Instrukcja obsługi Switel BCC49
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel BCC49 (32 stron) w kategorii Babyfoon. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/32
I
D
F
GB
Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung
Babyphone numérique sans fil à émission silencieuse
Babyfon con sistema radio digitale trasmettibile
Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication
BCC 49
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Wichtige Hinweise
1 Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und füh-
ren Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge
von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphon dient zur Raumüberwachung. Der Sender (Babygerät) überträgt Stimmen und andere
Geräusche vom Baby zum Empfänger (Elterngerät). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Die Verwendung dieser Geräte ersetzt nicht die persönliche Anwesenheit und das
Aufpassen auf Ihr Kind. Schadensersatzansprüche, die über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus-
gehen, sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Das Babyphon wurde entwickelt, um Ihnen zusätzliche Sicherheit zu bieten, wenn Sie einmal nicht
im selben Zimmer wie Ihr Baby sein können. Es ist Ersatz für das Aufpassen durch Erwachse-KEIN
ne. Während der Benutzung muss sich ein Elternteil immer in Reichweite des Babyphons aufhalten.
Ihr Babyphon ist weder ein medizinisches Gerät noch kann es den “plötzlichen Kindstod“ verhindern.
Verlassen Sie sich in Bezug auf das Wohlbefinden Ihres Kindes nicht auf dieses Gerät. Überprüfen
Sie regelmäßig persönlich, ob es Ihrem Kind gut geht.
• Legen Sie niemals etwas über Ihr Babyphon bzw. decken Sie es niemals ab.
• Legen Sie das Eltern- oder Babygerät niemals in Wassernähe oder in einer feuchten Umgebung
ab.
• Achten Sie bei Auslandsreisen darauf, dass die am Netzteil angegebene Spannung mit der
Spannung vor Ort übereinstimmt.
• Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in den Hausmüll. Beachten Sie die Entsorgungsmöglichkei-
ten Ihrer Kommunalbehörden.
• Verwenden Sie in Ihrem Elterngerät niemals Einwegbatterien. Verwenden Sie nur die empfohle-
nen Akkus - 2 x AAA 1,2 V 450 mAH NiMH.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, andernfalls riskieren Sie die Beschädigung Ihres
Babyphons.
• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Baby-
phon nicht benutzen.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit Reinigungspolitur. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdo-
se, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Während der Benutzung können die Netzteile warm werden.
• Setzen Sie Ihr Eltern- oder Babygerät keinem direkten Sonnenlicht aus.
Die Ladekapazität der Akkus im Elterngerät lässt mit der Zeit nach, so dass diese unter Umständen
ersetzt werden müssen. Neue Akkus können über unsere Hotline bezogen werden.
Energieverbrauch
Die mitgelieferten Netzteile erfüllen die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union
(Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der
Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist.
1
Bedienelemente
2 Bedienelemente
Sender (Babygerät)
1 Einschalt−Taste Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Betriebsanzeige / Nachtlicht
3 Funkruf−Taste
Halten Sie die Taste gedrückt. Das Elterngerät gibt einen Alarmton. Mit dieser Funktion können
Sie Hilfe rufen oder ein verlegtes Elterngerät wiederfinden.
4 Schalter „zero emission“ (Unterseite)
Strahlungsfreie Überwachung
Der Sender (Babygerät) kann ihr Baby strahlungsfrei überwachen.
Solange kein Geräusch die eingestellte Empfindlichkeit übersteigt, wird
keine Sendeleistung ausgestrahlt. Erst wenn die (werksseitig) einge-
stellte Schwelle überschritten wird, wird der Sender eingeschaltet und
die Verbindung zur Elterneinheit aufgebaut. Der Verbindungsaufbau
dauert in dieser Betriebsart maximal 8 Sekunden. Dazu muss der
Schalter an der Unterseite der Babyeinheit in der Stellung „On“ stehen
(Auslieferungszustand).
Steht der Schalter in Stellung „Off“ besteht eine dauerhafte Sende-Empfangsverbindung mit sehr
niedriger Leistung zwischen dem Baby- und dem Elterngerät. Dadurch entfällt die o. g. Verzögerung
beim Verbindungsaufbau.
1
4
2 3
D
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | Babyfoon |
Model: | BCC49 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel BCC49, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Babyfoon Switel
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
12 Września 2024
10 Września 2024
10 Września 2024
Instrukcje Babyfoon
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Philips
- Babyfoon SilverCrest
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Nedis
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Kodak
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Cobra
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon TrueLife
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Chipolino
- Babyfoon Vtech
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Hama
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon M-e
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Brondi
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Cresta
- Babyfoon Tigex
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Esscom
- Babyfoon Grixx
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Konig
- Babyfoon Babyfon
- Babyfoon HQ
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Neno
Najnowsze instrukcje dla Babyfoon
18 Września 2024
16 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024
10 Września 2024
8 Września 2024
8 Września 2024
8 Września 2024
8 Września 2024
6 Września 2024