Instrukcja obsługi Sommer Sprint Slimline 800
Sommer
Otwieracz do bramy garażowej
Sprint Slimline 800
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sommer Sprint Slimline 800 (16 stron) w kategorii Otwieracz do bramy garażowej. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/16
sprint
Automatismes pour portes
Garagepoortaandrijvingen
FInstructions de montage et service 2
Montage- en gebruiksaanwijzing 7
46727V002-272009-0-OCE_Rev.I
67
slimline 550/800
2
Utilisation conforme aux spécifications
Attention, risque d’altération de l’automatisme !
N’ouvrez ou ne fermez jamais la porte via l’automatisme si le
dispositif d’équilibrage du poids n’est pas réglé (ressorts ten-
dus). Vous risqueriez d’endommager ou d’altérer le moteur (les
engrenages).
Attention, danger de mort !
Démontez tous les câbles et toutes les brides nécessaires à
l’actionnement manuel de la porte.
• L’automatisme de porte est exclusivement conçu pour l’ouverture et la
fermeture de portes. Toute utilisation autre ou sortant du cadre prévu
est considérée comme non conforme aux spécifications. La responsabi-
lité du fabricant ne saurait être engagée pour des dommages résultant
d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu. L’exploitant en assume
seul le risque. Toute utilisation non conforme entraîne une annulation
de la garantie.
• Les portes équipées d’un automatisme doivent satisfaire aux normes et
directives actuellement en vigueur, soit EN 12604, EN 12605.
• L’automatisme ne doit être employé que s’il est en parfait état tech-
nique. L’utilisateur est tenu de respecter les spécifications d’usage, les
consignes de sécurité, les instructions de montage et de service et doit
être conscient des risques encourus.
• Les dysfonctionnements susceptibles de nuire à la sécurité doivent être
éliminés sans délai.
• La porte doit être robuste et résistante au gauchissement. En d’autres
termes, lors de l’ouverture ou de la fermeture, elle ne doit afficher ni
courbure ni torsion.
• L’automatisme ne peut pas compenser les défauts ou les erreurs de
montage de la porte.
• L’automatisme ne doit être utilisé que dans des lieux secs, en dehors de
toute atmosphère explosive.
• L’automatisme ne doit en aucun cas être monté dans des espaces où
règne une atmosphère corrosive (par ex. air salé).
• L’automatisme pour portes de garage est dédié exclusivement à un
usage privé sous surveillance.
Consignes de sécurité
Consignes générales de sécurité
ATTENTION ! Veuillez lire et observer toutes les consignes afin
de prévenir tout risque de blessure grave.
• Toute personne chargée du montage, de la commande ou de l’entretien
de l’automatisme est tenue de lire, comprendre et respecter les pré-
sentes instructions de montage et de service.
• Le constructeur ne saurait être tenu responsable des dommages et
dysfonctionnements résultant du non-respect des instructions de mon-
tage et de service.
• Assurez-vous que les présentes instructions de montage et de service
se trouvent à portée de main dans le garage. La personne responsable
du montage de l’automatisme est tenue de rédiger une déclaration de
conformité ayant pour objet le système de porte, ce conformément à la
directive 98/37/CE relative aux machines, et d’apposer le logo CE ainsi
qu’une plaque signalétique.
Automatisme pour portes de garage
• Ne laissez jamais les enfants utiliser les automatismes ni jouer avec
ceux-ci. Tenez les télécommandes hors de portée des enfants.
• Respectez les dispositions en matière de prévention des accidents ainsi
que les normes CE en vigueur dans les pays concernés.
• Respectez la directive « BGR 232 - fenêtres, portes et portails motori-
sés » établie par l’association professionnelle (en Allemagne, applicable
par l’exploitant).
• Ne montez l’automatisme que sur des portes parfaitement positionnées
et équilibrées ; référez-vous, à titre d’exemple, aux normes EN 12604 et
EN 12605. Une porte mal positionnée risque de provoquer de sérieuses
blessures ou d’endommager l’automatisme.
• Si possible, installez l’automatisme à 2,10 m au-dessus du sol ou plus.
• Contrôlez l’automatisme une fois par mois. La porte de garage doit in-
verser son sens de marche au contact d’un objet de 50 mm de hauteur
placé au sol. Après le réglage de la puissance ou des fins de course
(relais commutateurs), vérifiez de nouveau l’automatisme. L’ajustage de
la puissance joue un rôle prépondérant pour la sécurité et doit par
conséquent être effectué avec le plus grand soin.
• Si possible, utilisez le déverrouillage de secours uniquement lorsque la
porte est fermée. Soyez particulièrement prudent si vous recourez à ce
déclencheur lorsque la porte est ouverte. Tout affaiblissement ou rup-
ture des ressorts risque de provoquer une chute rapide de la porte et
d’entraîner des blessures graves.
• Débranchez toujours le connecteur secteur avant d’entreprendre des
travaux sur l’automatisme.
• N’entrez jamais en contact avec la porte ni les pièces mobiles
lorsqu’elles sont en mouvement.
• Veillez à tenir les enfants et les personnes handicapées à l’écart de la
porte.
• Ne franchissez pas la porte avant qu’elle ne soit complètement ouverte.
• Il existe un risque d’écrasement et de cisaillement au niveau des arêtes
de fermeture et du mécanisme de la porte.
Télécommande radio
• La télécommande radio est exclusivement dédiée aux appareils et ins-
tallations permettant de commander par radio les émetteurs et les ré-
cepteurs sans risque pour les individus ou équipements matériels ou qui
couvrent ce risque grâce à la présence d’autres dispositifs de sécurité.
• N’utilisez pas d’émetteurs portatifs dans des endroits ou des infrastruc-
tures sensibles aux ondes radioélectriques, tels que les aéroports et les
hôpitaux.
• Utilisez la télécommande radio que si le paramètre de puissance réglé
ne présente aucun risque, ledit paramètre devant l’être à un niveau suf-
fisamment bas pour que la force de fermeture permette d’exclure tout
risque de blessure.
• Utilisez la télécommande radio uniquement si vous pouvez contrôler vi-
suellement le mouvement de la porte et si aucun individu ou objet ne se
trouve dans la zone de rotation de la porte.
Indications relatives à l’agrément radio
• L’exploitant de l’installation radio ne jouit d’aucune protection contre des
perturbations issues d’autres installations de télécommunication et
équipements terminaux (par exemple des installations radio qui opèrent
de manière réglementaire dans la même gamme de fréquences). En
cas de perturbations graves, contactez le central de télécommunica-
tions compétent proposant des services de détection de parasites (ra-
diolocalisation).
• Il est par principe interdit d’associer l’installation radio à d’autres installa-
tions de télécommunication sans l’autorisation de l’organisme compétent.
Avant le montage
Les murs et les plafonds doivent être solides et stables. Ne
montez l’automatisme que sur une porte correctement position-
née. Une porte mal positionnée risque d’entraîner des bles-
sures graves.
• Les portes doivent être stables en raison de l’importance des forces de
traction et de pression exercées. Au besoin, renforcez les portes de
construction légère en plastique ou en aluminium avant le montage. De-
mandez conseil au revendeur spécialisé.
• Il est impératif d’utiliser une deuxième fixation au plafond si une rallonge
de rail est montée avec l’automatisme sur une porte lourde.
• Contrôlez l’écart entre le point le plus haut de la porte (THP) et le pla-
fond. Il doit se situer entre 35 mm minimum et 65 mm maximum, le bras
de poussée devant présenter un angle maximal de 30 °. Si l’écart est
inférieur, reculez l’automatisme et montez une tige de poussée plus
longue. Demandez conseil au revendeur spécialisé.
• Démontez les verrouillages de la porte ou mettez-les hors service.
• Vérifiez que la porte se déplace facilement.
• La porte doit être bien équilibrée.
Test :
Ouvrez manuellement la porte à moitié. Dans cette position, elle doit
demeurer immobile. Si elle remonte ou redescend, procédez au réglage
mécanique. Demandez conseil au revendeur spécialisé.
Conseils de montage
• Vérifiez le contenu de la livraison avant de procéder au montage, vous
économiserez ainsi du temps et du travail inutile si un composant venait
à manquer.
• S’il n’est pas possible de monter l’automatisme au milieu de la porte,
vous pouvez également le décaler. Veillez à éviter un gauchissement et
un blocage de la porte dans les rails de roulement.
Contrôle :
Ouvrez et fermez manuellement la porte à plusieurs reprises à l’endroit
où l’automatisme doit être monté. Si vous décelez un point où la porte
est actionnée aisément (dans le respect des puissances prescrites),
vous pouvez procéder au montage de l’automatisme.
Caractéristiques techniques
sprint slimline 550 800
Tension nominale 220 à 240 V CA AC 220 ...240V
Fréquence nominale 50/60 Hz 50/60Hz
Classe de protection IP 20 IP 20
Force maxi. de traction et de 550 N 800 N
poussée
Force nominale de traction 165 N 240 N
Intensité nominale 0,7 A 0,8 A
Puissance nominale 140 W 160 W
Vitesse maxi. 160 mm/s 150 mm/s
Puissance en « veille » 7 W 2 W
Rapport fonctionnement/repos 15 % 15 %
3
I. MONTAGE PRÉALABLE DE L’AUTOMATISME
AU SOL
Les figures 1 à 4 vous permettent d’identifier le type de votre porte.
Vérifiez le type de votre porte :
1) porte sectionnelle pas besoin d’accessoires
avec rail simple ferrure de porte sectionnelle
avec boomerang recommandée
avec rail double ferrure de porte sectionnelle
sans boomerang recommandée
2) porte pivotante pas besoin d’accessoires
3) porte basculante accessoire requis : bras courbé
4) porte battante accessoire requis : ferrure pour porte
battante
A
Désignation des composants :
• Posez au sol toutes les pièces, comme indiqué sur la figure (le boîtier
de commande ( ) se trouve du côté intérieur du garage) et préparez4
l’outillage nécessaire.
• Insérez toujours la chaîne complètement dans la goulotte !
ATTENTION ! Vérifiez que les trois éléments du garde-chaîne
sont alignés correctement. La goulotte de chaîne en plastique
ne constitue pas un emballage – ne la retirez pas !
B
• Engagez le chariot ( ) avec la chaîne dans l’un des rails ( ) après avoir1 2
positionné les ressorts à contact. Poussez les rails restants ( ) jusqu’en2
butée sur les pièces rapportées ( ) de manière à obtenir un rail continu.3
• Insérez le relais commutateur rouge « H » ( ) dans le rail, en orientant9
la pointe en direction du chariot ( ).1
• Faites passer la chaîne à travers le relais commutateur ( ).9
C
• Placez les vis ( ) dans la fixation au plafond ( ).11a 11b
• Conformément à l’illustration, montez les équerres en acier ( ) avec11c
les écrous ( ) et les rondelles dentées ( ) sur la fixation au plafond11d 11e
( ).11b
• Poussez la fixation au plafond ( ) par l’arrière sur le rail.11b
• À l’aide du joint de chaîne ( ), reliez la chaîne au boulon du boîtier de5
commande ( ), et poussez le boîtier de commande par l’arrière sur le4
rail ( ) jusqu’en butée.2
ATTENTION ! Le guide-câble doit se trouver sur la partie infé-
rieure du boîtier de commande.
D
aEngagez le relais commutateur rouge « V » ( ) dans l’autre côté du rail.10
b 14aFixez l’élément de serrage ( ) dans la chaîne et
ctournez-le à 90 °.
d 2 13Insérez dans le rail ( ) la pièce rapportée ( ) et glissez l’élément de
serrage ( ). Placez la rondelle ( ) et le ressort ( ) sur la vis de14a 14b 14c
serrage ( ), puis vissez la vis de serrage ( ) dans l’élément de14d 14d
serrage ( ).14a
E
• Tendez la chaîne jusqu’au repère (flèche).
F
• Vissez les deux équerres en acier ( ) avec la vis ( ) et l’écrou15a 15b
( ) sur la pièce rapportée ( ) sans serrer complètement.15c 13
G
• S’il n’est pas possible de déplacer le chariot ( ), débrayez-le en exer-1
çant une traction unique sur le déverrouillage de secours ( ).16
• Comme indiqué sur la figure, montez la ferrure de porte ( ) et la tige12a
de poussée ( ) sur le chariot ( ) avec le boulon ( ) et le clip de sé-12b 1 12c
curité ( ).12d
II. MONTAGE AU PLAFOND DU GARAGE
• Tournez l’automatisme de telle sorte que l’ouverture du rail soit dirigée
vers le bas. Ouvrez la serrure et enlevez tous les verrouillages de porte
et cordons afin que la porte puisse être mue librement.
• Vérifiez que la porte se déplace sans entrave dans les deux sens. La
porte doit être équilibrée et rester immobile, quelle que soit sa position.
Si nécessaire, ajustez-la de nouveau avant de procéder au montage de
l’automatisme.
H
• En haut, mesurez le milieu de la porte et placez un repère sur le vantail
ainsi que sur le linteau de porte.
• Ouvrez lentement la porte et déterminez le plus petit écart entre le bord
supérieur de la porte (y compris la bordure en caoutchouc, selon le mo-
dèle) et le plafond. Cette cote (le point le plus haut de la porte (THP))
doit être d’au moins 40 mm. L’écart entre le THP et le bord inférieur du
rail C doit être de 5 mm minimum et de 65 mm maximum.
REMARQUE ! L’angle du bras de poussée ne doit pas dépasser 30 °.
• Refermez la porte.
I
• Selon l’espace disponible, l’automatisme peut être monté sur le linteau
ou au plafond (le plus près possible du linteau). Pour ce faire, repérez
les trous à percer à 74 mm à droite et à gauche du milieu de la porte et
à 20 – 80 mm au dessus du point le plus haut de la porte (THP) (dans
du béton : Ø 10 mm ; dans du bois : Ø 5 mm) et percez.
ATTENTION ! Tenez compte de l’épaisseur du linteau ou du pla-
fond ! Protégez le boîtier de commande (4) des éventuels
risques d’endommagement.
• En cas de besoin, fixez des chevilles ( ), soulevez l’automatisme à15d
l’avant et fixez les équerres en acier ( ) à l’aide des vis à bois (15a 15f) et
des rondelles ( ).15e
J
• Soulevez l’automatisme à l’arrière et posez-le sur une échelle.
• Poussez le chariot vers l’arrière. Ouvrez la porte. En fonction du plafond
du garage, l’écart entre le boîtier de commande ( ) et la fixation de pla-4
fond ( ) peut être réglé entre 0 et 600 mm. Ajustez la fixation de pla-11c
fond verticalement ( ), de sorte que la porte ne frotte pas contre le11c
rail C ( ) pendant sa course, et alignez l’automatisme par rapport au2
milieu de la porte. Marquez les trous, percez-les (dans du béton:
Ø 10 mm; dans du bois : Ø 5 mm). Fixez les chevilles ( ) et vissez les11f
équerres en acier ( ) avec les vis ( ) et les rondelles ( ).11c 11h 11g
ATTENTION ! Tenez compte de l’épaisseur du plafond !
• Si les extrémités des équerres en acier ( ) dépassent, il est possible11c
de les raccourcir à l’aide d’une scie à métaux.
K
• Fermez la porte. Serrez à fond la vis ( ) et l’écrou ( ). Poussez le15b 15c
chariot ( ) vers l’avant en direction du linteau. Maintenez la ferrure de1
porte ( ) contre la porte et centrez-la. Selon le type de porte, il est12a
possible de monter l’équerre autrement sur la ferrure de porte. Placez
des avant-trous (Ø 5 mm). Fixez la ferrure de porte ( ) à l’aide des12a
quatre vis ( ). En cas de besoin, utilisez des vis autres que celles12e
fournies.
L
• L’utilisateur ne doit pas se tenir dans la zone de rotation de la porte lors
de l’actionnement du bouton-poussoir. La porte doit se trouver dans son
champ visuel direct. Ne montez pas le bouton-poussoir dans la zone de
rotation de la porte. Placez le bouton-poussoir intégré ( ) à un endroit8
approprié, à au moins 1,6 m de hauteur.
Posez un câble de bouton-poussoir à deux brins et connectez le blanc
et le marron au bouton-poussoir intégré ( ).8
ATTENTION ! Ne placez jamais le câble du bouton-poussoir le
long d’un câble électrique sous peine de provoquer des dys-
fonctionnements.
M
• Montez la prise de courant.
• Installez la prise de courant au plafond à une distance maxi. de 0,5 m
par rapport au boîtier de commande.
REMARQUE ! Observez les dispositions VDE en vigueur.
N
• Poussez le relais commutateur « V » ( ) sur le chariot ( ) jusqu’à ce10 1
que le commutateur émette un faible déclic, puis serrez la vis de ser-
rage. Ouvrez la porte complètement.
1 Chariot avec chaîne et goulotte
de chaîne
2 Rail C, 3 pièces
3 Pièce rapportée supérieure,
2 pièces
4 Boîtier de commande avec
éclairage
5 Joint de chaîne, 3 pièces
6 Câble d’alimentation
7 Câble du bouton-poussoir
8 Bouton-poussoir intégré
9 Relais commutateur arrière,« H »
10 Relais commutateur avant, « V »
11 Fixation de plafond
12 Tige de poussée, ferrure de por -
te, boulons, clip de sécurité, vis
13 Pièce enfichable
14 Élément de serrage, rondelle,
ressort, vis de serrage
15 Équerres en acier, vis, che-
villes, rondelles, écrous
16 Déverrouillage de secours
17 Cache lumière
18 Émetteur portatif
Specyfikacje produktu
Marka: | Sommer |
Kategoria: | Otwieracz do bramy garażowej |
Model: | Sprint Slimline 800 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sommer Sprint Slimline 800, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Otwieracz do bramy garażowej Sommer
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje Otwieracz do bramy garażowej
- Otwieracz do bramy garażowej Hormann
- Otwieracz do bramy garażowej Einhell
- Otwieracz do bramy garażowej Chamberlain
- Otwieracz do bramy garażowej Somfy
- Otwieracz do bramy garażowej LiftMaster
- Otwieracz do bramy garażowej Craftsman
- Otwieracz do bramy garażowej Marantec
- Otwieracz do bramy garażowej Abon
- Otwieracz do bramy garażowej Berner
- Otwieracz do bramy garażowej Maveo
- Otwieracz do bramy garażowej Doco
- Otwieracz do bramy garażowej Novoferm
- Otwieracz do bramy garażowej Silver
- Otwieracz do bramy garażowej Tormatic
- Otwieracz do bramy garażowej FAAC
- Otwieracz do bramy garażowej MAC
- Otwieracz do bramy garażowej Superrollo
- Otwieracz do bramy garażowej Dickert
- Otwieracz do bramy garażowej DITEC
- Otwieracz do bramy garażowej Geba Tronic
- Otwieracz do bramy garażowej Profitech
- Otwieracz do bramy garażowej Seculux
- Otwieracz do bramy garażowej Homentry
- Otwieracz do bramy garażowej Doorsystems
- Otwieracz do bramy garażowej Novotecnica
- Otwieracz do bramy garażowej Entrematic
- Otwieracz do bramy garażowej Skylink
Najnowsze instrukcje dla Otwieracz do bramy garażowej
9 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024