Instrukcja obsÅugi Sony MSX-M512S
Przeczytaj poniÅŒej ð instrukcjÄ obsÅugi w jÄzyku polskim dla Sony MSX-M512S (2 stron) w kategorii Usb stick. Ta instrukcja byÅa pomocna dla 4 osób i zostaÅa oceniona przez 2 uÅŒytkowników na Årednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
MSX-M256S/M512S/M1GS/
M1GST/M2GS
MSX-M256N/M512N/M1GN/
M2GN
2-178-958- (1)46
î2004 Sony Corporation Printed in Japan
IC Recording Media
Memory Stick PRO Duo
N50
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
⢠This unit cannot be used with âMemory Stick PROâ incompatible
device.
(Check that your device is compatible before using âMemory Stick
PRO Duo.â)
⢠This unit supports Parallel data transfer (High-Speed data
transfer). Parallel data transfer can only be used with a Parallel
data transfer compatible device. The transfer speed depends on
the âMemory Stick PROâ compatible device used.
*Operation cannot be guaranteed with all devices.
⢠âMagicGateâ is the general name of a copyright protection
technology developed by Sony.
Check that your device is compatible with the copyright-protected
âMemory Stick PROâ function.
⢠Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
purpose other than personal device.
For details on operations with compatible device, please refer to
the instruction manual of each device.
WARNING
⢠KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DANGER OF SWALLOWING
⢠DO NOT INSERT THE âMEMORY STICK PRO DUOâ
DIRECTLY INTO A STANDARD SIZE âMEMORY STICK
PROâ COMPATIBLE DEVICE WITHOUT THE MEMORY
STICK DUO ADAPTOR
Precautions on Use
⢠Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
⢠The âMemory Stick PRO Duoâ has a groove on the side
(Illustration C) which lets you distinguish it from a general
âMemory Stick Duoâ just by touch.
⢠Do not apply strong pressure to the memo area B when writing
onto it.
⢠Do not strike, bend, drop or wet the unit.
⢠Do not attempt to disassemble or convert the unit.
⢠Do not use or store the unit in the following locations:
â Where the range of operating conditions is exceeded.
Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct
sunlight/near a heater, etc.
â Humid or corrosive locations.
⢠You can insert the âMemory Stick PRO Duoâ into the Memory
Stick Duo Adaptor to use with the standard size âMemory Stick
PROâ compatible devices.
⢠Check the correct direction of insertion before use.
⢠We recommend that you make a backup copy of important data.
⢠Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
â When you remove the âMemory Stick PRO Duoâ or turn off the
power while formatting, reading or writing data.
â When you use this unit in the locations subject to static
electricity or electrical noise.
We will not be responsible for any damage or loss resulting
from a failure to follow these precautions. Handle very
carefully.
Capacity 256 MB (220 MB): MSX-M256S/M256N
(Approx. user capacity is 512 MB (460 MB): MSX-M512S/M512N
shown in parentheses.) 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
M1GN
2 GB (1.85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V
Operating environment -25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)
(non-condensing)
Dimensions (W T) Approx. 20 1.6 mmà L à à 31 Ã
(13/16 1 1/4 3/32 in.)Ã Ã
Mass Approx. 2 g (0.07 oz)
Included items Storage case (1)
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
âMemory Stick PRO Duo,â âMemory Stick PRO,â âMemory Stick
Duoâ and are trademarks of Sony Corporation.
âMagicGateâ and are trademarks of Sony
Corporation.
Français
Avant de faire fonctionner lâappareil, lisez attentivement le présent
mode dâemploi et conservez-le pour toute référence.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de lâUnion Européenne et aux autres
pays européens disposant de systÚmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis Ã
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
sâassurant que ce produit est bien mis au rebut de
maniÚre appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
lâenvironnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque dâincendie et de choc électrique, ne pas
exposer lâappareil à la pluie ni à lâhumidité.
⢠Cet appareil ne pas peut être utilisé avec des appareils
incompatibles « Memory Stick PRO ».
(Vérifiez que votre appareil est compatible avant dâutiliser un
« Memory Stick PRO Duo ».)
⢠Cet appareil supporte le transfert parallÚle de données (transfert
ultrarapide). Le transfert de données parallÚle ne peut être utilisé
quâavec un appareil compatible avec ce systÚme de transfert. La
vitesse de transmission dépend de lâappareil compatible
« Memory Stick PRO » utilisé.
*Le fonctionnement nâest pas garanti avec tous les appareils.
⢠« MagicGate » est un terme générique de la technologie de
cryptage antipiratage mise au point par Sony.
Vérifiez que votre appareil est compatible avec la fonction de
cryptage antiporatage « Memory Stick PRO ».
⢠Les lois sur le copyright interdisent lâemploi de copies dans
dâautres buts que privés.
Pour les détails sur les opérations possibles sur lâappareil
compatible, référez-vous au mode dâemploi de lâappareil.
AVERTISSEMENT
⢠RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
DANGER DâINGESTION.
⢠NE PAS INSÃRER LE « MEMORY STICK PRO DUO »
DIRECTEMENT DANS UN APPAREIL DE TAILLE
STANDARD COMPATIBLE AVEC « MEMORY STICK
PRO » SANS LâADAPTATEUR MEMORY STICK DUO.
Précautions dâemploi
⢠Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.A
⢠Le « Memory Stick PRO Duo » présente une fente sur le cÎté
(illustration C) qui le distingue du « Memory Stick Duo » au
simple toucher.
⢠Ne pas appuyer avec force sur la partie B lorsque vous écrivez
dessus.
⢠Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller lâappareil.
⢠Ne pas essayer de démonter ni de modifier lâarticle.
⢠Ne pas utiliser ni ranger lâappareil aux endroits suivants:
â Endroits exposés à des températures hors des conditions de
fonctionnement.
A lâintérieur dâune voiture fermée en été ou garée au soleil, en
plein soleil, prÚs dâun appareil de chauffage, etc.
â Endroits humides ou exposés à des gaz corrosifs.
⢠Le « Memory Stick PRO Duo » peut être inséré dans lâadaptateur
Memory Stick Duo pour être utilisé sur les appareils compatibles
avec « Memory Stick PRO ».
⢠Vérifier le sens dâinsertion correct avant toute utilisation.
⢠Nous conseillons dâeffectuer une copie de secours des données
importantes.
⢠Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se
produire dans les cas suivants.
â Si vous retirez le « Memory Stick PRO Duo » ou éteignez
lâappareil pendant le formatage, lâenregistrement ou la lecture
de données.
â Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de
lâélectricité statique ou un brouillage électrique.
Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes de données résultant dâun non respect de ces précautions.
Manipulez lâappareil avec précaution.
Capacité 256 Mo (220 Mo): MSX-M256S/M256N
(Capacité utilisateur 512 Mo (460 Mo): MSX-M512S/M512N
approximative entre 1 Go (940 Mo) : MSX-M1GS/M1GST/
parenthÚses.) M1GN
2 Go (1,85 Go) : MSX-M2GS/M2GN
Tension de fonctionnement 2,7 V Ã 3,6 V
Milieu de fonctionnement De -25 à +85 °C (sans condensation)
Dimensions (L L E) Env. 20 31 1,6 mmà à à Ã
Poids Env. 2 g
Articles inclus Etui de rangement (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
préalable.
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO », « Memory Stick
Duo » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
« MagicGate » et sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des GerÀts bitte
genau durch, und bewahren Sie sie zum spÀteren Nachschlagen
sorgfÀltig auf.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen GerÀten (anzuwenden in den
LÀndern der EuropÀischen Union und anderen
europÀischen LÀndern mit einem separaten
Sammelsystem fÌr diese GerÀte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle fÃŒr das Recycling
von elektrischen und elektronischen GerÀten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schÃŒtzen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefÀhrdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
ÃŒber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem GeschÀft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Warnung
Um Feuer und elektrische Schlaggefahr zu vermeiden, darf das
GerÀt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
⢠Diese Einheit kann nicht mit einem âMemory Stick PROâ-
inkompatiblen GerÀt verwendet werden.
(Vergewissern Sie sich, dass Ihr GerÀt kompatibel ist, bevor Sie
den âMemory Stick PRO Duoâ verwenden.)
⢠Diese Einheit unterstÌtzt den parallelen Datentransfer (High-
Speed-Datentransfer). Der parallele Datentransfer setzt voraus,
dass das GerÀt damit kompatibel ist. Die Transfergeschwindigkeit
hÀngt vom verwendeten âMemory Stick PROâ-kompatiblen GerÀt
ab.
*Ein Betrieb ist nicht mit allen GerÀten gewÀhrleistet.
⢠âMagicGateâ ist eine von Sony entwickelte Copyright-Schutz-
Technologie.
Stellen Sie sicher, dass Ihr GerÀt mit der Copyright-
Schutzfunktion fÃŒr âMemory Stick PROâ kompatibel ist.
⢠Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschlieÃlich fÃŒr den
persönlichen Gebrauch.
Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen GerÀts entnehmen
Sie bitte der betreffenden Bedienungsanleitung.
Warnung
⢠VON KINDERN FERN HALTEN.
VERSCHLUCKUNGSGEFAHR.
⢠SETZEN SIE DEN âMEMORY STICK PRO DUOâ NICHT
OHNE MEMORY STICK DUO-ADAPTER DIREKT IN EIN
GERÃT EIN, DAS MIT EINEM âMEMORY STICK PROâ
DER STANDARDGRÃSSE KOMPATIBEL IST.
VorsichtsmaÃnahmen zum Betrieb
⢠BerÌhren Sie Anschluss nicht mit der Hand oder einemA
Metallgegenstand.
⢠An der seitlichen Nut (Abb. ) können Sie den âMemory StickC
PRO Duoâ vom normalen âMemory Stick Duoâ unterscheiden.
⢠Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken
Druck auf das Beschriftungsfeld ausÃŒben.B
⢠SchÃŒtzen Sie die Einheit vor StöÃen, verbiegen Sie sie nicht und
lassen Sie sie nicht fallen oder nass werden.
⢠Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
Ãnderungen an ihr vor.
⢠In folgender Umgebung sollte die Einheit weder verwendet noch
aufbewahrt werden:
â PlÀtze mit Temperaturen auÃerhalb des unter
Umgebungsbedingungen angegebenen Bereichs.
In einem geschlossenem Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der NÀhe einer Heizung usw.
â PlÀtze mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrossionsfördernden
DÀmpfen.
⢠Sie können den âMemory Stick PRO Duoâ in den Memory Stick
Duo-Adapter einsetzen, um diesen mit einem âMemory Stick
PROâ-kompatiblen GerÀt der StandardgröÃe zu verwenden.
⢠ÃerprÃŒfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.
⢠Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu
erstellen.
⢠In folgenden FÀllen können die aufgezeichneten Daten ganz oder
teilweise verlorengehen:
â Wenn Sie den âMemory Stick PRO Duoâ wÀhrend des
Formatierens, Lesens oder Schreibens von Daten entfernen oder
das GerÀt ausschalten.
â Wenn die Einheit statischer ElektrizitÀt oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
FÌr beschÀdigte Daten oder Datenverlust aufgrund des
Nichtbeachtens dieser VorsichtsmaÃnahmen wird keine
Haftung ÃŒbernommen. Gehen Sie Àuï¬erst vorsichtig vor.
KapazitÀt 256 MB (220 MB) : MSX-M256S/M256N
(Die ungefÀhre 512 MB (460 MB) : MSX-M512S/M512N
BenutzerkapazitÀt steht 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
in Klammern.) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Betriebsspannung 2,7 V bist 3,6 V
Umgebungsbedingungen -25 ºC bist +85 ºC (nicht kondensiert)
Abmessungen (B à L à T) ca. 20 31 1,6 mmà Ã
Gewicht ca. 2 g
Mitgeliefertes Zubehör BehÀlter (1)
Anleitungen
Ãnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
âMagicGateâ und sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en paÃses europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este sÃmbolo en el equipo o el embalaje indica que
el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrÃan
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
⢠Esta unidad no podrá utilizarse con un dispositivo incompatible
con âMemory Stick PROâ.
(Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un
âMemory Stick PRO Duoâ.)
⢠Esta unidad soporta la transferencia de datos en paralelo
(transferencia datos a alta velocidad). La transferencia de datos en
paralelo solamente podrá utilizarse con un dispositivo compatible
con la transferencia de datos en paralelo. La velocidad de
transferencia dependerá del dispositivo compatible con âMemory
Stick PROâ utilizado.
*La operación no se garantizará con todos los dispositivos.
⢠âMagicGateâ es un término genérico para la tecnologÃa de
protección de derechos de autor desarrolada por Sony.
Compruebe si su dispositivo es compatible con la función de
protección de derechos de autor âMemory Stick PROâ.
⢠Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohÃben la
utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el
disfrute personal.
Con respecto a las operaciones con un dispositivo compatible,
consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo.
ADVERTENCIA
⢠MANTÃNGALA FUERA DEL ALCANCE DE NIÃOS,
PORQUE PODRÃAN TRAGARLA.
⢠NO INSERTE EL âMEMORY STICK PRO DUOâ
DIRECTAMENTE EN UN DISPOSITIVO COMPATIBLE
CON âMEMORY STICK PROâ DE TAMAÃO ESTÃNDAR
SIN EL ADAPTADOR PARA EL MEMORY STICK DUO.
Precauciones para la utilización
⢠No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto
metálico.
⢠El âMemory Stick PRO Duoâ posee una ranura en su lado
(ilustración C) para poder distinguirlo de un âMemory Stick
Duoâ general tocándolo simplemente.
⢠No aplique demasiada presión al área de anotaciones B cuando
escriba en ella.
⢠No golpee, doble, deje caer, ni humedezca la unidad.
⢠No intente desmontar ni reformar la unidad.
⢠No utilice ni almacene la unidad en los lugares siguientes:
â Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación
En el interior de un automóvil cerrado en verano bajo un sol
brillante/a la luz solar directa/cerca de un aparato de
calefacción, etc.
â Lugares húmedos o corrosivos.
⢠Usted podrá insertar el âMemory Stick PRO Duoâ en el adaptador
para Memory Stick Duo a fin de utilizarlo con dispositivos
compatibles con âMemory Stick PROâ.
⢠Compruebe la dirección correcta de inserción antes de la
utilización.
⢠Le recomendamos que realice una copia de protección de datos
importantes.
⢠Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones
siguientes.
â Cuando extraiga el âMemory Stick PRO Duoâ o el adaptador de
la tarjeta para PC, o si desconecta la alimentación de la máquina
conectada durante el formateo, la lectura, o la escritura de datos.
â Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad
estática o ruido eléctrico.
No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún daño ni
pérdida de datos que puedan resultar por no haber seguido
estas precauciones. Trátelo con mucho cuidado.
Capacidad 256 MB (220 MB) : MSX-M256S/M256N
(La capacidad de usuario 512 MB (460 MB) : MSX-M512S/M512N
aproximada se indica 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
entre paréntesis.) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V
Entono de operación -25 a +85 °C
(sin condensación de humedad)
Dimensiones (An Al Prf)Aprox. 20 31 1,6 mmà à à Ã
Masa Aprox. 2 g
Elementos incluidos Caja para guardar (1)
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ y son marcas comerciales de Sony Corporation.
âMagicGateâ y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
WAARSCHUWING
Niet blootstellen aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
⢠De "Memory Stick PRO" kan niet worden gebruikt met een
apparaat dat er niet speciaal voor geschikt is.
(Controleer of het apparaat geschikt is voordat u de "Memory
Stick PRO Duo" gebruikt.)
⢠Deze "Memory Stick PRO Duo" biedt ondersteuning voor
parallelle gegevensoverdracht (doorgeven van gegevens met hoge
snelheid). Overigens is parallelle gegevensoverdracht alleen
mogelijk met apparatuur die specifiek daarvoor geschikt is. De
effectieve snelheid van de gegevensoverdracht is afhankelijk van
de "Memory Stick PRO" apparatuur die u gebruikt.
*De juiste werking is niet gegarandeerd met alle apparatuur.
⢠"MagicGate" is een algemene term voor auteursrecht-beveiliging
die ontwikkeld is door Sony.
Controleer of uw apparatuur geschikt is voor de auteursrecht-
beveiligde "Memory Stick PRO" functies.
⢠De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de
verspreiding van opgenomen beschermd materiaal zonder
toestemming, voor andere dan persoonlijke doeleinden.
Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van uw
apparatuur de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING
⢠BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
GEVAARLIJK BIJ INSLIKKEN
⢠PLAATS DE "MEMORY STICK PRO DUO" NIET DIRECT
ZONDER MEMORY STICK DUO-ADAPTER IN EEN
APPARAAT DAT GESCHIKT IS VOOR EEN "MEMORY
STICK PRO" VAN STANDAARDFORMAAT.
Voorzorgsmaatregelen
⢠Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen
voorwerp aanraken.
⢠Het "Memory Stick PRO Duo" type is door een groef aan de
zijkant (illustratie ) ook op de tast te onderscheiden van hetC
gewone type "Memory Stick Duo".
⢠Wanneer u iets noteert op het etiket bij mag u er niet te hardB
met de pen op drukken.
⢠Sla niet op de "Memory Stick PRO Duo". Ook niet buigen, laten
vallen of nat laten worden.
⢠Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen.
⢠Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende plaatsen:
â Waar de toegestane temperatuur wordt overschreden
In direct zonlicht/in een auto die in de zon geparkeerd staat/
vlakbij een verwarmingsapparaat e.d.
â Een omgeving met veel vocht of corrosieve stoffen.
⢠U kunt de "Memory Stick PRO Duo" in de Memory Stick Duo
Adapter plaatsen voor gebruik in apparatuur die geschikt is voor
het standaard "Memory Stick PRO" formaat.
⢠Controleer de juiste plaatsingsrichting voor gebruik.
⢠Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie.
⢠Vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan
door de volgende bedieningsfouten.
â Uitnemen van de "Memory Stick PRO Duo" of uitschakelen van
de apparatuur tijdens het formatteren of het aflezen of opslaan
van gegevens.
â Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel
elektrische storing of statische elektriciteit.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade of
gegevensverlies als gevolg van het niet opvolgen van deze
voorzorgsmaatregelen. Wees erg voorzichtig.
Capaciteit 256 MB (220 MB) : MSX-M256S/M256N
(Tussen haakjes de 512 MB (460 MB) : MSX-M512S/M512N
ongeveer voor gebruikers 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
beschikbare capaciteit) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Bedrijfsspanning 2,7 V tot 3,6 V
Bedrijfsomstandigheden -25 °C tot +85 °C (zonder condensatie)
Afmetingen (b/l/d) Ca. 20 Ã 31 Ã 1,6 mm
Gewicht Ca. 2 g
Bijgeleverd toebehoren Opbergdoosje (1)
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
"Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO", "Memory Stick
Duo" en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
"MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Italiano
Prima di utilizzare lâapparecchio, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi
dellâUnione Europea e in altri paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
lâambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
lâufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove lâavete acquistato.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
lâunità alla pioggia o allâumidità .
⢠Il presente apparecchio non può essere utilizzato con dispositivi
non compatibili con âMemory Stick PROâ.
(Verificare che il dispositivo utilizzato sia compatibile prima di
utilizzare âMemory Stick PRO Duoâ.)
⢠Il presente apparecchio supporta il trasferimento dei dati parallelo
(trasferimento dati ad alta velocità ). Il trasferimento dati in
parallelo può essere usato solo con dispositivi compatibili con il
trasferimento dati in parallelo. La velocità di trasferimento
dipende dal dispositivo compatibile con âMemory Stick PROâ
utilizzato.
*Il funzionamento non può essere garantito su tutti i dispositivi.
⢠âMagicGateâ Ú un termine generico per la tecnologia di protezione
copyright sviluppata da Sony.
Controllare che il dispositivo utilizzato sia compatibile con la
funzione di protezione copyright dei âMemory Stick PROâ.
⢠La legge sui diritti dâautore proibisce lâuso non autorizzato di
registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale.
Per dettagli sulle operazioni con i dispositivi compatibili, fare
riferimento al manuale di istruzioni di ciascun dispositivo.
AVVERTIMENTO
⢠TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
PERICOLO DI INGHIOTTIMENTO
⢠NON INSERIRE IL âMEMORY STICK PRO DUOâ
DIRETTAMENTE IN UN DISPOSITIVO COMPATIBILE
CON âMEMORY STICK PROâ DI DIMENSIONI
STANDARD SENZA UTILIZZARE LâADATTATORE PER
MEMORY STICK DUO.
Precauzioni per lâuso
⢠Non toccare il terminale con la mano o oggetti metallici.A
⢠Il âMemory Stick PRO Duoâ p1-ha una scanalatura sul lato
(illustrazione C) che permette di distinguerlo al tocco da un
normale âMemory Stick Duoâ.
⢠Non applicare forte pressione allâarea promemoria B quando vi
si scrive sopra.
⢠Non colpire, curvare, lasciare cadere o bagnare lâapparecchio.
⢠Non tentare di smontare o convertire lâunità .
⢠Non utilizzare né conservare lâunità nelle seguenti condizioni:
â Ove si eccedano le condizioni di utilizzo specificate.
Nellâabitacolo di una vettura chiusa parcheggiata al sole estivo,
esposta alla luce diretta del sole o nelle vicinanze di un
termosifone, ecc.
â luoghi umidi o corrosivi.
⢠Si può inserire il âMemory Stick PRO Duoâ nellâadattatore per
Memory Stick Duo per lâuso con dispositivi compatibili con
âMemory Stick PROâ di formato standard.
⢠Prima dellâuso, verificare che la direzione di inserimento sia
corretta.
⢠Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti.
⢠I dati memorizzati possono venire danneggiati nei o andare
perduti casi seguenti.
â Quando si estrae il âMemory Stick PRO Duoâ, ovvero si spegne
lâapparecchio mentre Ú in corso la formattazione, la lettura o la
scrittura dei dati.
â Quando si usa questa unità in ambienti sottoposti a elettricitÃ
statica o rumore elettrico.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni o
perdite di dati dovuti alla mancata osservanza delle presenti
precauzioni. Maneggiare con estrema cura.
Capacità 256 MB (220 MB) : MSX-M256S/M256N
(Tra parentesi Ú indicata 512 MB (460 MB) : MSX-M512S/M512N
la capacità approssimata 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
per utente) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Tensione operativa Da 2,7 a 3,6 V
Ambiente di impiego -25 °C a +85 °C (senza condensa)
Dimensioni (L Ã A Ã S) Circa 20 Ã 31 Ã 1,6 mm
Massa Circa 2 g
Accessori inclusi Custodia (1)
Corredo di documentazione stampata
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza
preavviso.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
âMagicGateâ e sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na Ãntegra e guarde-o
para consultas futuras.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em paÃses Europeus com
sistemas de recolha selectiva de resÃduos)
Este sÃmbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resÃduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resÃduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o municÃpio onde reside, os serviços
de recolha de resÃduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
ADVERTÃNCIA
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva ou à humidade.
⢠Este cartão só pode ser utilizado com dispositivos compatÃveis
com âMemory Stick PROâ.
(Antes de utilizar o âMemory Stick PRO Duoâ verifique se o seu
dispositivo é compatÃvel.)
⢠Este cartão suporta a transferência de dados em paralelo
(transferência de dados a alta velocidade). A transferência de
dados paralela pode ser utilizada somente com um dispositivo
compatÃvel com a transferência de dados paralela. A velocidade
de transferência depende do dispositivo compatÃvel com
âMemory Stick PROâ utilizado.
*A operação não pode ser garantida com todos os dispositivos.
⢠âMagicGateâ é um termo genérico protegido pelos direitos de
autor utilizado para a tecnologia desenvolvida pela Sony.
Verifique se o seu dispositivo é compatÃvel com a função
âMemory Stick PROâ, protegida pelos direitos de autor.
⢠A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não
autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não
seja o de desfruto pessoal.
Para obter detalhes acerca das operações com dispositivos
compatÃveis, consulte o manual de instruções de cada
dispositivo.
ADVERTÃNCIA
⢠MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÃAS.
PERIGO DE ENGOLIR.
⢠NÃO INSIRA O âMEMORY STICK PRO DUOâ
DIRECTAMENTE NUM DISPOSITIVO COMPATÃVEL
COM âMEMORY STICK PROâ, DE TAMANHO
PADRÃO, SEM O ADAPTADOR DE MEMORY STICK
DUO.
Precauções acerca do uso
⢠Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto
metálico.
⢠O âMemory Stick PRO Duoâ possui uma ranhura na lateral
(ilustração C), que lhe permite distinguÃ-lo de um âMemory Stick
Duoâ comum, apenas pelo toque.
⢠Não aplique fortes pressões na área de memória B durante a sua
inscrição.
⢠Não bata, dobre ou deixe cair o cartão.
⢠Não tente desmontar nem transformar o aparelho.
⢠Não utilize nem armazene o aparelho nos seguintes locais:
â Locais onde as condições operacionais atingirem valores fora da
gama óptima de funcionamento
No interior de um automóvel fechado no verão ou sob a forte
luz solar/sob a luz solar directa/nas cercanias de um
aquecedor, etc.
â Locais húmidos ou sujeitos a corrosões.
⢠à possÃvel inserir o âMemory Stick PRO Duoâ no adaptador de
Memory Stick Duo para ser utilizado com dispositivos
compatÃveis com o âMemory Stick PROâ, de tamanho padrão.
⢠Verifique se introduziu o cartão na direcção correcta.
⢠Recomenda-se realizar uma cópia reserva de dados importantes.
⢠Dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes
situações.
â Quando se remove o âMemory Stick PRO Duoâ ou se desliga a
alimentação durante a formatação, a leitura ou a inscrição de
dados.
â Quando se utiliza este aparelho em locais sujeitos a electricidade
estática ou interferências eléctricas.
Não assumimos nenhuma responsabilidade por qualquer dano
ou perda de dados resultante do não cumprimento destas
precauções. Manuseie o cartão com muito cuidado.
Capacidade 256 MB (220 MB):
MSX-M256S/M256N
(A capacidade do 512 MB (460 MB):
MSX-M512S/M512N
utilizador é mostrada 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
entre parênteses.) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
Voltagem de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Ambiente operativo -25 °C a +85 °C (sem condensação)
Dimensões (Largura Espessura)à à Comprimento
Aprox. 20 1,6 mmà 31 Ã
Peso Aprox. 2 g
Itens incluÃdos Estojo de armazenamento (1)
Documentos impressos
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ e são marcas comerciais da Sony Corporation.
âMagicGateâ e são marcas comerciais de Sony
Corporation.
Operating instructions/Mode dâemploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni dâuso/Manual de
instruções/Bruksanvisning/Brugsanvisning/
KÀyttöohjeet/ÐÐœÑÑÑÑкÑÐžÑ Ð¿ÐŸ пПлÑзПваМОÑ/
䜿çšèªªææž/ /ì¬ì©ì€ëª
ì
îîîîî
îî îîîîîîî
Svenska
Innan denna enhet tas i bruk, var god och lÀs igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
OmhÀndertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (AnvÀndbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska
lÀnder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stÀllet lÀmnas in på uppsamlingsplats för
Ã¥tervinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att sÀkerstÀlla att produkten hanteras på
rÀtt sÀtt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hÀlsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Ã
tervinning av material hjÀlper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophÀmtningstjÀnst eller affÀren dÀr du köpte
varan.
VARNING
UtsÀtt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand
eller elektriska stötar.
⢠Den hÀr enheten kan inte anvÀndas med enheter som inte kan
hantera âMemory Stick PROâ.
(Kontrollera att enheten Àr kompatibel innan du anvÀnder
âMemory Stick PRO Duoâ.)
⢠Den hÀr enheten hanterar parallell dataöverföring (dataöverföring
med hög hastighet). Parallell dataöverföring fungerar endast med
en produkt kompatibel med parallell dataöverföring.
Ãverföringshastigheten beror den âMemory Stick PROâ-
kompatibla produkt som anvÀnds.
*Korrekt funktion kan inte garanteras för alla produkter.
⢠âMagicGateâ Àr en generisk term för en teknik för
upphovsrÀttsskydd utvecklad av Sony.
Kontrollera att enheten som du anvÀnder Àr kompatibel med
âMemory Stick PROâ-funktionen för upphovsrÀttsskydd.
⢠UpphovsrÀttslagar förbjuder ej auktoriserat bruk av inspelningar
för vilket Àndamål som helst som inte gÀller personligt nöje.
För nÀrmare information anvÀndning med kompatibla
produkter, hÀnvisar vi till bruksanvisningen för varje produkt i
fråga.
VARNING
⢠FÃRVARAS UTOM RÃCKHÃ
LL FÃR BARN
RISK FÃR NEDSVÃLJNING
⢠SÃTT ALDRIG I âMEMORY STICK PRO DUOâ DIREKT I
EN ENHET SOM ÃR KOMPATIBEL MED âMEMORY
STICK PROâ AV STANDARDSTORLEK UTAN ATT
ANVÃNDA MEMORY STICK DUO-ADAPTERN.
Försiktighetsmått vid anvÀndning
⢠Vidrör inte kontaktdelen A med fingrarna eller något
metallföremål.
⢠)âMemory Stick PRO Duoâ har ett spÃ¥r pÃ¥ sidan (illustration C
som hjÀlper dig att skilja den frÃ¥n en vanlig âMemory Stick Duoâ
genom endast vidrörning.
⢠Tryck inte för hårt nÀr du skriver på platsen avsedd för
anteckningar B.
⢠UtsÀtt inte enheten för slag och se till att du inte böjer den, tappar
den i golvet eller utsÀtter den för vÀta.
⢠Försök inte att ta isÀr eller förÀndra enheten.
⢠AnvÀnd eller förvara inte minneskortet på följande platser:
â dÀr förhÃ¥llandena överskrider gÀllande driftsvillkor,
inuti en stÀngd bil en varm sommardag, i starkt solsken/direkt i
solen/nÀra ett vÀrmeelement etc.
â dÀr det Àr fuktigt eller frÀtande.
⢠âMemory Stick PRO Duoâ kan sÀttas in i en adapter för Memory
Stick Duo för att anvÀndas med enheter som Àr kompatibla med
âMemory Stick PROâ av standardstorlek.
⢠Se till att du sÀtter i det rÀttvÀnt nÀr du tÀnker anvÀnda det.
⢠Vi rekommenderar att du sÀkerhetskopierar viktig data.
⢠Inspelad data kan bli korrumperad eller gå förlorad i följande
situationer.
â Om âMemory Stick PRO Duoâ tas ur eller om strömmen slÃ¥s av
under pågående formatering, lÀsning eller skrivning av data.
â Vid anvÀndning pÃ¥ en plats som Àr utsatt för statisk elektricitet
eller elektriskt brus.
Vi kan inte göras ansvariga för vare sig skador eller förlorad
information som uppkommit som följd av att
försiktighetsåtgÀrderna inte följts. Hanteras mycket varsamt.
Kapacitet 256 MB (220 MB) :
MSX-M256S/M256N
(ungefÀrlig 512 MB (460 MB) :
MSX-M512S/M512N
anvÀndningskapacitet 1 GB (940 MB) :
MSX-M1GS/M1GST/
anges inom parentes)
M1GN
2 GB (1,85 GB) :
MSX-M2GS/M2GN
Strömförbrukning 2,7 V till 3,6 V
Driftsförhållande -25 °C till +85 °C (tål inte fukt)
MÃ¥tt (bredd lÀngd tjocklek)à Ã
Cirka 20 1,6 mmà 31 Ã
Vikt Cirka 2 g
Inkluderade artiklar Förvaringsetui (1)
UppsÀttning tryckt dokumentation
RÀtt till Àndring av utförande och specifikationer utan föregående
meddelande förbehålles.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ och Àr varumÀrken tillhörande Sony Corporation.
âMagicGateâ och Àr varumÀrken tillhörande Sony
Corporation.
Dansk
LÊs denne brugsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, inden apparatet tages i brug.
HÃ¥ndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (GÊlder for den
EuropÊiske Union og andre europÊiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljÞ- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev kÞbt.
ADVARSEL
For at forhindre faren for brand eller stÞd, må dette apparat ikke
udsÊttes for regn eller fugt.
⢠Denne enhed kan ikke bruges med en "Memory Stick PRO"
inkompatibel enhed.
(Kontrollér, at din enhed er kompatibel, fÞr du bruger "Memory
Stick PRO Duo.")
⢠Denne enhed understÞtter parallel dataoverfÞrsel (dataoverfÞrsel
ved hÞj hastighed). Parallel dataoverfÞrsel kan kun anvendes med
en enhed, der er kompatibel med parallel dataoverfÞrsel.
OverfÞrselshastigheden afhÊnger afhÊnger af den kompatible
enhed, der anvendes.
*Anvendelse med alle enheder kan ikke garanteres.
⢠"MagicGate" er et generisk udtryk for
copyrightbeskyttelsesteknologi, som er udviklet af Sony.
Kontroller, at din anordning er kompatibel med den
copyightbeskyttede "Memory Stick PRO"-funktion.
⢠Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser til
andre formål end personlig anvendelse.
Vi henviser til brugsvejledningen for hvert enkelt apparat
angående detaljer om anvendelse med kompatibelt udstyr.
ADVARSEL
⢠HOLD UDENFOR BÃRNS RÃKKEVIDDE
MÃ
IKKE SLUGES
⢠SÃT IKKE "MEMORY STICK PRO DUO" I EN
"MEMORY STICK PRO"-KOMPATIBEL ENHED UDEN
FÃRST AT SÃTTE DEN I MEMORY STICK DUO-
ADAPTEREN.
Forsigtighedsregler ved anvendelsen
⢠RÞr ikke ved terminal med hånden eller metalgenstande.A
⢠Din "Memory Stick PRO Duo" har en rille på siden (illustration
C), ved hjÊlp af hvilken du, blot ved en berÞring, kan skelne den
fra en almindelig "Memory Stick Duo".
⢠Tryk ikke hårdt på hukommelsesområdet , når du skriver påB
det.
⢠Undgå at slå på, bÞje, tabe enheden eller gÞre den våd.
⢠ForsÞg ikke at adskille eller Êndre enheden.
⢠Undlad at anvende eller opbevare apparatet på fÞlgende steder:
â Hvor omrÃ¥det for brugsforhold er overskredet
Inden i en lukket bil om sommeren eller i stÊrk sol/i direkte so/
nÊr et varmeapparat etc.
â Hvor der er fugt eller risiko for korrosion.
⢠"Memory Stick PRO Duo" kan sÊttes ind i Memory Stick Duo-
adapteren og anvendes med anordninger af standardstÞrrelse,
som er kompatible med "Memory Stick PRO".
⢠Kontrollér den korrekte retning for indsÊttelse fÞr brug.
⢠Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtig data.
⢠Optaget data kan beskadiges eller gå tabt i fÞlgende situationer.
â Hvis du fjerner din "Memory Stick PRO Duo" eller afbyder
strÞmmen under formatering, lÊsning eller skrivning af data.
â Hvis du anvender dette apparat pÃ¥ steder, hvor det er udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk stÞj.
Vi er ikke ansvarlige for nogen form for beskadigelse eller tab af
data på grund af manglende overholdelse af disse
forholdsregler. VÊr meget forsigtig.
Kapacitet 256 MB (220 MB): MSX-M256S/M256N
(Omtrentlig 512 MB (460 MB): MSX-M512S/M512N
brugerkapacitet er 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
vist i parentes.) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
BrugsspÊnding 2,7 V til 3,6 V
Brugsomgivelser: -25 °C til +85 °C (ikke-kondenserende)
MÃ¥l (B L Ã Ã H) Ca. 20 Ã 31 Ã 1,6 mm
VÊgt Ca. 2 g
MedfÞlgende ting Ãske (1)
Et sÊt trykt dokumentation
Vi forbeholder os ret til at Êndre design og specifikationer uden
varsel.
"Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO", "Memory Stick
Duo" og er varemÊrker tilhÞrende Sony Corporation.
"MagicGate" og er varemÊrker tilhÞrende Sony
Corporation.
Suomi
PyydÀmme lukemaan tÀmÀn kÀyttöohjeen huolellisesti ennen
laitteen kÀyttöÀ ja sÀilyttÀmÀÀn ohjeet tallessa mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
KÀytöstÀ poistetun sÀhkö- ja
elektroniikkalaitteen hÀvitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan maiden kerÀysjÀrjestelmÀt)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, ettÀ tÀtÀ tuotetta ei saa
kÀsitellÀ talousjÀtteenÀ. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sÀhkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrÀtyksestÀ huolehtivaan
kerÀyspisteeseen. TÀmÀn tuotteen asianmukaisen
hÀvittÀmisen varmistamisella autetaan estÀmÀÀn
sen mahdolliset ympÀristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tÀmÀn tuotteen
epÀasianmukaisesta jÀtekÀsittelystÀ. Materiaalien
kierrÀtys sÀÀstÀÀ luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tÀmÀn tuotteen kierrÀttÀmisestÀ saat paikallisilta
ympÀristöviranomaisilta.
VAROITUS
Tulipalo- ja sÀhköiskuvaaran estÀmiseksi laitetta ei saa jÀttÀÀ alttiiksi
sateelle tai kosteudelle.
⢠TÀtÀ laitetta ei voi kÀyttÀÀ niiden laitteiden kanssa, jotka eivÀt ole
âMemory Stick PROâ -yhteensopivia.
(Varmista laitteen yhteensopivuus ennen âMemory Stick PRO
Duoâ -median kÀyttöÀ.)
⢠TÀmÀ laite tukee rinnakkaismuotoista tiedonsiirtoa (nopea
tiedonsiirto). Rinnakkaista tiedonsiirtoa voidaan kÀyttÀÀ vain
rinnakkaiselle tiedonsiirrolle yhteensopivien laitteiden kanssa.
Siirtonopeus riippuu kÀytössÀ olevasta âMemory Stick PROâ -
medialle yhteensopivasta laitteesta.
*Toimintaa ei voi taata kaikilla laitteilla.
⢠âMagicGateâ on Sonyn kehittÀmÀn tekijÀnoikeussuojateknologian
nimi.
Varmista, ettÀ laitteesi on yhteensopiva tekijÀnoikeussuojatun
âMemory Stick PROâ âtoiminnon kanssa.
⢠TekijÀnoikeussuojalaki estÀÀ nauhoitusten valtuuttamattoman
kÀytön muuhun kuin henkilökohtaiseen kÀyttöön.
Katso tarkemmat ohjeet kÀytöstÀ yhteensopivan laitteen kanssa
kunkin laitteen kÀyttöohjeista.
Varoitus
⢠PIDà POISSA LASTEN ULOTTUVILTA
NIELEMISVAARA
⢠ÃLà ASETA âMEMORY STICK PRO DUOâ -MEDIAA
STANDARDIKOKOISEEN âMEMORY STICK PROâ -
YHTEENSOPIVAAN LAITTEESEEN SUORAAN ILMAN
MEMORY STICK DUO -SOVITINTA.
Huomautuksia kÀytöstÀ
⢠ÃlÀ kosketa liitintÀ A kÀsillÀsi tai millÀÀn metalliesineellÀ.
⢠âMemory Stick PRO Duoâ -mediassa on kolo reunalla (kuva C),
jonka se voidaan yhdellÀ kosketuksella erottaa tavallisesta
âMemory Stick Duoâ -mediasta.
⢠ÃlÀ paina muistialuetta B sille kirjoitettaessa.
⢠ÃlÀ kolhi, taivuta, pudota tai kastele laitetta.
⢠ÃlÀ yritÀ purkaa laitetta tai muuttaa sen rakennetta.
⢠ÃlÀ kÀytÀ ÀlÀkÀ sÀilytÀ laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:
â KÀyttöolosuhteisiin nÀhden sopimattomissa paikoissa.
Ajoneuvon sisÀllÀ kesÀllÀ tai auringonpaisteessa/paikassa,
johon aurinko paistaa suoraan/lÀmmittimen lÀhettyvillÀ jne.
â Kosteissa tai ruostumista aiheuttavissa paikoissa.
⢠âMemory Stick PRO Duoâ âmedia voidaan asettaa Memory Stick
Duo âsovittimeen kÀytettÀvÀksi standardikokoisten âMemory
Stick PROâ âmedialle yhteensopivien laitteiden kanssa.
⢠Varmista ennen kÀyttöÀ, ettÀ media on asetettu sovittimeen
oikein.
⢠Suosittelemme varmuuskopion tekemistÀ tÀrkeistÀ tiedoista.
⢠Nauhoitetut tiedot saattavat tuhoutua tai pyyhkiytyÀ pois
seuraavanlaisissa tilanteissa.
â Kun âMemory Stick PRO Duoâ -media irrotetaan tai virta
katkaistaan muokkauksen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen
aikana.
â Kun laitetta kÀytetÀÀn paikassa, jossa on staattista sÀhköÀ tai
sÀhköhÀiriöitÀ.
Emme ole missÀÀn vastuussa vahingoista tai tietojen
menetyksestÀ, joka aiheutuu nÀiden huomautusten
noudattamatta jÀttÀmisestÀ. KÀsiteltÀvÀ varovasti.
Kapasiteetti 256 MB (220 MB) : MSX-M256S/M256N
(Likim. 512 MB (460 MB) : MSX-M512S/M512N
kÀyttÀjÀkapasiteetti on 1 GB (940 MB) : MSX-M1GS/M1GST/
nÀytetty suluissa.) M1GN
2 GB (1,85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
KÀyttöjÀnnite 2,7 V â 3,6 V
KÀyttöympÀristö -25 °C â +85 °C (ei kosteuden tiivistymistÀ)
Mitat (L Ã Ã Ã K S) Noin 20 31 Ã 1,6 mm
Paino Noin 2 g
Varusteisiin SÀilytyskotelo (1)
kuuluvat laitteet Painetut asiakirjat
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick
Duoâ ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejÀ.
âMagicGateâ ja ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejÀ.
Ð ÑÑÑкОй
ÐеÑеЎ ÑпПÑÑеблеМОеЌ МПÑОÑелей запОÑО ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ
пÑПÑОÑаÑÑ ÐœÐ°ÑÑПÑÑÑÑ ÐÐœÑÑÑÑкÑÐžÑ Ð²ÐœÐžÐŒÐ°ÑелÑМП О ÑПÑ
ÑаМОÑÑ Ñ
ÑÐµÐ±Ñ ÐœÐ° ЎалÑМейÑÑÑ ÑпÑавкÑ.
УÑОлОзaÑÐžÑ ÑлекÑÑОÑеÑкПгП О ÑлекÑÑПММПгП
ПбПÑÑÐŽÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ (ЎОÑекÑОва пÑОЌеМÑеÑÑÑ Ð²
ÑÑÑаМаÑ
EвpПcПÑзa О ÐŽÑÑгОÑ
евÑПпейÑкОÑ
ÑÑÑаМаÑ
, гЎе ЎейÑÑвÑÑÑ ÑОÑÑеЌÑ
ÑазЎелÑМПгП ÑбПÑа ПÑÑ
ПЎПв)
ÐaММÑй зМак Ма ÑÑÑÑПйÑÑве ОлО егП ÑпакПвке
ПбПзМаÑаеÑ, ÑÑП ЎаММПе ÑÑÑÑПйÑÑвП МелÑзÑ
ÑÑОлОзОÑПваÑÑ Ð²ÐŒÐµÑÑе Ñ Ð¿ÑПÑОЌО бÑÑПвÑЌО
ПÑÑ
ПЎаЌО. EгП ÑлеЎÑÐµÑ ÑЎаÑÑ Ð²
ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОй пÑОеЌМÑй пÑÐœÐºÑ Ð¿ÐµÑеÑабПÑкО
ÑлекÑÑОÑеÑкПгП О ÑлекÑÑПММПгП ПбПÑÑЎПваМОÑ.
HeпpaвОлÑÐœaÑ ÑÑОлОзаÑÐžÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÐŸÐ³ÐŸ ОзЎелОÑ
ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÑОвеÑÑО к пПÑеМÑОалÑМП МегаÑОвМПЌÑ
влОÑÐœÐžÑ ÐœÐ° ПкÑÑжаÑÑÑÑ ÑÑÐµÐŽÑ Ðž зЎПÑПвÑе
лÑЎей, пПÑÑÐŸÐŒÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑеЎПÑвÑаÑÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÐ±ÐœÑÑ
пПÑлеЎÑÑвОй МеПбÑ
ПЎОЌП вÑпПлМÑÑÑ
ÑпеÑОалÑÐœÑе ÑÑÐµÐ±ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸ ÑÑОлОзаÑОО ÑÑПгП
ОзЎелОÑ. ÐepepaбПÑкa ЎаММÑÑ
ЌаÑеÑОалПв
Ð¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑПÑ
ÑаМОÑÑ Ð¿ÑОÑПЎМÑе ÑеÑÑÑÑÑ. ÐлÑ
пПлÑÑÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ пПЎÑПбМПй ОМÑПÑЌаÑОО П
пеÑеÑабПÑке ÑÑПгП ÐžÐ·ÐŽÐµÐ»ÐžÑ ÐŸÐ±ÑаÑОÑеÑÑ Ð²
ЌеÑÑÐœÑе ПÑÐ³Ð°ÐœÑ Ð³ÐŸÑПЎÑкПгП ÑпÑавлеМОÑ, ÑлÑжбÑ
ÑбПÑа бÑÑПвÑÑ
ПÑÑ
ПЎПв ОлО в ЌагазОМ, гЎе бÑлП
пÑОПбÑеÑеМП ОзЎелОе.
ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе
ÐП ОзбежаМОе пПжаÑа О пПÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ ÑлекÑÑОÑеÑкОЌ ÑПкПЌ МелÑзÑ
пПЎвеÑгаÑÑ ÐœÐŸÑОÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО вПзЎейÑÑвОÑÐŒ ÐŽÐŸÐ¶ÐŽÑ Ðž влагО.
⢠ÐаÑÑПÑÑОй МПÑОÑÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО Ме ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ Ñ
аппаÑаÑÑÑПй, Ме ÑПвЌеÑÑОЌПй Ñ âMemory Stick PROâ.
(ÐеÑеЎ ÑпПÑÑеблеМОеЌ âMemory Stick PRO Duoâ МеПбÑ
ПЎОЌП
пÑПвеÑОÑÑ ÐµÐµ ÑПвЌеÑÑОЌПÑÑÑ Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑПй.)
⢠ÐаÑÑПÑÑОй МПÑОÑÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО пПЎЎеÑжОваеÑ
паÑаллелÑÐœÑÑ Ð¿ÐµÑеЎаÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑÑ
(вÑÑПкПÑкПÑПÑÑÐœÑÑ
пеÑеЎаÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑÑ
). ÐаÑаллелÑÐœÐ°Ñ Ð¿ÐµÑеЎаÑа ЎаММÑÑ
ЌПжеÑ
ОÑпПлÑзПваÑÑÑÑ ÑПлÑкП пÑО ÑабПÑе Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑПй,
ÑПвЌеÑÑОЌПй Ñ Ð¿Ð°ÑаллелÑМПй пеÑеЎаÑей ЎаММÑÑ
. СкПÑПÑÑÑ
пеÑеЎаÑО ЎаММÑÑ
завОÑÐžÑ ÐŸÑ Ð¿ÑОЌеМÑеЌПй âMemory Stick
PROâ- ÑПвЌеÑÑОЌПй аппаÑаÑÑÑÑ.
*ÐпеÑаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐœÐµ гаÑаМÑОÑПваÑÑÑÑ Ð¿ÑО ÑабПÑе Ñ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПй
аппаÑаÑÑÑПй.
⢠âMagicGateâ ÑвлÑеÑÑÑ Ñ
аÑакÑеÑÐœÑÐŒ ÑеÑЌОМПЌ ÐŽÐ»Ñ ÑеÑ
МПлПгОО
заÑОÑÑ Ð°Ð²ÑПÑÑкОÑ
пÑав, ÑазÑабПÑаММПй ÑОÑЌПй Sony.
СлеЎÑÐµÑ ÑбеЎОÑÑÑÑ Ð² ÑПЌ, ÑÑП ваÑе ÑÑÑÑПйÑÑвП ÑПвЌеÑÑОЌП Ñ
ÑÑМкÑОей âMemory Stick PROâ заÑОÑÑ Ð°Ð²ÑПÑÑкОÑ
пÑав.
⢠ÐакПМ Пб авÑПÑÑкОÑ
пÑаваÑ
пÑеЎПÑвÑаÑаеÑ
МеÑаМкÑОПМОÑПваММПе пПлÑзПваМОе лÑбПгП вОЎа запОÑаММÑÑ
ЎаММÑÑ
за ОÑклÑÑеМОеЌ лОÑМПй пПлÑзÑ.
ÐПЎÑПбМее Пб ПпеÑаÑОÑÑ
пÑО ÑабПÑе Ñ ÑПвЌеÑÑОЌПй
аппаÑаÑÑÑПй ÑЌПÑÑОÑе ÑÑкПвПЎÑÑвП пП ÑкÑплÑаÑаÑОО к
кажЎПй аппаÑаÑÑÑе.
ÐÐ ÐÐÐСТÐÐ ÐÐÐÐÐÐ !
â¢ÐÐ ÐÐÐУСÐÐÐТСЯ ÐÐСТУРРÐÐТЯÐ.
СÐÐÐУÐТ ÐÐÐСÐТЬСЯ ÐÐ ÐÐÐÐТÐÐÐЯ.
â¢ÐРСÐÐÐУÐТ ÐСТÐÐÐТЬ âMEMORY STICK
PRO DUOâ ÐРЯÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐТУРУ,
СÐÐÐÐСТÐÐУЮ С âMEMORY STICK PROâ
СТÐÐÐÐРТÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ð, ÐÐÐ
ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐЯ ÐÐÐÐТÐÐ Ð.
ÐбÑОе ÑÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸ пПлÑзПваМОÑ
⢠Ðе ÑлеЎÑÐµÑ ÑÑПгаÑÑ Ð²ÑвПЎ A ÑÑкаЌО ОлО какОЌО-лОбП
ЌеÑаллОÑеÑкОЌО пÑеЎЌеÑаЌО.
⢠âMemory Stick PRO Duoâ ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐºÐ°ÐœÐ°Ð²ÐºÑ Ñ Ð±ÐŸÐºÐŸÐ²ÐŸÐ¹ ÑÑПÑПМÑ
(ÑОÑ. C), ÑÑП пПзвПлÑÐµÑ ÐœÐ° ПÑÑÐ¿Ñ ÐŸÑлОÑаÑÑ ÐµÐ³ÐŸ ÐŸÑ ÐŸÐ±ÑÑМПгП
âMemory Stick Duoâ.
⢠Ðе ÑлеЎÑÐµÑ Ð¿ÑОлПжОÑÑ ÑÑезЌеÑМПе ÑÑОлОе к ÑÑаÑÑÐºÑ Ð·Ð°ÐŒÐµÑкО
B пÑО запОÑаМОО заЌеÑПк Ма МеЌ.
⢠Ðе ÑлеЎÑÐµÑ ÑЎаÑОÑÑ, загМÑÑÑ, ÑÑПМОÑÑ ÐœÐ° пПл ОлО ÑвлажМОÑÑ
егП.
⢠Ðе ÑлеЎÑÐµÑ ÑазПбÑаÑÑ ÐžÐ»Ðž пеÑеМалаЎОÑÑ ÐœÐŸÑОÑÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО.
⢠Ðе ÑлеЎÑÐµÑ ÑкÑплÑаÑОÑПваÑÑ ÐžÐ»Ðž Ñ
ÑаМОÑÑ ÐœÐŸÑОÑÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО
в ÑлеЎÑÑÑОÑ
ÑÑлПвОÑÑ
:
âв ЌеÑÑаÑ
, вÑÑ
ПЎÑÑОÑ
за пÑеЎелПв ÑабПÑОÑ
ÑÑлПвОй
в закÑÑÑПЌ кабОМе авÑÐŸÐŒÐŸÐ±ÐžÐ»Ñ ÐžÐ»Ðž в ЌеÑÑаÑ
,
пПЎвеÑгаеЌÑÑ
вПзЎейÑÑÐ²ÐžÑ ÑОлÑМПгП/пÑÑЌПгП ÑПлМеÑМПгП
ÑвеÑа/блОзкОÑ
к ПÑПпОÑелÑÐœÐŸÐŒÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑ Ðž Ñ.п.
âв ЌеÑÑаÑ
вÑÑПкПй влажМПÑÑО ОлО кПÑÑПзОйМПÑÑО.
⢠âMemory Stick PRO Duoâ ЌПжМП вÑÑавОÑÑ Ð² Memory Stick Duo
аЎапÑÐµÑ ÐŽÐ»Ñ ÐžÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð²ÐŒÐµÑÑе Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑПй,
ÑПвЌеÑÑОЌПй Ñ âMemory Stick PROâ ÑÑаМЎаÑÑМПгП ÑазЌеÑа.
⢠ÐÑПвеÑÑÑе пÑавОлÑМПе МапÑавлеМОе пеÑеЎ егП вÑÑавкПй.
⢠РекПЌеМЎÑеÑÑÑ ÑЎелаÑÑ ÑезеÑвМÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑаММПй
важМПй ОМÑПÑЌаÑОÑ.
⢠ÐапОÑаММÑе ЎаММÑе ЌПгÑÑ ÑазÑÑÑаÑÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑОÑаÑÑÑÑ Ð²
ÑлеЎÑÑÑОÑ
ÑÑлПвОÑÑ
:
â пÑО ÑЎалеМОО âMemory Stick PRO Duoâ ОлО вÑклÑÑеМОО
пОÑÐ°ÐœÐžÑ Ð²ÐŸ вÑÐµÐŒÑ ÐµÐ³ÐŸ ÑПÑЌаÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐžÐ»Ðž ввПЎа ОлО
вÑвПЎа ЎаММÑÑ
.
â пÑО ÑкÑплÑаÑаÑОО в ÑакОÑ
ЌеÑÑаÑ
, гЎе ÑПзЎаеÑÑÑ
ÑÑаÑОÑеÑкПе ÑлекÑÑОÑеÑÑвП ОлО вÑзÑваÑÑÑÑ
ÑлекÑÑОÑеÑкОе пПЌеÑ
О.
ЀОÑЌа Ме МеÑÐµÑ ÐœÐžÐºÐ°ÐºÐŸÐ¹ ПÑвеÑÑÑвеММПÑÑО за какОе-лОбП
пПвÑÐµÐ¶ÐŽÐµÐœÐžÑ ÐžÐ»Ðž пПÑеÑО ЎаММÑÑ
, ЌПгÑÑОе вÑзÑваÑÑÑÑ ÐžÐ·-за
МеÑПблÑÐŽÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑОвеЎеММÑÑ
зЎеÑÑ ÑказаМОй. ÐбÑаÑайÑе Ñ
МОЌ Ñ ÐŸÑПбПй ПÑÑПÑПжМПÑÑÑÑ.
ÐЌкПÑÑÑ
(ÐÑОеМÑОÑПвПÑМаÑ
256 Ðб (220 Mб) : MSX-M256S/M256N
пПлÑзПваÑелÑÑкаÑ
512 Ðб (460 Mб) : MSX-M512S/M512N
еЌкПÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐ° в
1 Ðб (940 Mб) : MSX-M1GS/M1GST
ÑкПбкаÑ
.)
/M1GN
2 Ðб (1,85 Ðб) : MSX-M2GS/M2GN
РабПÑее МапÑÑжеМОе
ÐŸÑ 2,7 ЎП 3,6 Ð
УÑÐ»ÐŸÐ²ÐžÑ ÐŸÐºÑÑжаÑÑей ÑÑеЎÑ
-25 ЎП +85 °C
(Ðе ЎПпÑÑкаеÑÑÑ ÐŸÑеЎаМОе влагО)
ÐабаÑОÑÑ ÐŸÑОеМÑОÑПвПÑÐœÑе (К à Рà Т)
20 à 31 à 1,6 ЌЌ
ÐаÑÑа ПÑОеМÑОÑПвПÑМаÑ
2 г
ÐПЌплекÑМПÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑавкО:
ЀÑÑлÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ñ
ÑÐ°ÐœÐµÐœÐžÑ (1)
ÐÐ°Ð±ÐŸÑ ÐœÐ°Ð¿ÐµÑаÑаММПй ЎПкÑЌеМÑаÑОО
ÐПМÑÑÑÑкÑÐžÑ Ðž ÑеÑ
МОÑеÑÐºÐ°Ñ Ñ
аÑакÑеÑОÑÑОка ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· ЎПпПлМОÑелÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО.
âMemory Stick PRO Duoâ, âMemory Stick PROâ, âMemory Stick Duoâ
О ÑвлÑÑÑÑÑ ÑПÑгПвÑЌО ЌаÑкаЌО ÑОÑÐŒÑ Sony Corporation.
âMagicGateâ О Ñакже ÑвлÑÑÑÐÑ ÑПÑгПвÑЌО
ЌаÑкаЌО ÑОÑÐŒÑ Sony Corporation.
äžæ
åšäœ¿çšæ¬æ©ä¹åïŒè«éè®æ¬èªªææžïŒäžŠåŠ¥åä¿å以åå°äŸå
èä¹çšã
èŠå
çºé²æ¢ç«çœæé»æå±éªïŒè«å¿å°æ¬æ©æŽé²æŒéšäžææ¿æ°£äžã
â¢åªèœçšæŒå
Œå®¹âMemory Stick PROâçè£çœ®ã
ïŒäœ¿çšâMemory Stick Duoâä¹åïŒè«å
檢æ¥æšçè£çœ®æ¯åŠ
å
Œå®¹æ€è»é«ïŒ
â¢æ¬è£çœ®æ¯æ䞊è¡æžæå³èŒžïŒé«éæžæå³èŒžïŒã䞊è¡æžæå³èŒž
åªå¯çšæŒå
Œå®¹äžŠè¡æžæå³èŒžçèšåäžãå³èŒžé床å決æŒæ
䜿çšçå
Œå®¹âMemory Stick PROâçèšåã
* äžä¿èææèšåäžçæäœã
â¢âMagicGateâæ¯ Sony éçŒççæ¬ä¿è·æè¡çéçšåè©ã
è«ç¢ºèªæšçè£çœ®èâMemory Stick PROâçæ¬ä¿è·åèœå
Œ
容ã
â¢çæ¬æ³å°é²æ¢é€äºçšæŒå人欣è³ä»¥å€ä»»äœç®ççæªç¶èš±å¯
çéé³çšéã
æéæäœå
Œå®¹èšåç詳现å
§å®¹ïŒè«åé±åèšåç䜿çšèªª
ææžã
èŠå
â¢å¿
é æŸåšå
ç«¥æ¿äžå°çå°æ¹
æ被ååçå±éª
â¢æªäœ¿çš èœæ¥åšæïŒè«äžèŠæMEMORY STICK DUO
âMEMORY STICK PRO DUOâçŽæ¥æå
¥æšæºå°ºå¯žçâMEMORY
STICK PROâå
Œå®¹è£çœ®ã
䜿çšæé 泚æ
â¢å¥è®ææä»»äœé屬件æ¥è§žå°ç«¯å Aã
â¢æ€âMemory Stick PRO DuoâçåŽé¢æäžæ¢æºïŒå CïŒïŒ
æšåªèŠè§žæžäžäžïŒäŸ¿å¯èæ®éçâMemory Stick Duoâå
å¥ã
â¢åšèšéå Bæžå¯«æïŒè«å¿éåçšåã
â¢è«å¿æ²æãåœæ²ãæèœæåŒæ¿æ¬è£çœ®ã
â¢å¥è©Šåå解ææ³æ¹é æ€è£çœ®ã
â¢è«å¿åšä»¥äžå Žæäžäœ¿çšååæŸæ¬æ©ïŒ
- è¶
åºå·¥äœæ¢ä»¶ç¯åçå°æ¹ïŒ
å€å€©å°éç汜è»å
§ã匷çæçŽå°çéœå
äžãå ç±åšéè¿
çã
- 朮æ¿æå
·è
èæ§çå°æ¹ã
â¢å¯ä»¥å°âMemory Stick PRO Duoâæå
¥Memory Stick Duoèœ
æ¥åšïŒèæšæºå°ºå¯žçâMemory Stick PROâå
Œå®¹è£çœ®äžèµ·äœ¿
çšã
â¢äœ¿çšåïŒè«æª¢æ¥æå
¥æ¹åæ¯åŠæ£ç¢ºã
â¢å°éèŠæžææ奜補äœå仜ã
â¢åšäžåæ
æ³äžïŒèšéçæžæå¯èœè¢«ç Žå£æäžå€±ïŒ
âåšæ ŒåŒåè®åæ寫å
¥æžæäžïŒç¶ååºâMemory Stick PRO
Duoâæéæé»æºæã
âåšåéé»æé»åªè²åœ±é¿çå Žæ䜿çšæ¬è£çœ®æã
å°æŒäžéµå®éäºæ³šæäºé
垶äŸçä»»äœæžææå£æäžå€±ïŒ
æåäžæ¿æ責任ãè«å°å¿äœ¿çšã
容é 256 MB(220 MB) ïŒMSX-M256S/M256N
ïŒå€§çŽäœ¿çšå®¹é 512 MB(460 MB) ïŒMSX-M512S/M512N
åšæ¬èäžç€ºåºãïŒ 1 GB (940 MB) ïŒMSX-M1GS/M1GST/
M1GN
2 GB (1.85 GB) ïŒMSX-M2GS/M2GN
æäœé»å£ 2.7 V å° 3.6 V
æäœç°å¢ -25 âå° +85 âïŒç¡å·åçŸè±¡ïŒ
尺寞ïŒå¯¬Ãé·ÃåïŒ å€§çŽ 20 à 31 à 1.6 mm
質é å€§çŽ 2 g
æå«ç©å ä¿åçšçå (1)
æå¥å°å·æ件
èšèšåèŠæ Œè¥æè®æŽïŒæäžåŠè¡éç¥ã
âMemory Stick PRO DuoâãâMemory Stick PROâã
âMemory Stick Duoâå æ¯ Sony å
¬åžçèš»ååæšã
âMagicGateâå æ¯ Sony å
¬åžçåæšã
íêµìŽ
볞Ʞ륌 ì¬ì©íìêž° ì ì ìŽ ì€ëª
ì륌 ì ìœìŒì ë€ì ì¥ëì íìíê² ë 겜
ì°ë¥Œ ìíì¬ ìì€í 볎êŽíì¬ ì£Œììì€.
겜ê³
íì¬ ëë ê°ì ë ìíìŽ ììŒë¯ë¡ 볞 ì íì ë¹ë ìë¶ìŽ ë¿ì§ ìëë¡ ì£Œì
íììì€.
â¢ë³ž ì íì â âMemory Stick PRO ì ëìíì§ ìë ì¥ì¹ìì ì¬ì©í ì
ììµëë€.
(âMemory Stick PRO Duoâ륌 ì¬ì©íêž° ì ì ì¬ì© ì¥ì¹ê° ëìíëì§
íìžíì¬ ì£Œììì€.)
â¢ë³ž ì íì ë³ë ¬ ë°ìŽí° ì ì¡(ê³ ì ë°ìŽí° ì ì¡)ì ëìíì§ ììµëë€. íš
ë¬ë ë°ìŽí° ì ì¡ì íšë¬ë ëìŽí° ì ì¡ ëì ì¥ì¹ììë§ í ì ììµëë€.
ì ì¡ ìëë ì¬ì©íë â âMemory Stick PRO ëì ì¥ì¹ì ë°ëŒ ë€ëŠ
ë
ë€.
* 몚ë ì¥ì¹ììì ëìì 볎ìŠíë ê²ì ìëëë€.
â¢â âMagicGate ë Sonyê° ê°ë°í ì ìê¶ ë³Žížêž°ì ì ìŽì¹ì
ëë€.
ì¬ì© ì¥ì¹ê° ì ìê¶ìŒë¡ 볎ížë âMemory Stick PROâ êž°ë¥ì ëìíë
ì§ íìžíì¬ ì£Œììì€.
â¢ì ìê¶ë²ì ë°ëŒ ì ì¥í ëŽì©ì ê°ìžì ìž ëª©ì ìŽìžì ì©ëë¡ ìŽì©íë ê²
ì êžì§ëìŽ ììµëë€.
ëì ì¥ì¹ììì ì¡°ìì êŽí ììží ëŽì©ì ê° ì¥ì¹ì ì¬ì©ì€ëª
ì륌 ì°ž
ì¡°íì¬ ì£Œììì€.
겜ê³
⢠ìŒí¬ ìíìŽ ììŒë¯ë¡ ìŽëŠ°ìŽì ììŽ ë¿ì§ ìë ê³³ì 볎êŽíì
ìì€.
⢠âMEMORY STICK PRO DUOâë MEMORY STICK DUO
ìŽëí°ë¥Œ ì¬ì©íì§ ìê³ íì€ ì¬ìŽìŠì âMEMORY STICK
PROâ ëì ì¥ì¹ì ì§ì ìœì
íêž° ë§ììì€.
ì¬ì©ìì 죌ì
â¢ëšì A륌 ììŒë¡ ë§ì§ê±°ë êžìì ëì§ ë§ììì€.
â¢âMemory Stick PRO Duoâ ìë©Žìë íìŽ ììŒë¯ë¡(귞늌 C) ë§ì žë³Ž
ë©Ž ìŒë° âMemory Stick Duoâì 구ë¶í ì ììµëë€.
â¢ë©ëªš ìì Bì êž°ë¡í ëìë ë묎 ëë¥Žì§ ë§ììì€.
â¢ë³ž ì íì 충격ì ê°íê±°ë ëë 구ë¶ëŠ¬ê±°ë ëšìŽëšëŠ¬ê±°ë ì ìì§ ë§ìì
ì€.
â¢ë³ž ì íì ë¶íŽíê±°ë ê°ì¡°íì§ ë§ììì€.
â¢ë³ž ì íì ë€ì곌 ê°ì ì¥ììì ì¬ì©íê±°ë 볎êŽíì§ ë§ììì€:
âì¬ì© 조걎ì ë²ì륌 ìŽê³Œíë ì¥ì
ì¬ëŠì² ìŽë ìŒì²íì 찜묞ì êŒ ë«ì ìëì°š ì/ì§ì¬êŽì ìŽ ë¿ë ì¥ì/
ëë°© Ʞ구 ê°ê¹ìŽ ë±
âìµëê° ëì ì¥ìë ë¶ìì± ë¬Œì§ìŽ ìë ì¥ì
â¢Memory Stick Duo ìŽëí°ì âMemory Stick PRO Duoâ륌 ìœì
í
ë©Ž íì€ ì¬ìŽìŠì âMemory Stick PROâ ëì ì¥ì¹ìì ì¬ì©í ì ììµ
ëë€.
â¢ì¬ì©íêž° ì ì ìœì
í ë°©í¥ìŽ ì¬ë°ë¥žì§ íìžíì¬ ì£Œììì€.
â¢ì€ìí ë°ìŽí°ë ë°±ì
íŽ ëì€ ê²ì ê¶ì¥í©ëë€.
â¢ë€ì곌 ê°ì 겜ì°ìë êž°ë¡í ë°ìŽí°ê° ìì€ëê±°ë ììëë 겜ì°ê° ììµ
ëë€.
âë°ìŽí°ì ìŽêž°íë ìœêž° ëë ì°êž° ì€ì âMemory Stick PRO Duoâ
륌 꺌ëê±°ë 볞 ì í ì ìì ë 겜ì°
â볞 ì íì ì ì êž° ëë ì êž°ì ìž ë
žìŽìŠê° ìë ì¥ììì ì¬ì©í 겜ì°
ìŽìì 죌ìì¬íì ì€ìíì§ ììì ë°ìí íììŽë ìì€ë ë°ìŽí°ì
êŽíŽìë ìŒì ì±
ìì§ì§ ììµëë€. ì·šêží ëìë í¹í 죌ìíììì€.
ì©ë 256 MB(220 MB) : MSX-M256S/M256N
(ì¬ì©ìê° ì¬ì©ê°ë¥í 512 MB(460 MB) : MSX-M512S/M512N
ëëµì ìž ì©ëì êŽíž 1 GB(940 MB) : MSX-M1GS/
ìì ëíëìµëë€.) M1GST/M1GN
2 GB(1.85 GB) : MSX-M2GS/M2GN
ëì ì ì 2.7 V ~ 3.6 V
ëì í겜 -25 C(ê²°ë¡ìì) ºC ~ +85 º
ìžíì¹ì(í Ã êžžìŽ ëê») ìœ 20 à Ã31 1.6 mm Ã
ì€ë ìœ 2 g
ëëŽí ë³ŽêŽ ìŒìŽì€(1)
ëíëšŒíž ìžíž
ëììž ë° ì£Œìì ìì ìê³ ììŽ ë³ê²œíë 겜ì°ê° ììµëë€.
âMemory Stick PRO Duo , â âMemory Stick PRO , Memory Stickâ â
Duoâ ë° ë Sony Corporationì ë±ë¡ ìíì
ëë€.
â âMagicGate ì ë Sony Corporationì ìíì
ëë€.
îîîî
îîîî îîîîîî îîî îîîîî îîîî ,îîîîîî îîîîî îîîîîîîîî
îîîî îîîîî¡ î¢î£ î€îî¥î
îîŠîî§
îî
îî
îšî©î
î
îª
îîî î« ,îî®îî¯îî î§î° î±îîî²î îî³îŽ îµ
îª
îîî£îî¶îîî î§î° îî³îîî îîîîîî î·
â¢
îîžîîîîî îî® î±î¹îîî
î® îîîº î»îîŒî îî® îîîîîî îœîî îŸîîîî
î¿î îîî î«
"Memory Stick
PRO"
î
îîî¹îîî
î® îî»îîŒî îîî¡ îî® î±îî
îî îîî¡îîîî îîžîîî îŸîîîî
î¿î îîî
"Memory Stick PRO
Duo"
îî
â¢
îîîîîîî îîîîî£ îîîîîîîî îŸîî¿îîî îîî»îîî
î® îîîî¯î£ îîîîîîîî îŸîî¿îî îî¥îîî§ îîîîîî îœîî îîîî
îî® îîî¹îîî
îî îîîŒîî«î îî® îîî¹ îîî»îîî
î® îîîî¯î£ îîîîîîîî îŸîî¿îî îî¥îîî§ îŸîîîî
î¿î îîî
î»îîŒîî îîî îîîîî îîîî¯î£ îîîîîîîî îŸîî¿îî îîî
îî îîîî»îîî
î® îîîî¯î£ îîîîîîîî îŸîî¿îî îî¥îîî§
îîî¡îîîî îîžîîî îî® î±î¹îîî
îî
"Memory Stick PRO"
îî¢îîîîî
î¿î îîîîî
*
îîîîŒîîî îîîî îî® îîîîî
îî îîîî îîî î«
â¢"MagicGate"
îîîî¿ îî¡îî îîî îî® îîîîîî³î î îîî³îî îîîî îîîîî² îîîšîî îî
Sony
îîîî¡îîîî îîžîîîî îîî³îî îîîî îîîîî îî¥îîî§ îî® î±î¹îîî
î îîîî î»îîŒîî îî° îî® îî¡îî
"Memory Stick PRO"
î
â¢
îŽîî® îîîîî îŸîîîî
î¿î«î îîšî îîî³îî îîîî îîîîî
îª
îîîŽ î·îîº îî îîîî©îî
îî î¢î£ î îîîî¯îîîî îîî
îî
î ,îîî¹îîî
îî îîîŒîîî îî® îîîîî
îî îîîîîî îŸîî îîîîî¥î
îî îîî¯îî£
î
îîîîîî® îîî îî»îîŒî îîî£ îîî¡î îîîîîîî
îî îîîî¢
îî
îî
â¢
îîîîî îîî îîîîîîîîîîîîî îîî îîîî îîîîîî îîîîîî îîîîîî îî
â¢
!î"îî#î î$î
î% îî&'îî ()* +
"MEMORY STICK PRO DUO"
!î"îî#î î$î
î,# î-îî)#î (./î 0î 12î3îî 4îî5 î2 !î%î6î
"MEMORY STICK PRO"
!î"îî#î î$î
î% îîîî îî7îî-î 8îîî
MEMORY STICK DUO
îî7îî-+î î3î îîîîîîîî 9îîî6î*
â¢
îîî³îî î£îîî î«
A
îîîîîî® îîî îîî£ î§î° îîîî£
â¢
îîî¡îîîî îîžîîî
"Memory Stick PRO Duo"
îîžîîîî
îî îîîîîî îîŒîîîî îîî î±î îîŒî
C
îîî¡îîîî îîžîîî îî îîîîîî€ îîîîîî®î¥ îî îŠîî
î î
"Memory Stick Duo"
î¢îî©î§ îî®îîîî îî£îîîî
â¢
îîî î«
îª
î¡îîî îîî³îšî® î·îª îîîîšîîîî îîî§îîî îî
B
îîîŒîîî îî£îî
îîî îîšî îîîî îîî©î
â¢
îîîîîî îîîîîî îªîîîî î§î° î«îîî¿î¥ î§î° îîšî¬ î§î° îîî¶ îîî îîîî î«
â¢
îîîîîîî îîîîî î§î° îîîî¥î îŸî§îî
î«
â¢
îîî î§î° îîîî
îî î«
îª
:îîîîî
îî îîîîîî îî¹ îîîîîî î âîî¯î¹ îî¹ îîîîî® îîîîî¿ îîŽîî¢ îî®îî» îîîî£ îîîîî
îî îî«îî îîŒîî¹ îîîî îî
îî îî¡îî®îî
îî¯îî¥ ,îîîî¹î¢ îî® î°îîîîî£î±îîîîîî î£îîîî îîîî±îîîîîî î£îîîî îîîî° î²î
î§î° î³îî¯îîâîîî¡îŽî
îî îîî îîîîî îî
îî î§î° îîî¶îîî îî¡îî®îî
â¢
îîî¡îîîî îîžîîî îŸîîŽî¢î¥ îîšîî
"Memory Stick PRO Duo"
îîžî® îî¹
îª
îîî¡îîîî îîžîîî îŸ
Memory Stick Duo
îîžîîîî îî¿îîîîî îµîîîî îî® îîî¹îîî
î® îîîŒîî° îî® îŸîîîî
î¿î¶î
"Memory Stick PRO"
î
â¢
îîŸîîîî
î¿î«î îîî îŸîîŽî¢î¶î îŠîîžî¯îî îœîî·îŠî îî® îî¡îî
â¢
îîîîŒîî îîîîîîîî îîî¶îîî
îî îîîî îîîî£ îîžî¯îšî
â¢
î©îîî îîîîîîîî î°îî¯î îî
îª
îîîîîî
îî îî«îî²î îî¹ îîŒîîîîî¹ îî
î î§î îîî©î£ îî â îîî¡îîîî îîžîîî îžîî îîšî
"Memory Stick PRO Duo"
îî¢îîî¥ îîîšî¬î îîîîî
îî îîîîî î§î îîîîîîîîî îî£îî
î¡ î§î îîîîî î§î° îî¹îîî âîîî® îîîîî® îî¹ îîîîîî îœîî îŸîîîî
î¿î îîšî
îª
îîîî®îî£îîŒî¡ îîîîî î§î îîšî¡îîîî îîî£îîŒîîî îî
îî
îîîî î«
îª
îœîî îžîîîî î¹îî îî îºîî îîîîîîîî îîîîî¹ î§î° î³îî îî îîîî§î»îîî î
îîîîî îîîžî£ îŸîîîî
î¿î«îî£ îî îîîîŒîîîšî
îî
îîîîîîî²îîî£îîîî® îŒîŒîœî î²îîî£îîîî® îŒîŸî¿ :MSX-M256S/M256N îî²îîî£îîîî® îî¿îœî î²îîî£îîîî® îŸîîŒ :MSX-M512S/M512N îî²îîî£îîîî® îîîœî î²îîî£îî©îî î :MSX-M1GS/M1GST/
M1GN îî²îîî£îî©îî îîîîŸî î²îîî£îî©îî îŒ :MSX-M2GS/M2GN îîîîî
îî îîî³îîî¹î²îîî¹ î
îî¿ îîî î²îîî¹ îŒîî îîîîî
îî îîîî£ îî®â îîî îŒîŸ+îîî îî§î¢î îîîîî® îîîî¢ îîŸîªîîî£îî¶îîî î³ î·îîîîî î¢îîî£îîà îŸîî³îî Ãîîî¡îîîîî
îŒîœÃ î
î Ãîîîîîî î îîî¿ î îîî
îîîîîîîîî îî îŒî îî©î
îî î¢îîšîîî
îª
îîšîî î¢îîî îîîîî
îî îî§îîšî
îîîîî³î® î±î®îî¬î§ îî® îîî¶
îîîîîî î±î£îî¿ îî§îî£ îîîîî
îî îîîî îîî¥îîîîîî§ îîîî¯î
îî
îîžîîî
"Memory Stick PRO Duo"
îîî¡îîîî îîžîîîî§
" "Memory Stick PRO
,
"Memory
Stick Duo"
î§ îî®îîîîî§ îîîî¿ îî¡îîî îîîîî· îîî®îî îî
Sony Corporation
î îî®îîîî
"MagicGate"
î§ îîîî¿ îî¡îîî îîîîî· îîî®îî îî
Sony
Corporation
î
îî îîî¿îî îîîîîîî
îî î¹îîî
î
îµîîîîî îî£ îîžîîî®.î
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | Usb stick |
Model: | MSX-M512S |
Potrzebujesz pomocy?
JeÅli potrzebujesz pomocy z Sony MSX-M512S, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzÄ
Instrukcje Usb stick Sony
1 WrzeÅnia 2024
28 Sierpnia 2024
18 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
6 Lipca 2024
6 Lipca 2024
6 Lipca 2024
6 Lipca 2024
Instrukcje Usb stick
- Usb stick Huawei
- Usb stick SilverCrest
- Usb stick Toshiba
- Usb stick AVM
- Usb stick ADATA
- Usb stick Transcend
Najnowsze instrukcje dla Usb stick
13 WrzeÅnia 2024
15 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
5 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024