Instrukcja obsługi Sony CKM-NWS630
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony CKM-NWS630 (2 stron) w kategorii Akcesoria. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

CKM-NWS630
4-114-500-11(1)
©2008 Sony Corporation Printed in China
English
Operating Instructions
To attach the protector sheet
1 Wipe the display of your WALKMAN
with a so cloth, such as an eyeglass
cleaning cloth, then remove dirt or
dust that may cause air traps.
2 Peel o the protector sheet halfway
from its transparent base (Figure
-), and paste it while taking care
to avoid air traps (Figure -). Be
careful not to touch the adhesive side.
Hint
Using an adhesive tape makes it easier to
peel off the protector sheet.
To attach the case
1 Insert your WALKMAN with the
display facing up (Figure ).
2 Adjust the case to t the hollows over
your WALKMAN buttons.
Hint
You can attach a strap to the case.
Note
Detach the case when you use any product
which requires use of an attachment
supplied with your WALKMAN.
“WALKMAN” and
are registered trademarks of Sony
Corporation.
Strap hole
Trou pour sangle
Oricio para la correa
Öse für den Riemen
Français
Mode d’emploi
Pour xer la feuille de
protection
1 Essuyez l’écran de votre WALKMAN
avec un chion doux, tel qu’un
chion à lunettes, puis éliminez la
saleté ou la poussière susceptibles de
provoquer des bulles d’air.
2 Retirez la feuille de protection jusqu’à
la moitié de son support transparent
(gure -) et collez-la en évitant
les bulles d’air (gure -). Veillez
à ne pas toucher le côté adhésif.
Conseil
L’utilisation de ruban adhésif facilite le
retrait de la feuille de protection.
Pour xer l’étui
1 Insérez votre WALKMAN avec
l’écran orienté vers le haut (gure
).
2 Ajustez l’étui de sorte que les parties
creuses soient placées sur les touches
du WALKMAN.
Conseil
Vous pouvez fixer une sangle à l’étui.
Remarque
Détachez l’étui lorsque vous employez
un produit qui exige l’utilisation d’un
accessoire fourni avec votre WALKMAN.
« WALKMAN » et
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Para colocar la lámina
protectora
1 Limpie la pantalla del WALKMAN
con un paño suave, como un paño
para limpiar gafas y retire la suciedad
o el polvo para evitar burbujas de
aire.
2 Desprenda la lámina protectora
a medias de su base transparente
(Figura -), y péguela con
cuidado para que no se originen
burbujas de aire (Figura -).
Tenga cuidado de no tocar la cara
adhesiva.
Sugerencia
Es más fácil retirar la hoja protectora si
utiliza una cinta adhesiva.
Para colocar la funda
1 Introduzca el WALKMAN con
la pantalla orientada hacia arriba
(Figura ).
2 Ajuste la funda para que encajen
los oricios con los botones del
WALKMAN.
Sugerencia
Es posible colocar una correa a la funda.
Nota
Extraiga la funda cuando utilice cualquier
producto que requiera el uso de una
fijación suministrado con tu WALKMAN.
“WALKMAN” y
son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
So bringen Sie die Schutzfolie an
1 Reinigen Sie das Display
des WALKMAN mit einem
weichen Tuch, wie z. B. einem
Brillenreinigungstuch, und entfernen
Sie Staub- und Schmutzpartikel, die
zu Lublasen führen könnten.
2 Ziehen Sie die Schutzfolie zur Häle
vom durchsichtigen Trägerpapier ab
(Abbildung -) und bringen Sie
sie auf dem Display an. Versuchen
Sie dabei, Lublasen zu vermeiden
(Abbildung -). Achten Sie dabei
auch darauf, die Klebeseite nicht zu
berühren.
Tipp
Mit einem Klebeband lässt sich die
Schutzfolie leichter abziehen.
So bringen Sie die Schutzhülle an
1 Setzen Sie den WALKMAN mit dem
Display nach oben in die Schutzhülle
ein (Abbildung ).
2 Rücken Sie die Schutzhülle so
zurecht, dass die Aussparungen über
den Tasten am WALKMAN liegen.
Tipp
Sie können einen Riemen an der
Schutzhülle anbringen.
Hinweis
Nehmen Sie die Schutzhülle ab, wenn Sie
andere Produkte, wie z. B. das mitgelieferte
Zubehör des WALKMAN, anschließen
wollen.
„WALKMAN“ und
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.

Italiano
Istruzioni per l’uso
Applicazione della pellicola
protettiva
1 Pulire il display del WALKMAN
con un panno morbido, come ad
esempio un panno per la pulizia degli
occhiali, quindi rimuovere lo sporco
o la polvere presenti, in quanto
potrebbero bloccare il passaggio
dell’aria.
2 Rimuovere la pellicola protettiva a
metà dalla base trasparente (Figura
-) e incollarla durante la fase
di pulizia per evitare il blocco del
passaggio dell’aria (Figura -).
Attenzione: non toccare il lato
adesivo.
Suggerimento
L’uso di nastro adesivo facilita la rimozione
della pellicola protettiva.
Applicazione della custodia
1 Inserire il WALKMAN con il display
rivolto verso l’alto (Figura ).
2 Regolare la custodia per sistemare i
fori sui tasti del WALKMAN.
Suggerimento
È possibile agganciare un cinturino alla
custodia.
Nota
Togliere la custodia quando si utilizzano
prodotti che richiedono l’uso di
un accessorio in dotazione con il
WALKMAN.
“WALKMAN” e
sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De beschermfolie bevestigen
1 Reinig het scherm van uw
WALKMAN met een zachte doek,
zoals een reinigingsdoekje voor
brilglazen, en verwijder vuil en stof
om luchtbellen te voorkomen.
2 Maak de beschermfolie voor de
hel los van de transparante laag
(aeelding -) en kleef deze
voorzichtig op het scherm van uw
WALKMAN om luchtbellen te
voorkomen (aeelding -). Zorg
ervoor dat u de klevende zijde niet
aanraakt.
Tip
U kunt de beschermfolie gemakkelijker
losmaken met een stukje plakband.
De beschermhoes bevestigen
1 Steek uw WALKMAN in de
beschermhoes met het scherm naar
boven gericht (aeelding ).
2 Plaats de beschermhoes zodat de
knoppen van uw WALKMAN precies
in de openingen passen.
Tip
U kunt een riempje aan de beschermhoes
bevestigen.
Opmerking
Maak de beschermhoes los als u een
product gebruikt waarvoor een hulpstuk
is vereist dat bij uw WALKMAN werd
geleverd.
"WALKMAN" en
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
Svenska
Bruksanvisning
Montering av skyddslm
1 Torka av teckenfönstret på din
WALKMAN med en mjuk trasa,
exempelvis en putsduk för glasögon,
för att ta bort smuts eller damm som
kan orsaka luckor.
2 Lossa halva skyddslmen från den
genomskinliga baksidan (bild -)
och klistra fast den. Se till att det inte
bildas några luckor (bild -).
Var försiktig så att du inte vidrör den
självhäande ytan.
Tips!
Det blir enklare att lossa skyddsfilmen om
man använder en självhäftande tejp.
Montering av skyddsfodral
1 Sätt in din WALKMAN i fodralet
med teckenfönstret vänt uppåt (bild
).
2 Justera fodralet så att hålen i det
passar över knapparna på din
WALKMAN.
Tips!
Du kan fästa en rem i fodralet.
Obs!
Ta bort fodralet när du använder en
produkt som kräver att medföljande
tillbehör till din WALKMAN kopplas in.
”WALKMAN” och
är registrerade varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Português
Manual de Instruções
Para colocar a película
protectora
1 Limpe o visor do seu WALKMAN
com um pano macio, como um
pano de limpeza de lentes, e remova
a sujidade ou pó que possa causar
bolhas de ar.
2 Retire a película protectora da sua
base transparente até metade (Figura
-), e cole-a com cuidado para
evitar a formação de bolhas de ar
(Figura -). Tenha cuidado para
não tocar no lado do adesivo.
Sugestão
A utilização de uma fita adesiva facilita a
remoção da película protectora.
Para colocar o estojo
1 Introduza o WALKMAN com o visor
virado para cima (Figura ).
2 Ajuste o estojo de modo a posicionar
os orifícios sobre os botões do
WALKMAN.
Sugestão
Pode colocar uma correia no estojo.
Nota
Retire o estojo quando utilizar qualquer
produto que exija a utilização de um
acessório fornecido com o WALKMAN.
“WALKMAN” e são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Dansk
Betjeningsvejledning
Sådan påsættes
beskyttelseslmen
1 Aør skærmen på din WALKMAN
med en blød klud (f.eks. en klud til
rengøring af briller), og ern snavs
eller støv, der kan medføre lubobler.
2 Træk halvdelen af beskyttelseslmen
af det gennemsigtige ark (gur -
), og sæt lmen på – undgå så vidt
muligt lubobler (gur -). Du
må ikke røre klæbesiden.
Tip
Det kan være lettere at trække
beskyttelsesfilmen af arket ved hjælp af et
stykke tape.
Sådan monteres etuiet
1 Sæt din WALKMAN i etuiet med
skærmsiden opad (gur ).
2 Ret etuiet ind eer knapåbningerne
på din WALKMAN.
Foro per il cinturino
Opening voor het riempje
Hål för rem
Orifício de correia
Øsken til rem
Hihnan kiinnitysaukko
Tip
Der kan fastgøres en rem til etuiet.
Bemærkning
Fjern etuiet, når du vil bruge et produkt,
der kræver brug af tilbehør, f.eks. det
medfølgende tilbehør til din WALKMAN.
"WALKMAN" og
er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Suomi
Käyttöohjeet
Suojakalvon kiinnittäminen
1 Puhdista WALKMANin näyttö
pehmeällä liinalla (esimerkiksi
silmälasien puhdistusliinalla) ja
poista sitten ilmakuplia aiheuttava
lika ja pöly.
2 Irrota suojakalvo läpinäkyvästä
taustasta (kuva -) ja kiinnitä
suojakalvo sitten varoen ilmakuplien
muodostumista (kuva -). Älä
koske tartuntapuoleen.
Vihje
Voit helpottaa suojakalvon irrottamista
teipin avulla.
Koteloon asettaminen
1 Aseta WALKMAN koteloon siten,
että näyttö on ylöspäin (kuva ).
2 Aseta WALKMAN koteloon siten,
että painikkeet tulevat aukkojen
kohdille.
Vihje
Koteloon voi kiinnittää hihnan.
Huomautus
Poista kotelo, jos käytät lisälaitetta,
joka edellyttää WALKMANisi mukana
toimitettua lisävarustetta.
"WALKMAN" ja
ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | Akcesoria |
Model: | CKM-NWS630 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony CKM-NWS630, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Akcesoria Sony

15 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Października 2024

10 Października 2024

10 Października 2024

9 Października 2024
Instrukcje Akcesoria
Najnowsze instrukcje dla Akcesoria

5 Lipca 2024

5 Lipca 2024

5 Lipca 2024

5 Lipca 2024

4 Lipca 2024

28 Czerwca 2024

28 Czerwca 2024

28 Czerwca 2024

28 Czerwca 2024

28 Czerwca 2024