Además ahorrará energía y prolonga
la vida del aparato.
- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del
cuerpo de una persona o animal.
- No usar el aparato para secar prendas textiles
de ningún tipo.
Servicio:
- Cerciorarse de que el servicio de mantenimien-
to del aparato sea realizado por personal espe-
cializado, y en el supuesto de precisar consumi-
bles/recambios, éstos sean originales.
- PRECAUCIÓN: Existe el riesgo de incendio en
caso de que la limpieza del aparato no se realice
conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
Instalación
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
- Situar el aparato lejos de material combustible,
tales como materiales textiles, cartón, papel, etc.
- Situar el aparato a una distancia mínima de
50 cm de materiales combustibles, tales como
cortinas, muebles…
- Evitar que tanto la entrada como la salida de
aire queden total o parcialmente tapadas por
muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo
de incendio.
- No cubrir u obstruir ninguna de las aperturas
del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
- Para una mayor eciencia el aparato debe
situarse en una ubicación donde la temperatura
ambiente se encuentre entre 12 y 32ºC.
- El aparato debe funcionar con sus pies base
acoplados.
Montaje de los pies base:
- El aparato dispone de unos pies base anti-
deslizantes (E) sobre el que se puede apoyar el
producto.
- Para montar la base, colocar el aparato boca
abajo.
- Posicionar la base al cuerpo del aparato.
- Fijar la base mediante las palomillas suministra-
das (Fig. 1).
- Volver a dar la vuelta al aparato y comprobar el
buen funcionamiento de la base.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
Uso:
-Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
- Situar el aparato correctamente acoplado en su
base.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire
hacia la dirección deseada.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el inte-
rruptor de control de potencia.
- El piloto iluminoso (G) se encenderá.
- Seleccionar la potencia deseada.
- Girar el mando termostato hasta situarlo en
la posición que corresponda a la temperatura
deseada.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso
(G) se conectará y desconectará de forma auto-
mática, indicado de este modo el funcionamiento
de los elementos calefactores para mantener la
temperatura deseada.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Seleccionar la posición mínima (MIN) accionan-
do el mando termostato.
- Apagar el aparato, utilizando el interruptor de
control de potencia.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte
lateral para hacer fácil y cómodo su transporte
(Fig. 2).
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege al aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
- Si el aparato se conecta y desconecta alterna-
tivamente, sin que ello se deba a la acción del
termostato de ambiente, vericar que no haya
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veri-
queu que el voltatge que s’indica a la placa de
característiques coincideix amb el voltatge de
xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de
corrent equipada amb presa de terra i que suporti
com a mínim 16 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la
base elèctrica de la presa de corrent. No modi-
queu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de
clavilla.
- Utilitzeu l’aparell en una zona ben ventilada.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu
servir l’aparell
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície
plana, estable i apta per suportar altes tempera-
tures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles
esquitxades d’aigua.
- Situeu l’aparell lluny de material combustible, tal
com materials tèxtils, cartró, paper, etc.
- Col·loqueu l’aparell a una distància mínima
de 50 cm de materials combustibles, tals com
cortines, mobles...
- No situeu material combustible a les immedia-
cions de l’aparell.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire
quedin total o parcialment tapades per mobles,
cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la
clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca,
desconnecteu l’aparell immediatament de la xar-
xa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de
l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus
humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, trans-
portar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al
voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió
quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en
contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.
Manteniu l’aparell allunyat de fonts de calor, olis,
cantells vius o peces en moviment.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió.
Els cables malmesos o embolicats augmenten el
risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en
exteriors.
En cas que utilitzeu l’aparell a l’exterior, useu una
prolongació de cable adient per al seu ús exterior.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regular-
ment per comprovar si està malmès i, si ho està,
l’aparell no s’ha de fer servir.
- Com a protecció addicional a la instal·lació elèc-
trica que alimenta l’aparell, és recomanable que
tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb
una sensibilitat màxima de 30. Demaneu consell
a un instal·lador competent.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions
d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà
el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les
mans molles.
- No utilitzeu l’aparell en cas de persones insensi-
bles al calor (l’aparell té superfícies calefactades).
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja
que poden provocar cremades greus.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot
ser elevada quan l’aparell està en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament
el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/
aturada no funciona.
- No retireu els peus base de l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o
desplaçar-lo.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o con-
nectat a la xarxa.
- Si useu l’aparell en un lavabo o similar,
desendolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, en-
cara que sigui per poc temps, ja que la proximitat
de l’aigua suposa un risc, ns i tot en cas que
l’aparell estigui desconnectat.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no
l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a
ús domèstic, no professional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens
i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense
pols i allunyat de la llum del sol.
- Veriqueu que les reixes de ventilació de
l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o
altres objectes.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigi-
lància. A més, estalviareu energia i allargareu la
vida de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una
persona o animal.
- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de
cap tipus.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de manteniment
de l’aparell ha estat realitzat per personal espe-
cialitzat, i que en cas de precisar consumibles/
recanvis, aquestsn originals.
- PRECAUCIÓ: existeix el risc d’incendi en cas
que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme
a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en desacord amb
les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la
garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Situeu l’aparell lluny de material combustible, tal
com materials tèxtils, cartró, paper, etc.
- Col·loqueu l’aparell a una distància mínima
de 50 cm de materials combustibles, tals com
cortines, mobles...
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire
quedin total o parcialment tapades per mobles,
cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- No cobriu ni obstruïu cap de les obertures de
l’aparell.
- La clavella ha de ser fàcilment accessible per a
poder desconnectar-la en cas d’emergència.
- Per a una major eciència, situeu l’aparell en
una ubicació on la temperatura ambient sigui
entre 12 i 32ºC.
- L’aparell ha de funcionar amb els seus peus
base acoblats.
Muntatge dels peus base:
- L’aparell disposa d’uns peus base (E) sobre els
quals es pot recolzar el producte.
- Per a muntar la base, col·loqueu l’aparell boca
avall.
Posicioneu la base al cos de l’aparell.
- Fixeu la base mitjançant els permòdols submi-
nistrats (Fig. 1).
- Torneu a donar la volta a l’aparell i comproveu
el bon funcionament de la base.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable abans
d’endollar-lo.
- Situeu l’aparell correctament acoblat sobre la
seva base.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Orienteu l’aparell per a dirigir el uix d’aire cap
a la direcció desitjada.
- Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor de
control de potència.
- El pilot lluminós (G) s’encendrà.
- Seleccioneu la potència desitjada.
- Gireu el comandament termòstat ns a situar-lo
en la posició que correspongui a la temperatura
desitjada.
- Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós
(G) es connectarà i desconnectarà de manera
automàtica, indicant així el funcionament dels
elements calefactors per a mantenir la tempera-
tura desitjada.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Seleccioneu la posició mínima (MIN) accionant
el comandament termòstat
- Apagueu l’aparell utilitzant l’interruptor de con-
trol de potència.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part la-
teral per fer-ne fàcil i còmode el transport (Fig. 2).
Protector tèrmic de seguretat:
L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de
seguretat que el protegeix de qualsevol sobrees-
calfament.
- Si l’aparell es connecta i desconnecta alter-
nativament, sense que això sigui per l’acció del
termòstat d’ambient, veriqueu que no hi hagi
cap obstacle que impedeixi o diculti l’entrada
o sortida normal de l’aire de l’aparell. Llavors
procediu a desendollar-lo de la xarxa i espereu
uns 15 minuts abans de tornar a connectar-lo. Si
segueix sense funcionar, aneu a un dels serveis
d’assistència tècnica autoritzats.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo
refredar abans de dur a terme qualsevol operació
de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg-
nat amb unes gotes de detergent i després
eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni
productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el
lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a
través de les obertures de ventilació per evitar


Specyfikacje produktu

Marka: Taurus
Kategoria: Podgrzewacz
Model: Clima Turbo 2000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Taurus Clima Turbo 2000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Taurus

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz