Instrukcja obsługi Sonus Faber Stradivari

Sonus Faber głośnik Stradivari

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sonus Faber Stradivari (25 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/25
OWNER’S MANUAL
IT
4
SOMMARIO
1 Informazioni generali 5
1.1 Informazioni per l’utente 5
1.2 Garanzia e assistenza post vendita 5
2 Informazioni di sicurezza 5
3 Installazione 6
3.1 Disimballo 6
3.2 Montaggio 7
3.3 Posizionamento dei diffusori acustici 7
3.4 Collegamenti 7
3.4.1 Collegamento standard (single wiring) 8
3.4.2 Bi-wiring 8
3.4.3 Bi-amping 8
3.4.4 Tri-wiring 8
3.4.5 Tri-amping 8
3.4.6 Sistemi multicanale 8
3.4.7 Controlli Audio 8
 3.4.8Raccomandazioninellasceltadell’amplicatore 9
4Manutenzioneepulizia 9
5SpecicheTecniche 34
6 Illustrazioni 36
1 INFORMAZIONI GENER
IT
6
3 INSTALLAZIONE
Nel corso del funzionamento dell’impianto audio evitare un ascolto ad alto volume ed in prossimità
deglialtoparlanti.Ciòpuòprovocaredannianchepermanentiall’apparatouditivo.
Mantenere i bambini ad una distanza di sicurezza di almeno 50 cm dal diffusore acustico.
Gli altoparlanti producono attorno ad essi un campo elettromagnetico innocuo per l’essere umano
eperglianimalimachepuòdisturbareilfunzionamentodiapparecchiatureelettronichecomemonitor
etelevisoriconschermoatubocatodicoqualoraquestevenganocollocatenelleimmediatevicinanze
del diffusore acustico. Nel caso in cui ciò si verichi, aumentare la distanza di tali apparecchiature
dai diffusori acustici. Non appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica
perevitarechepossanosmagnetizzarsi.
La tecnologia di funzionamento degli altoparlanti verte su principi dell’elettromagnetismo, pertanto
l’utilizzatore dovrà evitare di utilizzare apparati che generino forti campi elettromagnetici, i quali
potrebbero disturbare il funzionamento dei diffusori acustici. Evitare di appoggiare sul mobile
dei diffusori apparati di ricetrasmissione come telefoni cellulari, cordless, sistemi intercom, ecc.
Non collegare i diffusori acustici direttamente ad un impianto per diffusione sonora a tensione costante
(100 V, 70.7 V o simili). Ciò può determinare il sovraccarico dell’impianto con possibile danneggiamento
deldiffusoreacusticoe/odellacentralinadiamplicazione.
CollegareildiffusoreadunasorgentecerticataPS1secondolaIEC62368-1.
Non avvicinare tra loro cavi audio e cavi dell’alimentazione elettrica. In prossimità dei cavi di alimentazione
èpresenteuncampoelettromagneticochepuòcausareunfastidiosoronzio.Inquestocaso,provvedere
ad allontanare tra di loro cavi audio e cavi di alimentazione.
Utilizzare questi sistemi di altoparlanti per uso domestico. Non devono essere utilizzati a volumi
elevatioadistribuzionecontinuadelsuono,comeadesempioperunadiscotecaoperl’amplicazione
del suono.Un’intensità di segnale talenon è compatibile con il corretto funzionamento del sistema
di altoparlanti e può causare guasti irreversibili e, in alcuni casi, l'inizio di un incendio.
Procedere al disimballo come indicato di seguito. Fare riferimento alle illustrazioni del capitolo 6.
Seguireleseguentiindicazionigenerali:
Èconsigliabiledisimballareiprodottiilpiùvicinopossibileallaposizionenale
Usare un attrezzo appropriato per aprire l’imballo. Non inserire a fondo la lama per evitare di danneggiare
il contenuto.
Conservare gli imballi per eventuali futuri trasporti.
Nonindossareorologi,braccialetti,anelli,etc.perevitaredigrafareidiffusoriacusticieleloroniture.
Uguale attenzione si dovrà porre nella protezione da eventuali elementi metallici presenti nell’abbigliamento
indossatoqualicerniere,bottoni,bbie,rivetti,ecc.
Controllare il contenuto dell’imballo (fare riferimento al capitolo 5 – Speciche Tecniche). In caso
dimancanzadiunoopiùdiquestiarticoli,avvertireilrivenditoredoveèstatoeffettuatol’acquisto.
Fare attenzione a non toccare gli altoparlanti durante le operazioni di disimballo.
3.1 DISIMBALLO
Tenere saldamente i diffusori acustici con entrambe le mani per evitare di farli cadere.
Le operazioni indicate sono svolte con maggiore sicurezza e comodità da più persone.
Fare riferimento all'ultima versione dell' UNI ISO 11228.
Nel caso di impiego di uno stand dedicato, quest’ultimo può essere utilizzato unicamente
conidiffusoriacusticiperiqualiessoèstatoprogettato.
L’uso con altri modelli di diffusori acustici può provocare danni e lesioni.
I materiali da imballaggio possono essere inquinanti.
Non smaltire questi materiali come riuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta
ericiclodeiriuti.
Non lasciare i materiali per l’imballaggio a disposizione dei bambini!
Possibilità di avvelenamento o soffocamento a causa di ingestione.
IT
8
3.4.6 SISTEMI MULTICANALE
3.4.7 CONTROLLI AUDIO
Quantodettoinprecedenza siapplica analogamente anche nelcasodi impiantimulticanale.Evidentemente
lo schema di collegamento diviene piuttosto complesso in quanto il numero di amplicatori aumenta con
il numero dei canali.
Diffusoriacusticitoprangedannoall’utilizzatorelapossibilitàdiregolarel’uscitaacusticaallebassee/oallealte
frequenze.L’entitàdella regolazioneconsigliabiledipendedalgustodichiascoltaedallespecichepeculiarità
dell’ambiente, ovvero dall’assorbimento della stanza e dalla diffusione delle componenti sonore di bassa
frequenza.
Consiste nel pilotaggio deidiffusori acustici(di solito una coppia) conun singolo amplicatore stereofonico,
oppureconunacoppiadiamplicatorimonofonici,utilizzandosoltantouncavobipolaredipotenzaperciascun
canale.Completareilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
Questo schema permette di differenziare i cavi bipolari di potenza, da collegare alle sezioni Bassi e alle
sezioni Medio-alti dei diffusori acustici. Il pilotaggio dei diffusori acustici (di solito una coppia) avviene con un
singoloamplicatore stereofonico,oppure conunacoppiadiamplicatorimonofonici, utilizzandocavibipolari
di potenza distinti per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare
ilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
QuestoschemaèunaevoluzionedelcollegamentoBi-wiringepermettedidifferenziareanchegliamplicatori
da collegare alle sezioni Bassi e alle sezioni Medio-alti dei diffusori acustici.
Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvieneconduedistintiamplicatoristereofonici,oppure
con due coppie di amplicatori monofonici, utilizzandocavi bipolari di potenza distinti per ciascuna sezione
di ingresso del diffusore acustico.
Rimuovereiponticelliecompletareilcollegamentocomeindicatonellarelativagura.
Questoschema dicollegamento èunaestensionedelloschemaBi-wiring perdiffusoriacusticicontresezioni
diingressoseparabili.Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvieneconunsingoloamplicatore
stereofonico, oppure con una coppia di amplicatori monofonici, utilizzando cavi bipolari di potenza distinti
per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare il collegamento
comeindicatonellarelativagura.Mantenendoiponticellitraduecoppiediterminalidiingresso(normalmente
mediobassiemedio-alti),ècomunquepossibilel’implementazionediunoschemabi-wiring.
Questoschemadicollegamento èuna estensionedelloschemaBi-amping a diffusoriacusticicon tresezioni
diingressoseparabili.Ilpilotaggiodeidiffusoriacustici(disolitounacoppia)avvienecontredistintiamplicatori
stereofonici, oppure con tre coppie di amplicatori monofonici, utilizzando cavi bipolari di potenza distinti
per ciascuna sezione di ingresso del diffusore acustico. Rimuovere i ponticelli e completare il collegamento
comeindicatonellarelativagura.Mantenendoiponticellitraduecoppiediterminalidiingresso(normalmente
mediobassiemedio-alti),ècomunquepossibilel’implementazionediunoschemabi-amping.
3.4.1 COLLEGAMENTO STANDARD (SINGLE WIRING)
3.4.2 COLLEGAMENTO BI-WIRING
(SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI PER BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.3 COLLEGAMENTO BI-AMPING
(SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI PER BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.4 COLLEGAMENTO TRI-WIRING (SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI
PER INFRA-BASSI, MEDIO-BASSI E MEDIO-ALTI).
3.4.5 COLLEGAMENTO TRI-AMPING (SOLO PER DIFFUSORI ACUSTICI DOTATI DI INGRESSI SEPARATI
PER INFRA-BASSI, MEDIO-BASSI E MEDIO-ALTI).
Conicontrolliaudioin determinateposizioni,può vericarsiunadiminuzioneacertefrequenze
dell’impedenza complessiva del diffusore acustico. pertanto sempre raccomandabile l’impiego È
di cavi di elevata qualità (bassa resistenza e bassa reattanza per metro lineare) e di
amplicatoridipotenzaconelevatacorrentediuscita.
10
EN
10
CONTENTS
1 General Information 11
1.1 Information for users 11
 1.2Warrantyandaftersalessupport 11
2SafetyInformation 11
3 Installation 12
3.1Unpacking 12
 3.2Assembly 13
 3.3Positioningthespeakers 13
3.4 Connections 13
3.4.1 Standard connection (single wiring) 14
 3.4.2Bi-wiring(stereosystem) 14
 3.4.3Bi-amping(stereosystem) 14
 3.4.4Tri-wiring(stereosystem) 14
 3.4.5Tri-amping(stereosystem) 14
 3.4.6Multi-channelaudiosystems 14
3.4.7 Audio Controls 14
 3.4.8Recommendationsforchoosingtheaudioamplier 15
4 Maintenance and Cleaning 15
5TechnicalSpecications 34
6 Illustrations 36
1 GENERAL INFORMATI
12
EN
12
3 INSTALLATION
permanentdamagetoyourhearing.Childrenmustbekeptatasafetydistanceofleast50cmfromthe
loudspeaker.
Thespeakersgenerateanelectromagneticeldthatisharmlesstohumansandpets,butcancompromise
the proper functionality of electronic equipment, such as CRT monitors or TVs, when placed in close
proximity.Ifthisoccurs,increasetheequipment’sdistancefromtheloudspeakers.Donotplacecreditcards
orothersimilarmagneticstripecardsontheloudspeaker.
The technology underlying the speakers’ functionality is based on the principles of electromagnetism,
and theuser shouldtherefore avoidoperating equipmentthat generatesstrong electromagneticelds,
asthese couldaffectthe loudspeaker’sproperfunctionality.Avoidplacingtransmitting devicessuchas
mobilephones,cordlessphones,intercomsystemsetc.ontopoftheloudspeakers.
Donotconnecttheloudspeakersdirectlytoaconstantvoltagesounddistributionsystem(100V,70.7V
orsimilar).Thiscouldresultinaserioussystemoverload,withpossibledamagetotheloudspeakerand/
ortheamplier.
ConnecttheloudspeakertoaPS1certiedsourcepursuanttotheIEC62368-1Standard.
Donotplaceaudiocablesandelectricalpowercablesincloseproximitytooneanother.Anelectromagnetic
eldispresentinthevicinityofthepowercables,whichcancauseanunpleasanthummingnoise.Ifthis
shouldoccur,movetheaudiocablesandelectricalpowercablesawayfromeachother.
Loudspeakersystemsforhouseholduse.Theymustnotbeusedforhigh volumeandcontinuoussound
distribution,as,forexamplediscothequeorsoundreinforcement.Inthistypeofapplication,theinvolved
signal intensity is not compatible with correct operation of the loudspeaker system and can lead to
irreversiblefaultsand,insomecases,thestartofare.
PerformtheunpackingoperationsasindicatedbytheimagesinSection6(Illustrations).
Respectthefollowinggeneralindications:
Itisadvisabletoopenthepackagingasclosetothenallocationaspossible.
Useapropertooltoopenthepackaging.Donotinsertthebladetoodeeptoavoiddamagingthecontents.
Keepallthepackagingelementsforanyfuturetransportoperations.
Donot wearanywatches, bracelets,rings,etc., in ordertoavoid scratchingtheloudspeakersandtheir
nishes. The same care must be taken in order to protect the loudspeakers from any metal elements
presentontheclothesyouarewearing,suchaszippers,buttons,beltclasps,rivets,etc.
Checkthecontentofthepackaging(seeSection6-TechnicalSpecications).Ifoneormoreoftheitemsis
missing,notifythedealerwheretheproductwaspurchased.
Donottouchthedriversduringtheoperation.
3.1 UNPACKING
Holdtheloudspeakersecurelywithbothhandsinordertoavoiddroppingit.
Theindicatedoperationsarecarriedoutmoresafelyandconvenientlybymorepeople.
RefertothelatestversionofUNIISO11228.
Ifusingadedicatedstand,donotuseitwithanyspeakersystemotherthantheoneforwhich
itwasdesigned.Improperuseofthestandcanresultindamageorinjury.
Thepackagingmaterialscancausepollution.
Thesematerialsmustnotbedisposedofasdomesticwasteandmustbebroughttoawaste
collectionandrecyclingcenter.
Donotleavethepackagingmaterialswithinthereachofchildren!
Theycouldposeariskofpoisoningorsuffocationifingested.
14
EN
14
3.4.6 MULTI-CHANNEL AUDIO SYSTEMS
3.4.7 AUDIO CONTROLS
The above also applies similarly in the case of multi-channel systems. Obviously, the connection scheme
becomesquitecomplexasthenumberofampliersincreaseswiththenumberofchannels.
Toprangeloudspeakersgivetheuserthepossibilitytoadjusttheacousticoutputatlowand/orhighfrequencies.
Theextentoftherecommendedadjustmentdependsonthetasteofthelistenerandonthespecicpeculiarities
oftheenvironment,i.e.theabsorptionoftheroomandthediffusionofthelowfrequencysoundcomponents.
Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)withasinglestereoamplier,orwithapairofmonophonic
ampliers, using only one bipolar power cable for each channel. Complete the connection as shown in the
relative illustration.
This scheme allows the bipolar power cables, to be connected to the Low sections and the Medium-high
sectionsoftheloudspeakers, tobedifferentiated.Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)with
asinglestereoamplier,orwithapairofmonophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeach
inputsection ofthe loudspeaker.Remove thejumpers andcomplete theconnectionas shownin the relative
illustration.
ThisschemeisanevolutionoftheBi-wiringconnectionandalsoallowstheamplierstobeconnectedto the
Low sections and the Medium-highsections of theloudspeakers tobe differentiated. Loudspeakers (usually
apair)arerunwithtwodistinctstereoampliers,orwith twopairsofmonophonicampliers,usingseparate
bipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.Removethejumpersandcompletetheconnection
asshownintherelativeillustration.
Thisconnectionschemeis anextensionofthe Bi-wiringschemeforloudspeakers withthreeseparableinput
sections.Itconsistsinrunningtheloudspeakers(usuallyapair)withasinglestereoamplier,orwithapairof
monophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.
Removethejumpersandcompletetheconnectionasshownintherelativeillustration.Bykeepingthejumpers
between two pairs of input terminals (normally medium-low and medium-high), it is however possible
toimplementabi-wiringscheme).
ThisconnectionschemeisanextensionoftheBi-ampingschemeforloudspeakerswiththreeseparableinput
sections. Loudspeakers (usually a pair) are run with three distinct stereo ampliers, or with three pairs of
monophonicampliers,usingseparatebipolarpowercablesforeachinputsectionoftheloudspeaker.
Removethejumpersandcompletetheconnectionasshownintherelativeillustration.Bykeepingthejumpers
between two pairs of input terminals (normally medium-low and medium-high), it is however possible to
implementabi-ampingscheme).
3.4.1 STANDARD CONNECTION (SINGLE WIRING)
3.4.2 BI-WIRING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.3 BI-AMPING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.4 TRI-WIRING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
INFRA-LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
3.4.5 TRI-AMPING CONNECTION (ONLY FOR LOUDSPEAKERS EQUIPPED WITH SEPARATE INPUTS FOR
INFRA-LOW, MEDIUM-LOW AND MEDIUM-HIGH FREQUENCIES).
With the audio controls in certain positions, the overall impedance of the loudspeaker may
decreaseatcertainfrequencies.Itisthereforealwaysrecommendedtousehighqualitycables
(low resistance and low reactance per linear metre) and power ampliers with high output
current.


Specyfikacje produktu

Marka: Sonus Faber
Kategoria: głośnik
Model: Stradivari

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sonus Faber Stradivari, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Sonus Faber

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik