Instrukcja obsługi Sony VGP-PRBX1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony VGP-PRBX1 (2 stron) w kategorii Inne akcesoria komputerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Use your product only with the AC adapter supplied with the unit.
To disconnect it completely from the main voltage, unplug the AC
adapter.
Make sure that the socket outlet is easily accessible.
For customers in the USA
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your docking
station. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and
serial number when you call your Sony Service Center.
Model No. VGP-PRBX1
Serial No. ___________________
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference using one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Multi Function Bay
Docking Station
VGP-PRBX1
Operating Instructions / Mode d’emploi /
Manual de instrucciones
Mass Approx. 60.4 oz. (1.7 kg)
Supplied accessories
AC adaptor (1)
Power cord (1)
Warranty (1)
Operating instructions (1)
Accessories (not supplied) *
4
Rechargeable Battery Pack VGP-BPS4A/VGP-BPL4A
*1The specifications are the same as those of the computer you are using. For details,
refer to the manuals provided with your computer.
*2 This connector cannot be used if your computer processes graphics with an Intel
®
Graphics Media Accelerator.
*3 Be sure to use the AC adapter supplied with the unit. The AC adapter supplied
vary depending on the country or region.
USA, Canada, and Latin American countries or regions:VGP-AC19V17 or VGP-
AC19V9
All other countries or regions: VGP-AC19V18 or VGP-AC19V9
The AC adapter supplied with your computer is not compatible.
*4 For details on which computer or rechargeable battery pack is compatible, refer to
“Note to VGP-PRBX1 Users”.
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Use the AC adapter supplied with the unit. The AC adapter supplied vary
depending on the country or region.
USA, Canada, and Latin American countries or regions:VGP-AC19V17 or VGP-
AC19V9
All other countries or regions: VGP-AC19V18 or VGP-AC19V9
To disconnect the unit completely from the main voltage, unplug the AC adapter.
Make sure that the socket outlet is easily accessible.
Do not place the unit in locations that are:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
– Vibrating
Subject to strong magnetic fields
– Sandy
Subject to direct sunlight
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Make sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit.
If this happens, a short-circuit may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit with a damaged cord.
Do not operate the unit if the unit itself has been dropped or damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While in use, it is normal for the unit to get warm.
Keep the unit away from TV or AM receivers, because it can disturb TV or AM
reception.
USB, i.LINK, PC-card slot, Printer, DVI-D and MONITOR are not supplied with
Limited Power Sources if those connectors are provided.
When connecting or disconnecting the unit, handle it carefully.
When transporting the unit, prevent foreign objects from causing a malfunction by
using the battery pack, the connector covers and the supplied slot protectors if
there is any.
When transporting your computer, be sure to remove the unit first. Moving your
computer with the unit installed could cause the unit to fall off, resulting in
personal injury, or damage to the unit or your computer.
If there are any dust or dirt particles on the docking station connector, your
computer may not be able to detect the docking station when it is connected (even
if the particles are invisible to the eye).
If the connection seems to be poor, remove the AC power adaptor and battery, and
wipe off the connector and the area around it on both the computer and the unit.
Commercial air dusters are also effective for blowing away residual dust and dirt.
Be careful not to damage the connectors while cleaning them.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which
may damage the finish.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.
Pour déconnecter complétement votre ordinateur de l’alimentation
secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VAIO et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Intel est une marque commerciale de Intel Corporation.
2-655-414- (1)14
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that
comply with FCC Class B limits, may be attached to this computer product. Operation
with non-compliant peripherals is likely to result in interference to radio and television
reception.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with
cables, connected to peripherals, that are not shielded and grounded, may result in
interference to radio and television reception.
If you have any questions about this product, you can reach the Sony Customer
Infomation Service Center at 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in
Canada; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway
Blvd, Ft. Meyers, FL 33913, or find Sony Customer Service on the Web at
http://www.sony.com/pcsupport.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: VGP-PRBX1
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
(This phone number is for FCC-related matters only.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VAIO and are trademarks of Sony Corporation.
Intel is a trademark of Intel Corporation.
Before use
Before using the docking station, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference. See also the manuals provided with your computer for more
information about connecting the docking station.
The Sony VGP-PRBX1 docking station is designed for Sony personal computers.
However, it may not be used with some models.
Specifications
Connectors Docking station connector
Custom connector (1)
USB
Type-A connector (4) *1
Serial port
RC-232C, D-sub 9 pin (1)
Printer port
D-sub 25 pin (1)
External display output
MONITOR (a) : Analog RGB, VGA type, D-sub 15 pin (1)
DVI-D ( ) : DVI connector (1) *2
LAN connector *1
LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)
Battery charge connector
Custom connector (1)
Multi function bay
Dedicated slot (1)
Power requirement (AC adaptor *
3)
Input
100 to 240V AC (AC power cord supplied)
VGP-AC19V17 : 2.0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V18 : 2.0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V9 : 2.0 A, 50 - 60 Hz
Output voltage
19.5 V DC
Output current
7.7 A max.
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C) (temperature gradient less than 18°F
(10°C)/hour)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than
65% at 95°F (35°C) (hygrometer reading of less than 84°F (29°C))
Storage temperature
–4°F to 140°F (–20°C to 60°C) (temperature gradient less than 18°F
(10°C)/hour)
Storage humidity
10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than
20% at 140°F (60°C) (hygrometer reading of less than 95°F (35°C))
Dimensions Approx. 12.9 (w) × × 2.4 (h) 12.1 (d) inches
(Approx. 326 × 59 × 305 mm)
soumis à de puissants champs magnétiques ;
sablonneux ;
exposés au rayonnement direct du soleil.
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne le laissez pas tomber.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties métalliques de cet
appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de survenir et d’endommager l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un câble endommagé.
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou a subi des dommages.
Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
Le système chauffe en cours d’utilisation. C’est normal.
Gardez l’appareil à l’écart des téléviseurs et des récepteurs AM, il peut causer des
interférences dans la réception télévisée ou radiophonique.
Les connecteurs USB, i.LINK, PC Card, Imprimante, DVI-D et MONITOR ne sont
pas fournis par Limited Power Sources, si ces connecteurs sont munis.
Lors du branchement ou du débranchement de l’appareil, manipulez-le avec soin.
Lorsque vous transportez l’appareil, empêchez des corps étrangers de provoquer
un dysfonctionnement en utilisant la batterie, les caches des connecteurs et les
protecteurs de fente fournis, le cas échéant.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, veillez à retirer l’appareil au préalable. Si vous
déplacez votre ordinateur et que l’appareil est installé, l’appareil risque de tomber. Ceci
peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil ou votre ordinateur.
S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur de la station
d’accueil, votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter la station d’accueil
lorsqu’elle est raccordée (même si les particules sont invisibles à l’œil nu).
Si vous pensez que le raccordement est mauvais, retirez l’adaptateur secteur et la
batterie, puis nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante de l’ordinateur
et de l’appareil. Les souffleurs disponibles dans le commerce sont également
efficaces pour faire partir les résidus de poussière et de saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
Entretien
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de
l’essence, qui risquerait de ternir le fini de l’appareil.
Español
Nombre del producto: estación de conexiones
Modelo: VGP-PRBX1
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR
Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DEL DESPOSITIVO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Utilice el producto únicamente con el adaptador de alimentación de ca
suministrado con la unidad.
Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de alimentación de ca.
Asegúrese de que el tomacorriente es de fácil acceso.
VAIO y són marcas comerciales de Sony Corporation.
Intel es una marca comercial de Intel Corporation.
Antes del uso
Antes de utilizar la estación de conexiones, lea este manual detenidamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales
suministrados con la computadora para obtener más información sobre cómo conectar
la estación de conexiones.
La estación de conexiones VGP-PRBX1 de Sony está diseñada para utilizarse con
computadoras
personales Sony. No obstante, es posible que no pueda utilizarse con
algunos modelos.
Especificaciones
Conectores Conector de la estación de conexiones
Conector personalizado (1)
USB
Conector de tipo A (4) *1
Puerto serie
RC-232C, D-sub de 9 pines (1)
Puerto de impresora
D-sub de 25 pines (1)
Salida de pantalla externa
MONITOR ( a): RGB analógico, tipo VGA, D-sub de 15 pines (1)
DVI-D ( ): conector DVI (1) *2
Conector LAN *1
LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)
Avant utilisation
Avant d’utiliser la station d’accueil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le
pour toute référence ultérieure. Pour obtenir davantage d’informations sur le raccordement
de la station d’accueil, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.
La station d’accueil VGP-PRBX1 de Sony est conçue pour les ordinateurs personnels
Sony. Il se peut toutefois qu’elle ne puisse pas être utilisée avec certains modèles.
Spécifications
Connecteurs Connecteur de la station d’accueil
connecteur spécial (1)
USB
connecteur de type A (4) *1
Port série
RC-232C, D-sub 9 broches (1)
Port imprimante
D-sub 25 broches (1)
Sortie écran externe
MONITOR (
a
) : RVB analogique, type VGA, D-sub 15 broches (1)
DVI-D ( ) : connecteur DVI (1) *2
Connecteur LAN *1
LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)
Connecteur de charge de la batterie
connecteur spécial (1)
Baie multifonction
Fente dédiée (1)
Puissance requise (Adaptateur secteur *
3)
Entrée
100 à 240 V CA (cordon d’alimentation secteur fourni)
VGP-AC19V17 : 2,0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V18 : 2,0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V9 : 2,0 A, 50 - 60 Hz
Tension de sortie
19,5 V CC
Courant de sortie
7,7 A max.
Température de service
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) (gradient de température inférieur à 10 °C
(18 °F) heure)
Humidité de service
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité
soit inférieur à 65 % pour une température de 35 °C (95 °F) (lecture
hygrométrique à moins de 29 °C (84 °F))
Température de stockage
–20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F) (gradient de température inférieur à
10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de stockage
10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité
soit inférieur à 20 % pour une température de 60 °C (140 °F) (lecture
hygrométrique à moins 35 °C (95 °F))
Dimensions Approx. 326 (l) × ( × 59 h) 205 (p) mm
(Approx. 12,9 2,4 12,1 pouces)× ×
Poids Approx. 1,7 kg (60,4 oz.)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Garantie (1)
Mode d’emploi (1)
Accessoires (non fournis) *
4
Rechargeable Battery Pack (Batterie rechargeable) VGP-BPS4A/
VGP-BPL4A
*1
Les spécifications sont les mêmes que celles de l’ordinateur que vous utilisez. Pour
plus de détails, reportez-vous aux manuels fournis avec cet ordinateur.
*2Ce connecteur ne peut pas être utilisé si votre ordinateur est équipé d’un
contrôleur graphique Intel® Graphics Media Accelerator.
*3Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. L’adaptateur secteur fourni
varie selon le pays ou la région.
Etats-Unis, Canada et pays ou régions de l’Amérique latine : VGP-AC19V17 ou
VGP-AC19V9
Tous les autres pays ou régions : VGP-AC19V18 ou VGP-AC19V9
*4Pour plus d’informations sur les ordinateurs ou sur les batteries rechargeables
compatibles, reportez-vous au paragraphe « Remarque destinée aux utilisateurs du
VGP-PRBX1 ».
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. L’adaptateur secteur fourni
varie selon le pays ou la région.
Etats-Unis, Canada et pays ou régions de l’Amérique latine : VGP-AC19V17 ou
VGP-AC19V9
Tous les autres pays ou régions : VGP-AC19V18 ou VGP-AC19V9
Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation secteur, débranchez
l’adaptateur secteur.
Assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
extrêmement chauds ou froids ;
poussiéreux ou sales ;
très humides ;
soumis à des vibrations ;
Conector de carga de la batería
Conector personalizado (1)
Compartimento multifunción
Ranura específica (1)
Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca *
3)
Entrada
ca de 100 a 240 V (cable de alimentación de ca suministrado)
VGP-AC19V17: 2,0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V18: 2,0 A, 50 - 60 Hz
VGP-AC19V9: 2,0 A, 50 - 60 Hz
Voltaje de salida
cc de 19,5 V
Corriente de salida
Máximo de 7,7 A
Temperatura de funcionamiento
5°C a 35°C (41°F a 95°F) (cambios de temperatura inferiores a 10°C
(18°F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior
al 65% a 35°C (95°F) (lectura de higrómetro inferior a 29°C (84°F))
Temperatura de almacenamiento
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F) (cambios de temperatura inferiores a
10°C (18°F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior
al 20% a 60°C (140°F) (lectura de higrómetro inferior a 35°C (95°F))
Dimensiones
Aprox. 326 (an) 59 (al) 305(pr) mm (Aprox. 12,9 12,1 pulgadas)× × × 2,4 ×
Peso Aprox. 1,7 kg (60,4 oz.)
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de ca (1)
Cable de alimentación (1)
Garantía (1)
Manual de instrucciones (1)
Accesorios (no suministrados)
Batería recargable
VGP-BPS4A/VGP-BPL4A
*1Las especificaciones son iguales a las de la computadora que está utilizando. Para
obtener más información, consulte los manuales suministrados con la
computadora.
*2
Este conector no puede utilizarse si
la computadora
procesa los gráficos con un
dispositivo Intel
®
Graphics Media Accelerator.
*3 Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ca suministrado con la
unidad. El adaptador de alimentación de ca suministrado varía en función del país
o región.
EE. UU., Canadá y los países o regiones latinoamericanos:VGP-AC19V17 o
VGP-AC19V9
Resto de países o regiones: VGP-AC19V18 o VGP-AC19V9
El adaptador de alimentación de ca suministrado con la computadora no es
compatible.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado con la unidad. El
adaptador de alimentación de ca suministrado varía en función del país o región.
EE. UU., Canadá y los países o regiones latinoamericanos:VGP-AC19V17 o
VGP-AC19V9
Resto de países o regiones: VGP-AC19V18 o VGP-AC19V9
Para desconectar totalmente la unidad de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de alimentación de ca.
Asegúrese de que el tomacorriente es de fácil acceso.
No coloque la unidad en lugares:
extremadamente cálidos o fríos
polvorientos o sucios
muy húmedos
con vibración
con fuertes campos electromagnéticos
– arenosos
expuestos a la luz solar directa
No golpee ni deje caer la unidad.
Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas
de la unidad, p2-ya que podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.
No utilice la unidad con un cable dañado.
No utilice la unidad si se p2-ha caído o dañado.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desmonte ni modifique la unidad.
Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, p2-ya que pueden
dificultar la recepción.
Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
Cuando transporte la unidad, utilice la batería, las cubiertas de los conectores y los
protectores de las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún
objeto extraño provoque una falla de funcionamiento.
No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora
. Si no lo
hace, la unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en
la
computadora
.
Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector de la estación de
conexiones, es posible que la computadora no detecte la conexión con ésta (incluso
si las partículas son tan pequeñas que ni siquiera se ven).
Si la conexión no es adecuada, retire la computadora de alimentación de ca y la
batería, limpie el conector y la región de su alrededor en la computadora y en la
unidad. Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son
efectivos para eliminar el polvo y la suciedad residuales.
Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o
benzina, que pueda dañar el acabado.


Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: Inne akcesoria komputerowe
Model: VGP-PRBX1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony VGP-PRBX1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Inne akcesoria komputerowe Sony

Sony

Sony PCGA-CG10 Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony PCGA-PRGR1 Instrukcja

3 Października 2024
Sony

Sony PCWA-AR300 Instrukcja

27 Września 2024
Sony

Sony PCGA-MM532SD Instrukcja

21 Września 2024
Sony

Sony PCGA-AC5 Instrukcja

18 Września 2024
Sony

Sony VGP-DDRW4 Instrukcja

17 Września 2024
Sony

Sony PCWA-A220 Instrukcja

16 Września 2024
Sony

Sony GDM-500PS Instrukcja

15 Września 2024
Sony

Sony VGP-PRT1 Instrukcja

12 Września 2024
Sony

Sony GDM-FW9011 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje Inne akcesoria komputerowe

Najnowsze instrukcje dla Inne akcesoria komputerowe

Dell

Dell WD19DC Instrukcja

14 Października 2024
Lenco

Lenco IPT-223 Instrukcja

13 Października 2024
Goobay

Goobay 62106 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 45835 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 66255 Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory TCD01UF Instrukcja

9 Października 2024
Kensington

Kensington SD1700P Instrukcja

9 Października 2024