Instrukcja obsługi Smartwares SH4-90260
Smartwares
inteligentny dom
SH4-90260
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smartwares SH4-90260 (2 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Wireless build-in switch, Eingebauter Funkschalter,
Draadloze inbouwschakelaar, Interrupteur sans fil
intégré, Wbudowany wyłącznik bezprzewodowy,
Interruptor integrado inalámbrico
Voorbereiding voor gebruik
• Schakeldestroomuitmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
De ontvanger (SH5-RBS-10A) aansluiten met de stroomtoevoer 1
• Verbinddefasedraad(bruin)metLenverbinddenuldraad(blauw)metN.
De ontvanger aansluiten met de lamp 2
• Verbinddezwartedraadvandelampmet enverbinddeblauwedraadvandelampmetN.
De ontvanger bevestigen
• Schroefdeontvangervastopdegewensteplek(lamptting,inbouw-ofkabeldoos)enschakelde
stroominmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos3.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 4.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénzenderofmaakallekoppelingenongedaan.
Een ontvanger bedienen
a. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen.
b. Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:1000W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RBS-10A
E
220-240 VAC
50/60Hz
3 sec
10 sec
Flash
1
2
3
4
5
Preparation for use
• Turnothepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard
Connecting the receiver (SH5-RBS-10A) to the power supply 1
• Connectthephasewire(brown)toLandconnecttheneutralwire(blue)toN.
Connecting the receiver to the lamp 2
• Connecttheblackwireofthelampto andconnectthebluewirefromthelamptoN.
Mounting the receiver
• Mountthereceivertothedesiredspot(lamptting,mounting-orjunctionbox)andswitchonthe
powerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 3.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 4.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfroma
receiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsare
available.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectone
transmitterordisconnectalllinks.
Operating receivers
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothereceiver.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Benutzung vorbereiten
• SchaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenaus
Empfänger (SH5-RBS-10A) am Stromkreis anschließen 1
• SchließenSiedasstromführendeKabel(braun)anLanunddenNullleiter(blau)anN.
Empfänger mit Lampe verbinden 2
• SchließenSiedasschwarzeKabelderLampean unddasblaueKabelderlampesurN.
Empfänger installieren
• SchraubenSiedenEmpfängerandergewünschtenStelle(Lampenfassung,Verteilerdose)anund
schaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenwiederein.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos3.Während
diesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 4.IhrEmpfängerwurdejetztindenVerbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,währenddieTastenoch
gedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Bedienung der Empfänger
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang 5.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
Préparation avant utilisation
• CoupezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
Connexion du récepteur (SH5-RBS-10A) à l’alimentation électrique 1
• Branchezleldephase(marron)surLetlelneutre(bleu)surN.
Connexion du récepteur à la lampe 2
• Branchezlelnoirdelalampe etlelbleuvenantdelalampeàN.
Montage du récepteur
• Vissezlerécepteuràl’endroitvoulu(douilled’ampoule,boîterdemontageoudejonction)etactivez
l’alimentationavecI’interrupteurprincipaldansvortearmoiredecompteurélectrique.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher3.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 4.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention : laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur.
Dissociation de tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
Przygotowanie do użytkowania
• Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
Sposób podłączenia odbiornika (SH5-RBS-10A) do źródła zasilania 1
• Podłączyćprzewódfazowy(brązowy)dozaciskuL,aprzewódzerowy(niebieski)dozaciskuN.
Sposób podłączenia odbiornika do lampy 2
• Podłączyćczarnyprzewódlampydozacisku ,aniebieskiprzewódlampydozaciskuN.
Montaż odbiornika
• Przymocowaćodbiornikwwybranymmiejscu(obudowalampy,puszkamontażowalubpuszka
połączeniowa)iwłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikanatablicyrozdzielczej.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 3.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 4.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk“\”I“ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk“07”OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejscpamięci.
Uwaga:GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Użytkowanie odbiorników
a. NaciśnijprzyciskTV“ON”nanadajniku,abywłączyćodbiornik.
b. Abywyłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku.
Anulowanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Preparación para el uso
• Desconectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
Conectar el receptor (SH5-RBS-10A) a la alimentación 1
• Conecteelcabledefase(marrón)conLyconecteelcableneutro(azul)aN.
Conectar el receptor con la lámpara 2
• Conecteelcablenegrodelalámparaa yconecteelcableazuldelalámparaaN.
Montar el receptor
• Atornilleelreceptorenellugardeseado(accesoriodebombilla,montajeocajadeconexiones)y
conectelaalimentaciónconelinterruptorprincipaldelarmariodelcontador.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo3.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 4.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención:esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención:CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Uso de receptores
a. Pulseelbotón’TV“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.

NO
GR
CZ
H
RO
SH5-RBS-10A
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
220-240 VAC
50/60Hz
3 sec
10 sec
Flash
1
2
3
4
5
Förberedelse för användning
Ansluta mottagaren (SH5-RBS-10A) till strömförsörjningen 1
Ansluta mottagaren till lampan 2
Montering av mottagaren
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
3 4
Observera:
Observera:
Observera:
Använda mottagare
Avlänkning av alla länkar
5
Klargjøring for bruk
Tilkoble mottakeren (SH5-RBS-10A) til strømnettet 1
Tilkoble mottakeren til lampen 2
Montering av mottakeren
Koble mottakeren til/fra en sender
3
4
OBS:
OBS:
OBS:
Drift av mottakere
Frakobling av alle forbindelser
5
Příprava k použití
Připojení přijímače (SH5-RBS-10A) ke zdroji energie 1
Připojení přijímače ke světlu 2
Upevnění přijímače
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
3
4
Pozor:
Pozor:
Pozor:
Ovládání přijímačů
Vymazání všech spárovaných vysílačů
5
Használat előtt
Vevőegység (SH5-RBS-10A) csatlakoztatása a hálózathoz 1
Vevőegység csatlakoztatása a lámpához 2
Vevőegység rögzítése
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
3
4
Figyelem:
Figyelem:
Figyelem:
A vevők működtetése
Minden kapcsolás megszűntetése
5
Προετοιμασία χρήσης
Σύνδεση του δέκτη (SH5-RBS-10A) στην παροχή ρεύματος 1
Σύνδεση του δέκτη με τη λάμπα 2
Τοποθέτηση του δέκτη
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
3 4
Προσοχή:
Προσοχή:
Προσοχή:
Δέκτες λειτουργίας
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
5
Pregătirea pentru utilizare
Conectarea receptorului (SH5-RBS-10A) la sursa de alimentare 1 .
Conectarea receptorului la bec 2
Montarea receptorului
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
3
4
Atenţie:
Atenţie:
Atenţie:
Utilizare receptoare
Deconectarea tuturor conexiunilor
5
Trådlös omkopplare för inbyggnad, Trådløsinne-
byggetbryter, Ασύρματος ενσωματωμένος διακόπτης,
Vestavěný zabudovaný spínač, Vezeték nélküli
beépített kapcsoló, Întrerupător wireless încorporat
Specyfikacje produktu
Marka: | Smartwares |
Kategoria: | inteligentny dom |
Model: | SH4-90260 |
Kolor produktu: | Biały |
Nadaje się do użytku w pomieszczeniach: | Tak |
Materiał obudowy: | Plastik |
Typ kontroli: | Bezprzewodowy |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 / 60 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 220 - 240 V |
Waga produktu: | 40 g |
Szerokość opakowania: | 125 mm |
Wysokość opakowania: | 195 mm |
Głębokość opakowania: | 65 mm |
Certyfikaty: | CE |
Maksymalny zakres zewnętrzny: | 30 m |
Waga wraz z opakowaniem: | 90 g |
Wysokość skrzyni wzorcowej (zewnętrznej): | 435 mm |
Długość skrzyni głównej (zewnętrznej): | 335 mm |
Waga brutto obudowy głównej (zewnętrznej): | 5230 g |
Szerokość skrzyni zbiorczej (zewnętrznej): | 410 mm |
Model: | Ściemniacz i wyłącznik |
Obudowa: | Wbudowany |
Produkty na jeden kontener intermodalny (20ft): | 14976 szt. |
Produkty na jeden kontener intermodalny (40ft): | 29952 szt. |
Produkty w jednym kontenerze intermodalnym (40ft, HC): | 32947 szt. |
Produktów na palecie: | 864 szt. |
Stopień ochrony IP: | IP20 |
Typ mocowania: | Wbudowany |
Produkty w skrzyni głównej (zewnętrznej): | 36 szt. |
Częstotliwość transmisji RF: | 433.92 MHz |
Obciążenie rezystancyjne (maks): | 1000 W |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Smartwares SH4-90260, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje inteligentny dom Smartwares

18 Września 2024

15 Września 2024

12 Września 2024

12 Września 2024

10 Września 2024

5 Września 2024

4 Września 2024

31 Sierpnia 2024

30 Sierpnia 2024

28 Sierpnia 2024
Instrukcje inteligentny dom
- inteligentny dom Ikea
- inteligentny dom Tenda
- inteligentny dom Logitech
- inteligentny dom Xiaomi
- inteligentny dom Lenovo
- inteligentny dom TP-Link
- inteligentny dom Philips
- inteligentny dom Livoo
- inteligentny dom Acer
- inteligentny dom Bosch
- inteligentny dom Gigaset
- inteligentny dom Hikvision
- inteligentny dom Easy Home
- inteligentny dom Nobo
- inteligentny dom Origin Acoustics
- inteligentny dom Bose
- inteligentny dom EZVIZ
- inteligentny dom Panasonic
- inteligentny dom Theben
- inteligentny dom Crestron
- inteligentny dom Asus
- inteligentny dom Nedis
- inteligentny dom Nexa
- inteligentny dom Reolink
- inteligentny dom Tesla
- inteligentny dom D-Link
- inteligentny dom August
- inteligentny dom Niceboy
- inteligentny dom Ring
- inteligentny dom Imou
- inteligentny dom Blaupunkt
- inteligentny dom Vivax
- inteligentny dom ATen
- inteligentny dom Speed-Link
- inteligentny dom Gardena
- inteligentny dom Evolveo
- inteligentny dom KKT Kolbe
- inteligentny dom BTicino
- inteligentny dom Honeywell
- inteligentny dom Strong
- inteligentny dom Swann
- inteligentny dom Audac
- inteligentny dom Cisco
- inteligentny dom Sanus
- inteligentny dom TFA
- inteligentny dom Sungrow
- inteligentny dom Trust
- inteligentny dom Linksys
- inteligentny dom Cleanmaxx
- inteligentny dom TechniSat
- inteligentny dom Vimar
- inteligentny dom V-TAC
- inteligentny dom Eufy
- inteligentny dom Krüger&Matz
- inteligentny dom Emos
- inteligentny dom Renkforce
- inteligentny dom Osram
- inteligentny dom Perel
- inteligentny dom Redmond
- inteligentny dom Somfy
- inteligentny dom Netgear
- inteligentny dom DiO
- inteligentny dom Velleman
- inteligentny dom Ferguson
- inteligentny dom Homematic IP
- inteligentny dom One For All
- inteligentny dom Klarstein
- inteligentny dom Totolink
- inteligentny dom Danfoss
- inteligentny dom Intertechno
- inteligentny dom Delta Dore
- inteligentny dom Manta
- inteligentny dom NGS
- inteligentny dom Devolo
- inteligentny dom Gossen Metrawatt
- inteligentny dom Shelly
- inteligentny dom Edimax
- inteligentny dom AirLive
- inteligentny dom SPC
- inteligentny dom Brilliant
- inteligentny dom LevelOne
- inteligentny dom Digi
- inteligentny dom Oregon Scientific
- inteligentny dom Lorex
- inteligentny dom Aluratek
- inteligentny dom Abus
- inteligentny dom Elro
- inteligentny dom Hama
- inteligentny dom Eltako
- inteligentny dom Netatmo
- inteligentny dom Hager
- inteligentny dom Denver
- inteligentny dom Blumfeldt
- inteligentny dom CyberPower
- inteligentny dom Busch-Jaeger
- inteligentny dom Trevi
- inteligentny dom Fibaro
- inteligentny dom Salus
- inteligentny dom EQ-3
- inteligentny dom Inkbird
- inteligentny dom Alecto
- inteligentny dom JUNG
- inteligentny dom Burg Wächter
- inteligentny dom Byron
- inteligentny dom X-Sense
- inteligentny dom Dormakaba
- inteligentny dom RADEMACHER
- inteligentny dom Schellenberg
- inteligentny dom KanexPro
- inteligentny dom ABB
- inteligentny dom Profile
- inteligentny dom Ajax
- inteligentny dom Brennenstuhl
- inteligentny dom Caliber
- inteligentny dom KlikaanKlikuit
- inteligentny dom Energenie
- inteligentny dom Steren
- inteligentny dom Laica
- inteligentny dom Hive
- inteligentny dom FireAngel
- inteligentny dom Chacon
- inteligentny dom Hombli
- inteligentny dom Naxa
- inteligentny dom Logicom
- inteligentny dom Niko
- inteligentny dom Rain Bird
- inteligentny dom Veho
- inteligentny dom Gira
- inteligentny dom Sommer
- inteligentny dom Ranex
- inteligentny dom Popp
- inteligentny dom Qnect
- inteligentny dom Fanvil
- inteligentny dom Aiphone
- inteligentny dom EQ3
- inteligentny dom REV
- inteligentny dom Nous
- inteligentny dom Sonoff
- inteligentny dom Meross
- inteligentny dom Home Easy
- inteligentny dom Chuango
- inteligentny dom ETiger
- inteligentny dom Berker
- inteligentny dom Swisstone
- inteligentny dom Drayton
- inteligentny dom Aqara
- inteligentny dom LSC Smart Connect - Action
- inteligentny dom MAC
- inteligentny dom Silvergear
- inteligentny dom Paulmann
- inteligentny dom Kogan
- inteligentny dom EKO
- inteligentny dom Airthings
- inteligentny dom Aeotec
- inteligentny dom Adurosmart
- inteligentny dom SEC24
- inteligentny dom Athom
- inteligentny dom Casambi
- inteligentny dom Tellur
- inteligentny dom TELE System
- inteligentny dom Iungo
- inteligentny dom Tjilla
- inteligentny dom WiZ
- inteligentny dom SwitchBot
- inteligentny dom Nanoleaf
- inteligentny dom Mach Power
- inteligentny dom Blebox
- inteligentny dom Lutron
- inteligentny dom Middle Atlantic
- inteligentny dom Winland
Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom

18 Marca 2025

18 Marca 2025

12 Marca 2025

25 Lutego 2025

19 Lutego 2025

14 Lutego 2025

30 Stycznia 2025

30 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025