Instrukcja obsługi Steren MOV-105


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Steren MOV-105 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
I SN S T R U C C N EI O
An etes d ut s r ilizar u nu o pev oducto S n, ltere ea este str ct ara ev in u ivo p itar
cua lquier mal f c iento.un ionam
I M P O R T E A N T
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
C A R A C T E R S T C AÍ I S
C O O SN T R L E
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de 3 meses en su batería y un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
E S P E C C A C N EI F I I O S
- Sólo la salida USB funciona para cargar equipos, la entrada micro USB funciona
sólo para cargar la batería de respaldo.
La batería de respaldo con alta capacidad es ideal para uso con smartphones, ya
que almacena hasta 5200 mAh en un tamaño compacto y portable.
Tiene un puerto USB para cargar su equipo móvil e incorpora una práctica luz LED
multifunción para usarla como linterna o luz de advertencia.
Es el complemento ideal de su equipo móvil en viajes, campamentos o emergencias,
permite cargar la batería de teléfonos celulares y tablets de diferentes marcas.
La carga en su equipo móvil se podrá realizar en un tiempo promedio de 2,5 h y el
nivel de carga dependerá de las características de su equipo.
Fabricada en plástico ABS resistente al impacto, con indicador de carga de 4 niveles.
Linterna integrada
Batería interna:
- Voltaje: 3,7 V
- Capacidad: 2x2600 mAh
1. Botón de encendido/apagado.
2. LEDs indicadores de carga.
3. Entrada micro USB.
4. Salida USB 1 A.
5. Lámpara LED.
No cargue la batería de respaldo mientras esté alimentando un dispositivo.
No in tente abrir la ba ert ía, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garana.
1. e eConect el xtremo mi cro USB a t ía y el la ba er
e c cxtremo on one orct USB a tla compu adora o a
un adap ador de orrien t c te c t ía de para argar la ba er
re paldo ans tes us . s LEDs cde arla Lo le indi arán el
progreso de la carga.
1. Conecte el cable USB a la ba er t ía de respaldo;
conéc elo al equipt o que desee cargar.
2. De pués s de cone arct un di pos sitivo, encienda la ba ert ía
presionando el bo ónt de en endidoc . En algunos teléfonos
no es necesario pre ionars el botón de encendido.
Mien rat s c , LED e de es argando el le mo rast el stado
la ba tea de respaldo.
- P usara ar la mpara LED, t el man enga presionado
bo ón de en endido apagado ha que la lámpart c / sta a
en iendac . Presione una vez para la f uncn de ad er enciv t a
y mantenga pre ionados nuevamente para apagarla.
de la batería de re paldos presionando el bo tón de en cendido.
4. Apague la ba er t ía s te t c 2 v LEDs pre ionando rápidamen el bo ón de en endido eces. los
indi adorec s se apagarán.
2. c eCuando la arga sté completa, s lo
c tua ro LE se . e Ds iluminan De onesc ct
el cable an t to c tde la ompu adora o el
t coma orriente, como de la ba tería.
Carga de la batería de pares ldo
P ara cargar un dispositivo
Alimentación: 5 V--- 1 A
Salida: 5 V--- 1 Ax.
Producto: Batería de respaldo para smartphones de 5200 mAh
Modelo: MOV-105
Marca: Steren
Uso de la lám arap LED
Cargue la batería antes del primer uso.
I M P O R T T A N
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
Bef reo using your e n w Steren r´s p odu d ct, please rea t s uhi instr ction
manu l a to prevent any ge. dama
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the
date of purchase and three months on its battery.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
S P E C I F I C A T N SI O
- Only USB output is suitable to charge devices, micro USB input works only to
charge the backup battery
Input: 5 V--- 1 A
Output: 5 V--- 1 A max.
Product: 5200 mAh smartphone battery backup
Part number: MOV-105
Brand: Steren
I N SN S T R U C T I O
C O O L SN T R
H SI G I GH L H T
The high capacity backup battery is perfect to use with smartphones, can store up to
5200 mAh in a compact size.
It has an USB port to charge your device and has a LED light to use it as lantern or
warning light. It is the perfect complement while travelling, camping or emergencies.
It can charge the battery of your phone or tablet in 2.5 h approx., depending on your
device specs.
Manufactured in ABS plastic and it includes 4 charging indicator levels.
Built-in lantern
Internal battery:
- Voltage: 3.7 V Capacity: 2x2600 mAh-
Do no harge he t c t ba ery bactt k while eeding f a vde ice.
Do no t attempt to open he t ba ertt y, you an c cause a mal uncf tion and oid v the warran ty.
C A U T I O N S
1. Power button.
2. Indicator LED.
3. Micro USB input.
4. 1 A USB output.
5. LED lamp
1. t t cConnec he mi ro end he ba ery and U SB to t tt the
U c SB onne orct end to y c t our ompu er or to an adap ter
to tcharge he ba up ba er be ore use he ck tt y f . T LEDs
will indica te the charging progre ss.
1. t U cConnect he SB able to t k y; he bac up ba ertt
W c a ce, t LED hile harging devi he will ligh t blue.
2. After conne ingct a device, switch t he ba erytt by pre inss g
t . With t is to s he bu ontt some phones, here no need pres
t he power bu on tt .
W chile harging, the LED s t status of twill how he he spar e
ba ertt y.
- To t LED , t /off t the use he lamp press he on bu ontt un il
lamp turns on re once or he warning unc . P ss f t f tion an d
keep the bu on pre ed tt ss to of turn f the .lamp
3. W t c is chen he harge omplete, ve yremo our de vice and unplug t . Yhe cable ou can he c ck
t at ohe st us f the c ba kup ba ertt y y b pre sing hes t power bu on tt .
4. Turn of f the ba ertt y by pres ings twice the on /off bu on he inditt , t cat LED or will urn t of .f too
2. W t is te, hen he charge comple
di conne he able rom bos ct t c f th the
c tompu er or ou tle and ba ert tt y.
Charging the y backup batter
How t ch ge ao ar n el cectroni device
LED lamp use


Specyfikacje produktu

Marka: Steren
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: MOV-105

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Steren MOV-105, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Steren

Steren

Steren 500-900 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren USB-MIDI Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren USB-455 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren BOS-408 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren 252-921 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren STV-021 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren 200-385 Instrukcja

24 Września 2024
Steren

Steren USB-680 Instrukcja

23 Września 2024
Steren

Steren 905-105 Instrukcja

23 Września 2024
Steren

Steren MOV-040 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024