Instrukcja obsługi Sony XR-55A75K
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony XR-55A75K (137 stron) w kategorii Telewizja. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/137

XR-77A8xK / 65A8xK / 65A7xK / 55A8xK / 55A7xK
5-037-652-11(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television

2GB
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K,
XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K,
XR-55A80K, XR-55A75K are in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-77A84K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A80K,
XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A80K, XR-55A75K are in
compliance with the UK relevant statutory requirements. The full
text of the declaration of conformity is available at the following
internet address: https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more persons are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the panel and the frame around the screen.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
About Manuals
This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference.
Setup Guide
• TV installation and setup.
Reference Guide (this manual) / Safety Documentation
• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation,
specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, functions, Internet connection,
troubleshooting, etc.
• To open it, press (Input select) on the
remote control and select [Help]. If [Help] does
not exist, select [Edit] and add [Help].
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
IMPORTANT NOTICE
Safety Information
• When handling or mounting the TV
set, do not lay down the TV (except
XR-55A8xK / 55A7xK).

3GB
Topple prevention
Precautions to Protect the Screen from
Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the
characteristics of the materials used. Image retention may occur if
images are displayed in the same location on the screen
repeatedly or over extended periods of time. This is not a
malfunction of the TV. Avoid displaying images that may cause
image retention.
The following are examples of images that may
cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom and/or
the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed,
4:3 screen, Standard definition)
• Static images such as photos.
• On-screen menus, programme guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing
the power button on the remote control or the TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black
bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing (Control
menu) button and select [Info], and turn off the menus from
connected equipment.
• Avoid displaying static images with bright colours (including
white), clocks or logos on any portion of the screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions. The
Standard Picture is recommended for home use and when
viewing content that often displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image
retention.
Panel refresh
A panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can
be performed and should only be used when image retention is
very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. Do not perform
Panel refresh more than once a year as it may affect the usable
life of the panel.
• Panel refresh takes about ten minutes to complete.
• The effectiveness of a panel refresh may vary depending on the
image retention condition.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image
retention.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying
still images, clocks, bright colours or logos etc.
Using TV as Part of Audio
System
Note
• Before connecting cables, disconnect the mains lead
of both TV and AV receiver.
• Refer to the instruction manual of the Audio system
with S-CENTER OUT terminal for detail.
Protecting the TV Screen (OLED TV)
VS
Screw (not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Cord (not supplied)
10 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
(supplied)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
connection
TV centre
speaker
mode
cable
GB

4GB
Remote Control and TV
The remote control shape, layout, availability
and function of remote control buttons may
vary depending on your region/country/TV
model/TV settings*1.
(Power)
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(Quick settings): Display Quick Settings.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Control menu): Display the Control
menu.
/ / / / : On screen menu
navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant) / (Microphone):
Use Google Assistant*5*6 or voice search*6.
+ / – (Volume)
(Mute)* 7
CH + / – (Channel)
/
(Guide): Display the digital programme
guide of TV or TV box*
8.
App buttons
BUILT-IN MIC SWITCH*5: Turn on/off the
built-in MIC.
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
Built-in MIC*5*6*9: To enable the built-in
MIC, press the Google Assistant/
microphone button on the remote control
and follow the on-screen instructions.
*1 For other remote control models, refer to the online
Help Guide for details.
*2 RMF-TX900U only. To see the model name of the
remote control, open the remote control cover and
see the label on the remote control.
*3 The remote control backlight will illuminate when
the light sensor detects the ambient light is low.
Automatic illumination of the backlight can be
turned off.
*4 The buzzer will emit a sound when you use the
remote finder function. Refer to the online Help
Guide for details.
*5 Only for limited region/country/model/language.
*6 Google Assistant or voice search requires an Internet
connection.
*7 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
*8 [TV box setup] setting is required.
*9 Power consumption will increase when the built-in
MIC is enabled as it is always listening.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Light sensor*
2
*
3
MIC
Buzzer*
2
*
4
For more information, refer to the
Help Guide.
Press (Input select) on the
remote control and select [Help]. If
[Help] does not exist, select [Edit]
and add [Help].
ȯ Ȱ

5GB
Optional Camera and
Microphone Unit (not supplied)
Cable Management
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds.
The TV will restart. If the TV does not recover,
try unplugging the mains lead then press the
power button on the TV and release it. Wait
for two minutes, and plug in the mains lead.
Or, press the power button on the TV for
about 40 seconds until the TV turns off.
2Refer to the Help menu shown below.
3Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
The screen becomes darker while watching
TV.
• If the whole image or part of the image
remains still, the screen brightness will be
gradually reduced to prevent image retention.
This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for
long periods of time, image retention may
occur. To reduce image retention, we
recommend that you turn off the TV normally by
pressing the power button on the remote
control or the TV.
Note
• Perform Panel refresh only when image retention is
particularly noticeable. Avoid performing Panel
refresh more than once a year because it may affect
the usable life of the panel.
• Images that include clocks, logos and bright colours
(including white) easily cause image retention. Avoid
displaying these types of images for long periods of
time, otherwise image retention may occur.
The message [Panel refresh did not finish…] is
displayed.
When i) the TV is turned on or ii) the mains lead
is unplugged during the Panel refresh, the Panel
refresh is not completed. Please avoid the
above two conditions during the Panel refresh.
Table-Top Stand position
Wall-mount position
For more information on
troubleshooting, refer to the Help
Guide.
Press (Input select) on the
remote control and select [Help]. If
[Help] does not exist, select [Edit]
and add [Help].
GB

6GB
Specifications
System
Panel system: OLED (Organic Light Emitting
Diode) Panel
TV system: Depend on your country/area
selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Colour system: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video
only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage: Depend on your country/
area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite: Intermediate Frequency
950-2150 MHz
Sound output
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/Audio input (mini jack)
S-centre speaker input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC
Formats*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)
mode
Refer to the online Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/
96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)*5
In eARC mode
Refer to the online Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB device port ( 2 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2
Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending
on the operating environment of the network,
connection speed may differ. The
communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
XR-77A8xK: 194.7 cm / 77 inches
XR-65A8xK / 65A7xK: 163.9 cm / 65 inches
XR-55A8xK / 55A7xK: 138.8 cm / 55 inches
Standby power consumption*
7*8
0.50 W
Display resolution (horizontal × vertical) (pixels)
3840 × 2160
Frequency range Output power
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20.0 dBm
< 23.0 dBm
< 20.0 dBm
< 20.0 dBm
< 13.9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm

7GB
Output rating
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm)
with Table-Top Stand
Standard position:
XR-77A8xK: 172.2 × 102.4 × 38.9
XR-65A8xK: 144.8 × 86.2 × 33.0
XR-65A7xK: 144.8 × 91.0 × 33.8
XR-55A8xK: 122.7 × 73.8 × 33.0
XR-55A7xK: 122.7 × 78.5 × 33.8
Narrow position:
XR-77A8xK: 172.2 × 102.4 × 38.9
XR-65A8xK: 144.8 × 86.2 × 33.0
XR-55A8xK: 122.7 × 73.8 × 33.0
Soundbar position:
XR-77A8xK: 172.2 × 106.6 × 38.9
XR-65A8xK: 144.8 × 90.4 × 33.0
XR-55A8xK: 122.7 × 78.0 × 33.0
without Table-Top Stand
XR-77A8xK: 172.2 × 99.8 × 5.4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144.8 × 83.6 × 5.3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122.7 × 71.2 × 5.3
Stand width (Approx.) (cm)
Standard position:
XR-77A8xK: 140.9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118.4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105.2
Narrow position:
XR-77A8xK: 61.9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84.7
Soundbar position:
XR-77A8xK: 140.9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118.4
Mass (Approx.) (kg)
with Table-Top Stand
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24.6
XR-65A7xK: 24.2
XR-55A8xK: 19.5
XR-55A7xK: 19.1
without Table-Top Stand
XR-77A8xK: 34.8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22.9
XR-55A8xK: 17.9
XR-55A7xK: 17.8
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 / SU-WL450
Screw diameter and length:
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC
Operating humidity: 10 % – 80 % RH
(non-condensing)
*1 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*2 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal
format].
*3 Refer to the online Help Guide for details.
*4 HDMI IN 3 & 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI
Cable to connect.
*5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route
TV audio to your audio system.
*6 Function not available in Italy.
*7 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
without notice.
• Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or
charges may apply when using Google Assistant.
• Product fiche in this manual is for COMMISSION
DELEGATED REGULATION (EU) 1062/2010. Refer to its
website for (EU) 2019/2013 information.
Product registration number
(COMMISSION DELEGATED
REGULATION (EU) 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
GB

2FR
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond
à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme
de télévision.
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K,
XR-65A84K, XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K,
XR-55A83K, XR-55A80K, XR-55A75K sont conformes à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et
le cadre qui l’entoure.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
À propos des manuels
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
• Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
• Paramètres, fonctions, connexion internet,
dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche
(Sélection de l’entrée) de la télécommande et
sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide
avec votre smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
AVIS IMPORTANT
Consignes de sécurité
• Lors de la manipulation ou du
montage du téléviseur, ne couchez
pas le téléviseur (sauf XR-55A8xK /
55A7xK).

3FR
Prévention des basculements
Précautions à prendre pour protéger l’écran
des dommages
Rémanence d’image
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en
raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence
d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au
même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes
prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence
d’image.
Voici des exemples d’images pouvant causer une
rémanence d’image :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la
gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé »,
définition Standard)
• Images statiques, comme des photos.
• Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes,
etc.
• Contenu statique des applications.
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux
télévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension
normalement en appuyant sur le bouton marche de la
télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les
bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3].
• Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le
bouton (Menu de contrôle) et sélectionnez [Informations],
puis désactivez les menus de l’appareil raccordé.
• Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y
compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de
l’écran.
• Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions
ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage
domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant
souvent les logos de la station, etc.
Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à
réduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
Une actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau.
L’actualisation du panneau peut être effectuée et ne doit être
utilisée que lorsque la rémanence d’image est très visible.
Attention :
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau.
N’effectuez pas l’actualisation du panneau plus d’une fois par
an, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
• L’actualisation du panneau dure environ dix minutes.
• L’efficacité d’une actualisation du panneau peut varier en
fonction de la condition de la rémanence d’image.
Décalage des pixels
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la
rémanence d’image.
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de
l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de
logos, etc.
Utilisation du téléviseur comme
élément du système audio
Remarque
• Avant de raccorder des câbles, débranchez le cordon
d’alimentation du téléviseur et du récepteur AV.
• Reportez-vous au mode d’emploi du système audio
avec connecteur S-CENTER OUT pour plus de détails.
Protection de l’écran du téléviseur
(Téléviseur OLED)
VS
Vis (non fournie)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Cordon (non fourni)
10 mm – 12 mm
Vis M6 (non
fournie)
(fourni)
S-CENTER
OUT
Raccordement
HDMI (eARC/
ARC)
Câble du
mode
haut-parleur
central TV
FR

4FR
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande, la disposition,
la disponibilité et la fonction des touches de
la télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur/réglages
du téléviseur*1.
(Alimentation)
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision
ou commute l’entrée.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Menu de contrôle) : Affichez le Menu
de contrôle.
/ / / / : Navigation et sélection
du menu à l’écran.
(Retour)
(Accueil)
(Assistant Google) / (Microphone) :
Utilise l’Assistant Google*5*6 ou la recherche
vocale*6.
+ / – (Volume)
(Coupure du son)*7
CH + / – (Chaîne)
/
(Guide) : Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur ou
du Décodeur Câble/Satellite*8.
Touches d’applications
BUILT-IN MIC SWITCH (Commutateur du
microphone intégré)*
5: Allumer/Éteindre
le micro intégré.
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
MICRO intégré*5*6*9: Pour activer le
micro intégré, appuyez sur la touche
Assistant Google/microphone de la
télécommande et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
*1 Pour les autres modèles de télécommande,
reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*2 RMF-TX900U uniquement. Pour voir le nom du
modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de
la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur
la télécommande.
*3 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume
lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière
ambiante est faible. L’allumage automatique du
rétroéclairage peut être mis hors tension.
*4 Le vibreur émet un son lorsque vous utilisez la
fonction de recherche à distance. Reportez-vous au
Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
*5 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles et certaines langues.
*6 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*7 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
*8 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
*9 La consommation électrique augmente lorsque le
micro est activé puisqu’il reste à l’écoute.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Capteur de
lumière*
2
*
3
MIC
Vibreur*
2
*
4
Pour plus d’informations,
consultez le Guide d’aide.
Appuyez sur la touche
(Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez
[Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez
[Aide].
ȯ Ȱ

5FR
Gestion des câbles de la
Caméra Microphone en option
(non fournis)
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur,
puis appuyez sur le touche de mise en
marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez
deux minutes et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
Ou appuyez sur la touche de mise en marche
sur le téléviseur pendant environ 40 secondes
jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors
tension.
2Reportez-vous au menu Aide illustré
ci-dessous.
3Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a
été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le
nouveau code PIN.
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le
téléviseur.
• Si l’image entière ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de l’écran
est progressivement réduite afin d’éviter la
rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
La rémanence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou
pendant une période prolongée, la rémanence
d’image est possible. Pour réduire la rémanence
d’image, nous vous recommandons d’éteindre
le téléviseur normalement en appuyant sur la
touche Alimentation de la télécommande ou du
téléviseur.
Remarque
• Effectuez une actualisation du panneau uniquement
lorsque la rémanence d’image est particulièrement
visible. Évitez d’effectuer une actualisation du
panneau plus d’une fois par an, car elle peut réduire
la durée de vie du panneau.
• Les images comportant des horloges, logos ou
couleurs vives (y compris du blanc) causent
facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher
ces types d’images pendant des périodes
prolongées, car cela pourrait provoquer une
rémanence d’image.
Le message [L'actualisation du panneau ne
s'est pas terminée…] s’affiche.
Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension ou
ii) le cordon d’alimentation secteur est
débranché pendant l’actualisation du panneau,
l’actualisation du panneau ne s’effectue pas.
Veuillez éviter les deux conditions ci-dessus au
cours de l’actualisation du panneau.
Position support de table
Position fixation murale
FR

7FR
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse
de connexion du réseau peut varier en
fonction de l’environnement d’exploitation. Le
débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
XR-77A8xK : 194,7 cm / 77 pouces
XR-65A8xK / 65A7xK : 163,9 cm / 65 pouces
XR-55A8xK / 55A7xK : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique en veille*7*8
0,50 W
Résolution d’affichage (horizontal × vertical)
(points)
3840 × 2160
Puissance de sortie nominale
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2)
Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm)
Avec support de table
Position standard :
XR-77A8xK : 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK : 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK : 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK : 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK : 122,7 × 78,5 × 33,8
Position étroite :
XR-77A8xK : 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK : 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK : 122,7 × 73,8 × 33,0
Position de barre de son :
XR-77A8xK : 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK : 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK : 122,7 × 78,0 × 33,0
Sans support de table
XR-77A8xK : 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK : 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK : 122,7 × 71,2 × 5,3
Largeur du support (Environ) (cm)
Position standard :
XR-77A8xK : 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK : 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK : 105,2
Position étroite :
XR-77A8xK : 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK : 84,7
Position de barre de son :
XR-77A8xK : 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK : 118,4
Poids (Environ) (kg)
Avec support de table
XR-77A8xK : 37
XR-65A8xK : 24,6
XR-65A7xK : 24,2
XR-55A8xK : 19,5
XR-55A7xK : 19,1
Sans support de table
XR-77A8xK : 34,8
XR-65A8xK : 23
XR-65A7xK : 22,9
XR-55A8xK : 17,9
XR-55A7xK : 17,8
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale :
SU-WL850 / SU-WL450
Diamètre et longueur de la vis :
Caméra Microphone : CMU-BC1
Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR
(sans condensation)
*1 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*2 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler
[Format du signal HDMI].
*3 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*4 HDMI IN 3 & 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI
ultra-haute vitesse pour la connexion.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre
système audio.
*6 Fonction non disponible en Italie.
*7 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*8 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
VS
10 mm – 12 mm
Vis (M6)
Support de fixation
murale
FR

8FR
• Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
• La fiche produit de ce manuel concerne le
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 1062/2010 DE LA
COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour
plus d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
Numéro d’enregistrement du produit
(RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013
DE LA COMMISSION)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).

•

2ES
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad”.
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde
a un dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el
sistema de televisión.
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K,
XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K,
XR-55A80K, XR-55A75K son conformes con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La banda de 5150 - 5350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel
y el marco alrededor de la pantalla.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Acerca de los manuales
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar
en el futuro.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas, instalación
en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet,
solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse (Selección de la entrada)
en el mando a distancia y seleccione [Ayuda].
Si no existe [Ayuda], seleccione [Editar] y añada
[Ayuda].
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
AVISO IMPORTANTE
Información de seguridad
• Cuando manipule o monte el
televisor, no lo tumbe boca abajo
(excepto el modelo XR-55A8xK /
55A7xK).

3ES
Prevención de volcado
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retención de imagen
(quemado) debido a las características de los materiales
utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las
imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla
repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es
una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan
causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de
imágenes que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e
inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para
noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando
el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
• Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar
las barras de color negro. Seleccione [Modo horizontal] en lugar
de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
(Menú de control) y seleccionando [Información] y apague
los menús del equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco
incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca los ajustes de la imagen basándose en las
condiciones ambientales. La imagen estándar es recomendable
para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele
mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a
reducir/evitar retención de imagen.
Actualización del panel
Una actualización del panel ajustará la uniformidad del panel. La
actualización del panel puede hacerse y solo debería usarse
cuando la retención de imagen sea muy notable.
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel. No
realice la actualización del panel más de una vez al año, ya que
podría afectar a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente unos diez
minutos en completarse.
• La eficacia de la actualización del panel puede variar en función
de la condición de retención de imagen.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar
retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar
imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Uso del televisor como parte
del sistema de audio
Nota
• Antes de conectar los cables, desconecte el cable de
alimentación tanto del televisor como del receptor de
AV.
• Para obtener más detalles, consulte el manual de
instrucciones del sistema de audio con el terminal
S-CENTER OUT.
Protección de la pantalla del televisor
(Televisor OLED)
VS
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Cable (no
suministrado)
10 mm – 12 mm
Tornillo M6
(no
suministrado)
(suministrado)
S-CENTER
OUT
Conexión
HDMI
(eARC/ARC)
Cable del
modo
altavoz
central de TV
ES

4ES
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la
distribución, la disponibilidad y la función de
sus botones pueden variar en función del
país, la región, el modelo o los ajustes del
televisor*1.
(Encendido)
TV: Visualiza una lista de canales de TV o
cambia a entrada.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
(Selección de la entrada): Permite ver
y seleccionar la fuente de entrada u otras.
(Menú de control): Visualice el Menú
de control.
/ / / / : Navegación y selección
de menús en pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google) /
(Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*5*6 o la búsqueda por voz*6.
+ / – (Volumen)
(Silenciamiento)*7
CH + / – (Canal)
/
(Guía): Visualiza la guía de programas
digitales del TV o receptor de cable/
satélite*8.
Botones de la aplicación
BUILT-IN MIC SWITCH (Cambio de
micrófono integrado)*
5: Encienda o
apague el micrófono integrado.
(Encendido)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
Micrófono integrado*
5*6*9: Para habilitar
el micrófono integrado, pulse el botón del
Asistente de Google/micrófono en el
mando a distancia y, luego, siga las
instrucciones en pantalla.
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte
la Guía de ayuda en línea para obtener más
información.
*2 Solo RMF-TX900U. Para ver el nombre del modelo
del mando a distancia, abra la tapa del mando a
distancia y consulte la etiqueta del mando a
distancia.
*3 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina
cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz
ambiental es bajo. La iluminación automática de la
luz de fondo puede apagarse.
*4 El zumbador emitirá un sonido cuando utilice la
función de buscador remoto. Consulte la Guía de
ayuda en línea para obtener más detalles.
*5 Solo para algunas regiones/países/modelos/
idiomas.
*6 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*7 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
*8 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
*9 El consumo de energía aumentará cuando el
micrófono integrado esté habilitado, p18-ya que siempre
está activado.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Sensor de
luz*
2
*
3
MIC
Zumbador*
2
*
4
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
Presione (Selección de la
entrada) en el mando a distancia y
seleccione [Ayuda]. Si no existe
[Ayuda], seleccione [Editar] y
añada [Ayuda].
ȯ Ȱ

5ES
Gestión del cable del conjunto
de cámara y micrófono opcional
(no suministrado)
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se p19-ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante
aproximadamente cinco segundos. El
televisor se reiniciará. Si el televisor no se
recupera, intente desenchufar el cable de
corriente y, luego, pulsar el botón de
encendido en el televisor y soltarlo. Espere
durante dos minutos y conecte el cable de
alimentación.
También puede intentar pulsar el botón de
encendido en el televisor durante unos 40
segundos hasta que este se apague.
2Consulte el menú de ayuda que se muestra a
continuación.
3Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este
manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se p19-ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el
nuevo PIN.
La pantalla se oscurece mientras ve el
televisor.
• Si toda la pantalla o parte de la imagen se
queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá
gradualmente para evitar retención de
imagen. Esto no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
Si aparece la misma imagen repetidamente o
durante largos períodos de tiempo, es posible
que se produzca retención de imagen. Para
reducir la retención de imagen, recomendamos
apagar el televisor pulsando el botón de
apagado del mando a distancia o del televisor.
Nota
• Realice una actualización del panel solo cuando la
retención de imagen sea especialmente notable.
Evite realizar la actualización del panel más de una
vez al año porque podría afectar a la vida útil del
panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y
colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente
retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de
imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo
contrario es posible que se produzca retención de
imagen.
Aparece el mensaje [La actualización del
panel no p19-ha finalizado…].
Cuando i) se enciende la TV o ii) se desenchufa
el cable de alimentación durante la
actualización del panel, esta no se termina de
completar. Evite las dos condiciones anteriores
durante la actualización del panel.
Posición de soporte de mesa
Posición de pared
ES

6ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de
luz orgánica)
Sistema de televisión: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
vídeo)/NTSC4.43 (Solo vídeo)
Cobertura de canales: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
Salida de sonido
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
Entrada de altavoz S-centre (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos de PC*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Consulte la Guía de ayuda en línea para
obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)*5
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para
obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
2 USB para función REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta
velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super
Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad
de conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación).
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
Presione (Selección de la
entrada) en el mando a distancia y
seleccione [Ayuda]. Si no existe
[Ayuda], seleccione [Editar] y
añada [Ayuda].
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7ES
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 pulgadas
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 pulgadas
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía en modo de espera*7*8
0,50 W
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical)
(píxeles)
3840 × 2160
Potencia de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)
(cm)
con soporte de sobremesa
Posición estándar:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Posición estrecha:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Posición de la barra de sonido:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
sin soporte de sobremesa
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Anchura del soporte (Aprox.) (cm)
Posición estándar:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Posición estrecha:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Posición de la barra de sonido:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Peso (Aprox.) (kg)
con soporte de sobremesa
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
sin soporte de sobremesa
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450
Diámetro y longitud del tornillo:
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1
Temperatura de funcionamiento:
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH
(sin condensación)
*1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*2 Consulte el menú en pantalla para configurar
[Formato de señal HDMI].
*3 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*4 Solo HDMI IN 3 & 4. Utilice el Cable HDMI de ultra
alta velocidad para la conexión.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar
el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Esta función no está disponible en Italia.
*7 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*8 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
ES

8ES
• La ficha de producto en este manual es para el
REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA COMISIÓN 1062/
2010. Consulte su sitio web para obtener información
sobre (UE) 2019/2013.
Número de registro de producto
(REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
COMISIÓN 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).

•

2NL
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "x"/"xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt
overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de
kleur of het tv-systeem.
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K,
XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K,
XR-55A75K conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK
(NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo
de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Transport
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Er zijn twee of meer personen nodig om een groot tv-toestel te
vervoeren.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame
rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Over handleidingen
Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig
gebruik.
Installatiehandleiding
• Installatie en instelling van de TV.
Referentiegids (deze handleiding) / Veiligheidsdocumentatie
• Veiligheidsinformatie, afstandsbediening, problemen oplossen,
wandmontage-installatie, specificatie, enz.
Helpgids (handleiding op het scherm)
• Instellingen, functies, internetverbinding,
problemen oplossen enz.
• Om deze te openen, drukt u op
(Ingangsselectie) op de afstandsbediening en
selecteer [Help]. Als [Help] niet bestaat,
selecteert u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
• U kunt de Helpgids op uw smartphone
bekijken.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
BELANGRIJK BERICHT
Veiligheidsinformatie
• Bij de behandeling of montage van
de televisie, mag u de televisie niet
plat neerleggen (behalve voor
XR-55A8xK / 55A7xK).

3NL
Omvalpreventie
Voorzorgsmaatregelen om het scherm te
beschermen tegen schade
Inbranden van nabeelden
OLED-TV's zijn vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg
van de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van
nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of
gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm
worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de
weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden
kunnen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van beelden die zouden
kunnen leiden tot inbranden van nabeelden:
• Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of
de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het
formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie)
• Statische beelden, zoals foto's.
• Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.
Hoe kunt u het risico op inbranden van
nabeelden verkleinen?
• Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten
door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening
op de TV.
• Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de
zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in
plaats van [Normaal].
• Druk op (Bedieningsmenu) om de OSD (On Screen Display)
uit te schakelen en selecteer [Info], en schakel de menu's van
aangesloten apparatuur uit.
• Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren
(ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het
scherm.
• Pas de beeldinstellingen aan aan de
omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt
aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content
waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven.
De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van
nabeelden te helpen verminderen/voorkomen.
Schermvernieuwing
Een schermvernieuwing zal de homogeniteit van het scherm
aanpassen. Schermvernieuwing kan worden uitgevoerd en mag
alleen worden gebruikt wanneer inbranding van nabeelden
(beeldretentie) sterk zichtbaar is.
Voorzichtig:
• De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het
scherm. Voer schermvernieuwing niet meer dan één keer per
jaar uit, omdat het invloed kan hebben op de levensduur van
het scherm.
• Schermvernieuwing neemt ongeveer tien minuten in beslag.
• De effectiviteit van een schermvernieuwing kan verschillen
afhankelijk van de mate van inbranding van nabeelden.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm
om inbranden van nabeelden te voorkomen.
Andere functie
De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd
wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en
dergelijke worden weergegeven.
De tv gebruiken als deel van
een audiosysteem
Opmerkingen
• Voor u kabels verbindt, moet u zowel de stekker van
de TV als van de AV-ontvanger uit het stopcontact
halen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van het audiosysteem met
S-CENTER OUT-aansluiting voor meer informatie.
Het TV-scherm beschermen (OLED TV)
VS
Schroef (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabel (niet
bijgeleverd)
10 mm – 12 mm
M6 Schroef
(niet
bijgeleverd)
(bijgeleverd)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
-aansluiting
Kabel voor modus
TV-middenspeaker
NL

4NL
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, indeling,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/
tv-instellingen*1.
(Uitschakelen)
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of
wissel naar invoer.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Bedieningsmenu): Geef het
Bedieningsmenu weer.
/ / / / : Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
(Terug)
(Home)
(Google Assistent) / (Microfoon):
Gebruik de Google Assistent*5*6 of
gesproken zoekopdrachten*6.
+ / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*7
CH + / – (Kanaal)
/
(Gids): Geef de digitale
programmagids van de tv of kabel-/
satellietreceiver*8 weer.
App-knoppen
BUILT-IN MIC SWITCH (Ingebouwde
microfoonschakelaar)*5: Schakel de
ingebouwde microfoon in/uit.
(Uitschakelen)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / LED
Ingebouwde microfoon*
5*6*9: Druk om
de ingebouwde microfoon in te schakelen
op de Google Assistent-/microfoonknop op
de afstandsbediening en volg de
aanwijzingen op het scherm.
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen
raadpleegt u de online Helpgids voor meer
informatie.
*2 Alleen RMF-TX900U. De modelnaam van de
afstandsbediening is zichtbaar door het deksel van
de afstandsbediening te openen en het label op de
afstandsbediening te bekijken.
*3 De achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat branden wanneer de
lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht
is. Automatische belichting door de
achtergrondverlichting kan worden uitgeschakeld.
*4 De zoemer geeft een geluid af wanneer u de
zoekfunctie van de afstandsbediening gebruikt.
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/modellen/
talen.
*6 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*7 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te
houden.
*8 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver]
is vereist.
*9 Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde
microfoon is ingeschakeld, omdat deze altijd
luistert.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Lichtsensor*
2
*
3
MIC
Zoemer*
2
*
4
Zie de Helpgids voor meer
informatie.
Druk op (Ingangsselectie) op
de afstandsbediening en selecteer
[Help]. Als [Help] niet bestaat,
selecteert u [Wijzigen] en voegt u
[Help] toe.
ȯ Ȱ

5NL
Kabelbeheer voor de optionele
camera- en microfooneenheid
(niet bijgeleverd)
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in
te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet
wordt hersteld en druk daarna op de aan/
uitknop op de tv en laat deze los. Wacht
ongeveer twee minuten en steek dan de
stekker in het stopcontact.
Of druk ongeveer 40 seconden lang op de
aan/uitknop op de tv, totdat de tv uitschakelt.
2Raadpleeg het onderstaande helpmenu.
3Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van
deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
• Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Het scherm wordt donkerder tijdens
TV-kijken.
• Indien het volledige beeld of een gedeelte van
het beeld stilstaand is, zal de helderheid van
het scherm geleidelijk worden verminderd om
inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is
geen defect van de TV.
U maakt zich zorgen over inbranden van
nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of
gedurende een lange tijd wordt weergegeven,
kan inbranding van beeld ontstaan. Om
nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV
normaal uit te schakelen door op de aan/
uit-knop op de afstandsbediening of op de TV
te drukken.
Opmerkingen
• Voer schermvernieuwing alleen uit wanneer
inbranding van nabeelden goed zichtbaar is. Het is
beter om schermvernieuwing niet meer dan één keer
per jaar uit te voeren, omdat het invloed kan hebben
op de levensduur van het scherm.
• Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit)
kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden
veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden
gedurende een lange periode weer te geven, anders
is het mogelijk dat inbranden van nabeelden
ontstaat.
De melding [Schermvernieuwing is niet
voltooid…] wordt weergegeven.
Als i) de tv wordt aangezet, of ii) het netsnoer uit
het stopcontact wordt gehaald tijdens de
schermvernieuwing, dan wordt de
schermvernieuwing niet afgerond. Vermijd
tijdens de schermvernieuwing de twee
hierboven vermelde punten.
Tafelstandaardpositie
Wandmontagepositie
NL

6NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem: OLED-scherm (Organic
Light Emitting Diode)
TV-systeem: Afhankelijk van uw land/
regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliet: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen
video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen: Afhankelijk van uw land/
regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet: Middenfrequentie 950-2150 MHz
Geluidsuitgang
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versie 4.2
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
enkele kabeldistributie volgens EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
A/V-ingang (mini-aansluiting)
Ingang S-center luidspreker (mini-aansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formaten*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-modus
Voor meer informatie zie de online
Helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)*5
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
Poort voor USB-apparaat ( 2 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High
Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk
van de besturingsomgeving van het netwerk
kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Voor meer informatie over het
oplossen van problemen, zie de
Helpgids.
Druk op (Ingangsselectie) op
de afstandsbediening en selecteer
[Help]. Als [Help] niet bestaat,
selecteert u [Wijzigen] en voegt u
[Help] toe.
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
Draadloos LAN (tv)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (tv)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7NL
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 inch
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 inch
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 inch
Stand-by vermogensgebruik*7*8
0,50 W
Beeldschermresolutie (horizontaal × verticaal)
(pixels)
3840 × 2160
Uitvoervermogen
500 mA (voor USB 1), 900 mA (voor USB 2)
Afmetingen (ong.) (b × h × d) (cm)
met tafelstandaard
Standaardpositie:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Smalle positie:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Geluidsbalkpositie:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
zonder tafelstandaard
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Breedte van de standaard (ong.) (cm)
Standaardpositie:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Smalle positie:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Geluidsbalkpositie:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Gewicht (ong.) (kg)
met tafelstandaard
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
zonder tafelstandaard
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 / SU-WL450
Schroefdiameter en -lengte:
Camera- en microfooneenheid: CMU-BC1
Bedrijfstemperatuur: 0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid: 10 % – 80 % relatieve
luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*2 Zie het menu op het scherm om [Indeling
HDMI-signaal] in te stellen.
*3 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*4 Alleen HDMI IN 3 & 4. Gebruik de Ultra High Speed
HDMI-kabel voor de aansluiting.
*5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3.
*6 Functie in Italië niet beschikbaar.
*7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*8 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/
of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de
Google Assistent gebruikt.
• Het productblad in deze handleiding heeft betrekking
op de GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010
VAN DE COMMISSIE. De informatie voor (EU) 2019/
2013 is op de website beschikbaar.
VS
10 mm – 12 mm
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
NL

8NL
Productregistratienummer
(GEDELEGEERDE VERORDENING (EU)
2019/2013 VAN DE COMMISSIE)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).


3DE
Verhinderung des Umkippens
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des
Bildschirms vor Schäden
Bildeinbrennen
OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in
ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen
(Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder
wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt
werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie
die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Beispielsweise führen die folgenden Bilder
potenziell zu Bildeinbrennen:
• Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/
oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel
Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung)
• Statische Bilder wie etwa Fotos.
• Bildschirmmenüs, Programmzeitschriften, Kanallogos usw.
• Statische Inhalte von Anwendungen.
• Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:
• Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem
Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
drücken.
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um
die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen
[Wide-Modus] als [Normal].
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die
(Kontrollmenü)-Taste drücken und [Info], wählen, und
schalten Sie die Menüs angeschlossener Geräte aus.
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben
(einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm.
• Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den
Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei
der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw.
erscheinen, wird das Standardbild empfohlen.
Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen,
Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.
Panelaktualisierung
Durch eine Panelaktualisierung wird die Gleichmäßigkeit des
Bildschirms angepasst. Eine Panelaktualisierung kann
durchgeführt werden und sollte nur verwendet werden, wenn das
Bildeinbrennen sehr auffällig ist.
Vorsicht:
• Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel
beeinträchtigen. Führen Sie die Panelaktualisierung nicht öfter
als einmal jährlich durch, da dies die Lebensdauer des
Bildschirm-Panels verkürzen kann.
• Die Panelaktualisierung nimmt etwa zehn Minuten in Anspruch.
• Die Wirksamkeit einer Panelaktualisierung kann je nach dem
Zustand des Bildeinbrennens variieren.
Pixelverschiebung
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um
Bildeinbrennen zu verhindern.
Weitere Funktion
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern,
Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.
Verwendung des
Fernsehgeräts als Teil des
Audiosystems
Hinweis
• Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehers und des
AV-Receivers, bevor Sie Kabel anschließen.
• Einzelheiten zum Anschluss S-CENTER OUT finden Sie
in der Anleitung des Audiosystems.
Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen
(OLED-Fernsehgerät)
VS
Schraube (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabel (nicht
mitgeliefert)
10 mm – 12 mm
M6 Schraube
(nicht
mitgeliefert)
(mitgeliefert)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)-
Anschluss
TV-Center-
Lautsprechermoduskabel
DE

4DE
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie das
Layout, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen
des Fernsehgeräts variieren*
1.
(Power)
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
schalten Sie auf einen Eingang.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Kontrollmenü): Zeigen Sie das
Kontrollmenü an.
/ / / / : Navigation und
Auswahl auf dem Bildschirmmenü.
(Zurück)
(Home)
(Google Assistant) / (Mikrofon):
Verwenden Sie Google Assistant*5*6 oder
Sprachsuche*6.
+ / – (Lautstärke)
(Stummschalten)*7
CH + / – (Kanal)
/
(Programmführer): Rufen Sie die
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät
oder Receiver*8 auf.
App-Tasten
BUILT-IN MIC SWITCH (Schalter des
integrierten Mikrofons)*5: Schalten Sie
das eingebaute Mikrofon ein/aus.
(Power)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
Integriertes Mikrofon*5*6*9: Um das
integrierte Mikrofon zu aktivieren, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Google
Assistant/Mikrofontaste und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen
Fernbedienungsmodellen finden Sie in der
Online-Hilfe.
*2 Nur bei RMF-TX900U. Den Modellnamen der
Fernbedienung finden Sie auf dem Label der
Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der
Fernbedienung öffnen.
*3 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
leuchtet auf, wenn der Lichtsensor erkennt, dass das
Umgebungslicht schwach ist. Die automatische
Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet
werden.
*4 Der Summer gibt einen Ton aus, wenn Sie die
Fernbedienungs-Suchfunktion verwenden. Weitere
Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/
Sprachen.
*6 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*7 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt
gehalten wird.
*8 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
*9 Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das
integrierte Mikrofon aktiviert ist, da es ständig
zuhört.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Lichtsensor*
2
*
3
MIC
Summer*
2
*
4
Weitere Informationen finden Sie
in der Hilfe.
Drücken Sie (Eingangswahl)
auf der Fernbedienung und
wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie
[Editieren] und fügen Sie [Hilfe]
hinzu.
ȯ Ȱ

5DE
Kabelmanagement für
optionale Kamera- und
Mikrofoneinheit (nicht
mitgeliefert)
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa
fünf Sekunden lang drücken. Das
Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das
Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
drücken Sie dann die Netztaste am
Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten
Sie zwei Minuten und schließen Sie das
Netzkabel an.
Alternativ drücken Sie etwa 40 Sekunden lang
die Netztaste am Fernsehgerät, bis sich das
Fernsehgerät ausschaltet.
2Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten
gezeigten Hilfe.
3Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser
Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie
dann die neue PIN ein.
Während des Fernsehens mit dem
Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.
• Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des
Bildes statisch bleibt, wird die
Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um
Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine
Störung des Fernsehgeräts.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere
Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen
kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren,
empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal
auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Hinweis
• Führen Sie die Panelaktualisierung nur durch, wenn
das Bildeinbrennen besonders auffällig ist.
Vermeiden Sie es, die Panelaktualisierung öfter als
einmal jährlich durchzuführen, da dies die
Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen kann.
• Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben
(einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen.
Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da
es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte
nicht abgeschlossen werden…] wird
angezeigt.
Wenn i) das Fernsehgerät eingeschaltet wird
oder ii) das Netzkabel während der
Panelaktualisierung herausgezogen wird, wird
die Panelaktualisierung nicht abgeschlossen.
Bitte vermeiden Sie die oben genannten zwei
Zustände während der Panelaktualisierung.
Tischständerposition
Wandhalterungsposition
DE

6DE
Technische Daten
System
Bildschirmsystem: OLED (Organic Light Emitting
Diode)-Panel
Fernsehnorm: Hängt von Landes-/
Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell ab
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/
NTSC4.43 (nur Video)
Kanalbereich: Hängt von Landes-/
Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell ab
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit: Zwischenfrequenz 950-2150 MHz
Tonausgänge
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsystem EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
S-Center-Lautsprechereingang (Miniklinke)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Computerformate*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der
Online-Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)*5
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der
Online-Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB-Geräteanschluss ( 2 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt
High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt
SuperSpeed-USB (USB 3.2 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
Weitere Informationen zur
Störungsbehebung finden Sie in
der Hilfe.
Drücken Sie (Eingangswahl)
auf der Fernbedienung und
wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie
[Editieren] und fügen Sie [Hilfe]
hinzu.
Frequenzbereich Ausgangsleistung
WLAN (Fernseher)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Fernseher)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7DE
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 Zoll
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 Zoll
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 Zoll
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*7*8
0,50 W
Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) (Pixel)
3840 × 2160
Ausgangsleistung
500 mA (für USB 1), 900 mA (für USB 2)
Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (cm)
mit Tischständer
Standardposition:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Enge Position:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Soundbar-Position:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
ohne Tischständer
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Ständerbreite (Ca.) (cm)
Standardposition:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Enge Position:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Soundbar-Position:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Gewicht (Ca.) (kg)
mit Tischständer
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
ohne Tischständer
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 / SU-WL450
Schraubendurchmesser und -länge:
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BC1
Betriebstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative
Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*2 Siehe Bildschirmmenü zur Einstellung von
[HDMI-Signalformat].
*3 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*4 Nur HDMI IN 3 & 4. Verwenden Sie zum Anschluss
das Ultra High-Speed HDMI-Kabel.
*5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*6 Funktion nicht verfügbar in Italien.
*7 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*8 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
• Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen
erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren
gelten.
VS
10 mm – 12 mm
Schraube (M6)
Wandhalterung
DE

8DE
• Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht
sich auf die DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 1062/
2010 DER KOMMISSION. Informationen zu (EU) 2019/
2013 finden Sie auf der Website der Verordnung.
Produktregistrierungsnummer
(DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/
2013 DER KOMMISSION)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).

•

2PT
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança”.
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter
informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “x”/“xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K,
XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K,
XR-55A75K estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O
texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: https://compliance.sony.eu
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
a banda 5150 - 5350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a
estrutura em volta do ecrã.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Sobre os manuais
Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas.
Guia de Configuração
• Instalação e configuração do televisor.
Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança
• Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas, instalação em
parede, características técnicas, etc.
Guia de ajuda (Manual no ecrã)
• Definições, funções, ligação à Internet,
resolução de problemas, etc.
• Para abrir, prima (Seleção de entrada) no
telecomando e selecione [Ajuda]. Se [Ajuda]
não existir, selecione [Editar] e, em seguida,
adicione [Ajuda].
• Pode consultar o Guia de ajuda com o seu
smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
AVISO IMPORTANTE
Informações de segurança
• Ao manusear ou instalar o televisor,
não deite o televisor (exceto para
XR-55A8xK / 55A7xK).

3PT
Prevenir quedas
Precauções para proteger o ecrã de danos
Retenção de imagem
Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem
(burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A
retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas
imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante
longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor.
Evite apresentar imagens que possam causar retenção de
imagem.
Seguem-se exemplos de imagens que poderão
causar retenção de imagem:
• Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como
inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo,
panorâmico, ecrã 4:3, definição standard)
• Imagens estáticas como fotografias.
• Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc.
• Conteúdo estático de aplicações.
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e
manchetes.
Para reduzir o risco de retenção de imagem:
• A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente
premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
• Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as
barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal].
• Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão
(Menu de controlo) e selecione [Informações], e desligue os
menus do equipamento ligado.
• Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes
(incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do
ecrã.
• Ajuste as definições de imagem com base nas condições
ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização
em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta
muitas vezes logótipos das estações, etc.
O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a
reduzir/prevenir a retenção de imagem.
Atualização do painel
Uma atualização do painel irá ajustar a uniformidade do painel. A
atualização do painel pode ser executada e apenas deverá ser
usada quando a retenção de imagem for muito visível.
Atenção:
• A função de atualização do painel poderá afetar o painel. Não
execute a atualização do painel mais do que uma vez por ano,
uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do
painel.
• A atualização do painel demora cerca de dez minutos a
completar.
• A eficácia da atualização do painel pode variar em função da
condição de retenção da imagem.
Ajuste de pixel
Move automaticamente a imagem no ecrã para prevenir retenção
de imagem.
Outras funcionalidades
O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta
imagens paradas, relógios, cores brilhantes ou logótipos, etc.
Utilizar o televisor como parte
do sistema de áudio
Nota
• Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de
alimentação do televisor e do recetor de AV.
• Consulte o Manual de Instruções do sistema de áudio
com terminal S-CENTER OUT para obter informações
detalhadas.
Proteção do ecrã do televisor (Televisor
OLED)
VS
Parafuso (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Cabo (não
fornecido)
10 mm – 12 mm
Parafuso M6
(não fornecido)
(fornecido)
S-CENTER
OUT
Ligação
HDMI
(eARC/ARC)
Cabo do
modo de
altifalante
central da TV
PT

4PT
Telecomando e Televisor
A forma, disposição, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor/definições do televisor*1.
(Desligar/ligar)
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou
muda para entrada.
(Definições rápidas): Apresenta as
Definições rápidas.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Menu de controlo): Apresente o
Menu de controlo.
/ / / / : Menu de navegação e
seleção no ecrã.
(Voltar)
(Inicial)
(Assistente Google) / (Microfone):
Utilize o Assistente Google*5*6 ou a
pesquisa por voz*6.
+ / – (Volume)
(Sem som)* 7
CH + / – (Canal)
/
(Guia): Apresenta o guia de programas
digital de TV ou o TV box de cabo*8.
Botões da aplicação
BUILT-IN MIC SWITCH (Interruptor de
microfone integrado)*
5: Ligue/Desligue o
microfone incorporado.
(Desligar/ligar)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / LED
Microfone incorporado*
5*6*9: Para ativar
o microfone incorporado, prima o botão do
Assistente Google/microfone no
telecomando e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
*1 Para outros modelos de telecomando, consulte o
Guia de ajuda online para mais detalhes.
*2 Apenas RMF-TX900U. Para ver o número do modelo
do telecomando, abra a tampa do telecomando e
veja a etiqueta no telecomando.
*3 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o
sensor de luz detetar que a luz ambiente está baixa.
A iluminação automática da luz de fundo pode ser
desligada.
*4 O alarme emitirá um som quando utilizar a função
de deteção remota. Consulte o Guia de ajuda online
para mais detalhes.
*5 Apenas para determinadas regiões/países/
modelos/idiomas.
*6 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer
uma ligação à Internet.
*7 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Sem som) premido.
*8 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a
configuração.
*9 O consumo de energia aumentará quando o
microfone incorporado está ativado porque está
sempre em escuta.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Sensor de
luz*
2
*
3
MIC
Alarme*
2
*
4
Para mais informações, consulte o
Guia de ajuda.
Prima (Seleção de entrada) no
telecomando e selecione [Ajuda].
Se [Ajuda] não existir, selecione
[Editar] e, em seguida, adicione
[Ajuda].
ȯ Ȱ

5PT
Gestão do cabo da unidade de
câmara e microfone opcional
(não fornecida)
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1Reinicie o seu televisor premindo o botão de
alimentação no telecomando durante cerca
de cinco segundos. O televisor vai reinicia. Se
o televisor não recuperar, tente desligar o
cabo de alimentação e, em seguida, prima o
botão de alimentação no televisor e solte-o.
Espere dois minutos e ligue o cabo de
alimentação.
Em alternativa, prima o botão de alimentação
no televisor durante cerca de 40 segundos
até o televisor se desligar.
2Consulte o menu de Ajuda apresentado
abaixo.
3Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4Visite o website de suporte da Sony
(informações fornecidas no final deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental.
• Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o
novo PIN.
O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão.
• Se a imagem completa ou parte da imagem se
mantiver parada, o brilho do ecrã será
gradualmente reduzido para prevenir retenção
de imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
Tem preocupações sobre a retenção de
imagem.
Se a mesma imagem for apresentada
repetidamente ou durante um longo período de
tempo, poderá ocorrer retenção de imagem.
Para reduzir a retenção de imagem,
recomendamos que desligue o Televisor
normalmente premindo o botão de desligar no
telecomando ou no Televisor.
Nota
• Execute a atualização do painel apenas quando a
retenção de imagem for particularmente visível. Evite
executar a atualização do painel mais do que uma vez
por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida
útil de utilização do painel.
• Imagens que incluam relógios, logótipos e cores
brilhantes (incluindo branco) causam facilmente
retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de
imagens durante longos períodos de tempo, caso
contrário poderá ocorrer retenção de imagem.
É apresentada a mensagem [A atualização do
painel não foi concluída…].
Quando i) o televisor for ligado ou ii) o cabo de
alimentação for desligado durante a atualização
do painel, a atualização do painel não está
completa. Por favor, evite as duas condições
acima durante a atualização do Painel.
Posição do suporte de mesa
Posição do suporte de parede
Para mais informações sobre a
resolução de problemas, consulte
o Guia de ajuda.
Prima (Seleção de entrada) no
telecomando e selecione [Ajuda].
Se [Ajuda] não existir, selecione
[Editar] e, em seguida, adicione
[Ajuda].
PT

6PT
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema de televisão: Depende do país/área/
modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas
vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais: Depende do país/área/
modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite: Frequência Intermediária
950-2150 MHz
Saída de som
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versão 4.2
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada)
Entrada do altifalante S-centre (mini-tomada)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatível com HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Formatos PC*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Consulte o Guia de ajuda online para mais
detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)*
5
No modo eARC
Consulte o Guia de ajuda online para mais
detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois
canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
Porta do dispositivo USB ( 2 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
A porta USB 1 suporta High Speed USB
(USB 2.0)
A porta USB 2 suporta Super Speed USB
(USB 3.2 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo
do ambiente de operação da rede, a
velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação
não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 polegadas
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 polegadas
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 polegadas
Gama de frequência Potência de saída
LAN sem fios (Televisor)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (Televisor)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7PT
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*7*8
0,50 W
Resolução do ecrã (horizontal × vertical) (pixéis)
3840 × 2160
Potência nominal
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) (cm)
com suporte de mesa
Posição normal:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Posição estreita:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Posição da barra de som:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
sem suporte de mesa
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Largura do suporte (Aprox.) (cm)
Posição normal:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Posição estreita:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Posição da barra de som:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Peso (Aprox.) (kg)
com suporte de mesa
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
sem suporte de mesa
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850 / SU-WL450
Diâmetro e comprimento do parafuso:
Unidade de câmara e microfone: CMU-BC1
Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não
condensada)
*1 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*2 Consulte o menu no ecrã para definir [Formato de
sinal HDMI].
*3 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*4 Apenas HDMI IN 3 & 4. Utilize o cabo HDMI de
velocidade ultrarrápida para estabelecer a ligação.
*5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para
encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema
de áudio.
*6 Função indisponível em Itália.
*7 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*8 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
• Podem ser necessárias subscrições para serviços e
aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais,
condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google.
• A ficha de informação do produto neste Manual
refere-se ao REGULAMENTO DELEGADO DA
COMISSÃO (UE) 1062/2010. Consulte o Website de
(UE) 2019/2013 para obter informação adicional.
Número de Registro do Produto
(REGULAMENTO DELEGADO DA
COMISSÃO (UE) 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Parafuso (M6)
Suporte de parede
PT

2IT
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza”.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “x”/“xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K,
XR-65A84K, XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K,
XR-55A83K, XR-55A80K, XR-55A75K sono conformi alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://compliance.sony.eu
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5150 - 5350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo
schermo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Informazioni sui manuali
Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri.
Guida di installazione
• Installazione e configurazione del televisore.
Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza
• Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione
su parete, caratteristiche tecniche, ecc.
Guida (Manuale su schermo)
• Impostazioni, funzioni, connessione Internet,
risoluzione dei problemi, ecc.
• Per aprirla, premere (Selezione ingresso)
sul telecomando e selezionare [Guida]. Se
[Guida] non esiste, selezionare [Modifica] e
aggiungere [Guida].
• È possibile consultare la Guida con lo
smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
NOTA IMPORTANTE
Avvertenze sulla sicurezza
• Durante lo spostamento o il
montaggio del televisore, non
posare il televisore (tranne
XR-55A8xK / 55A7xK).

3IT
Prevenzione delle cadute
Precauzioni per proteggere lo schermo da
danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a
causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza
d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate
ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un
periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini
che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di
immagini che potrebbero causare la persistenza
d’immagine:
• Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o
alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio,
Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
• Immagini fisse come le foto.
• Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così
via.
• Contenuti statici di applicazioni.
• Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il
pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
• Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine
di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine]
diverso da [4:3].
• Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il
pulsante (Menu di controllo) e selezionare [Info], quindi
disattivare i menu dalle apparecchiature collegate.
• Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi
(incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello
schermo.
• Impostare le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni
ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico
e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso
visualizzati i logo delle stazioni e così via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la
persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
L’aggiornamento del pannello ristabilisce l’uniformità del
pannello. L’aggiornamento pannello può essere eseguito solo se
la persistenza d’immagine è molto visibile.
Attenzione:
• La funzione Aggiornamento pannello può interessare il
pannello. Non eseguire l’aggiornamento pannello più di una
volta all’anno, perché tale operazione può interessare la vita del
pannello.
• Aggiornamento pannello richiede circa dieci minuti per il
completamento.
• L’efficacia di un aggiornamento pannello potrebbe variare a
seconda della condizione di persistenza delle immagini.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di
evitare la persistenza d’immagine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente
durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori
luminosi o logo e così via.
Utilizzo del televisore come
parte di un sistema audio
Nota
• Prima di collegare i cavi, disinserire il cavo di
alimentazione di televisore e ricevitore AV dalla presa
di rete.
• Per i dettagli, consultare il manuale d’uso del sistema
audio con terminale S-CENTER OUT.
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
VS
Vite (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Cavo (non in
dotazione)
10 mm – 12 mm
Vite M6 (non
in dotazione)
(in dotazione)
S-CENTER
OUT
Collegamento
HDMI (eARC/
ARC)
Cavo per la
modalità
altoparlante
centrale TV
IT

5IT
Gestione cavo webcam con
microfono integrato opzionale
(non in dotazione)
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1Riavviare il televisore premendo il pulsante di
accensione sul telecomando per circa cinque
secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore
non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione, quindi premere il pulsante
d’accensione sul televisore e rilasciarlo.
Attendere due minuti, quindi inserire la spina
del cavo di alimentazione nella rete elettrica.
Oppure premere il pulsante d’accensione sul
televisore per circa 40 secondi finché il
televisore non si spegne.
2Fare riferimento al menu Guida mostrato di
seguito.
3Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4Visitare il sito web di assistenza Sony
(informazioni fornite in calce a questo
manuale).
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata
dimenticata.
• Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Lo schermo diventa più scuro durante il
funzionamento del TV.
• Se l’intera immagine o parte dell’immagine
rimane fissa, la luminosità dello schermo
viene ridotta gradualmente per evitare la
persistenza d’immagine. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza
d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata
ripetutamente o per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza
d’immagine. Per ridurre la persistenza delle
immagini, consigliamo di spegnere il TV
normalmente premendo il pulsante di
accensione sul telecomando o sul TV.
Nota
• Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la
persistenza d’immagine è molto evidente. Evitare di
eseguire Aggiornamento pannello più di una volta
all’anno, perché tale operazione può interessare la
vita del pannello.
• Le immagini che includono orologi, logo e colori
luminosi (incluso il bianco), possono causare
facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la
visualizzazione di questi tipi di immagini per un
periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la
persistenza d’immagine.
Viene visualizzato il messaggio
[L'aggiornamento del pannello non è stato
completato…].
Quando i) il televisore è acceso o ii) il cavo di
alimentazione è scollegato durante
Aggiornamento pannello, Aggiornamento
pannello non viene completato. Evitare le due
condizioni di cui sopra durante Aggiornamento
pannello.
Posizione di supporto sul piano del tavolo
Posizione di montaggio a parete
IT

6IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/
al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
video)/ NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia: In base al paese/regione
seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite: Frequenza intermedia 950-2150 MHz
Uscita audio
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versione 4.2
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Ingresso audio/video (mini jack)
Ingresso altoparlante centrale S (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati
PC*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida
online.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)*5
In modalità eARC
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida
online.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
2 per funzione REC)
La porta USB 1 supporta USB High Speed
(USB 2.0)
La porta USB 2 supporta USB Super Speed
(USB 3.2 Gen 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
Per ulteriori informazioni sulla
risoluzione dei problemi, fare
riferimento alla Guida.
Premere (Selezione ingresso)
sul telecomando e selezionare
[Guida]. Se [Guida] non esiste,
selezionare [Modifica] e
aggiungere [Guida].
Gamma di frequenza Potenza in uscita
LAN wireless (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7IT
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità
di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità
di comunicazione e la qualità non sono
garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 pollici
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 pollici
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita in modalità standby*7*8
0,50 W
Risoluzione schermo (orizzontale × verticale)
(pixel)
3840 × 2160
Valori nominali uscita
500 mA (per USB 1), 900 mA (per USB 2)
Dimensioni (circa) (l × a × p) (cm)
con supporto da tavolo
Posizione standard:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Posizione stretta:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Posizione della soundbar:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
senza supporto da tavolo
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Larghezza supporto (circa) (cm)
Posizione standard:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Posizione stretta:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Posizione della soundbar:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Peso (circa) (kg)
con supporto da tavolo
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
senza supporto da tavolo
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete:
SU-WL850 / SU-WL450
Diametro e lunghezza della vite:
Webcam con microfono integrato: CMU-BC1
Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in
assenza di condensa)
*1 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*2 Consultare il menu su schermo [Formato segnale
HDMI].
*3 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
*4 Solo HDMI IN 3 & 4. Per il collegamento, utilizzare il
cavo HDMI ad altissima velocità.
*5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere
l’audio del televisore verso il sistema audio.
*6 Funzione non disponibile in Italia.
*7 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*8 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e
alle applicazioni e potrebbero essere applicati
termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa
l’Assistente Google.
VS
10 mm – 12 mm
Vite (M6)
Staffa di montaggio a
parete
IT

8IT
• Le caratteristiche prodotto contenute nel presente
manuale sono per REGOLAMENTO DELEGATO (UE)
1062/2010 DELLA COMMISSIONE. Consultare il relativo
sito Web per informazioni su (UE) 2019/2013.
Numero di registrazione del prodotto
(REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/
2013 DELLA COMMISSIONE)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).

•

2SE
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa ”Säkerhetsinformation”.
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare
information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
• ”x”/”xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av
radioutrustning XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K,
XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K,
XR-55A80K, XR-55A75K överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://compliance.sony.eu
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
5150 - 5350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Om manualer
Följande manualer medföljer denna TV. Spara manualerna för framtida referensbehov.
Startguide
• Installation och inställning av TV:n.
Referensmaterial (denna manual) / Säkerhetsdokumentation
• Säkerhetsinformation, fjärrkontroll, felsökning, väggmontering, specifikationer
m.m.
Hjälpguide (skärmmanual)
• Inställningar, funktioner, internetanslutning,
felsökning m.m.
• Öppna den genom att trycka på
(Ingångsväljare) på fjärrkontrollen och välj
[Hjälp]. Om [Hjälp] inte finns, så välj [Ändra]
och lägg till [Hjälp].
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din
smartmobil.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
VIKTIGT MEDDELANDE
Säkerhetsinformation
• Lägg inte TV:n ner när du hanterar
eller monterar den (förutom
XR-55A8xK / 55A7xK).

3SE
Förebyggande av fall
Försiktighetsåtgärder för att skydda skärmen
från skador
Bildretention
OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på
grund av egenskaperna hos de material som används.
Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på
skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta
innebär inte att det är något fel på TV:n. Undvik att visa bilder
som orsaka bildretention.
Följande är exempel på bilder som kan orsaka
bildretention:
• Innehåll med svarta fält antingen på toppen och botten och/
eller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade
bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehåll)
• Statiska bilder, t.ex. foton.
• Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc.
• Statiskt innehåll från appar.
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och
rubriker.
Så här minskar du risken för bildretention:
• Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att
trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n.
• Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera
de svarta fälten. Välj en annan inställning för [Bredbildsläge] än
[Normal].
• Stäng av OSD-funktionen (On Screen Display) genom att trycka
på knappen (Kontrollmeny) och sedan välja [Info], och
stänga av menyerna från ansluten utrustning.
• Undvik att visa statiska bilder med ljusa färger (inklusive vitt),
klockor eller logotyper på någon del av skärmen.
• Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande förhållanden.
Standardbilden rekommenderas för användning i hemmet och
när du tittar på innehåll som ofta visar kanallogotyper mm.
TV:n har följande funktioner som hjälper till att minska/förhindra
bildretention.
Uppdatera panel
Genom att uppdatera panelen justerar du panelens enhetlighet.
Uppdatera panel kan utföras och ska endast göras om
bildretention är väldigt märkbar.
Varning:
• Funktionen Uppdatera panel kan påverka panelen. Utför inte
Uppdatera panel mer än en gång om året eftersom den kan
påverka panelens livslängd.
• Uppdatera panel tar ungefär tio minuter att slutföra.
• Effektiviteten för Uppdatera panel kan variera beroende på
bildretentionens förhållande.
Pixelläge
Flyttar automatiskt bilden på skärmen för att undvika
bildretention.
Annan funktion
Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid visning av stillbilder,
klockor, ljusa färger eller logotyper och liknande.
Använda TV:n som del av
ljudsystem
Obs!
• Koppla från nätkabeln för både TV:n och
AV-mottagaren innan du ansluter kablar.
• Se bruksanvisningen för ljudsystemet med S-CENTER
OUT-terminal för mer detaljer.
Skydda TV-skärmen (OLED-TV)
VS
Skruv (medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Kabel (medföljer ej)
10 mm – 12 mm
M6-skruv
(medföljer ej)
(medföljer)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)-
anslutning
Kabel för
centerhögtalare-
läge för TV
SE

4SE
Fjärrkontroll och TV
Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet
och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell/
TV-inställningar*1.
(Ström)
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
(Kontrollmeny): Visa Kontrollmenyn.
/ / / / : Menynavigering och
-val på skärmen.
(Tillbaka)
(Hem)
(Google Assistent) / (Mikrofon):
Använd Google Assistent*5*6 eller
röstsökning*6.
+ / – (Volym)
(Ljudlöst)* 7
CH + / – (Kanal)
/
(Guide): Visa den digitala
programguiden för TV eller kabel/satellit/
extern box*8.
Appknappar
BUILT-IN MIC SWITCH (Inbyggd
MIC-switch)*5: Sätt på/stäng av den
inbyggda mikrofonen.
(Ström)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor / LED
Inbyggd mikrofon*5*6*9: För att aktivera
den inbyggda mikrofonen, tryck på Google
Assistent/mikrofonknappen på
fjärrkontrollen och följ instruktionerna på
skärmen.
*1 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer om
andra fjärrkontrollmodeller.
*2 Endast RMF-TX900U. För att se fjärrkontrollens
modellnamn, öppna fjärrkontrollskyddet och se
etiketten på fjärrkontrollen.
*3 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när
ljussensorn känner av att belysningen i
omgivningen är svag. Funktionen för automatisk
tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av.
*4 Summern avger ett ljud när du använder
fjärrsökningsfunktionen. Se Hjälpguiden på nätet för
närmare detaljer.
*5 Endast för begränsad region/land/modell/språk.
*6 En internetanslutning krävs för Google Assistent
eller röstsökning.
*7 Genom att hålla (Ljudlöst) intryckt nås en
åtkomlighetsgenväg.
*8 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning
krävs.
*9 Energiförbrukningen kommer att öka när den
inbyggda mikrofonen är aktiverad eftersom den
alltid lyssnar.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Ljussensor*
2
*
3
MIC
Summer*
2
*
4
Se Hjälpguiden för mer
information.
Tryck på (Ingångsväljare) på
fjärrkontrollen och välj [Hjälp]. Om
[Hjälp] inte finns, så välj [Ändra]
och lägg till [Hjälp].
ȯ Ȱ

6SE
Specifikationer
System
Skärmsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode)
TV-system: Beroende på val av land/område/
TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast
video)/NTSC4.43 (Endast video)
Kanaltäckning: Beroende på val av land/
område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit: Mellanfrekvens 950-2150 MHz
Ljudutgång
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton,
Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/Ljudingång (Mini Jack)
S-centerhögtalaringång (Mini Jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-format*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Ljud:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-läge
Se Hjälpguiden på nätet för närmare
detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)*5
I eARC-läge
Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 har stöd för High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 2 har stöd för Super Speed USB
(USB 3.2 Gen 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 tum
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 tum
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning i standbyläge*7*8
0,50 W
Frekvensområde Utgångseffekt
Trådlöst LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7SE
Bildskärmsupplösning (horisontellt × vertikalt)
(pixlar)
3840 × 2160
Uteffekt
500 mA (för USB 1), 900 mA (för USB 2)
Mått (Ca.) (b × h × d) (cm)
med bordsstativ
Standardposition:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Inskränkt position:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Soundbar-enhetens position:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
utan bordsstativ
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Stativets bredd (Ca.) (cm)
Standardposition:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Inskränkt position:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Soundbar-enhetens position:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Vikt (Ca.) (kg)
med bordsstativ
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
utan bordsstativ
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL850 / SU-WL450
Skruvdiameter och -längd:
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BC1
Användningstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning: 10 % – 80 %
relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
*1 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 ×
2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*2 Se menyn på skärmen för att ställa in
[HDMI-signalformat].
*3 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
*4 Endast HDMI IN 3 & 4. Använd HDMI-kabel med
ultrahög hastighet för att ansluta.
*5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända
TV-ljud till ditt ljudsystem.
*6 Funktionen ej tillgänglig i Italien.
*7 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*8 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
• Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
• Abonnemang på tjänster och program kan krävas och
ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter
kan gälla vid användning av Google Assistent.
• Informationsbladet i denna manual är för
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)
1062/2010. Se dess webbplats för information om
(EU) 2019/2013.
Produktregistreringsnummer
(KOMMISSIONENS DELEGERADE
FÖRORDNING (EU) 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Skruv (M6)
Väggfäste
SE

2DK
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger".
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "x"/"xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser
til design, farve eller TV-system.
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne
XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K,
XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K,
XR-55A75K er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: https://compliance.sony.eu
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5150 - 5350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Transport
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der er behov for to eller flere personer for at transportere et
stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Undgå at presse mod panelet og rammen omkring
skærmen.
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Om brugervejledninger
Dette TV leveres med følgende brugervejledninger. Opbevar brugervejledningerne for fremtidig
reference.
Installationsvejledning
• Installation og opsætning af TV.
Referencevejledning (denne brugervejledning) / Sikkerhedsdokumentation
• Sikkerhedsoplysninger, fjernbetjening, fejlfinding, installation af vægmontering,
specifikation osv.
Hjælpevejledning (brugervejledning på
skærmen)
• Indstillinger, funktioner, internetforbindelse,
fejlfinding osv.
• Tryk på (Indgangsvælger) på
fjernbetjeningen, og vælg [Hjælp] for at åbne
den. Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du vælge
[Rediger] og tilføje [Hjælp].
• Du kan se Hjælpevejledning med din
smartphone.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
VIGTIG BESKED
Sikkerhedsoplysninger
• Læg ikke TV'et ned ved håndtering
eller montering af TV'et (undtagen
XR-55A8xK / 55A7xK).

3DK
Vælteforebyggelse
Forholdsregler for at beskytte skærmen mod
skader
Billedfastholdelse
På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af
billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer.
Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme
sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke
en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde
billedfastholdelse.
Følgende er eksempler på billeder som kan
fremkalde billedfastholdelse:
• Indhold med sorte områder øverst og nederst og/eller i venstre
og højre side af skærmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks.
brevkasse, 4:3 eller standard, er bredere eller højere end
skærmens format)
• Stillestående billeder såsom fotos.
• Skærmmenuer, programguider, kanallogoer osv.
• Stillestående indhold fra programmer.
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder
eller udsendelsestitler.
Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse:
• Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke
på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et.
• Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne
de sorte områder. Vælg en anden [Bredformatstilstand] end
[Normal].
• Slå OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at
trykke på knappen (Kontrolmenu), og vælg [Vis info], og
deaktiver menuerne fra tilsluttet udstyr.
• Undgå at vise stillestående billeder med stærke farver (inklusive
hvid), ure eller logoer på en del af skærmen.
• Juster billedindstillingerne, så de passer til forholdene i
omgivelserne. Standardbillede anbefales til privat brug og ved
visning af indhold, der ofte viser stationslogoer m.m.
TV'et har følgende funktioner til at mindske eller forhindre
billedfastholdelse.
Panelopdatering
En panelopdatering justerer panelets ensartethed. Der kan
udføres panelopdatering, hvilket kun bør finde sted, når
billedfastholdelsen er meget mærkbar.
Forsigtig:
• Funktionen Panelopdatering kan påvirke panelet. Udfør ikke
panelopdatering mere end en gang om året da det kan forringe
panelets levetid.
• Panelopdatering tager cirka ti minutter at udføre.
• Effektiviteten af en panelopdatering kan variere afhængig af
omfanget af billedfastholdelse.
Pixelskift
Flytter automatisk billedet på skærmen for at undgå
billedfastholdelse.
Andre funktioner
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af
stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m.
Sådan bruges TV'et som en del
af et lydsystem
Bemærk
• Før du tilslutter kabler, skal du frakoble
strømledningen på både TV og AV-modtager.
• Der henvises til lydsystemets betjeningsvejledning for
detaljer om S-CENTER OUT.
Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV)
VS
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Ledning (medfølger
ikke)
10 mm – 12 mm
M6 skrue
(medfølger
ikke)
(medfølger)
S-CENTER
OUT
HDMI-
forbindelse
(eARC/ARC)
Kabel til
TV-center
højttaler-tilstand
DK

4DK
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, layout,
tilgængelighed og funktionen af dens
knapper kan variere afhængigt af region/
land/TV-model/TV-indstillinger*1.
(Strømtilslutning)
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift
til indtastning.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Kontrolmenu): Vis Kontrolmenuen.
/ / / / : Skærmmenunavigering
og valg.
(Tilbage)
(Hjem)
(Google Assistent) / (Mikrofon):
Anvend Google Assistent*5*6 eller
stemmesøgning*6.
+ / – (Lydstyrke)
(Lydløs)* 7
CH + / – (Kanal)
/
(Guide): Få vist den digitale
programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*8.
App-knapper
BUILT-IN MIC SWITCH (Indbygget
mikrofon-knap)*5: Slå den indbyggede
MIC til/fra.
(Strømtilslutning)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
LED
Indbygget MIC*5*6*9: For at aktivere den
indbyggede MIC, tryk på Google Assistent/
mikrofonknappen på fjernbetjeningen, og
følg vejledningen på skærmen.
*1 For andre modeller med fjernbetjening, se
Hjælpevejledning for detaljer.
*2 Kun RMF-TX900U. For at se fjernbetjeningens
modelnavn, åbn fjernbetjeningens kontroldæksel
og se mærkaten i fjernbetjeningen.
*3 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når
lyssensoren registrerer, at den omgivende belysning
er lav. Automatisk baggrundsbelysning kan slukkes.
*4 Brummeren udsender en lyd, når du anvender
fjernfinder-funktionen. Se Hjælpevejledningen
online for detaljer.
*5 Kun for begrænsede regioner/lande/modeller/
sprog.
*6 Google Assistent eller stemmesøgning kræver
internetforbindelse.
*7 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at
trykke på (Lydløs) og holde den nede.
*8 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/
satellitboks] kræves.
*9 Strømforbruget vil forøges, når den indbyggede MIC
er aktiveret, da den altid lytter.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Lyssensor*
2
*
3
MIC
Brummer*
2
*
4
For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
Tryk på (Indgangsvælger) på
fjernbetjeningen, og vælg [Hjælp].
Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du
vælge [Rediger] og tilføje [Hjælp].
ȯ Ȱ

5DK
Håndtering af kabel til valgfrit
videokonferencekamera og
-mikrofonenhed (medfølger
ikke)
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder.
TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
prøv at tage netledningen ud, og tryk på
afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to
minutter, og tilslut netledningen.
Eller tryk på afbryderen på TV'et i ca. 40
sekunder, indtil TV'et slukkes.
2Se menuen Hjælp, der vises nedenfor.
3Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er forhåndenværende i
slutningen af denne brugervejledning).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet
glemt.
• Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.
• Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke
ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen
gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er
ikke en fejl ved TV'et.
Du er bekymret for billedfastholdelse.
Hvis det samme billede vises gentagne gange
eller i længere tid, kan der opstå
billedfastholdelse. For at reducere
billedfastholdelse. anbefaler vi, at du slukker for
TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/
slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et.
Bemærk
• Udfør kun panelopdatering hvis der er en mærkbar
billedfastholdelse. Undgå at udføre panelopdatering
mere end en gang om året da det kan forringe
panelets levetid.
• Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver
(herunder hvid) kan nemt forårsage
billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for
billeder i længere tid, da der ellers kan opstå
billedfastholdelse.
Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke
fuldført…] vises.
Når i) TV'et er tændt eller ii) strømledningen er
afbrudt under panelopdateringen,
panelopdateringen er ikke gennemført. Undgå
to ovenstående situationer i forbindelse med
panelopdateringen.
Bordstandsposition
Position for vægmontering
For yderligere oplysninger om
fejlfinding, se din
Hjælpevejledning.
Tryk på (Indgangsvælger) på
fjernbetjeningen, og vælg [Hjælp].
Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du
vælge [Rediger] og tilføje [Hjælp].
DK

6DK
Specifikationer
System
Panelsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode, organisk lysdiode)
TV-system: Afhænger af land/områdevalg/
TV-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun
video)/NTSC4.43 (kun video)
Kanaldækning: Afhænger af land/områdevalg/
TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit: Mellemfrekvens 950-2150 MHz
Lydeffekt
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
Inputterminal til S-centerhøjttaler
(minijack-stik)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
Pc-formater*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-tilstand
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*
5
I eARC-tilstand
Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB-port ( 2 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 understøtter High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 2 understøtter Super Speed USB
(USB 3.2 Gen 1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere,
afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres
ikke for kommunikationshastighed og
-kvalitet.)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 tommer
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 tommer
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 tommer
Strømforbrug i standby*7*8
0,50 W
Skærmopløsning (vandret × lodret) (pixels)
3840 × 2160
Frekvensområde Udgangseffekt
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7DK
Udgangseffekt
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Mål (Ca.) (b × h × d) (cm)
Inkl. TV-fod
Standardposition:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Smal position:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Soundbar-position:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
Uden TV-fod
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Stativets bredde (Ca.) (cm)
Standardposition:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Smal position:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Soundbar-position:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Vægt (Ca.) (kg)
Inkl. TV-fod
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
Uden TV-fod
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering:
SU-WL850 / SU-WL450
Skruediameter og -længde:
Videokonferencekamera og -mikrofonenhed:
CMU-BC1
Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH
(ikke-kondenserende)
*1 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 ×
2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*2 For indstilling af [HDMI-signalformat] henvises til
skærmmenuen.
*3 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*4 Kun HDMI IN 3 & 4. Brug Ultrahøjhastigheds
HDMI-kabel for tilslutning.
*5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre
TV-lyd til dit lydsystem.
*6 Funktion ikke tilgængelig i Italien.
*7 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*8 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/TV-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være
påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan være gældende ved anvendelse af
Google Assistent.
• Databladet i denne manual er til KOMMISSIONENS
DELEGEREDE FORORDNING (EU) 1062/2010. Se
websiden for (EU) 2019/2013 information.
Produktregistreringsnummer
(KOMMISSIONENS DELEGEREDE
FORORDNING (EU) 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Skrue (M6)
Beslag til
vægmontering
DK

2FI
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet”.
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistuksesta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
• Mallinimen “x”/“xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit XR-77A84K,
XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K, XR-65A80K,
XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K, XR-55A75K ovat
direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://compliance.sony.eu
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS,
ME, Kosovo :
Taajuudet 5150 - 5350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suuren television siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa
kehystä.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Tietoa oppaista
Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.
Asetusopas
• Television asentaminen ja asetukset.
Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus
• Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne.
Käyttöopas (sähköinen opas)
• Asetukset, toiminnot, Internet-yhteys,
vianmääritys jne.
• Avaa painamalla kaukosäätimen
(Tulosignaalin valinta) -painiketta ja
valitsemalla [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole
käytettävissä, valitse [Muokkaa] ja lisää [Ohje].
• Käyttöopas toimii myös älypuhelimella.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Turvallisuusohjeet
• Kun käsittelet tai asennat TV:tä, pidä
se pystyasennossa (paitsi
XR-55A8xK / 55A7xK).

3FI
Kaatumisen estäminen
Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta
Jäännöskuva
OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen)
käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa
voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja
samassa kohdassa näyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä
näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa.
Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat
aiheuttaa jäännöskuvaa:
• Sisältö, jossa on mustat palkit joko näytön ylä- ja alareunassa ja/
tai oikealla ja vasemmalla sivulla. (esimerkiksi Letterbox-, 4:3- ja
SD-kuva)
• Staattiset kuvat, kuten valokuvat.
• Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne.
• Sovellusten staattinen sisältö.
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille.
Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää
seuraavasti:
• Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla
virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
• Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila].
Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
• Sammuta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla
(Hallintavalikko) -painiketta, valitse [Tiedot], ja sammuta
liitetyn laitteen valikot.
• Vältä kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen) sisältävien
staattisten kuvien, kellojen ja logojen näyttäminen näytön
missään osassa.
• Tee kuva-asetukset ympäristöolosuhteiden mukaan. Vakiokuvaa
suositellaan kotikäyttöön ja katseltaessa sisältöä, jossa
näytetään usein kanavan logo jne.
TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka auttavat vähentämään/
estämään jäännöskuvaa.
Paneelin päivitys
Paneelin päivitys tasoittaa paneelin kuvaa. Paneelin päivitys
voidaan suorittaa ja sitä tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva
on selvästi havaittavissa.
Varoitus:
• Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Älä suorita
paneelin päivitystä useammin kuin kerran vuodessa, sillä se voi
vaikuttaa paneelin käyttöikään.
• Paneelin päivitys kestää noin kymmenen minuuttia.
• Paneelin päivityksen tehokkuus voi vaihdella jäännöskuvan
selkeyden mukaan.
Pikselin siirto
Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä jäännöskuvan estämiseksi.
Muut toiminnot
Näytön kirkkautta vähennetään automaattisesti still-kuvia, kelloja,
kirkkaita värejä, logoja jne. näytettäessä.
TV:n käyttäminen osana
äänijärjestelmää
Huomautus
• Irrota sekä TV:n että AV-vastaanottimen virtajohto
pistorasiasta ennen kaapeleiden liittämistä.
• Katso lisätietoja S-CENTER OUT -liitäntää käyttävän
äänijärjestelmän käyttöoppaasta.
TV-näytön suojaaminen (OLED-TV)
VS
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
10 mm – 12 mm
M6-ruuvi (ei
sisälly
toimitukseen)
(sisältyy
toimitukseen)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
-liitäntä
Television
keskimmäisen
kaiuttimen
tilan kaapeli
FI

4FI
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden asettelu, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/
TV:n asetusten mukaan*1.
(Virta)
TV: Näytä television kanavaluettelo tai
vaihda tuloon.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja
valitse ohjelmalähde, jne.
(Hallintavalikko): Näytä
Hallintavalikko.
/ / / / : Navigointiin ja
valitsemiseen ruutuvalikoissa.
(Takaisin)
(Alkuun)
(Google Assistant) / (Mikrofoni):
Käytä Google Assistant*5*6 tai puhehakua*6.
+ / – (Äänenvoimakkuus)
(Mykistys)* 7
CH + / – (Kanava)
/
(Opas): Näytä television tai kaapeli-/
satelliittivastaanottimen*8 digitaalinen
ohjelmaopas.
Sovelluspainikkeet
BUILT-IN MIC SWITCH
(Sisäänrakennetun mikrofonin
kytkin)*5: Kytkee sisäisen mikrofonin
päälle/pois.
(Virta)
Kaukosäädinanturi / Valotunnistin /
LED
Sisäinen mikrofoni*5*6*9: Ota sisäinen
mikrofoni käyttöön painamalla
kaukosäätimen Google Assistant-/
mikrofonipainiketta ja noudattamalla näytön
ohjeita.
*1 Katso muita kaukosäädinmallien tietoja
Käyttöoppaasta.
*2 vain RMF-TX900U. Saat kaukosäätimen mallinimen
selville avaamalla kaukosäätimen kannen ja
katsomalla sen sisällä olevaa tarraa.
*3 Kaukosäätimen taustavalo valaisee silloin, kun
valotunnistin on havainnut, että ympäristön
valaistus on heikko. Taustavalon automaattinen
valaisu voidaan laittaa pois päältä.
*4 Summerista kuuluu äänimerkki, kun
etäetsimistoimintoa käytetään. Katso lisätiedot
verkkokäyttöoppaasta.
*5 Vain tietyt alueet/maat/mallit/kielet.
*6 Google Assistant tai puhehaku vaativat
Internet-yhteyden.
*7 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä
(Mykistys) -näppäintä alhaalla.
*8 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on
määritettävä.
*9 Virrankulutus kasvaa, kun sisäinen mikrofoni on
käytössä, koska se kuuntelee aina.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Valotunnistin*
2
*
3
MIC
Summeri*
2
*
4
Lisätietoja on annettu
Käyttöoppaassa.
Paina kaukosäätimen
(Tulosignaalin valinta) -painiketta
ja valitse [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole
käytettävissä, valitse [Muokkaa] ja
lisää [Ohje].
ȯ Ȱ

6FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli: OLED-paneeli (Organic Light
Emitting Diode)
TV-järjestelmä: Riippuu maa-/aluevalinnasta/
TV-mallista
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliitti: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain
video)/NTSC4.43 (Vain video)
Kanavien näkyvyysalue: Riippuu maa-/
aluevalinnasta/TV-mallista
Analoginen: UHF/VHF/Kaapeli
Digitaalinen: UHF/VHF/Kaapeli
Satelliitti: Välitaajuus 950-2150 MHz
Äänentoisto
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versio 4.2
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus,
Yhden kaapelin jakelu EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
S-centre-kaiuttimen tuloliitäntä (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-muodot*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-tilassa
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/
48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3)*5
eARC-tilassa
Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
ARC-tilassa
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
16 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB-laiteportti ( 2 USB-kiintolevy
REC-toimintoa varten)
USB-portti 1 tukee nopeaa USB-yhteyttä
(USB 2.0)
USB-liitäntä 2 tukee supernopeaa USB:tä
(USB 3.2 Gen 1)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus
voi vaihdella verkon käyttöympäristön
mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei
taata.)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 tuumaa
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 tuumaa
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 tuumaa
Virrankulutus valmiustilassa* 7*8
0,50 W
Taajuusalue Lähtöteho
Langaton LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7FI
Näytön erottelutarkkuus (vaaka × pysty)
(kuvapisteinä)
3840 × 2160
Ulostuloarvot
500 mA (USB 1), 900 mA (USB 2)
Mitat (Noin) (l × k × s) (cm)
pöytäjalustan kanssa
Vakioasento:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Kapea paikka:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Soundbar-sijainti:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
ilman pöytäjalustaa
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Jalustan leveys (Noin) (cm)
Vakioasento:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Kapea paikka:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Soundbar-sijainti:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Paino (Noin) (kg)
pöytäjalustan kanssa
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
ilman pöytäjalustaa
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 / SU-WL450
Ruuvin halkaisija ja pituus:
Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BC1
Käyttölämpötila: 0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus: 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja
tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on
3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p,
aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko
kuva 2].
*2 Katso ohjeita näyttövalikosta
[HDMI-signaalimuoto]-asetuksen valitsemiseen.
*3 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*4 Vain HDMI IN 3 & 4. Käytä yhdistämiseen
ultranopeaa HDMI-kaapelia.
*5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat
kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta.
*6 Toiminto ei ole saatavana Italiassa.
*7 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*8 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
• Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden
ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön
voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
• Käyttöoppaassa oleva tuoteseloste vastaa
KOMISSION DELEGOITUA ASETUSTA (EU) 1062/2010.
Katso sen verkkosivustosta lisätietoja asetuksesta
(EU) 2019/2013.
Tuotteen rekisteröintinumero
(KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU)
2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
FI

2NO
Merknader
• Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon".
• Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for
ytterligere sikkerhetsinformasjon.
• Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
• "x"/"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall,
som er knyttet til design, farge eller TV-system.
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene
XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K,
XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K,
XR-55A75K er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring
fulltekst finner du på Internett under: https://compliance.sony.eu
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK
(NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke bruk makt på panelet og rammen rundt skjermen.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Om håndbøker
Denne TV-en leveres med følgende håndbøker. Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse.
Innstillingsveiledning
• TV-installasjon og oppsett.
Referanseveiledning (denne håndboken) / Sikkerhetsdokumentasjon
• Sikkerhetsinformasjon, fjernkontroll, feilsøking, veggmontering, spesifikasjon, og
så videre.
Hjelpeveiledning (håndbok på skjermen)
• Innstillinger, funksjoner, Internett-tilkobling,
feilsøking og så videre.
• For å åpne den, trykk på (Valg av innhold)
på fjernkontrollen og velg [Hjelp]. Hvis [Hjelp]
ikke finnes, velg [Endre] og legg til [Hjelp].
• Du kan se Hjelpeveiledningen med en
smarttelefon.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
VIKTIG MERKNAD
Sikkerhetsinformasjon
• Ikke legg ned TV-apparatet når du
håndterer eller monterer det (gjelder
ikke XR-55A8xK / 55A7xK).

3NO
Tippforebygging
Forholdsregler for å beskytte skjermen mot
skade
Innbrenning
OLED TV-er er sårbare for innbrenning på grunn av egenskapene
til materialene som brukes. Innbrenning kan skje dersom bilder
vises på samme sted på skjermen gjentatte ganger eller over
lengre perioder. Dette er ikke en feil med TV-en. Unngå visning av
bilder som kan føre til innbrenning.
Følgende er eksempler på bilder som kan føre til
innbrenning:
• Innhold med svarte stolper enten øverst eller nederst og/eller
på venstre og høyre sider av skjermen. (for eksempel,
Letterboxed, 4:3-skjerm, Standard oppløsning)
• Statiske bilder som bilder.
• Skjermmenyer, programguider, kanallogoer, osv.
• Statisk innhold fra applikasjoner.
• Meldingsruter, som de som brukes for nyheter.
For å redusere risikoen for innbrenning:
• Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke
på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en.
• Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte
stolpene. Velg en annen [Bred modus] enn [Normal].
• Slå av OSD-visningen ved å trykke på (Kontrollmeny)
-knappen, og velg [Informasjon], og slå av menyene fra tilkoblet
utstyr.
• Unngå visning av statiske bilder med skarpe farger (inkludert
hvitt), klokker eller logoer på noen del av skjermen.
• Still inn bildeinnstillingene basert på omgivelsesforholdene.
Standard bilde anbefales for bruk i hjemmet og ved visning av
innhold som ofte viser kanallogoene, osv.
TV-en har følgende funksjoner for å hjelpe til med å redusere/
forebygge innbrenning.
Paneloppdatering
En paneloppdatering justerer panelets enhetlighet.
Paneloppdatering kan utføres og skal bare brukes når
bildeinnbrenning er svært merkbar.
Forsiktig:
• Paneloppdatering-funksjonen kan påvirke panelet. Ikke utfør
paneloppdatering mer enn én gang i året da det kan påvirke
panelets levetid.
• Paneloppdatering tar omtrent ti minutter å fullføre.
• Effektiviteten for paneloppdatering kan variere avhengig av
tilstanden for innbrenning av bildet.
Pikselendring
Flytter automatisk bildet på skjermen for å forhindre innbrenning.
Annen funksjon
Skjermlysstyrken reduseres automatisk ved visning av stillbilder,
klokker, skarpe farger, logoer, osv.
Bruk av TV som del av
lydsystem
Merknader
• Før du kobler til kabler, koble fra hovedledningen til
både TV-en og AV-mottakeren.
• Se bruksanvisningen for lydsystemet med S-CENTER
OUT-terminal for informasjoner.
Beskytte TV-skjermen (OLED TV)
VS
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Stropp (medfølger
ikke)
10 mm – 12 mm
M6-skrue
(medfølger
ikke)
(medfølger)
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)-
forbindelse
Kabel for modusen
TV-senterhøyttaler
NO

4NO
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, layouten,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen/
TV-innstillingene*1.
(Strøm)
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(Hurtiginnstillinger): Vis
hurtiginnstillinger.
(Valg av innhold): Vis og velg
inngangskilden osv.
(Kontrollmeny): Vis Kontrollmenyen.
/ / / / : Meny på skjermen for
navigasjon og valg.
(tilbake)
(hjem)
(Google Assistent) / (Mikrofon):
Bruk Google Assistent*5*6 eller talesøk*6.
+ / – (Volum)
(Demp)* 7
CH + / – (kanal)
/
(guide): Vis den digitale
programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*8.
App-knapper
BUILT-IN MIC SWITCH (Innebygget
MIC-bryter)*5: Slå på/av innebygget
mikrofon.
(Strøm)
Fjernkontroll-sensor / Lyssensor / LED
Innebygd mikrofon*
5*6*9: For å aktivere
den innebygde mikrofonen, trykker du på
Google Assistent-/mikrofonknappen på
fjernkontrollen og følger instruksjonene på
skjermen.
*1 For andre fjernkontrollmodeller, se den nettbaserte
Hjelpeveiledningen for mer informasjon.
*2 Kun RMF-TX900U. For å se modellnavnet på
fjernkontrollen åpnes fjernkontrolldekslet, se
etiketten på fjernkontrollen.
*3 Fjernkontrollens baklys tennes når lyssensoren
oppdager at omgivelseslyset er dempet. Baklysets
automatiske belysning kan slås av.
*4 Summeren vil sende ut en lyd når du bruker
fjernkontrollens søkefunksjon. Se
Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
*5 Kun for begrenset region/land/modell/språk.
*6 Google Assistent eller talesøk krever en
Internett-tilkobling.
*7 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å
trykke og holde inne (Demp).
*8 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
*9 Strømforbruket øker når den innebygde mikrofonen
er aktivert, da den alltid lytter.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Lyssensor*
2
*
3
MIC
Summer*
2
*
4
For mer informasjon, se
Hjelpeveiledning.
Trykk på (Valg av innhold) på
fjernkontrollen og velg [Hjelp].
Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg
[Endre] og legg til [Hjelp].
ȯ Ȱ

5NO
Kabelføring for mulig kamera-
og mikrofonenhet (medfølger
ikke)
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1Start TV-en din på nytt ved å holde nede
strømknappen på fjernkontrollen i cirka fem
sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en
ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen,
trykk deretter på strømknappen på TV-en og
slipp den. Vent i to minutter, og sett i
strømledningen.
Eller trykk på strømknappen på TV-en i
omtrent 40 sekunder inntil TV-en slås av.
2Se hjelpemenyen som vises nedenfor.
3Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt bakerst i denne håndboken).
Når du kobler til TV-en kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Fjernkontrollen virker ikke.
• Skift batteriene.
Passordet for foreldrelåsen er glemt.
• Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter
den nye PIN-koden.
Skjermen blir mørkere mens du ser på TV.
• Hvis hele bildet eller deler av bildet forblir
stille, kan skjermlysstyrken gradvis reduseres
for å forhindre innbrenning. Dette er ikke en
feil med TV-en.
Du er bekymret for innbrenning.
Hvis samme bilde vises gjentatte ganger eller i
en lengre periode, kan innbrenning skje. For å
redusere innbrenning, anbefaler vi at du slår av
TV-en som normalt ved å trykke på
strømknappen på fjernkontrollen eller TV-en.
Merknader
• Utfør kun paneloppdatering når bildeinnbrenning er
spesielt merkbar. Ikke utfør paneloppdatering mer
enn én gang i året da det kan påvirke panelets
levetid.
• Bilder som inneholder klokker, logoer og skarpe
farger (inkludert hvitt) kan enkelt forårsake
innbrenning. Unngå visning av disse bildetypene over
lengre perioder ellers kan innbrenning skje.
Meldingen [Paneloppdateringen ble ikke
fullført…] vises.
Når i) TV-en er slått på eller ii) strømledningen er
trukket ut under paneloppdatering, vil
paneloppdatering ikke bli utført. Vennligst
unngå de to tilstandene ovenfor under
paneloppdateringen.
Stativposisjon for bordplassering
Posisjon for veggmontering
For mer informasjon om feilsøking,
se i Hjelpeveiledningen.
Trykk på (Valg av innhold) på
fjernkontrollen og velg [Hjelp].
Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg
[Endre] og legg til [Hjelp].
NO

6NO
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem: OLED-panel (Organic Light
Emitting Diode)
TV-system: Avhengig av land / område valg /
TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellitt: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun
video)/NTSC4.43 (Kun video)
Kanaldekning: Avhengig av land / område
valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt: Mellomfrekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versjon 4.2
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone,
Distribusjon med én kabel EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video-/lydinngang (minijack)
S-centre høyttalerinngang (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-formater*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return
Channel)-modus
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer
informasjon.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 biter, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*
5
I eARC-modus
Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer
informasjon.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48 kHz 16 biter, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet for
REC-funksjon)
USB-port 1 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
USB-port 2 støtter superrask USB (USB 3.2
Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig
av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet
garanteres ikke.)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 tommer
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 tommer
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 tommer
Strømforbruk i hvilemodus*7*8
0,50 W
Frekvensbånd Utgangseffekt
Trådløst LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7NO
Skjermoppløsning (horisontal × vertikal) (piksler)
3840 × 2160
Nominell effekt
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Mål (ca.) (b × h × d) (cm)
med bordstativ
Standardplassering:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Snever plassering:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Lydplankens plassering:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
uten bordstativ
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Stativbredde (ca.) (cm)
Standardplassering:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Snever plassering:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Lydplankens plassering:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Vekt (ca.) (kg)
med bordstativ
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
uten bordstativ
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett:
SU-WL850 / SU-WL450
Skruediameter og -lengde:
Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BC1
Driftstemperatur: 0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet: 10 % – 80 % relativ fuktighet
(ikke-kondenserende)
*1 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred
modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen
vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p,
settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full
2].
*2 Se menyen på skjermen for å innstille
[HDMI-signalformat].
*3 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer
informasjon.
*4 Kun HDMI IN 3 & 4. Bruk
HDMI-ultrahøyhastighetskabel for å koble til.
*5 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre
TV-lyd til lydsystemet.
*6 Funksjon ikke tilgjengelig i Italia.
*7 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at
TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
*8 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
• Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
• Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
• Når du bruker Google Assistent kan det være
nødvendig med abonnement på tjenester og
applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan gjelde.
• Produktdatabladet i denne håndboken er for
DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 1062/
2010. Se nettsiden for informasjon om (EU) 2019/2013.
Produktregistreringsnummer
(DELEGERT
KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2019/
2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).
VS
10 mm – 12 mm
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
NO

2PL
Uwaga
• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“.
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację
bezpieczeństwa.
• Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
• Znak „x“/„xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada
wartości liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub
systemem telewizyjnym.
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń
radiowych XR-77A84K, XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K,
XR-65A83K, XR-65A80K, XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K,
XR-55A80K, XR-55A75K są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: https://compliance.sony.eu
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego telewizora potrzeba dwóch lub więcej
osób.
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie należy naciskać na panel i ramkę wokół ekranu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Informacje o instrukcjach
Ten telewizor jest dostarczany z następującymi instrukcjami. Prosimy o zachowanie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
Przewodnik ustawień
• Instalacja i konfiguracja telewizora.
Przewodnik (ta instrukcja) / Dokumentacja bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, pilot, rozwiązywanie problemów, instalacja
na ścianie, dane techniczne itp.
Przewodnik pomocniczy (Instrukcja ekranowa)
• Ustawienia, funkcje, połączenie z Internetem,
rozwiązywanie problemów itp.
• Aby ją otworzyć, naciśnij na pilocie (Wybór
wejścia), a następnie wybierz [Pomoc]. Jeśli
[Pomoc] nie jest dostępna, wybierz [Edytuj] i
dodaj [Pomoc].
• Możesz skorzystać z Przewodnika
pomocniczego za pomocą smartfona.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
WAŻNA UWAGA
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Podczas przenoszenia lub
mocowania telewizor nie należy go
odkładać ekranem do dołu
(wyjątkiem modelu XR-55A8xK /
55A7xK).

3PL
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Środki ostrożności służące ochronie ekranu
przed uszkodzeniem
Retencja obrazu
Ze względu na charakterystyki użytych materiałów telewizory
OLED są podatne na retencję obrazu (wypalanie). Retencja obrazu
może wystąpić, jeżeli obrazy są wyświetlane w tym samym
miejscu ekranu wielokrotnie lub przez dłuższe okresy czasu. Nie
jest to usterka telewizora. Należy unikać wyświetlania obrazów,
które mogą powodować retencję obrazu.
Poniżej przedstawiono przykłady obrazów, które
mogą powodować retencję obrazu:
• Treść z czarnymi pasami na górze i dole i/lub po lewej i prawej
stronie ekranu. (na przykład w formacie Letterbox, 4:3, SD)
• Statyczne obrazy takie jak zdjęcia.
• Menu ekranowe, programy telewizyjne, logo kanałów itp.
• Statyczna treść z aplikacji.
• Bloki ekranowe, na przykład bloki stosowane do wyświetlania
wiadomości i nagłówków.
Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu:
• Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez
naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania.
• Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby
wyeliminować czarne pasy. Wybierz [Tryb szerokoekranowy]
inny niż [Normalny].
• Wyłącz OSD (menu ekranowe) naciskając przycisk (Menu
sterowania) i wybierz [Wyświetlanie informacji], oraz wyłączć
menu w podłączonych urządzeniach.
• Unikaj wyświetlania statycznych obrazów o jasnych kolorach (w
tym białego), zegarów lub logo.
• Ustaw parametry obrazu w oparciu o warunki otoczenia. Obraz
Standardowy jest zalecany do użytku domowego oraz podczas
przeglądania treści, które często wyświetlają logo stacji itp.
Telewizor posiada następujące funkcje, które pomagają
zmniejszać/zapobiegać retencji obrazu.
Odświeżanie panelu
Odświeżenie panelu zapewnia jego jednolitość. Można wykonać
odświeżanie panelu, ale należy z tej funkcji korzystać jedynie
wówczas, gdy retencja obrazu jest bardzo widoczna.
Uwaga:
• Funkcja Odświeżanie panelu może wpływać na panel. Nie
należy jej uruchamiać częściej niż raz w roku, ponieważ może to
wpływać na żywotność panelu.
• Odświeżenie panelu trwa około dziesięciu minut.
• Efektywność odświeżenia panelu może się różnić w zależności
od warunków retencji obrazu.
Przesunięcie pikseli
Automatycznie przesuwa obraz na ekranie, aby zapobiec retencji
obrazu.
Inne funkcje
Jasność ekranu jest automatycznie obniżana podczas
wyświetlania nieruchomych obrazów, zegarów, jasnych kolorów
lub logo itp.
Używanie telewizora w ramach
systemu audio
Uwaga
• Przed podłączeniem kabli, odłącz zasilanie od
telewizora i odbiornika AV.
• Zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami, które
zawarto w instrukcji obsługi systemu audio ze
złączem S-CENTER OUT.
Ochrona ekranu telewizora (Telewizor OLED)
VS
Śruba (nie należy do
wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Przewód (nie należy
do wyposażenia)
10 mm – 12 mm
Śruba M6 (nie
należy do
wyposażenia)
(dołączone do
zestawu)
S-CENTER
OUT
Połączenie
HDMI
(eARC/ARC)
Kabel trybu
centralnego
głośnika TV
PL

5PL
Ułożenie przewodów
opcjonalnego modułu kamery i
mikrofonu (nie należy do
wyposażenia)
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie przez pięć
sekund. Telewizor zostanie uruchomiony.
Jeżeli telewizor nie zacznie ponownie działać,
spróbuj odłączyć przewód sieciowy, a
następnie naciśnij i puść przycisk zasilania na
telewizorze. Poczekaj dwie minuty i podłącz
przewód zasilający.
Ewentualnie naciśnij przycisk zasilania na
telewizorze i przytrzymaj go przez około
40 sekund do momentu, aż telewizor wyłączy
się.
2Zapoznaj się z menu Pomoc przedstawionym
poniżej.
3Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na końcu niniejszej
instrukcji).
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Pilot nie działa.
• Wymień baterie.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
• Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i
wprowadź nowy PIN.
Ekran staje się ciemniejszy podczas oglądania
telewizji.
• Jeżeli cały obraz lub część obrazu pozostaje
nieruchoma, jasność ekranu będzie stopniowo
obniżana, aby zapobiegać retencji obrazu. Nie
jest to usterka telewizora.
Jesteś zaniepokojony retencją obrazu.
Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany
wielokrotnie lub przez dłuższy okres czasu,
może pojawić się retencja obrazu. Aby
zmniejszyć prawdopodobieństwo
pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie,
należy wyłączać telewizor przyciskiem
włączania/wyłączania na pilocie lub obudowie
telewizora.
Uwaga
• Odświeżanie panelu należy uruchamiać tylko przy
wyraźnie widocznej retencji obrazu. Należy unikać
uruchamiania funkcji częściej niż raz w roku,
ponieważ może to wpływać na żywotność panelu.
• Obrazy, które zawierają zegary, logo i jasne kolory (w
tym biały) mogą łatwo spowodować retencję obrazu.
Należy unikać wyświetlania tych typów obrazów
przez długi okres czasu, w przeciwnym razie może
pojawić się retencja obrazu.
Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie
panelu nie zakończyło się…].
Jeśli i) telewizor zostanie włączony lub ii)
przewód zasilający zostanie odłączony podczas
odświeżania panelu, odświeżanie panelu nie
zostanie zakończone. Podczas odświeżania
panelu należy unikać dwóch wymienionych
powyżej warunków.
Położenie do postawienia na blacie
Położenie do mocowania na ścianie
PL

6PL
Dane techniczne
System
System panelu: Panel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
System TV: W zależności od kraju/wybranego
regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelita: DVB-S/DVB-S2
System kolorów: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko
wideo)/NTSC4.43 (tylko wideo)
Zakres kanałów: W zależności od kraju/
wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita: Częstotliwość pośrednia
950-2150 MHz
Wyjście dźwięku
XR-77A8xK: 20 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
XR-65A8xK / 55A8xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W + 10 W
XR-65A7xK / 55A7xK: 10 W + 10 W + 10 W +
10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® wer. 4.2
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna
Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz,
Dystr. za pomocą poj. kabla EN50494.
/ AV IN / S-CENTER SPEAKER IN
Wejście wideo/audio (mini jack)
Wejście na głośnik S-centre (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p
(24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, formaty
komputerowe*3
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*2*4
Audio:
W trybie eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz Przewodnik pomocniczy online.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bity, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3)*5
W trybie eARC
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz Przewodnik pomocniczy online.
W trybie ARC
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe
liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*6
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 2
dla funkcji REC)
Port USB 1 obsługuje standard High Speed USB
(USB 2.0)
Port USB 2 obsługuje standard Super Speed
USB (USB 3.2 Gen 1)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Aby uzyskać więcej informacji o
rozwiązywaniu problemów, patrz
Przewodnik pomocniczy.
Naciśnij na pilocie (Wybór
wejścia), a następnie wybierz
[Pomoc]. Jeśli [Pomoc] nie jest
dostępna, wybierz [Edytuj] i dodaj
[Pomoc].
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
Bezprzewodowa sieć LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (RMF-TX900U / RMF-TX800U /
RMF-TX520E)
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

7PL
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
XR-77A8xK: 194,7 cm / 77 cali
XR-65A8xK / 65A7xK: 163,9 cm / 65 cali
XR-55A8xK / 55A7xK: 138,8 cm / 55 cali
Pobór mocy w trybie czuwania*7*8
0,50 W
Rozdzielczość wyświetlacza (poziom × pion)
(piksele)
3840 × 2160
Wartości znamionowe wyjścia
500 mA (w przypadku USB 1), 900 mA (w
przypadku USB 2)
Wymiary (przybliżone) (szer. × wys. × gł.) (cm)
z podstawą
Położenie standardowe:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-65A7xK: 144,8 × 91,0 × 33,8
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
XR-55A7xK: 122,7 × 78,5 × 33,8
Położenie pionowe:
XR-77A8xK: 172,2 × 102,4 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 86,2 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 73,8 × 33,0
Położenie głośnika soundbar:
XR-77A8xK: 172,2 × 106,6 × 38,9
XR-65A8xK: 144,8 × 90,4 × 33,0
XR-55A8xK: 122,7 × 78,0 × 33,0
bez podstawy
XR-77A8xK: 172,2 × 99,8 × 5,4
XR-65A8xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-65A7xK: xxx,x × xx,x × xx,x
XR-65A8xK / 65A7xK: 144,8 × 83,6 × 5,3
XR-55A8xK / 55A7xK: 122,7 × 71,2 × 5,3
Szerokość podstawy (przybliżone) (cm)
Położenie standardowe:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
XR-65A7xK / 55A7xK: 105,2
Położenie pionowe:
XR-77A8xK: 61,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 84,7
Położenie głośnika soundbar:
XR-77A8xK: 140,9
XR-65A8xK / 55A8xK: 118,4
Waga (przybliżona) (kg)
z podstawą
XR-77A8xK: 37
XR-65A8xK: 24,6
XR-65A7xK: 24,2
XR-55A8xK: 19,5
XR-55A7xK: 19,1
bez podstawy
XR-77A8xK: 34,8
XR-65A8xK: 23
XR-65A7xK: 22,9
XR-55A8xK: 17,9
XR-55A7xK: 17,8
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL850 / SU-WL450
Średnica i długość śruby:
Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BC1
Temperatura robocza: 0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza: 10 % – 80 % wilgotności
względnej (bez kondensacji)
*1 W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 ×
2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p,
opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na
[Pełny 1] lub [Pełny 2].
*2 Zapoznaj się z menu ekranowym, aby ustawić
[Format sygnału HDMI].
*3 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy online.
*4 Tylko HDMI IN 3 & 4. Wykonaj połączenie za pomocą
kabla HDMI o bardzo dużej szybkości transmisji.
*5 Podłącz system audio HDMI IN 3, aby doprowadzić
dźwięk telewizora do zestawu audio.
*6 Funkcja jest niedostępna we Włoszech.
*7 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
wymaganych procesów wewnętrznych.
*8 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy
połączeniu telewizora z siecią.
Uwaga
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
• Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a
podczas korzystania z Asystenta Google mogą
obowiązywać dodatkowe warunki i / lub opłaty.
VS
10 mm – 12 mm
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
PL

8PL
• Karta produktu w niniejszym podręczniku odnosi się
do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE)
1062/2010. W celu uzyskania informacji na temat
rozporządzenia (UE) 2019/2013 należy skorzystać z
odpowiedniej witryny internetowej.
Numer rejestracji produktu
(ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE
KOMISJI (UE) 2019/2013)
XR-77A84K (1034885), XR-77A83K (1034883),
XR-77A80K (1034880), XR-65A84K (1034878),
XR-65A83K (1034876), XR-65A80K (1034875),
XR-65A75K (1034895), XR-55A84K (1034874),
XR-55A83K (1034872), XR-55A80K (1034871),
XR-55A75K (1034894).


2CZ
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“.
• Přečtěte si dodaný dokument bezpečnostní dokumentace, kde
naleznete další bezpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
• Symbol „x“/„xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá
číslici popisující design, barvu nebo systém TV.
Prohlášení k rádiovým zařízením
Sony Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení XR-77A84K,
XR-77A83K, XR-77A80K, XR-65A84K, XR-65A83K, XR-65A80K,
XR-65A75K, XR-55A84K, XR-55A83K, XR-55A80K, XR-55A75K jsou
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://compliance.sony.eu
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5150 – 5350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Přeprava
• Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
• Pro přepravu velkých televizorů je zapotřebí dvou nebo více
osob.
• Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na panel a rám okolo obrazovky.
• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
O návodech
Tento televizor je dodáván s následujícími návody. Uschovejte tyto návody pro jejich případné
budoucí použití.
Průvodce nastavením
• Instalace a nastavení televize.
Referenční příručka (tento návod) / Bezpečnostní dokumentace
• Bezpečnostní informace, dálkové ovládání, řešení problémů, instalace na stěnu,
specifikace atd.
Uživatelská příručka (Návod na obrazovce)
• Nastavení, funkce, připojení k internetu, řešení
problémů atd.
• Chcete-li ji otevřít, stiskněte (Volba vstupu)
na dálkovém ovládání a zvolte [Nápověda].
Pokud není k dispozici [Nápověda], vyberte
[Změnit] a přidejte položku [Nápověda].
• Uživatelskou příručku můžete najít a přečíst si ji
ve svém chytrém telefonu.
https://rd1.sony.net/help
/tv/jaep1/h_aep/
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Bezpečnostní informace
• Při manipulaci s televizorem nebo
jeho instalaci nepokládejte přístroj
na zem (kromě XR-55A8xK /
55A7xK).

3CZ
Ochrana před převrácením
Opatření na ochranu obrazovky před
poškozením
Ulpívání obrazu
TV s obrazovkou OLED mají v důsledku vlastností použitých
materiálů sklony k ulpívání obrazu (vypálení obrazu). K ulpívání
obrazu může dojít, pokud je obraz opakovaně zobrazován na
stejném místě obrazovky nebo pokud je zobrazován po delší
dobu. Nejde o poruchu TV. Vyhýbejte se zobrazování obrazu,
který může způsobit ulpívání obrazu.
Následující příklady druhů obrazu mohou
způsobit ulpívání obrazu:
• Obsah s černými pruhy v horní a dolní nebo levé a pravé části
obrazovky. (např. formát letterbox, zobrazení v poměru 4:3,
standardní rozlišení)
• Statické obrázky, například fotografie.
• Nabídky na obrazovce, televizní programy, loga kanálu atd.
• Statický obsah pocházející z aplikací.
• Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních
zprávách nebo pruhy s hlavičkami.
Snížení rizika ulpívání obrazu:
• Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně
stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na
televizoru.
• Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost
[Širokoúhlý režim]. Tím odstraníte černé pruhy. Vyberte jiný typ
režimu [Širokoúhlý režim] než [4:3].
• Vypněte funkci OSD (zobrazení na obrazovce) stisknutím tlačítka
(Ovládací nabídka) vyberte možnost [Informace], a vypněte
nabídky připojeného zařízení.
• Vyhněte se zobrazování statických obrázků s jasnými barvami
(včetně bílé), hodin nebo log ve kterékoli části obrazovky.
• Nastavte nastavení obrazu podle okolních podmínek. K
domácímu použití a zobrazování obsahu, který často zobrazuje
loga stanic atd., se doporučuje použít standardní obraz.
TV je vybaven následujícími funkcemi umožňujícími zmírnit/
zabránit ulpívání obrazu.
Obnova panelu
Obnova panelu zajistí rovnoměrné a homogenní zobrazení
panelu. Obnovu panelu je možno spustit, ale měla by být
provedena pouze v případě, pokud se v obrazu objevují zřetelné
stopy nebo kontury předchozího obrazu.
Pozor:
• Použití funkce obnovy panelu může mít vliv na životnost panelu.
Obnovu panelu neprovádějte častěji než jednou ročně, protože
to může ovlivnit celkovou životnost panelu.
• Dokončení obnovy panelu trvá přibližně deset minut.
• Účinnost obnovy panelu se může lišit v závislosti na stupni a
podmínkách ulpívání obrazu.
Posun pixelů
Automaticky posouvá obraz na obrazovce, aby se předešlo
ulpívání obrazu.
Další funkce
Při zobrazení statických obrázků, hodin, jasných barev nebo log se
automaticky sníží jas obrazovky.
Použití TV jako části audio
systému
Poznámka
• Než připojíte kabely, odpojte televizor i přijímač AV od
elektrické sítě.
• Viz návod na použití audiosystému s terminálem
S-CENTER OUT, kde jsou podrobnosti.
Ochrana obrazovky TV (OLED TV)
VS
Šroub (není součástí
dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Šňůra (není součástí
dodávky)
10 mm – 12 mm
Šroub M6 (není
součástí
dodávky)
(dodané)
S-CENTER
OUT
Připojení
HDMI
(eARC/ARC)
Kabel pro režim
středového TV
reproduktoru
CZ

4CZ
Dálkové ovládání a televizor
Tvar dálkového ovladače, rozložení,
dostupnost a funkce tlačítek dálkového
ovladače se může lišit v závislosti na zemi,
oblasti, modelu televizoru a nastavení
televizoru*1.
(Napájení)
TV: Zobrazte seznam televizních kanálů
nebo přepněte na určení vstupu.
(Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá
nastavení.
(Volba vstupu): Zobrazte a zvolte
vstupní zdroj atd.
(Ovládací nabídka): Zobrazte
Ovládací nabídku.
/ / / / : Navigace a výběr v
nabídce na obrazovce.
(Zpět)
(Domovská obrazovka)
(Asistent Google) / (Mikrofon):
Použijte Asistent Google*5*6 nebo hlasové
vyhledávání*6.
+ / – (Hlasitost)
(Ztišit)* 7
CH + / – (Kanál)
/
(Průvodce): Zobrazte digitálního
programového průvodce televizoru nebo
kabelového/satelitního přijímače*8.
Tlačítka aplikací
BUILT-IN MIC SWITCH (Spínač
vestavěného mikrofonu)*5: Zapnutí/
vypnutí vestavěného mikrofonu.
(Napájení)
Čidlo dálkového ovládání / Světelné
čidlo / LED
Vestavěný mikrofon*5*6*9: K povolení
vestavěného mikrofonu stiskněte tlačítko
Asistent Google/mikrofon na dálkovém
ovládání a řiďte se pokyny na obrazovce.
*1 Informace o dalších modelech dálkového ovládání
naleznete v Uživatelské příručce, která je k dispozici
online.
*2 Pouze RMF-TX900U. Chcete-li zjistit název modlu
dálkového ovladače, otevřete kryt dálkového
ovladače a prohlédněte si na něm štítek.
*3 Podsvícení dálkového ovládání se rozsvítí, pokud
světelné čidlo detekuje slabé okolní osvětlení.
Automatické osvětlení podsvícení je možné
vypnout.
*4 Bzučák bude při použití funkce dálkového
vyhledávání vydávat zvukový signál. Podrobnosti
naleznete online v Uživatelské příručce.
*5 Pouze pro některé oblasti/země/modely/jazyky.
*6 Asistent Google nebo hlasové vyhledávání vyžaduje
připojení k internetu.
*7 Zkratka přístupnosti je k dispozici stisknutím a
podržením (Ztišit).
*8 Je vyžadováno nastavení [Nastavení kabelového/
satelitního přijímače].
*9 Spotřeba elektrické energie se zvýší, když bude
vestavěný mikrofon stále zapnutý, protože stále
naslouchá povelům.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Světelné
čidlo*
2
*
3
MIC
Bzučák*
2
*
4
Více informací naleznete v
dokumentu Uživatelská příručka.
Stiskněte (Volba vstupu) na
dálkovém ovládání a zvolte
[Nápověda]. Pokud není k
dispozici [Nápověda], vyberte
[Změnit] a přidejte položku
[Nápověda].
ȯ Ȱ
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | Telewizja |
Model: | XR-55A75K |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony XR-55A75K, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Telewizja Sony

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

25 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024
Instrukcje Telewizja
- Telewizja Yamaha
- Telewizja Samsung
- Telewizja Electrolux
- Telewizja AEG
- Telewizja Beko
- Telewizja LG
- Telewizja Küppersbusch
- Telewizja Xiaomi
- Telewizja Sharp
- Telewizja TCL
- Telewizja Pioneer
- Telewizja Lenovo
- Telewizja Philips
- Telewizja SilverCrest
- Telewizja Acer
- Telewizja Nokia
- Telewizja Hisense
- Telewizja Infiniton
- Telewizja Panasonic
- Telewizja Muse
- Telewizja Viewsonic
- Telewizja Nedis
- Telewizja AG Neovo
- Telewizja Medion
- Telewizja OK
- Telewizja Lenco
- Telewizja Polar
- Telewizja Marquant
- Telewizja Toshiba
- Telewizja Tesla
- Telewizja Westinghouse
- Telewizja Majestic
- Telewizja Jensen
- Telewizja ILive
- Telewizja Blaupunkt
- Telewizja Brandt
- Telewizja Vivax
- Telewizja Terris
- Telewizja Salora
- Telewizja Siemens
- Telewizja Teac
- Telewizja Casio
- Telewizja Iiyama
- Telewizja Citizen
- Telewizja Dual
- Telewizja Grundig
- Telewizja Haier
- Telewizja Soundmaster
- Telewizja Hyundai
- Telewizja Manhattan
- Telewizja Strong
- Telewizja ECG
- Telewizja Oyster
- Telewizja Icy Box
- Telewizja Bang & Olufsen
- Telewizja JVC
- Telewizja V7
- Telewizja Dell
- Telewizja Furrion
- Telewizja Funai
- Telewizja Oppo
- Telewizja TechniSat
- Telewizja Schneider
- Telewizja Krüger&Matz
- Telewizja Philco
- Telewizja CHiQ
- Telewizja Qilive
- Telewizja Uniden
- Telewizja Thomson
- Telewizja Ferguson
- Telewizja Wharfedale
- Telewizja Manta
- Telewizja Pyle
- Telewizja Cecotec
- Telewizja Marantz
- Telewizja AOC
- Telewizja Monster
- Telewizja Peerless-AV
- Telewizja Caratec
- Telewizja Nevir
- Telewizja Mitsubishi
- Telewizja Arçelik
- Telewizja Continental Edison
- Telewizja GoGen
- Telewizja Intenso
- Telewizja NEC
- Telewizja Polaroid
- Telewizja Aiwa
- Telewizja AKAI
- Telewizja Sanyo
- Telewizja Clatronic
- Telewizja Telefunken
- Telewizja Optoma
- Telewizja SVAN
- Telewizja Innoliving
- Telewizja Abus
- Telewizja Jay-Tech
- Telewizja Bush
- Telewizja Loewe
- Telewizja Kemo
- Telewizja VOX
- Telewizja Insignia
- Telewizja AYA
- Telewizja Element
- Telewizja Orima
- Telewizja Denver
- Telewizja Kernau
- Telewizja Aspes
- Telewizja Albrecht
- Telewizja Orion
- Telewizja Hitachi
- Telewizja Technika
- Telewizja Seiki
- Telewizja SereneLife
- Telewizja RCA
- Telewizja MBM
- Telewizja BenQ
- Telewizja Trevi
- Telewizja Lexibook
- Telewizja GPX
- Telewizja Sencor
- Telewizja Odys
- Telewizja Nabo
- Telewizja Nextbase
- Telewizja Zenith
- Telewizja Daewoo
- Telewizja Allview
- Telewizja Metz
- Telewizja Kunft
- Telewizja Grunkel
- Telewizja Alphatronics
- Telewizja XD Enjoy
- Telewizja RevolutionHD
- Telewizja FFalcon
- Telewizja Dyon
- Telewizja Reflexion
- Telewizja Megasat
- Telewizja Sogo
- Telewizja Proline
- Telewizja Finlux
- Telewizja Alden
- Telewizja Aldi
- Telewizja Airis
- Telewizja Aristona
- Telewizja Apex
- Telewizja Ziggo
- Telewizja Techwood
- Telewizja Walker
- Telewizja Saba
- Telewizja Antarion
- Telewizja Tevion
- Telewizja Proscan
- Telewizja Vestel
- Telewizja Tucson
- Telewizja Energy Sistem
- Telewizja Sagem
- Telewizja Sunstech
- Telewizja Sylvania
- Telewizja Sunny
- Telewizja Luxor
- Telewizja Nordmende
- Telewizja AudioAffairs
- Telewizja Magnum
- Telewizja Audiosonic
- Telewizja Kubo
- Telewizja Coby
- Telewizja Seg
- Telewizja Vivo
- Telewizja Daitsu
- Telewizja Changhong
- Telewizja Alba
- Telewizja Naxa
- Telewizja Star-Light
- Telewizja Fantec
- Telewizja Mpman
- Telewizja Sweex
- Telewizja Vizio
- Telewizja Cello
- Telewizja Mx Onda
- Telewizja Nikkei
- Telewizja Peaq
- Telewizja Hannspree
- Telewizja DGM
- Telewizja Yasin
- Telewizja Roadstar
- Telewizja Humax
- Telewizja MT Logic
- Telewizja Superior
- Telewizja Difrnce
- Telewizja ITT
- Telewizja Avtex
- Telewizja Inovia
- Telewizja Lin
- Telewizja Aconatic
- Telewizja NPG
- Telewizja Bluesky
- Telewizja Videocon
- Telewizja Xoro
- Telewizja Durabase
- Telewizja HKC
- Telewizja Edenwood
- Telewizja Woxter
- Telewizja Premier
- Telewizja Onn
- Telewizja Teleco
- Telewizja Packard Bell
- Telewizja Opera
- Telewizja LTC
- Telewizja JTC
- Telewizja Zalman
- Telewizja Horizon
- Telewizja United
- Telewizja SYLVOX
- Telewizja Doffler
- Telewizja FOX Electronics
- Telewizja Viewpia
- Telewizja XS4ALL
- Telewizja JGC
- Telewizja Online
- Telewizja DirecTV
- Telewizja Tele 2
- Telewizja Graetz
- Telewizja Kogan
- Telewizja Telesystem
- Telewizja EKO
- Telewizja E-motion
- Telewizja Mitsai
- Telewizja Selfsat
- Telewizja High One
- Telewizja Tve
- Telewizja ISymphony
- Telewizja Pantel
- Telewizja Magnavox
- Telewizja ATYME
- Telewizja HCI
- Telewizja Inno-Hit
- Telewizja Engel
- Telewizja Bang Olufsen
- Telewizja TechLine
- Telewizja Elements
- Telewizja Digihome
- Telewizja Englaon
- Telewizja Time
- Telewizja Reflex
- Telewizja Astar
- Telewizja Visco
- Telewizja Tivax
- Telewizja H&B
- Telewizja Norcent
- Telewizja TELE System
- Telewizja TIM
- Telewizja Belson
- Telewizja Vision Plus
- Telewizja Sbr
- Telewizja Bauhn
- Telewizja Voxx
- Telewizja Rm 2000
- Telewizja Hoher
- Telewizja Felson
- Telewizja Mach Power
- Telewizja Elbe
- Telewizja Axing
- Telewizja CGV
- Telewizja Smart Tech
- Telewizja Séura
- Telewizja Mitzu
- Telewizja JTC24
- Telewizja Coocaa
- Telewizja Kivi
- Telewizja Smart Brand
- Telewizja Mystery
- Telewizja Linsar
Najnowsze instrukcje dla Telewizja

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025