Instrukcja obsługi Switel BCC41
Switel
Elektroniczna niania
BCC41
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel BCC41 (40 stron) w kategorii Elektroniczna niania. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/40

Babyphone
Interphone bébé
Sorveglia−bebè
Baby monitor BCC41
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per I’uso
Operating Instructions

2
1Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das
Babyphone verwenden.
2. Bewahren Sie die Eltern−Einheit, die Baby−Einheit, die
zugehörigen Steckernetzteile und das Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Das Babyphone ersetzt nicht die persönliche Aufsichtspflicht
durch eine erwachsene Person. Sehen Sie deshalb in
regelmäßigen Abständen nach Ihrem Baby/Kleinkind!
4. Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Warn− oder Signaltöne von Atmungs− oder
Herztonüberwachungsgeräten werden nicht übertragen.
5. Platzieren Sie die Geräte während des Betriebs nicht zu nah
beieinander. Sie könnten nachhallen und es könnten
Störgeräusche entstehen.
6. Benutzen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Schmutzwasser oder auf nassen Böden.
7. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern
und setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus.
8. Sorgen Sie während des Betriebs für eine ausreichende
Belüftung aller Komponenten. Legen Sie keine Kissen oder
Handtücher auf die Geräte.
9. Die Steckernetzteile sollten unter keinen Umständen mit anderen
Geräten verwendet werden. Steckernetzteile anderer Produkte
sind für diese Geräte nicht geeignet.
10. Die Steckernetzteile erwärmen sich während des Betriebs, das
ist normal!
11. Akkuleistung, Wände, Funkwellen und Geländebeschaffenheit
können sich auf die Reichweite des Babyphones auswirken.

3
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Babyphone dient der Überwachung eines Babys/Kleinkinds in ge-
schlossenen Räumen. Die Baby−Einheit (Sender) überträgt Stimmlau-
te und andere Geräusche des Babys/Kleinkinds an die Eltern−Einheit
(Empfänger). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zuläs-
sig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine
eigenen Reparaturversuche durch.
3 Bedienelemente
Eltern−Einheit
3 4
7
2
6 59
1
8
1 Empfangsanzeige (LEDs)
2 Befestigungsöse für Umhängeband
3 Lautstärke erhöhen / verringern (10 Stufen)
4 Akkufach
5 VOX ein−/ausschalten
6 Gerät ein−/ausschalten
7 Status−LED
8 Anschluss für Steckernetzteil
9 Lautsprecher

4
Baby−Einheit
5
3
2
1
4
1 Status−LED
2 Gerät ein−/ausschalten
3 Paging−Taste
4 Mikrofon (Rückseite)
5 Anschluss für Steckernetzteil
4 Inbetriebnahme
Einsetzen der Akkus
1. Öffnen Sie das Akkufach der Eltern−Einheit.
2. Setzen Sie 2 Akkus des Typs AAA (im Lieferumfang enthalten) in
das Akkufach ein. Polung beachten!
3. Schließen Sie das Akkufach.
Aufladen der Akkus
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Eltern−Einheit und mit einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose. Die Aufladung der Akkus
startet automatisch.
Wenn die Status−LED rot blinkt, müssen die Akkus
aufgeladen werden.
Sind die Akkus vollständig aufgeladen, erlischt die
Status−LED.
Die Status−LED leuchtet rot, wenn das Gerät während des
Ladevorgangs eingeschaltet ist.

5
Baby−Einheit
1. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Baby−Einheit und einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose.
2. Platzieren Sie die Baby−Einheit in der Nähe des Babys/Kleinkinds
(ca. 1,5 m bis 2 m entfernt) und stellen Sie sicher, dass das
Mikrofon für eine optimale Übertragung in Richtung des
Babys/Kleinkinds zeigt.
Stellen Sie sicher, dass sich die Baby−Einheit außerhalb
der Reichweite des Babys/Kleinkinds befindet. Platzieren
Sie die Einheit niemals im Bett oder im Laufstall des Babys/
Kleinkinds!
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
die Baby−Einheit einzuschalten. Solange die Verbindung zur
Eltern−Einheit nicht hergestellt ist, blinkt die Status−LED grün. Bei
erfolgreicher Verbindung leuchtet die Status−LED dauerhaft grün.
Eltern−Einheit
1. Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil an einer
ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose angeschlossen ist
bzw. die Akkus polrichtig eingesetzt und vollständig aufgeladen
sind.
2. Platzieren Sie die Eltern−Einheit in Ihrer Nähe.
3. Halten Sie die Ein/Aus−Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
die Eltern−Einheit einzuschalten. Solange die Verbindung zur
Baby−Einheit nicht hergestellt ist, blinkt die Status−LED grün. Bei
erfolgreicher Verbindung leuchtet die Status−LED dauerhaft grün.
4. Bei ausgeschalteter VOX−Funktion werden die Signale der
Baby−Einheit dauerhaft wiedergegeben.
5. Bei eingeschalteter VOX−Funktion schaltet die Eltern−Einheit
automatisch in den Energiesparmodus, wenn das Gerät einige
Sekunden keine Geräusche empfängt.
6. Sie können die Lautstärke mithilfe der Lautstärkenregelung
einstellen.

6
Eltern−Einheit suchen (Paging−Funktion)
Wenn Sie die Eltern−Einheit verlegt haben, können Sie diese über ei-
nen Suchton leicht wiederfinden.
Die Paging−Funktion kann nur ausgeführt werden, wenn
beide Geräte eingeschaltet sind.
1. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit, um die
Paging−Funktion zu aktivieren.
2. Drücken Sie die Paging−Taste an der Baby−Einheit erneut, um die
Paging−Funktion zu deaktivieren.
Pflegehinweise
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
2. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel.
5 Fehlerdiagnose
Problem Ursache Lösung
1Keine Funktion Eltern−Einheit ist
ausgeschaltet
Akkus sind leer
Steckernetzteil ist
möglicherweise
nicht angeschlos-
sen
Schalten Sie die
Eltern−Einheit ein
Laden Sie die Ak-
kus auf und stellen
Sie sicher, dass
die Status−LED
leuchtet
Überprüfen Sie die
Verbindung des
Steckernetzteils

7
Problem Ursache Lösung
2Keine Übertragung Lautstärkenrege-
lung ist zu niedrig
Eltern−Einheit be-
findet sich außer-
halb der maxima-
len Reichweite
Regulieren Sie die
Lautstärke
Bringen Sie die El-
tern−Einheit in die
Nähe der Baby−
Einheit
3Übertragungsstö-
rungen Akkuleistung
schwach
Baby/Kleinkind ist
zu weit von der
Baby−Einheit ent-
fernt
Laden Sie die Ak-
kus auf
Das Baby/Klein-
kind darf sich nicht
weiter als 1,5 m
bis 2 m von der
Baby−Einheit ent-
fernt befinden
4Pfeifton (Rück-
kopplung)
Die Eltern−Einheit
befindet sich zu
dicht an der Baby−
Einheit
Entfernen Sie die
Eltern−Einheit von
der Baby−Einheit
Reduzieren Sie die
Lautstärke an der
Eltern−Einheit

8
6Technische Eigenschaften
Steckernetzteil: (Eltern−Einheit) Eingang: 230 VAC / 50 Hz
Ausgang: 6 VDC, 500 mA
Steckernetzteil: (Baby−Einheit) Eingang: 230 VAC / 50 Hz
Ausgang: 6 VDC, 500 mA
Reichweite: ca. 300 m (unter optimalen Be-
dingungen)
Akkus: 2 x AAA NiMH 1.2 V 550 mAh
Strahlungsreduzierung durch MAXI ECOmode
Die Strahlung von Eltern− und Baby−Einheit ist im Ruhezustand aus-
geschaltet.
7 Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers
(z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronik-
gerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich
verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!

9
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen,
verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle ent-
halten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batte-
rien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zustän-
digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist un-
entgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen
und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
8 Garantie
SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickel-
te Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebens-
dauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten
Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Mona-
te, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Ga-
rantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie-
nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbe-
wahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamatio-
nen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte ge-
hen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausge-
schlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen.

11
1Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire attentivement la notice avant d’utiliser votre
babyphone.
2. Tenez l’unité parents, l’unité bébé, les blocs secteur ainsi que le
matériel d’emballage hors de portée des enfants.
3. Ce babyphone ne remplace pas l’obligation de surveillance
personnelle de la part d’un adulte. Il vous faut donc jeter
régulièrement un coup d’d’œil sur votre bébé !
4. Ce genre d’appareil n’est pas destiné à une utilisation médicale.
Des signaux sonores ou d’avertissement d’appareils respiratoires
ou de surveillance des bruits du cœur ne peuvent pas être
transmis.
5. Ne placez pas les appareils trop près l’un de l’autre pendant que
vous les utilisez. Ils pourraient résonner et créer des
perturbations.
6. Ne les placez pas à proximité de baignoires, de lavabos, d’eau
sale ou sur des sols mouillés.
7. Évitez la proximité de sources de chaleur telles que radiateurs et
n’exposez pas les appareils à un ensoleillement direct.
8. Pendant leur fonctionnement, veillez à une aération suffisante de
tous les composants. Ne posez pas de coussins ou de serviettes
éponge sur les appareils.
9. Ne jamais utiliser les blocs secteur avec d’autres appareils. Des
blocs secteur d’autres produits ne sont pas appropriés pour ces
appareils.
10. Les blocs secteur deviennent chauds pendant leur
fonctionnement, ceci est normal !
11. La puissance des piles rechargeables, les murs, les ondes
radioélectriques et la nature du terrain peuvent exercer une
influence sur la portée du babyphone.

12
2 Utilisation du babyphone conformément à son
usage
Ce babyphone sert à surveiller un bébé / un enfant en bas âge dans
des espaces fermés. L’unité bébé (émetteur) transmet des voix et au-
tres bruits du bébé / enfant en bas âge à l’unité parents (récepteur).
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son
usage. Des modifications ou changements arbitraires sont interdits.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil ni ne tentez de le réparer vous−
même.
3 Éléments de manipulation
Unité parents
3 4
7
2
6 59
1
8
1 Affichage de la réception (LEDs)
2 Oeillet de fixation pour le cordon tour de cou
3 Augmenter/Diminuer le volume sonore (10 niveaux)
4 Compartiment batterie
5 VOX marche/arrêt
6 Allumer/Éteindre l’appareil
7 LED d’état
8 Prise pour bloc secteur
9 Haut−parleur

13
Unité bébé
5
3
2
1
4
1 LED d’état
2 Allumer/Éteindre l’appareil
3 Touche de paging
4 Microphone (face arrière)
5 Prise pour bloc secteur
4 Mise en service
Mise en place des piles rechargeables
1. Ouvrez le compartiment batterie de l’unité parents.
2. Placez 2 piles rechargeables de type AAA (vendues avec) dans
celui−ci. Respectez la polarisation !
3. Fermez le compartiment batterie.
Chargement des piles rechargeables
Raccordez le bloc secteur à l’unité parents et à une prise de courant
installée de façon réglementaire. La charge des piles rechargeables
commence automatiquement.
Lorsque la LED d’état clignote rouge, rechargez les piles
rechargeables.
Lorsque la charge est terminée la LED s’éteint.
La LED d’état est allumée en rouge si l’appareil est allumé
pendant la charge.

14
Unité bébé
1. Raccordez le bloc secteur à l’unité bébé et à une prise de
courant installée de façon réglementaire.
2. Placez l’unité bébé à proximité du bébé / de l’enfant en bas âge
(distance env. 1,5 m à 2 m) et assurez−vous que le microphone
est tourné vers le bébé / l’enfant pour une transmission parfaite.
Assurez−vous que l’unité bébé est bien hors de portée du
bébé / de l’enfant. Ne la placez jamais dans son lit ou dans
son parc !
3. Appuyez 2 secondes sur la touche allumée/éteinte de l’unité
bébé pour allumer celle−ci. La LED d’état clignote vert tant que la
connexion à l’unité parents n’est pas établie. Lorsque celle−ci à
réussi, la LED est allumée verte en permanence.
Unité parents
1. Assurez−vous que le bloc secteur est raccordé à une prise de
courant installée de façon réglementaire ou que les piles
rechargeables sont insérées avec la polarisation correcte et
qu’elles sont chargées complètement.
2. Placez l’unité parents près de vous.
3. Appuyez 2 secondes sur la touche allumée/éteinte pour allumer
celle−ci. La LED d’état clignote vert tant que la connexion à
l’unité bébé n’est pas établie. Lorsque celle−ci à réussi, la LED
est allumée verte en permanence.
4. Si la fonction VOX est désactivée, les signaux de l’unité bébé
sont reproduits en permanence.
5. Si la fonction VOX est activée, l’unité parents commute
automatiquement sur le mode économie d’énergie quand
l’appareil ne reçoit pas de bruits pendant quelques secondes.
6. Vous pouvez régler le volume sonore à l’aide du réglage du
volume.

16
Problème Cause Solution
2Pas de transmis-
sion
Le réglage du vo-
lume sonore est
trop bas
L’unité parents se
trouve hors de la
portée maximum
Régulez le volume
Rapprochez l’unité
parents de celle du
bébé
3Perturbations dans
la transmission Faible puissance
des piles rechar-
geables
Le bébé / l’enfant
est trop éloigné de
l’unité bébé
Rechargez les pi-
les rechargeables
Le bébé / l’enfant
ne doit pas se
trouver à plus
d’1,5 m ou 2 m de
l’unité bébé
4Sifflement (rétro-
action)
L’unité parents se
trouve trop près de
l’unité bébé
Éloignez celle−ci
de l’unité bébé
Réduisez le volu-
me de l’unité pa-
rents

17
6Caractéristiques techniques
Bloc secteur : (unité parents) Entrée : 230 VAC / 50 Hz
Sortie : 6 V, 500 mA
Bloc secteur : (unité bébé) Entrée : 230 VAC / 50 Hz
Sortie : 6 V, 500 mA
Portée : env. 300 m (dans des condi-
tions excellentes)
Piles rechargeables : 2 x AAA NiMH 1.2 V 550 mAh
Réduction du rayonnement grâce à l’ECOmode MAXI
Le rayonnement des unités parents−enfant est débranché en mode re-
pos.
7 Élimination
Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimi-
nation des déchets de votre commune (par ex. centre
de recyclage). D’après la loi relative aux appareils élec-
triques et électroniques, les propriétaires d’appareils
usagés sont tenus de mettre tous leurs appareils élec-
triques et électroniques dans un collecteur séparé.
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun
cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les piles rechargeables !

18
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargea-
bles et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu
dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques qui le polluent. Vous êtes tenus par la loi
d’éliminer vos piles rechargeables et piles auprès d’un re-
vendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte re-
sponsables de leur élimination qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. L’élimination des piles est gratuite.
L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas
jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures
ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de
centres de collecte.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement
local.
8 Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon les procédés
les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de
haute qualité garantissent leur fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les
piles rechargeables ou les packs de piles utilisés dans les produits.
La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de
matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la
garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incor-
rects, d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une
mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incor-
rects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences exté-
rieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous
réservons le droit de réparer, de remplacer les composants défec-
tueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les ap-
pareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dom-
mages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur
l’intention ou une négligence grossière du fabricant.

19
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pen-
dant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de votre re-
çu, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon
ces dispositions qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l’a-
chat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir
les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive UE :
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuil-
lez vous servir du téléchargement gratuit de notre site In-
ternet www.switel.com.
Ligne directe
En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous
adresser à notre hotline de service au numéro de tél. 0900 00 1675
en Suisse (frais Swisscom lors de l’impression de ce ma-
nuel : CHF 2.60/min).

20
1Indicazioni di sicurezza importanti
1. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il
sorveglia−bebè.
2. Conservare l’unità genitori, l’unità bebè, i rispettivi alimentatori a
spina ed il materiale d’imballo fuori della portata dei bambini.
3. Il sorveglia−bebè non sostituisce l’obbligo di sorveglianza
personale da parte di una persona adulta. Controllare pertanto
regolarmente il proprio bebè/bambino!
4. Gli apparecchi non si prestano a scopi medici. Non sono
trasmessi segnali di allarme o segnali acustici emessi da
apparecchi per la respirazione o di monitoraggio
cardiotocografico della frequenza cardiaca.
5. Evitare di posizionare gli apparecchi durante il funzionamento
troppo vicini tra loro. Potrebbero verificarsi interferenze e
subentrare rumori fastidiosi.
6. Non usare gli apparecchi in prossimità di vasche da bagno,
lavandini, nelle vicinanze di acque reflue o su pavimenti bagnati.
7. Evitare la vicinanza a sorgenti di calore, come p.es. radiatori, e
non esporre gli apparecchi ai raggi solari diretti.
8. Garantire durante il funzionamento una sufficiente ventilazione di
tutti i componenti. Non appoggiare cuscini o asciugamani sugli
apparecchi.
9. Non utilizzare per nessun motivo gli alimentatori a spina forniti
con altri apparecchi. Allo stesso modo, gli alimentatori di rete di
altri apparecchi non si prestano all’uso in combinazione con
questi apparecchi.
10. Gli alimentatori a spina si surriscaldano durante l’esercizio,
fenomeno considerato normale!
11. Stato di carica delle batterie ricaricabili, presenza di pareti, onde
radio e la conformazione dell’ambiente circostante possono
influenzare la portata del sorveglia−bebè.
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | Elektroniczna niania |
Model: | BCC41 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel BCC41, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Elektroniczna niania Switel

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

24 Września 2024

24 Września 2024

24 Września 2024
Instrukcje Elektroniczna niania
- Elektroniczna niania Ikea
- Elektroniczna niania Motorola
- Elektroniczna niania Beurer
- Elektroniczna niania Stabo
- Elektroniczna niania Sanitas
- Elektroniczna niania Tefal
- Elektroniczna niania Philips
- Elektroniczna niania SilverCrest
- Elektroniczna niania Xblitz
- Elektroniczna niania Lionelo
- Elektroniczna niania Geemarc
- Elektroniczna niania EZVIZ
- Elektroniczna niania Withings
- Elektroniczna niania Nedis
- Elektroniczna niania TRENDnet
- Elektroniczna niania Audioline
- Elektroniczna niania D-Link
- Elektroniczna niania Niceboy
- Elektroniczna niania Alcatel
- Elektroniczna niania Hyundai
- Elektroniczna niania Concept
- Elektroniczna niania Manhattan
- Elektroniczna niania Angelcare
- Elektroniczna niania Kodak
- Elektroniczna niania Chicco
- Elektroniczna niania Medisana
- Elektroniczna niania Cobra
- Elektroniczna niania Oricom
- Elektroniczna niania TrueLife
- Elektroniczna niania Eufy
- Elektroniczna niania Emos
- Elektroniczna niania BaseTech
- Elektroniczna niania Graco
- Elektroniczna niania Uniden
- Elektroniczna niania Ansmann
- Elektroniczna niania Chipolino
- Elektroniczna niania BT
- Elektroniczna niania Safety 1st
- Elektroniczna niania Vtech
- Elektroniczna niania TriStar
- Elektroniczna niania GoClever
- Elektroniczna niania Babymoov
- Elektroniczna niania Oregon Scientific
- Elektroniczna niania Lorex
- Elektroniczna niania Ariete
- Elektroniczna niania Elro
- Elektroniczna niania Olympia
- Elektroniczna niania Hama
- Elektroniczna niania Duronic
- Elektroniczna niania Terraillon
- Elektroniczna niania Jane
- Elektroniczna niania Denver
- Elektroniczna niania Albrecht
- Elektroniczna niania SereneLife
- Elektroniczna niania Technaxx
- Elektroniczna niania Lanaform
- Elektroniczna niania Overmax
- Elektroniczna niania Topcom
- Elektroniczna niania Alecto
- Elektroniczna niania Binatone
- Elektroniczna niania Foscam
- Elektroniczna niania M-e
- Elektroniczna niania Reer
- Elektroniczna niania NUK
- Elektroniczna niania Tomy
- Elektroniczna niania Brondi
- Elektroniczna niania Amplicomms
- Elektroniczna niania Cresta
- Elektroniczna niania Trebs
- Elektroniczna niania ME
- Elektroniczna niania Summer
- Elektroniczna niania Tigex
- Elektroniczna niania Fisher Price
- Elektroniczna niania Lindam
- Elektroniczna niania BabyOno
- Elektroniczna niania Duux
- Elektroniczna niania Nova
- Elektroniczna niania Esscom
- Elektroniczna niania Grixx
- Elektroniczna niania Luvion
- Elektroniczna niania Konig
- Elektroniczna niania Babyfon
- Elektroniczna niania HQ
- Elektroniczna niania Lupilu
- Elektroniczna niania Tommee Tippee
- Elektroniczna niania Neonate
- Elektroniczna niania Beaba
- Elektroniczna niania Bebetel
- Elektroniczna niania Hartig And Helling
- Elektroniczna niania Babysense
- Elektroniczna niania Jablotron
- Elektroniczna niania Modern-Electronics
- Elektroniczna niania Hartig Helling
- Elektroniczna niania Levana
- Elektroniczna niania Summer Infant
- Elektroniczna niania IBaby
- Elektroniczna niania Kogan
- Elektroniczna niania Fischer Price
- Elektroniczna niania Mobi
- Elektroniczna niania Pabobo
- Elektroniczna niania MicroTalk
- Elektroniczna niania Oretti
- Elektroniczna niania Neno
- Elektroniczna niania LeamsiQ
- Elektroniczna niania Philips-Avent
- Elektroniczna niania Heimvision
- Elektroniczna niania BabySafe
- Elektroniczna niania Chillax Baby
- Elektroniczna niania Hubble Connected
- Elektroniczna niania Peekyboo
Najnowsze instrukcje dla Elektroniczna niania

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025