Instrukcja obsługi Switel BC300
Switel
Elektroniczna niania
BC300
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Switel BC300 (4 stron) w kategorii Elektroniczna niania. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
l
Æ
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem
Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder
Batterien.
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung
Æ
Æ
Æ
l
Æ
Dieses Gerät ist kein Ersatz für die persönliche Aufsicht Ihres Babys oder
Kleinkindes!
Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Æ
Æ
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung:
CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien,
Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos
beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer
oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüss entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen
die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen
in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen,
soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers
beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer
Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr Dexford-
Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen
Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf
keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen
Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher
zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole
bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen und sie über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt
werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend
den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikations-
endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-
Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung
nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.dexford.com.
l
l
Æ
BC 300 Digitales Badethermometer
Produktinformation
Warnhinweise
Verlassen Sie sich nicht auf das Thermometer als primäres und einziges
Mittel zur Kontrolle und Prüfung der Badewasser-Temperatur.
Tauchen Sie immer Hand und Unterarm in das Badewasser, bevor Sie Ihr
Kind ins Bad legen.
Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Halten Sie immer den Boden im Bad trocken und frei von Spielzeug und
anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, alle Verpackungen zu entfernen, bevor Sie das
Thermometer verwenden oder Ihrem Kind geben.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Produkteigenschaften
Das Thermometer misst Wasserttemperaturen von 1-100°C. Setzen Sie
das Produkt aber möglichst nicht extremen Temperaturen über 60°C aus.
Das Thermometer ist vollständig tauch- und schwimmfähig.
Das Thermometer wird aktiviert, sobald es ins Wasser taucht. Deshalb
kann es durch Feuchtigkeit eingeschaltet bleiben, wenn es aus dem
Badewasser entfernt wird. Es wird empfohlen, das Thermometer nach
Gebrauch abzutrocknen, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Das Thermometer benötigt 3 AAA-Batterien (im Lieferumfang enthalten
und vorinstalliert).
Anmerkung: Es wird empfohlen, die Batterien zu entfernen, wenn das
Produkt über einen langen Zeitraum gelagert werden.
Æ
Æ
Æ
Æ
l
Bedienungsanleitung
Das Thermometer wird aktiviert, sobald es ins Wasser taucht. Es gibt
keine Ein/Aus-Taste. Sobald es aktiviert ist, zeigt die Digitalanzeige auf
dem LCD-Display die Badewassertemperatur in Grad Celsius an. Das
LCD-Display leuchtet außerdem in 3 verschiedenen Farben, je nachdem,
ob die Wassertemperatur zu kalt, genau richtig oder zu heiß ist.
Das LCD-Display leuchtet in Orange, wenn die Badewassertemperatur
unter 35°C liegt. Damit zeigt das Thermometer, dass das Badewasser zu
kalt ist. Siehe Fig. 1.
Das LCD-Display leuchtet in Grün, wenn das Badewasser zwischen
35°C und 39°C warm ist . Damit zeigt das Thermometer an, dass die
Badewassertemperatur genau richtig ist. Siehe Fig. 2.
Das LCD-Display leuchtet in Rot, wenn die Badewassertemperatur über
39°C liegt. Damit zeigt das Thermometer an, dass das Badewasser zu
heiß ist. Siehe Fig. 3.
Bitte setzen Sie das Thermometer nicht extremen Temperaturen aus.
Wenn das LCD-Display des Thermometers HH°C anzeigt, ist die
Wassertemperatur sehr heiß. Wenn das LCD-Display LL°C zeigt, ist die
Wassertemperatur extrem kalt.
Nach Gebrauch entfernen Sie bitte das Thermometer aus dem Bad und
trocknen es vollständig. Achten Sie darauf, die 3 runden Wassersensoren
an der Unterseite des Thermometers gründlich zu trocknen. Das
Trocknen der Sensoren des Thermometers sorgt dafür, dass das LCD
sich ausschaltet, wodurch die Batterielebensdauer verlängert wird.
Wenn die LCD-Helligkeit nachlässt, sind die Batterien nur noch schwach
geladen. Bitte ersetzen Sie die Batterien durch neue.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Orange leuchtend Grün leuchtend Rot leuchtend
Zu kalt <35°C Genau richtig 35-39°C Zu heiß >39°C
Hinweis: Die Wassertemperatur in einem Bad kann unterschiedlich sein.
Verlassen Sie sich nicht auf das Thermometer als primäres und einziges
Mittel zur Kontrolle und Prüfung der Badewasser-Temperatur. Tauchen
Sie immer Hand und Unterarm in das Badewasser, bevor Sie Ihr Kind ins
Bad legen.
l
Batterien ersetzen
Hinweis: Bevor Sie die Batterien austauschen, stellen Sie bitte sicher,
dass das Thermometer vollständig trocken ist.
Um die Batterien zu ersetzen, müssen Sie zunächst die Außenform vom
inneren Produktgehäuse entfernen. Drücken Sie auf die LCD und ziehen
Sie die Außenform ab. Fig. 2 zeigt das innere Produktgehäuse:
l
Fig. 2
1)
Verwenden einen Mini-Schraubendreher, um die 8 kleinen Schrauben an
der Unterseite des inneren Produktgehäuses zu lösen, wie in Fig. 3
dargestellt:
2)
Fig. 3
Nehmen Sie die Batterieabdeckung vom Produktgehäuse ab. Achten Sie
darauf, keine der 8 Schrauben zu verlieren. Ersetzen Sie die alten mit
neuen AAA-Batterien. Achten Sie auf die richtige Polung (+/-) der neuen
Batterien. Siehe Fig. 4.
Stellen Sie sicher, dass der O-Ring (die Wasserdichtung) richtig
ausgerichtet ist, dann die Batterieabdeckung mit den 8 Schrauben wieder
festziehen. Hinweis: Falls der O-Ring nicht genau in der Nut sitzt, bevor
Sie die Batterieabdeckung ausrichten, kann es zu Wasserschäden
kommen, die das Gerät dauerhaft beschädigen können.
Testen Sie die korrekte Installation der Batterie, indem die drei Wasser-
Sensoren vorsichtig befeuchten. Die Aktivierung des LCD-Displays zeigt
an, dass die Batterien korrekt installiert wurden.
Setzen Sie das innere Produktgehäuse wieder in die Außenform des
Thermometers ein.
3)
4)
5)
6)
Zusätzliche Warnungen
Das Baby-Bad-Thermometer ist nur für Badewasser ausgelegt.
Verwenden Sie es nicht in Schwimmbädern oder anderen Umgebungen.
Es wird empfohlen, die zu Batterien entfernen, wenn das Thermometer
längere Zeit nicht genutzt wird. Beim Batteriewechsel auf die richtige
Polarität (+/-) achten, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Achten Sie darauf, die Batterieklemmen nicht kurzzuschließen.
Vermeiden Sie, das Thermometer längere Zeit unterzutauchen. Nach
Gebrauch das Thermometer und die Wassersensoren an der Unterseite
gründlich abtrocknen. Dies stellt sicher, dass das LCD sich ausschaltet,
wodurch die Batterielebensdauer verlängert wird.
Reinigen Sie das Thermometer, indem Sie es in sauberem Wasser
spülen und gründlich trocknen.
Dieses Spielzeug darf nur im dann Badewasser betrieben werden, wenn
es vollständig in Übereinstimmung mit den Anweisungen montiert ist.
l
l
l
Æ
Fig. 4
Das Produkt wurde entwickelt, damit Sie sicher sein können, dass das
Badewasser für Ihr Kind eine sichere und angenehme Temperatur hat.
Das Thermometer misst sekündlich die Badewassertemperatur und zeigt
diese in Grad Celsius auf der Mitte des LCD-Displays. Das LCD zeigt
auch eine Farbcodierung der Hintergrundbeleuchtung auf der Grundlage
der gemessenen Wassertemperatur. Die Farben sind: orange, wenn das
Wasser zu kalt ist, grün, wenn die Wassertemperatur genau richtig ist,
und rot, wenn die Wassertemperatur zu heiß ist.
Æ
ATTENTION !
AVERTISSEMENT !
FRANÇAIS
l
Æ
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de même type!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de piles et
batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez pas de
piles ou batteries endommagées.
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des film
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Æ
Æ
Æ
l
Æ
Cet appareil n‘est pas un remplacement pour la surveillance personnelle
de votre bébé ou un bambin.
Évitez des influences provenant de l‘environnement telles que fumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et
qualifié.
Æ
Æ
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne
d‘assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à
l‘impression de ce mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en
garantie, adressez vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la da-
te d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vi-
ces de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à
la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dom-
mages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘un cas de force majeure ou autres influence extérieures sont exclus de
la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de répa-
rer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les
composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre pro-
priété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les
défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dis-
positions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir
les droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter
au centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets
de votre commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous les
appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur
séparé. L‘icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun
cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes
tenus par la loi d‘éliminer vos piles et piles rechargeables auprès
d‘un evendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres de collecte
responsables de leur élimination qui mettent à disposition des
conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. L‘icône ci-contre sig-
nifi que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables
dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un cen-
tre de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage selon les règlements
locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur
les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité
avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmé sur l‘appareil par la
marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la décla-
ration intégrale de conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
Æ
l
l
Le produit a été conçu pour vous aider à vous assurer que l‘eau du bain
est à une température plus sûr et plus confortable pour votre enfant. Le
thermomètre fonctionne en mesurant la température de l'eau du bain à
chaque seconde, et affiche la température actuelle en °C sur l'écran
LCD. L'affichage fournit également un rétro-éclairage d'un code couleur
en fonction de la température de l'eau mesurée. Les couleurs sont
orange si la température de l'eau est trop froide, vert si la température
de l'eau est juste, et rouge si la température de l'eau est trop chaude.
BC 300 Thermomètre de bain numérique
Introduction au produit
Avertissements
Ne comptez pas sur ce produit en tant que votre principal et seul moyen
de vérifier et de tester la température de l'eau du bain.
Toujours plonger votre main et l'avant-bras dans l'eau avant de placer
votre enfant dans l'eau du bain.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Toujours garder les planchers de salle de bain sec et clair de jouets et
d'autres objets.
Assurez-vous de retirer tous les emballages du thermomètre avant
l'utilisation et / ou avant de le donner à votre enfant.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Caractéristiques du produit
Le thermomètre est capable de mesurer la température de l'eau du bain
de 1-100°C. N'exposez pas ce produit à des températures extrêmes, il
est recommandé de laisser la température de l'eau ne dépasse pas 60°C.
Le thermomètre est complètement submersible et flotte naturellement.
Le thermomètre s‘activé instantanément dans l'eau du bain. Le
thermomètre est sensible à l'humidité et peut rester allumé même lorsqu'il
est retiré de l'eau du bain. Il est recommandé que le thermomètre est
sèche soigneusement après utilisation. Cela prolongera la vie de la
batterie.
Le thermomètre fonctionne sur 3 piles AAA (incluses et préinstallées).
Note: Il est recommandé que les piles sont retirées si le produit n'est pas
utilisé pour une longue période de temps.
Æ
Æ
Æ
Æ
l
Mode d‘emploi
Le thermomètre s'éteint automatiquement lorsqu'il est placé dans l'eau . Il
n'y a aucune bouton On/Off. Lorsqu'il est activé, le thermomètre fournit
un affichage numérique de la température de l' eau du bain en °C sur
l‘écran LCD. L'écran s'allume également dans une de 3 couleurs selon la
température de l'eau est trop froide, juste à droite, ou trop chaud.
L'écran LCD s'allume en orange si la température de l' eau du bain est
inférieure à 35°C, ce qui indique que la température de l' eau du bain est
trop froid. Voir Fig. 1.
L'écran LCD s'allume en vert si la température de l' eau du bain varie de
35°C à 39°C (y compris les deux), ce qui indique que la température de l'
eau du bain est juste à droite. Voir Fig. 2 .
L'écran LCD s'allume en rouge si la température de l' eau du bain est
supérieure à 39°C, ce qui indique que la température de l' eau du bain
est trop chaude. Voir Fig. 2 .
Ne pas soumettre le thermomètre à des températures extrêmes. Si
l'écran LCD de l' appareil affiche HH°C, ce qui indique la température de
l'eau est très chaude. Si l'écran LCD affiche LL°C, ce qui indique la
température de l'eau est extrêmement froide .
Après utilisation, supprimer le thermomètre de l'eau du bain et assurez-
vous de sécher complètement. Assurez-vous de bien sécher les 3
capteurs d'eau arrondis situés sur la face inférieure du thermomètre .
Séchage des capteurs du thermomètre veillera à ce que l'écran LCD
s'éteint, ce qui prolonge la vie de la batterie .
Lorsque la luminosité de l' écran LCD commence à s'estomper , les piles
sont faibles en charge. Veulliez remplacer les piles par des neuves .
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
rétro-éclairage orange rétro-éclairage vert rétro-éclairage rouge
Trop froid <35°C Juste à droite 35-39°C Trop chaud >39°C
Note: Le température de l'eau dans un bain peut varier d'un côté à
l'autre. Ne comptez pas sur ce produit en tant que votre principal et seul
moyen de vérifier et de tester la température de l'eau du bain. Toujours
plonger votre main et l'avant-bras dans l'eau du bain avant de placer
votre enfant dans l'eau du bain.
l
Remplacement des piles
Note: Avant de remplacer les piles, assurer le thermomètre est
complètement sec.
Pour remplacer les piles, retirez d'abord la forme extérieure du boîtier du
produit intérieur. Poussez vers le bas sur l'écran LCD avec les pouces
tout doucement la peau externe avec les autres doigts. Une fois retiré, le
boîtier de produit interne est indiquée par Fig. 2:
l
Fig. 2
1)
Utilisez un mini tournevis pour enlever les 8 mini vis du bas de la maison
intérieure de produits, comme le montre Fig.3:
2)
Fig. 3
Retirez le couvercle de la batterie du boîtier du produit intérieur, en
prenant soin de ne pas perdre l'un des 8 vis. Remplacez les piles
usagées par des piles neuves AAA. Veillez à insérer les nouvelles piles
avec la polarité correcte (+/-). Voir Fig. 4.
Assurez-vous que le joint torique (l'imper-anneau) est correctement
aligné, puis remettez le couvercle de la batterie à l'aide des 8 vis et
serrer. Note: Si le joint torique n'est pas aligné dans sa gorge avant de
remplacer le couvercle de la batterie, une fuite d'eau peut se produire qui
peuvent endommager l'appareil au-delà de la réparation.
Testez pour l'installation correcte de la pile en appliquant une petite
quantité d'humidité pour les 3 touches sensitives de l'eau. L'écran LCD
doit s'allumer et activer, ce qui indique que les piles ont été avec succès
installé.
Re-insérer le boîtier interne produit dans la forme extérieure du
thermomètre.
3)
4)
5)
6)
Avertissements supplémentaires
Le thermomètre de bain bébé moniteur est conçu pour l'eau du bain
seulement. Ne pas utiliser dans les piscines, ou dans d'autres
environnements.
Il est recommandé que les batteries soient retirées, si le thermomètre
n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. Lorsque vous
changez les piles, veillez à insérer les piles en utilisant la polarité pour
éviter les fuites de la batterie (+/-). Soyez attentif à ne jamais court-
circuiter les bornes de la batterie.
Ne pas plonger le thermomètre dans l'eau du bain pendant une période
prolongée de temps. Après utilisation, toujours sécher le thermomètre et
des capteurs d'eau situés sur la face inférieure du thermomètre. Cela va
forcer le thermomètre pour éteindre, et ainsi prolonger la vie de la
batterie.
Pour nettoyer le thermomètre, rincer à l'eau claire et sécher.
Ce jouet doit être utilisé dans l'eau du bain seulement lorsqu'il est
complètement assemblé conformément aux instructions.
l
l
l
Æ
Fig. 4
Æ
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
l
Æ
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Indicazioni di sicurezza
Istruzioni per l’uso
Æ
Æ
Æ
l
Æ
Questo dispositivo non è un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Le riparazioni vanno affidat esclusivamente al personale qualificat del
servizio di assistenza tecnica.
Æ
Æ
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di
assistenza. Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale
Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il
periodo di garanzia commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulire le superfic dell’involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di
garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i
guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa
in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a
impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o
conservazione, collegamento o installazione impropri, forza maggiore o
altri influss esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore
ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti
difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni
se non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti
del presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di
rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio Dexford
assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere
esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il
termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti
non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituiti dalla propria società di smaltimento rifiut comunale (ad es.
centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la
consegna di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di
rilievo rifiut in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato
indica che non è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio
gettandolo nei rifiut domestici! Per legge sussiste l‘obbligo di
consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al
corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano
che non è assolutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiut
domestici, consegnandoli ai fin dello smaltimento nei rispettivi punti di
raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE
concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature
terminali di telecomunicazione il reciproco riconoscimento
della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene
confermata dal marchio CE applicato sull‘apparecchio. Per la
dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del
servizio gratuito di download dal nostro sito web www.dexford.com.
Æ
l
l
Illuminazione arancione Illuminazione verde Illuminazione rossa
Il prodotto è stato progettato per aiutare a garantire che la acqua del
bagno è a una temperatura più sicuro e confortevole per il vostro
bambino. Il termometro funziona misurando la temperatura acqua sporca
ogni secondo, e visualizza la temperatura attuale in gradi Celsius sul
centro dello schermo LCD. Il display LCD fornisce anche una
retroilluminazione codice colore in base alla temperatura dell'acqua
rilevata. I colori sono arancione se la temperatura dell'acqua è troppo
fredda, verde se la temperatura dell'acqua è giusta, e rosso se la
temperatura dell'acqua è troppo calda.
Introduzione di prodotto
Avvertenze
Non fare affidamento su questo prodotto come primario e unico mezzo di
controllo e di verifica della temperatura acqua sporca.
Immergere sempre la mano e l'avambraccio in acqua sporca prima di
mettere il bambino in acqua sporca.
Non lasciare mai il bambino incustodito.
Tenere sempre pavimenti del bagno asciutto e chiaro di giocattoli e altri
oggetti.
Accertarsi di rimuovere tutti gli imballaggi dal termometro prima dell'uso
e/o prima di dare al vostro bambino.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Caratteristiche del prodotto
Il termometro è in grado di misurare temperature tra acqua sporca
1-100°C. Non esporre il prodotto a temperature estreme, si consiglia di
mettere la temperatura dell'acqua non oltre 60°C.
Il termometro è completamente sommergibile e galleggia in modo
naturale.
Il termometro si attiva immediatamente in acqua sporca. Nota: Il
termometro è sensibile all'umidità e può rimanere acceso anche quando
viene rimosso dal acqua sporca. Si raccomanda che il termometro sia
ben asciutto dopo l'uso. Ciò prolungherà la durata della batteria.
Il termometro funziona con 3 batterie AAA (incluse e preinstallate). Nota:
Si raccomanda che le batterie vengono rimosse se il prodotto viene
conservato per un lungo periodo di tempo.
Æ
Æ
Æ
Æ
l
Istruzioni per l'uso
Il termometro si accende automaticamente quando messo in acqua. Non
vi è alcun pulsante On/Off. Quando viene attivato, il termometro fornisce
una visualizzazione digitale della temperatura acqua sporca in °C sul suo
schermo LCD. Lo schermo LCD si accende anche in 1 dei 3 colori a
seconda se la temperatura dell'acqua è troppo fredda, giusto, o troppo
caldo.
Lo schermo LCD si illumina in arancione se la temperatura acqua sporca
è inferiore a 35°C. Con questo, il termometro indica che la temperatura
del l'acqua sporca è troppo fredda. Vedere Fig. 1.
Lo schermo LCD si illumina di verde se la temperatura acqua sporca va
da 35°C a 39°C ( include entrambi). Con questo, il termometro indica che
la temperatura del l'acqua sporca è solo di destra. Vedere Fig. 2.
Lo schermo LCD si illumina in rosso se la temperatura acqua sporca è
superiore a 39°C. Con questo, il termometro indica che la temperatura
del l'acqua sporca è troppo calda. Vedere Fig. 3.
Si prega di non sottoporre il termometro a temperature estreme. Se lo
schermo LCD del termometro visualizza HH°C, indica la temperatura
dell'acqua è estremamente calda. Se viene visualizzata la schermata
LCD LL°C, indica la temperatura dell'acqua è estremamente freddo.
Dopo l'uso, rimuovere il termometro da l'acqua sporca ed essere sicuri di
asciugare completamente. Assicurati di asciugare accuratamente i 3
sensori acqua arrotondati sul lato inferiore del termometro. Asciugatura
sensori del termometro farà in modo che il display si spegne,
prolungando così la durata della batteria .
Quando la luminosità dello schermo LCD comincia a svanire, le batterie
sono scariche in carica. Si prega di sostituire le batterie con altre nuove.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Troppo freddo <35°C Solo di destra 35-39°C Troppo caldo >39°C
Nota: La temperatura dell'acqua in un bagno può variare da un lato
all'altro. Non fare affidamento su questo prodotto come primario e unico
mezzo di controllo e di verifica della temperatura acqua sporca.
Immergere sempre la mano e l'avambraccio in acqua sporca prima di
mettere il bambino in acqua sporca.
l
Sostituzione delle batterie
l
Fig. 2
1)
Utilizzare un mini cacciavite per rimuovere le 8 mini viti dal fondo della
casa prodotto interno, come mostrato in Fig. 3:
2)
Fig. 3
3)
4)
5)
6)
Avvertenze aggiuntive
Il termometro del bagno del bambino monitor è progettato solo acqua
sporca. Non usare in piscine o in altri ambienti.
Si consiglia di rimuovere le batterie se il termometro viene conservato per
un lungo periodo di tempo. Quando si cambiano le batterie, accertarsi di
inserire le batterie con la polarità corretta per evitare la perdita della
batteria (+/-). Fare attenzione a non cortocircuitare i terminali della
batteria.
Non immergere il termometro in acqua sporca per un periodo prolungare
di tempo. Dopo l'uso, asciugare sempre il termometro e sensori d'acqua
situato sul lato inferiore del termometro. Questo forzerà il termometro per
spegnere, e quindi prolungare la durata della batteria.
Per pulire il termometro, sciacquare con acqua pulita e asciugare
accuratamente.
Questo giocattolo deve funzionare in acqua sporca solo quando
completamente assemblato secondo le istruzioni.
l
l
l
Æ
Fig. 4
Æ
Nota: Prima di sostituire le batterie, assicurarsi il termometro è
completamente asciutto.
Per sostituire le batterie, rimuovere prima la forma esterna della scatola
del prodotto interno. Spingere verso il basso sul display LCD con i pollici
mentre tenere la pelle esterna con le altre dita. Una volta rimossa, la
carrozzeria del prodotto interno è indicata nella Fig. 2:
ogliere il coperchio della batteria dalla scatola del prodotto interno,
facendo attenzione a non perdere nessuna delle 8 viti. Sostituire le
batterie vecchie con le nuove batterie AAA. Assicurati di inserire le nuove
batterie con la polarità corretta (+/-). Vedere Fig. 4.
Assicurarsi che l'o-ring (impermeabile-ring) è allineato correttamente,
quindi rimettere il coperchio della batteria utilizzando le 8 viti e stringere.
Nota: se l'o-ring non è allineato nella sua gola prima di sostituire il
coperchio della batteria, perdite d'acqua si può verificare che potrebbero
danneggiare l'unità al di là di riparazione.
Provare per corretta installazione delle batterie applicando una piccola
quantità di umidità ai pulsanti 3 sensori acqua. Il display dovrebbe
accendersi e attivare, indicando che le batterie siano state installate con
successo.
Reinserire l'alloggiamento del prodotto interno nella forma esterna del
termometro.
BC 300 Thermometro da bagno digitale
Specyfikacje produktu
Marka: | Switel |
Kategoria: | Elektroniczna niania |
Model: | BC300 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Switel BC300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Elektroniczna niania Switel
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
Instrukcje Elektroniczna niania
- Elektroniczna niania Motorola
- Elektroniczna niania Beurer
- Elektroniczna niania Philips
- Elektroniczna niania SilverCrest
- Elektroniczna niania Geemarc
- Elektroniczna niania Withings
- Elektroniczna niania Nedis
- Elektroniczna niania Audioline
- Elektroniczna niania Hyundai
- Elektroniczna niania Concept
- Elektroniczna niania Manhattan
- Elektroniczna niania Angelcare
- Elektroniczna niania Kodak
- Elektroniczna niania Chicco
- Elektroniczna niania Medisana
- Elektroniczna niania Cobra
- Elektroniczna niania Oricom
- Elektroniczna niania TrueLife
- Elektroniczna niania Eufy
- Elektroniczna niania Emos
- Elektroniczna niania BaseTech
- Elektroniczna niania Graco
- Elektroniczna niania Uniden
- Elektroniczna niania Ansmann
- Elektroniczna niania Chipolino
- Elektroniczna niania BT
- Elektroniczna niania Safety 1st
- Elektroniczna niania Vtech
- Elektroniczna niania GoClever
- Elektroniczna niania Babymoov
- Elektroniczna niania Oregon Scientific
- Elektroniczna niania Lorex
- Elektroniczna niania Elro
- Elektroniczna niania Olympia
- Elektroniczna niania Hama
- Elektroniczna niania Duronic
- Elektroniczna niania Terraillon
- Elektroniczna niania Jane
- Elektroniczna niania Denver
- Elektroniczna niania Albrecht
- Elektroniczna niania SereneLife
- Elektroniczna niania Topcom
- Elektroniczna niania Alecto
- Elektroniczna niania Foscam
- Elektroniczna niania M-e
- Elektroniczna niania Reer
- Elektroniczna niania NUK
- Elektroniczna niania Tomy
- Elektroniczna niania Brondi
- Elektroniczna niania Amplicomms
- Elektroniczna niania Cresta
- Elektroniczna niania Tigex
- Elektroniczna niania Fisher Price
- Elektroniczna niania Lindam
- Elektroniczna niania BabyOno
- Elektroniczna niania Duux
- Elektroniczna niania Nova
- Elektroniczna niania Esscom
- Elektroniczna niania Grixx
- Elektroniczna niania Luvion
- Elektroniczna niania Konig
- Elektroniczna niania Babyfon
- Elektroniczna niania HQ
- Elektroniczna niania Lupilu
- Elektroniczna niania Tommee Tippee
- Elektroniczna niania Neonate
- Elektroniczna niania Beaba
- Elektroniczna niania Hartig And Helling
- Elektroniczna niania Babysense
- Elektroniczna niania Jablotron
- Elektroniczna niania Modern-Electronics
- Elektroniczna niania Levana
- Elektroniczna niania IBaby
- Elektroniczna niania Kogan
- Elektroniczna niania Mobi
- Elektroniczna niania Pabobo
- Elektroniczna niania MicroTalk
- Elektroniczna niania Oretti
- Elektroniczna niania Neno
- Elektroniczna niania LeamsiQ
- Elektroniczna niania Philips-Avent
- Elektroniczna niania Heimvision
- Elektroniczna niania BabySafe
- Elektroniczna niania Chillax Baby
- Elektroniczna niania Hubble Connected
- Elektroniczna niania Peekyboo
Najnowsze instrukcje dla Elektroniczna niania
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024