Instrukcja obsługi Tannoy QFlex 40-WP

Tannoy głośnik QFlex 40-WP

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tannoy QFlex 40-WP (56 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/56
u s e r m a n u a l
SAFETY WARNING
This equipment is designed for permanent installation. Disconnection from the mains supply is to be achieved by
isolation of the circuit to which it is connected.
Do not remove any covers, loosen any xings or allow items to enter any aperture.
Objects lled with liquids should not be placed on this apparatus.
The rear of this product can get hot. direct skin contact during operation and for at least 5 minutes after power Avoid
has been isolated.
To prevent injury this apparatus must be secured to the wall in accordance with the installation instructions.
AVERTISSEMENT DE SECURITE
Ce matériel est destiné à être installé de façon permanente. Toute coupure de l’alimentation secteur est a effectuer au
niveau de la prise où le matériel est raccordé.
Ne retirez pas les couvercles, ne desserrez pas les xations et ne laissez aucune pièce s’introduire dans les ouvertures.
Ne placez pas d’objets contenant du liquide à proximité de l’appareil.
La partie arrière de ce produit est susceptible de chauffer. Eviter tout contact direct avec la peau pendant fonctionnement
et au moins 5 minutes après coupure de l’alimentation secteur.
An de prévenir toute blessure cet appareil doit être xé au mur conformément aux instructions d’installation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9 Only use attachments / accessories specied by the manufacturer.
10 Refer all servicing to qualied service personnel. Service is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 THIS PRODUCT MUST BE EARTHED. The safety ground terminal of the appliance must be connected to the
earthing terminal of the installation. The cord must be of maximum length 7.5 meters, rated SJ, SJT, or SJE, 10A
minimum and be marked VW-1.
2 The electrical power connection to this product is only to be made via the connector as supplied with the equipment.
and available from Tannoy under part number 3431-1150.
3 Wiring to this connector must conform with instructions in this manual, must only be made by suitably qualied per
sonnel and must comply with all local requirements.
4 Do not equipment in free ventilation movement of air install this an enclosed space. Do not limit and around back the
panel. Ensure that there is at least 100mm (4”) of space around all sides of the product for ventilation.
5 QFlex modules must only be joined or separated with the complete column laying at on the ground and
disconnected from the mains supply.
6 QFlex is designed and intended for use in non-domestic situations. Mains power is to be supplied from a permanent
hard wired feed. The feed for each QFlex must be protected by a fuse or circuit breaker rated at no more than 10A.
It must be possible to isolate the feed to each QFlex by means of a double pole switch with a minimum of 3mm con
tact separation.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Respecter toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil a proximité d’eau.
6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7 Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer près de sources de chaleur, telles que radiateurs, enregistreurs de chaleur, fourneau, ou tout autre
 appareil(ycomprisamplicateurs)quiproduisentdelachaleur.
9 Utiliseruniquementlesxations/accessoiresspéciésparlefabricant.
10 Conertoutentretienadupersonnelqualié.Unentretienestnécessairequandl’appareilaétéendommagéde
quelconque façon, notamment quand un liquide ou des corps étrangers sont tombés dans l’appareil, quand
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
1 CE PRODUIT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE. La borne de terre de sécurité de l’appareil doit être connectée à la
borne de terre de l’installation. Le cordon ne doit pas dépasser 7.5 mètres de long, être de calibre SJ, SJT, or SJE,
10A minimum et avec un marquage VW-1.
2 La connexion secteur de ce produit doit être effectuée uniquement par l’intermédiaire du connecteur fourni avec
l’appareil, et disponible auprès de Tannoy sous le numéro de pièce 3431-1150.
3 Le câblage de ce connecteur doit être conforme aux instructions de ce manuel, être réalisé par du personnel quali
 é,etenconformitéaveclesrèglesenvigueurlocalement.
4 Nepasinstallerceproduitdansunespaceconné.Nepasrestreindrelaventilationetlacirculationd’airautourdu
panneau arrière. Veiller à ce qu’il y ait un espace d’au moins 100 mm tout autour du produit pour sa ventilation.
5 Les éléments QFlex doivent être assemblés ou désassemblés uniquement quand la colonne est allongée sur le sol,
et déconnectée de l’alimentation secteur.
6 QFlex est conçu pour et est destiné à une utilisation excluant un usage domestique. L’alimentation secteur doit être
assurée au moyen d’un câblage non volant. L’alimentation de chaque QFlex doit être protégée par un fusible ou
coupe-circuit d’un calibre n’excédant pas 10A. Il doit être possible d’isoler chaque QFlex au moyen d’un commuta
teur à double circuit ayant des contacts distants d’au moins 3mm.
FOR CUSTOMERS IN EUROPE
This product complies with both the LVD (electrical safety) 73/23/EEC and EMC (electromagnetic compatibility) 89/336/
EEC directives issues by the commission of the European community.
Compliance with these directives implies conformity with the following European standards:
EN60065 Product safety
EN55103-1 EMC emissions
EN55103-2 EMC immunity
This product is intended for the following electromagnetic environments: E2; E3 & E4. Environment E1 (domestic) is
specically excluded.
FOR CUSTOMERS IN THE USA & CANADA
This product has been tested for electrical safety and complies with:
UL60065 7th edition 2003
CA /CSA C22.2 No.60065-03
This equipment has been designed to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is These
operated in a commercial environment.
Industry Canada Class A emission compliance statement: This Class A digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Avis de conformite’ a’ la re’glementation d’Industrie Canada. Cet appareil nume’rique de classe A est conforme a’ la
norme ICES-003.


Specyfikacje produktu

Marka: Tannoy
Kategoria: głośnik
Model: QFlex 40-WP

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tannoy QFlex 40-WP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Tannoy

Tannoy

Tannoy VXP 15Q Instrukcja

5 Października 2024
Tannoy

Tannoy VXP 12HP Instrukcja

5 Października 2024
Tannoy

Tannoy VXP 12Q Instrukcja

5 Października 2024
Tannoy

Tannoy VXP 12.2Q Instrukcja

5 Października 2024
Tannoy

Tannoy VXNET 15HP Instrukcja

4 Października 2024
Tannoy

Tannoy VXNET 15Q Instrukcja

4 Października 2024
Tannoy

Tannoy turnberry he Instrukcja

28 Września 2024
Tannoy

Tannoy CVS 801S Instrukcja

20 Września 2024
Tannoy

Tannoy CMS 603DC BM Instrukcja

17 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik