Instrukcja obsługi Siemens hr 74w525n
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Siemens hr 74w525n (228 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/228

AF 5077/5087/5107PS
AF 5077/5087/5107MS
User Manual
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

2
DE
Einleitung
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren digitalen
Bilderrahmen entschieden haben. Machen Sie sich
auf ein ganz neues Fotoerlebnis gefasst! Mit Ih-
rem neuen digitalen Bilderrahmen lassen sich Fo-
tos und Videos anschauen und Musik abspielen –
alles ohne Computer.
Qualitativ hochwertiger TFT-LCD-Bildschirm
Speicher
Ihr digitaler Fotorahmen hat einen internen Spei-
cher, einen Speicherkartenleser und eine USB-
Schnittstelle. Dateien können vom internen Spei-
cher gelöscht und von Speicherkarten oder USB-
Stick kopiert werden.
Übersichtliche Kleinbildvorschau (Miniaturanzeige
von 20 Bildern gleichzeitig). Ihr digitaler Fotorah-
men unterstützt Drehen und Ändern des Seiten-
formates.
Betrachten Sie Ihre Fotos ganz einfach mit der au-
tomatisch laufenden Diashow mit Hintergrundmu-
sik.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie
Foto-, Musik- und Videodateien einfach auswäh-
len, Einstellungen ändern und vieles mehr.
Außerdem stehen Ihnen zusätzliche Funktionen
wie Uhrzeit- und Datumsanzeige, Wecker und
eine automatische Ein- und Ausschaltfunktion zur
Verfügung.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen
Funktionen!
Zu dieser Bedienungsanleitung
Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten
nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Be-
trieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in
den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanlei-
tung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin-
weise, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerä-
tes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht be-
achten.
In dieser Bedienungsanleitung sind mehrere Mo-
delle der Gerätereihe beschrieben. Bitte beachten
Sie, dass manche Funktionen nur bei bestimmten
Modellen verfügbar sind.
Verwendete Symbole
Gefahrenwarnung
Tipps und Tricks
GEFAHR!
GEFAHR!
Warnt vor Gefahren für Personen, Schä-
den am Gerät oder anderen Gegenstän-
den sowie vor möglichem Datenverlust.
Verletzungen oder Schäden können
durch unsachgemäße Handhabung ent-
stehen.
Hinweis
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekenn-
zeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät ef-
fektiver und einfacher verwenden.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

3
DE
Sicherheitshinweise und
Empfehlungen
Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderun-
gen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handha-
bung können körperliche Verletzungen oder Schä-
den, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen.
Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicher-
heitshinweise.
Gerät aufstellen
Das Gerät i st ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereic h bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und
stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verle-
gen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stol-
pern und sich verletzen kann oder das Gerät be-
schädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver-
meiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes.
Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige
Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen
oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das G erät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun-
gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be-
achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft-
feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem
Transport von einem kalten in einen warmen
Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum,
der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet wer-
den. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei
Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be-
dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) ange-
passt hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer
technischen Servicestelle untersuchen. Um das
Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene
Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan-
schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom-
men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge-
langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech-
nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder n icht unbeaufsichtigt am Gerät hantiere n.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in
Kinderhände gelangen.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur das mitgelief erte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie-
he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die
Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der
vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über-
einstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf
dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso-
lation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte
Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete
Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unse-
ren technischen Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom S tromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie
die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei-
ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen
Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu-
ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In-
nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Disp lay mit einem trockenen, weichen Tuch .
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen,
weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine
schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermei-
den Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät
vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen-
oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ausschließlich von einer autorisierten Servicestel-
le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge-
rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem
Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an
der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die
Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt
werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines-
falls heraus, während das Gerät darauf zugreift.
Dadurch können Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

4
DE
Übersicht
Geräteübersicht
Ein-/Ausschalter
1 B – Ein-/Ausschalter
Steckplatz für Sp eicherkarte
2 – Steckplatz für Speicherkarte
Pfeiltasten links
3 J – Im Menü navigieren / Verringern von Hel-
ligkeit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum
vorherigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
OK
4 OK – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbre-
chen der Diashow
Pfeiltasten nach oben
5 G – Im Menü navigieren / Erhöhen der Laut-
stärke / Hintergrundmusik während der Diashow
einschalten
Pfeiltasten nach unten
6 I – Im Menü navigieren / Verringern der Laut-
stärke
Pfeiltasten rec hts
7 H – Im Menü navigieren / Erhöhen von Hellig-
keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum
nächsten Bild, nächste Spalte oder Seite
Menütaste
8 MENU – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr
einschalten (Taste gedrückt halten)
Einstellungsmenü
9 ù – Einstellungsmenü aufrufen
Mini USB
‹ ý – Mini-USB Anschluss – für den Anschluss
eines Computers
USB Buchse
Œ ý Buchse – USB-Anschluss für ein Speicher-
medium
USB-Anschluss Speichermedium
÷ Í-Buchse – Anschluss Netzteil
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Fernbedienung
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Einstellungsmenü aufrufen
2 – Hauptmenü aufrufen / Analog Uhr einschal-
ten (Taste gedrückt halten)
3 – Ein-/Ausschalten
4 – Im Menü navigieren / Erhöhen der Lautstärke
/ Hintergrundmusik während der Diashow ein-
schalten
5 – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen
der Diashow
6 – Im Menü navigieren / Erhöhen von Helligkeit,
Kontrast, Farbsättigung / Springen zum nächsten
Bild, nächste Spalte oder Seite
7 – Im Menü navigieren / Verringern der Lautstär-
ke
8 – Im Menü navigieren / Verringern von Hellig-
keit, Kontrast, Farbsättigung / Springen zum vor-
herigen Bild, vorherige Spalte oder Seite
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

5
DE
Erste Inbetriebnahme
Verpackungsinhalt
Bilderrahmen
‚ Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
Netzteil mit aus wechselbaren Netzsteckern
ƒ Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern
Fernbedienung (mit Batterie) Variable
„ Fernbedienung (mit Batterie)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Verpackungsinhalt AF 5077
Fehlender Verpackungsinhalt
Netzteil anschließen
Netzspannung am Aufstellort
1 Wählen Sie den richtigen Netzstecker für Ihr
Land und schieben Sie diesen auf das Netzteil.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker auf
dem Netzteil vollständig einrastet.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils
in den Anschluss auf der Rückseite des Gerä-
tes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
An den Computer anschließen
Mit den USB Kabel können Sie den Bilderrahmen
mit einem Computer verbinden, um Dateien zwi-
schen dem internen Speicher und dem Computer
zu übertragen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter auf der Rückseite aus.
2 Verbinden Sie das schmale Ende des Kabels
mit dem ausgeschalteten digitalen Bilderrah-
men und das dicke Ende mit dem Computer.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschal-
ter auf der Rückseite ein. Warten Sie einen Mo-
ment, bis der Computer die neue Hardware er-
kannt hat. Kompatible Foto-, Musik- und Vide-
odateien können auf den internen Speicher
kopiert werden.
4 Wird die Verbindung zum Computer getrennt,
startet der digitale Bilderrahmen neu.
Speicherkarte einsetzen
1 Setzen Sie eine Speicherkarte in den entspre-
chenden Steckplatz auf der Rückseite des Ge-
rätes ein. Ihr Gerät unterstützt folgende Spei-
cherkarten: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
2 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige
des Startbildschirms startet die Diashow.
3 Drücken Sie während der Diashow auf der
Rückseite die Taste OK um die Diashow zu
stoppen.
Hinweis
Fehlender Verpackungsinhalt
Sollte eines der Teile fehlen oder Be-
schädigungen aufweisen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
VORSICHT!
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres
Gerätes (Typenschild) mit der vorhande-
nen Netzspannung am Aufstellort über-
einstimmt.
GEFAHR!
Speicherkarte einsetzen!
Verwenden Sie nur Speichermedien,
die mit dem Gerät kompatibel sind.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicher-
karte keinesfalls heraus, während
das Gerät darauf zugreift. Dadurch
können Daten beschädigt werden
oder verloren gehen.
Hinweis
Viele Fotos auf der Speicherkarte
vorhanden
Sind auf der Speicherkarte viele Fo-
tos gespeichert, kann es einige Zeit
dauern, bis die Diashow startet.
Hinweis
USB-Speicher und Speicherkarte
gleichzeitig verwenden
Wird ein USB-Speichergerät gleich-
zeitig mit einer Speicherkarte ver-
wendet, werden zuerst die Bilder der
Speicherkarte angezeigt.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

6
DE
Batterie der Fernbedienung einle-
gen oder wechseln
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus der Fernbe-
dienung, indem Sie die Verriegelung öffnen (1)
und das Batteriefach herausziehen (2).
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus-
und Minuspolen in das Batteriefach ein, wie auf
der Zeichnung auf der Rückseite der Fernbe-
dienung beschrieben. Achten Sie dabei auf die
Polarität!
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbe-
dienung bis die Verriegelung einrastet.
Fernbedienung verwenden
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an
der Vorderseite des Gerätes. Die Fernbedienung
funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 30
Grad und die Entfernung höchstens 2 Meter be-
trägt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden,
sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und
dem Sensor befinden.
GEFAHR!
Explosionsgefahr bei falschem Batterie-
typ
WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES
FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR.
Hinweis
In der Regel halten die Batterien unge-
fähr ein Jahr. Sollte die Fernbedienung
nicht funktionieren, ersetzen Sie bitte
die Batterien. Wenn Sie den Bilderrah-
men über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie bitte die Bat-
terien. So laufen sie nicht aus und kön-
nen keine Schäden an der Fernbedie-
nung verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entspre-
chend den Recycling-Bestimmungen Ih-
res Landes zu entsorgen.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

7
DE
Wiedergabe
Übersicht der Menüfunktionen
Das Hauptmenü beinhaltet drei Symbole.
1 Fotomenü
2 Videomenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Musikmenü
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Im Menü navigieren
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung MENU
oder am Gerät MENU.
2 Wählen Sie mit Ý/Þ das gewünschte Menü.
3 Bestätigen Sie mit .
Foto-Wiedergabe
1 Wählen Sie das Fotomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit OK.
2 Auf dem Bildschirm werden je 16 Miniaturfotos
pro Seite angezeigt.
3Wählen Sie mit G/I oder J/H das Bild, von
dem aus Sie die Diashow starten möchten.
4 Drücken Sie OK, um die Diashow zu starten.
5 Drücken Sie OK, um die Diashow zu unterbre-
chen. Am Bildschirm erscheint ein ’Pause-Sym-
bol’
6 Drücken Sie J/H, um zum vorherigen oder
nächsten Bild zu springen.
7 Beenden Sie die Diashow mit MENU.
Diashow-Hintergrundmusik ein-
stellen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Drücken Sie während einer Diashow auf die
Taste Û der Fernbedienung oder G am Gerät,
um die Hintergrundmusik zu starten.
Musik-Wiedergabe
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Wählen Sie das Musikmenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit .
2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü den Musiktitel,
den Sie wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten.
Während der Wiedergabe werden zusätzliche
Informationen zum Titel angezeigt.
4 Zum Stoppen drücken Sie OK.
Hinweis
Menü aufrufen
Während der Diashow können Sie je-
derzeit das Hauptmenü mit MENU
aufrufen.
Hinweis
Als Hintergrundmusik können Sie nur
Dateien verwenden, die zusammen mit
den Fotos im internen Speicher, auf der
Speicherkarte oder der USB-Verbindung
gespeichert sind.
Hinweis
Mit Û/Ü stellen Sie die Lautstärke
ein.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

8
DE
Video-Wiedergabe
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Wählen Sie das Videomenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit .
2 Wählen Sie mit Ý/Þ oder Û/Ü die Videodatei,
die Sie wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu star-
ten. Zum Stoppen drücken Sie OK.
Lautstärke einstellen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Während der Wiedergabe können Sie auf der
Fernbedienung die Lautstärke mit Ü/Û einstellen.
Drücken Sie wiederholt Ü, um die Lautstärke
ganz auszuschalten.
Hinweis
Zusätzliche Wiedergabefunktionen
Während der Wiedergabe können Sie
mit Ý/Þ oder Û/Ü zum vorherigen
oder nächsten Titel springen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
OK, um die Wiedergabe anzuhalten
und um fortzufahren.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

9
DE
Einstellungen
Das Einstellungsmenü beinhaltet vier Symbole
und wird mit der Taste ù am Gerät oder ù auf der
Fernbedienung aufgerufen.
1 ECO - Einstellungen (Automatisches Ein-Aus-
schalten, Automatische Anpassung der Display-
helligkeit (AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Bildeinstellungen (Einstellungen für die Dia-
show, Bild drehen)
3 Dateiverwaltung (Dateien kopieren, löschen,
Wiedergabelisten)
4 Grundeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Da-
tum, Uhrzeit)
Settingsmenü A F 5077
ECO-Einstellungen
Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge-
legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten oder
die Displayhelligkeit automatisch an die Beleuch-
tung der Umgebung anpassen (AF¦5077/¦5087/
5107MS).
Wählen Sie dazu aus folgenden Einstellungen:
Automatisches Ein-/Ausschalten
Sie können den digitalen Bilderrahmen zu festge-
legten Zeiten automatisch Ein-/Ausschalten.
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3 Das Symbol ist bereits markiert.
4 Wählen Sie mit J/H das farbige Symbol und
bestätigen Sie mit OK.
5 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen einschalten soll.
6 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von weiß auf rot.
7 Wählen Sie mit J/H den Zeitpunkt an dem
sich der digitale Fotorahmen ausschalten soll.
8 Bestätigen Sie mit OK. Der Rahmen des Cur-
sors ändert sich von rot auf weiß. Der Zeitraum
an dem der digitale Fotorahmen eingeschaltet
bleibt ist grün markiert.
9 Um einen Zeitraum zu löschen, markieren Sie
den Bereich erneut. Die grüne Markierung wird
dabei gelöscht.
10 Drücken Sie I und wählen Sie mit J/H das
Symbol .
11 Bestätigen Sie mit OK.
12 Beenden Sie mit ù.
Displayhelligkeit automatisch an-
passen
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Mit dieser Funktion passt sich die Helligkeit des
Displays automatisch an die Helligkeit der Umge-
bung an.
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit I das Symbol und bestäti-
gen Sie mit OK.
4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/weiße
Symbol (Automatik ausgeschaltet) oder das
farbige Symbol (Automatik eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Beenden Sie mit ù.
Hinweis
Automatik ein-/ausschalten
Sie können das automatische Ein-/
Ausschalten deaktivieren. Die Ein-
stellungen bleiben jedoch erhalten.
1Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H das Symbol
und bestätigen Sie mit OK.
3 Das Symbol ist bereits markiert.
4 Wählen Sie mit J/H das schwarz/
weiße Symbol (Automatik ausge-
schaltet) oder das farbige Symbol
(Automatik eingeschaltet).
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Beenden Sie mit ù.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

10
DE
Bildeinstellungen ändern
Hier können Sie die Bilder drehen, das Seitenver-
hältnis einstellen, die Übergangseffekte der Dia-
show festlegen oder die Ablösezeit der Diashow
einstellen.
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H (Bildeinstellungen)
und bestätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit G/I das entsprechende
Symbol.
Bild drehen – Lage des Bildes verändern
Seitenverhältnis – Der Bildschrim des Digi-
talen Bilderrahmen hat ein Seitenverhältnis im
Format 4:3. Wählen Sie, ob das Bild im Original-
format, im Breitbildformat (16:9) oder das Bild
an die Bildschirmgröße angepasst werden soll.
Übergangseffekte – Verschiedene Über-
gangseffekte für den Diashow-Modus einstel-
len
Diashow - Ablösezeit – Aus den angezeig-
ten Zeiten wählen.
Persönlicher Rahmen – Wählen Sie aus un-
terschiedlichen Rahmen für die Darstellung der
Fotos.
4 Wählen Sie die entsprechende Einstellung mit
J/H.
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Beenden Sie mit ù.
Dateiverwaltung
Von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick
können Sie Dateien kopieren. Aus dem internen
Speicher können Sie Dateien löschen.
Dateien kopieren, löschen
1 Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G (Kopieren) oder (Lö-
schen) und bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie mit G/I, J/H die Datei, die Sie
kopieren oder löschen möchten.
5 Markieren Sie die Datei mit OK.
6 Wählen Sie mit I die Symbolzeile am unteren
Bildschirmrand.
7Wählen Sie mit J/H das Symbol , und
drücken Sie OK, um den Kopier- oder Lösch-
vorgang zu starten.
8 Auf dem Display erscheint ein Bearbeitungs-
balken. Nach dem Kopieren, finden Sie die Da-
tei im internen Speicher.
Einschaltmodus
Wählen Sie, ob nach dem Einschalten automatisch
Fotos, Filme oder Fotos und Filme abgespielt wer-
den sollen.
1 Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G und bestätigen Sie mit
OK.
4Wählen Sie mit J/H aus den angezeigten
Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK.
5 Beenden Sie mit ù.
Wiedergabelisten
Stellen Sie sich Ihre perönlichen Wiedergabelisten
für Fotos, Filme und Musik zusammen.
Nur jene Fotos, Filme oder Musik, die sich in diesen
Wiedergabelisten befinden werden abgespielt. Sie
können bis zu fünf Wiedergabelisten erstellen.
Wiedergabeliste erstellen
1 Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit G/I (Wiedergabelisten)
und drücken Sie H.
4Wählen Sie mit J/H ob Sie eine Wiedergabe-
liste für Musik, Bilder oder Filme erstellen
möchten.
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Bestätigen Sie ’OFF’ mit OK um eine neue Wie-
dergabeliste zu erstellen.
Hinweis
Markierung aufheben
Drücken Sie nochmals OK um die
Markierung aufzuheben.
Hinweis
Alle Dateien der Speicherkarte kopie-
ren
Wählen Sie und bestätigen Sie
OK um alle Dateien der Speicherkar-
te in den internen Speicher zu kopie-
ren.
Hinweis
Vorgang abbrechen
Wählen Sie und bestätigen Sie mit
OK um den Vorgang abzubrechen.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

11
DE
7 Wählen Sie mit J/H z.B.: playlist 1 und bestä-
tigen Sie mit OK.
8 Wählen Sie mit G/I oder J/H jene Datei,
die Sie der Wiedergabeliste zufügen möchten.
Markieren Sie die Datei mit OK.
9 Markieren Sie weitere Dateien mit OK.
10 Wählen Sie mit I die Symbolzeile am unteren
Bildschirmrand.
11 Wählen Sie mit J/H das Symbol , und
drücken Sie OK, um die Wiedergabeliste zu
speichern.
12 Beenden Sie mit ù.
Wiedergabeliste ein-/ausschalten
1 Drücken Sie ù.
2Wählen Sie mit J/H (Dateiverwaltung)
und bestätigen Sie mit OK.
3 Wählen Sie mit G/I (Wiedergabelisten)
und drücken Sie H.
4 Wählen Sie mit J/H ob Sie eine Wiedergabe-
liste für Musik, Bilder oder Filme einschalten
möchten.
5 Bestätigen Sie mit OK.
6 Bestätigen Sie z.B. playlist1 mit OK.
7Wählen Sie mit J/H die gewünschte Wieder-
gabeliste.
Grundeinstellungen ändern
1 Drücken Sie ù.
2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be-
stätigen Sie mit OK.
3Wählen Sie mit Û/Ü, welche Einstellung Sie
vornehmen möchten.
4 Bestätigen Sie mit .
Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
, , (Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung)
– Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farb-
sättigung des LCD-Displays
(Uhrzeit) – Einstellung von Uhrzeit und Da-
tum.
(Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Einstel-
lung der Alarmzeit, Ein-/Ausschalten des
Alarms und Wahl des Alarmtones.
(Kalender) – Einstellung von Jahr, Monat,
Tag.
(Werkseinstellung) – Einstellungen auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit G/
I.
6 Bestätigen Sie mit
7 Ändern Sie die Einstellung mit J/H.
8 Bestätigen Sie die geänderte Einstellung mit .
9 Beenden Sie mit ù.
Hinweis
Wiedergabelisten ausschalten
Wählen Sie mit J/H ’OFF’, wird die
Wiedergabeliste ausgeschaltet. Bei
der Wiedergabe sind wieder alle Bil-
der, Filme oder Musikdateien verfüg-
bar.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

12
DE
Service
Rahmen wechseln
Sie können den Rahmen des Gerätes mit den mit-
gelieferten Wechselrahmen austauschen. Die
Rahmen werden mit Magneten gehalten.
1 Drücken Sie auf den Knopf für den Rahmen-
wechsel auf der Rückseite des Gerätes. Neh-
men Sie den Rahmen ab.
2 Setzen Sie den Wechselrahmen auf das Gerät,
bis er auf den Magneten einrastet.
Probleme Lösungen
Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsge-
mäß mit dem Rahmen verbunden ist.
Kann keine Dateien speichern Stellen Sie sicher, dass ausreichend interner Spei-
cher Speicherplatz zur Verfügung steht. Starten
Sie den Bilderrahmen erneut und löschen Sie eini-
ge Dateien, um Speicherplatz freizugeben
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass das Dateiformat unter-
stützt wird, dass Bilderrahmen und Computer ord-
nungsgemäß verbunden sind und dass die Spei-
cherkarte nicht beschädigt ist.
Speicherkarte wird nicht erkannt Wenn Sie den Rahmen an einen Computer ange-
schlossen haben, wird die eingelegte Speicherkar-
te nicht erkannt.
Es werden für die Diashow, Film und Musikwieder-
gabe nicht alle Dateien des Speichermediums an-
gezeigt
Überprüfen Sie, ob eine Wiedergabeliste einge-
schaltet ist.
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

13
DE
Anhang
Technische Daten AF 5077PS
Abmessungen (Type 1)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang ....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 5,0¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 1)
USB-Anschluss ....................................................USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Technische Daten AF 5077MS
Abmessungen (Type 2)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Gewicht (Type 2)
Gewicht.............................................................................. 0,4¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang ....................................................... Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................ 4,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................7¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher 256¦MB¦MB oder bis zu 1000¦Fo-
tos
USB-Anschluss (Type 2)
USB-Anschluss ........................ USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate .................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Technische Daten AF 5087PS
Abmess ungen (Typ e 3)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 3)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang ........................................................ Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................5,4¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speiche r
Interner Speicher128¦MB¦MB oder bis zu 500¦Fotos
USB-Anschluss (Type 3)
USB-Anschluss ....................................................USB-Host
Kompatible Speicherkart en
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Technische Daten AF 5087MS
Abmess ungen (Typ e 4)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 4)
Gewicht..............................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss.Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang ........................................................ Ausgang: 5¦V¦† / 2¦A
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) ................6,3¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung......................................................800¦×¦600 Pixel
Interner Speiche r
Interner Speicher..1¦GB¦MB oder bis zu 4000¦Fotos
USB-Anschluss (Type 4)
USB-Anschluss ........................USB-Host, USB Device
Kompatible Speicherkart en
Kompatible Speicherkarten.....SD/MMC/MS/SDHC/
XD
Fotoformate
Fotoformate...................................................................... JPEG
Musikformate
Musikformate .................................................................... MP3
Videoformate
Videoformate..................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_01_de_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:37 11

1
FR Introduction
Cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre
numérique. Préparez-vous à une toute nouvelle
expérience photo ! Avec votre nouveau cadre nu-
mérique, regardez des photos et des vidéos et
écoutez de la musique – tout cela sans ordinateur.
Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Mémoire
Votre cadre photo numérique possède une mé-
moire interne, un lecteur de carte mémoire et une
interface USB. Les fichiers peuvent être suppri-
més de la mémoire interne et copiés de la carte
mémoire ou de la clé USB.
Aperçu clair de photos en petit format (affichage
miniature de 20 images en même temps). Votre
cadre photo numérique supporte la rotation et la
modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le
diaporama automatique accompagné d’une musi-
que de fond.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez faci-
lement échanger des photos, de la musique et des
fichiers vidéo, modifier les paramètres et beau-
coup d’autres choses.
En outre, vous avez également à votre disposition
des fonctions additionnelles comme l’heure, l'affi-
chage de date, un réveil et une fonction de mar-
che/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre
appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous
permet de mettre en service votre appareil rapide-
ment et facilement. Vous trouverez des descrip-
tions détaillées dans les chapitres suivants de ce
guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation.
Veillez surtout aux consignes de sécurité pour as-
surer un parfait fonctionnement de votre appareil.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si
vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de
cette gamme d’appareils. Veillez que certaines
fonctions ne sont disponibles que sur certains
modèles.
Symboles utilisés
Avertissements concern ant les risques
Trucs et astuces
DANGER !
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes,
des dommages pour l’appareil ou de
d’autres objets ainsi que d’une éventuel-
le perte de données. Les dommages cor-
porels ou matériels ne peuvent provenir
que d’une manipulation non conforme.
Remarque
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous
aident à utiliser votre appareil de maniè-
re plus efficace et plus simple.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

4
FR
Première mise en service
Contenu de l’emballage
Cadre d’images
‚ Cadre photo numérique avec support
Alimentation élect rique avec fiche secteur interchangeab le
ƒAlimentation électrique avec fiche secteur in-
terchangeable
Télécommande (avec Piles) variable
„ Télécommande (avec Piles)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Verpackungsinhalt AF 5077
Contenu de l’em ballage incomplet
Connecter le bloc d'alimentation
Tensio n réseau su r le lieu d ’installati on
1 Sélectionnez la bonne prise d’adaptateur pour
votre pays et insérez-la dans l’alimentation
électrique. Veillez à ce que la prise d’adapta-
teur soit complètement intégrée dans l’alimen-
tation électrique.
2 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur sur la partie arrière de
l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans
la prise de courant.
Connecter à l’ordinateur
Le câble USB vous permet de relier le cadre photo
à l'ordinateur pour transférer des fichiers entre la
mémoire interne et l'ordinateur.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière.
2 Reliez l’extrémité étroite du câble avec le cadre
photo numérique éteint et l’extrémité épaisse
à l’ordinateur.x
3 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Attendez un mo-
ment, jusqu’à ce que l’ordinateur détecte le
nouveau matériel. Les fichiers photo, musique
et vidéo compatibles peuvent être copiés sur la
mémoire interne.
4 Si la liaison avec l’ordinateur est retirée, le ca-
dre photo numérique redémarre.
Mise en place d’une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans la fiche cor-
respondante à l’arrière de l’appareil. Votre ap-
pareil supporte les cartes mémoires suivantes :
SD/MMC/MS/SDHC/XD.
2 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt situé à l’arrière. Le diaporama com-
mence après l’affichage de l’écran de démarra-
ge.
3 Pendant le diaporama, appuyez à l’arrière sur
la touche OK pour arrêter le diaporama.
Remarque
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si
vous constatiez des dommages, adres-
sez-vous à votre revendeur ou à notre
service après-vente.
ATTENTION !
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre
appareil (plaque signalétique) est identi-
que à celle du lieu d’installation.
DANGER !
Installer la carte mémoire !
Utilisez uniquement les supports
d'enregistrement compatibles avec
l’appareil.
Ne retirer en aucun cas la carte mé-
moire installée pendant que l'appareil
y accède. Ceci pourrait endommager
ou effacer des données.
Remarque
Plusieurs photos sont disponibles sur
la carte mémoire
Si plusieurs photos sont enregistrées
sur la carte mémoire, il peut se passer
un certain temps avant que le diapo-
rama ne commence.
Remarque
Utiliser le support USB et la carte mé-
moire en même temps
Si un appareil USB est utilisé en
même temps qu’une carte mémoire,
les photos de la carte mémoire seront
affichées en premier.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

5
FR Introduire les batteries de la télé-
commande ou les changer.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande
pour déverrouiller (1) puis remettre le boîtier à
piles (2).
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles
positif et négatif placés dans le boîtier à piles
comme décrit sur le dessin à l'arrière de la té-
lécommande. Faîtes bien attention à la polarité
!
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécom-
mande jusqu'à ce que le verrouillage s'enclen-
che.
Utiliser la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur situé à
l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne
uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et
si la distance est supérieure à 2 mètres. Lorsque
vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit
se trouver entre vous et le capteur.
DANGER !
Il y a un risque d’explosion si un type de
batterie non approprié est utilisé
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN
MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE
UN RISQUE D'EXPLOSION.
Remarque
En général, les batteries ont une durée
de vie d’environ un an. Si la télécomman-
de ne fonctionne pas, remplacez les bat-
teries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur
une longue période, retirez la batterie.
Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne
pouvez causer aucun dommage à la té-
lécommande.
Les batteries utilisées doivent être élimi-
nées conformément aux dispositions y
afférentes en vigueur dans votre pays.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

6
FR
Lecture
Aperçu des fonctions du menu
Le menu principal comporte trois symboles.
1 Menu photo
2 Menu vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Menu musique
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Naviguer dans le menu
1 Appuyez sur la commande à distance MENU
ou sur l’appareil MENU.
2 Sélectionnez le menu souhaité avec Ý/Þ.
3 Confirmez par .
Lecture Photo
1 Sélectionnez le menu photo dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec OK.
2 Sur l’écran, 16 photos miniatures par page sont
affichées.
3 Sélectionnez l’image à partir de laquelle vous
souhaitez démarrer le diaporama avec la tou-
che G/I ou J/H.
4Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama.
5Appuyez sur OK pour interrompre le diapora-
ma. Un ‘symbole pause’ apparaît à l’écran
6Appuyez sur J/H, pour passer à la photo
précédente ou suivante.
7 Terminez le diaporama avec la touche MENU.
Régler la musique de fond du dia-
porama
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Pendant le diaporama, appuyez sur la touche
Û de la commande à distance ou sur G sur
l’appareil, pour lancer la musique de fond.
Lecture musique
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Choisissez le menu musique dans le menu prin-
cipal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez écou-
ter avec Ý/Þ ouÛ/Ü.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pendant la lecture, des informations supplé-
mentaires concernant le titre s’affichent.
4 Pour arrêter, appuyez sur OK.
Remarque
Accéder au menu
Pendant le diaporama, vous pouvez
appeler le menu principal à tous mo-
ments avec MENU.
Remarque
Comme musique de fond, vous pouvez
uniquement utiliser des fichiers qui sont
enregistrés sur la carte mémoire avec
les photos de la mémoire interne ou sur
la connexion USB.
Remarque
Û/Ü vous permet de régler le volu-
me.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

7
FR Lecture vidéo
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Choisissez le menu vidéo dans le menu princi-
pal, et confirmez avec .
2 Sélectionnez avec Ý/Þ ou Û/Ü le fichier vidéo
que vous souhaitez lire.
3Appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour
arrêter, appuyez sur OK.
Régler le volume
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume
avec la toucher Ü/Û de la télécommande. Ap-
puyez plusieurs fois sur Ü pour éteindre complè-
tement le volume.
Remarque
Fonctions de lecture additionnelles
Pendant de la lecture, vous pouvez
repasser au titre précédent ou au sui-
vant avec les touches Ý/Þ ouÛ/Ü.
Appuyez sur la touche OK de la télé-
commande pour arrêter ou continuer
la lecture.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

8
FR
Paramètres
Le menu de réglage comporte quatre symboles et
peut être appelé à l’aide de la touche ù sur l’ap-
pareil ou de la touche ù sur la commande à dis-
tance.
1 Réglages ECO (Marche/arrêt automatique,
adaptation automatique de la clarté de l’affichage
(AF¦5077/¦5087/5107MS))
2 Réglages de l’image (Réglages pour le diapora-
ma, tourner l’image)
3 Gestion de fichiers (Copier les fichiers, suppri-
mer, Listes de lectures)
4 Réglages fondamentales (Clarté, contraste,
date, heure)
Settingsmenü A F 5077
Réglages ECO
Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu-
mérique à des heures précises ou ajuster la clarté
de l’affichage en fonction de l’éclairage de l’envi-
ronnement AF¦5077/¦5087/5107MS).
Choisissez donc parmi les réglages suivants :
Allumage/extinction automatique
Vous pouvez allumer/éteindre le cadre photo nu-
mérique automatiquement à des heures précises.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez le symbole de couleur avec J/
H et confirmez avec OK.
5 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo doit s’allumer.
6 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du blanc au rouge.
7 Sélectionnez avec la touche J/H à quel mo-
ment le cadre photo numérique doit s’allumer.
8 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passe
du rouge blanc. La période durant laquelle le
cadre photo numérique reste allumé est mar-
qué en vert.
9 Pour effacer une durée, marquez le domaine à
nouveau. Le marquage vert est ensuite suppri-
mé.
10 Appuyez sur I et sélectionnez avec J/H le
symbole .
11 Confirmez par OK.
12 Terminez avec ù.
Ajuster automatiquement a clarté
de l’affichage
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Avec cette fonction, la clarté de l’affichage s’ajus-
te automatiquement en fonction de la clarté de
l’environnement.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et con-
firmez avec OK.
3 Sélectionnez le symbole avec I et confir-
mez avec OK.
4 Sélectionnez avec J/H le symbole noir/blanc
(éteint automatiquement) ou le symbole de
couleurs (allumé automatiquement).
5Confirmez par OK.
6 Terminez avec ù.
Remarque
Allumer/éteindre automatiquement
Vous pouvez désactiver l’allumage/
extinction automatique. Les réglages
restent tout de même maintenus.
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/
H et confirmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez avec J/H le symbole
noir/blanc (éteint automatique-
ment) ou le symbole de couleurs
(allumé automatiquement).
5Confirmez par OK.
6 Terminez avec ù.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

10
FR
Créer la liste de lecture
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H.
4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films..
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez ‚OFF’ avec OK pour créer une liste
de lecture.
7 Sélectionnez avec J/H par exemple la play-
list 1 et confirmez avec OK.
8 Sélectionnez avec G/I ouJ/H chaque fi-
chier que vous souhaitez introduire dans la lis-
te de lecture, die Sie der Wiedergabeliste. Mar-
quez le fichier avec OK.
9 Marquez les autres fichiers avec OK.
10 Sélectionnez avec I la ligne de symbole sur le
bord inférieur de l’écran.
11 Sélectionnez avec J/H le symbole , et
appuyez sur OK pour enregistrer la liste de
lecture.
12 Terminez avec ù.
Allumer/éteindre la liste de lecture
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez avec J/H (Gestion de fi-
chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec G/I (Listes de lecture)
et appuyez sur H.
4 Sélectionnez avec J/H si vous souhaitez
créer une liste de musique, d’images ou de
films.
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez par exemple la playlist 1 avec OK.
7 Sélectionnez avec J/H la liste de lecture
souhaitée.
Modifier les paramètres de base
1Appuyez sur ù.
2 Sélectionnez le symbole avec J/H et
confirmez avec OK.
3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
appliquer avec la touche Û/Ü.
4Confirmez par .
Vous pouvez appliquer les paramètres sui-
vants :
, , (Clarté, contraste, saturation de
couleurs) – Réglage de clarté, contraste et sa-
turation de couleurs de l’affichage LCD
(Heure) – Régler l’heure et la date.
(Alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Réglage
de l’alarme, allumage/extinction de l’alarme et
sélection du son de l’alarme.
(Calendrier) – Réglage de l’année, du mois
et du jour.
(Paramètre usine) – Remettre les réglages
au paramètre usine.
5 Sélectionnez avec G/I les paramètres sou-
haités.
6Confirmez par .
7 Changez le paramètre avec J/H.
8 Confirmez chaque paramètre changé avec .
9 Terminez avec ù.
Remarque
Eteindre les listes de lecture
Sélectionnez avec J/H ’OFF’, pour
éteindre la liste de lecture. Lors de la
lecture, toutes les images, les films
ou les fichiers de musique sont dis-
ponibles.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

11
FR Service
Changer de cadre
Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec
le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés
avec des aimants.
1 Pour effectuer le changement de cadre, ap-
puyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appa-
reil. Retirez le cadre.
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jus-
qu'à ce qu'au contact avec les aimants.
Problèmes Solution.
Le cadre photo ne s’allume pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation est cor-
rectement relié au cadre.
Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est
suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le
cadre photo et supprimez certains fichiers pour li-
bérer de l'espace d'enregistrement.
Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est compati-
ble, que le cadre photo et l’ordinateur sont bien re-
liés et que la carte mémoire n’est pas endomma-
gée.
La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous avez branché le cadre à un ordina-
teur, la carte mémoire introduite n'est pas détec-
tée.
Pour le diaporama, les films et la lecture de musi-
que, tous les fichiers du support d’enregistrement
ne sont pas affichés
Vérifiez si une liste de lecture est activée.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

12
FR
Annexes
Caractéristiques techniques AF 5077PS
Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 1)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 5,0¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Typ e 1)
raccordement USB / port USB....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5077MS
Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm
Poids (Type 2)
Poids ................................................................................... 0,4¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 4,3¦W
Diagonale Photo...................................................................7¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne..256¦MB¦MB ou jusqu’à 1000¦pho-
tos
Connexion USB (Typ e 2)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
Caractéristiques techniques AF 5087PS
Dimensio ns (Type 3)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 3)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................5,4¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Type 3)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Caractéristiques techniques AF 5087MS
Dimensio ns (Type 4)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 4)
Poids ................................................................................... 0,5¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................. Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil es t allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).................6,3¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ...............................................4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire in terne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Type 4)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles . SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ................................................................... JPEG
Formats musique
Formats musique ............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

13
FR Caractéristiques techniques AF 5107PS
Dimensions (Type 5)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 5)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,1¦W
Diagonale Photo............................................................10,4¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne128¦MB¦MB ou jusqu’à 500¦photos
Connexion USB (Typ e 5)
raccordement USB / port USB....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Caractéristiques techniques AF 5107MS
Dimensions (Type 6)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 6)
Poids ................................................................................... 0,8¦kg
Entrée
Prises secteur....Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie ............................................................ Sortie : 5¦V¦† / 2¦A
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama)................. 6,6¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...1¦GB¦MB ou jusqu’à 4000¦photos
Connexion USB (Typ e 6)
raccordement USB / port USBUSB-Host, USB De-
vice
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ..SD/MMC/MS/
SDHC/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats musique
Formats musique............................................................ MP3
Formats vidéo
Formats vidéo................................Motion Jpeg, Mpeg-4
Toutes les données ne sont que des indications.
AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des
changements sans notification préalable.
Spaltenumbruch
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-
Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni
Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV
ne fabriquent ces produits ou offrent une garan-
tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service,
le service technique ou les garanties, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen-
te aucun risque pour la sécurité et la santé de son
utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE
1999/5 relative au interférences électromagnéti-
ques du Parlement Européen et du Conseil de la
radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi-
té sur le site internet www.agfaphoto.com.
La protection de l’environnement dans le cadre
d'un concept de développement durable est très
importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce
d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pour-
quoi AgfaPhoto a décidé d’accorder une grande
valeur à la performance écologique à toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise en
service, et de l'utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une or-
ganisation nationale reconnue paie une cotisation
pour améliorer le mode d'emballage et les infras-
tructures de recyclage. Veuillez respecter les pro-
cédures de tri de déchets en vigueur dans votre
pays l’élimination de cet emballage.
Batteries : Si votre produit contient des batteries,
ces dernières doivent être éliminées au dépôt pré-
vu à cet effet.
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

14
FR
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit
signifie que ce produit est un appareil électrique
ou électronique. La législation européenne pres-
crit donc une élimination séparée :
• Sur les lieux de vente, si vous achetez un appa-
reil similaire.
• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets
spécial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réu-
tilisation et au recyclage de vieux appareils élec-
troniques et électriques et avoir un impact sur
l'environnement et la santé des gens.
Les emballages utilisés en papier et carton peu-
vent être dépollués comme du papier usagé. Les
feuilles en plastique et le polystyrène peuvent
être recyclées ou déposées en déchets résiduels,
selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le
présent manuel sont des marques déposées des
entreprises respectives. L’absence des symboles
É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés
sont des marques libres. Les autres noms de pro-
duit utilisés dans le présent document servent
uniquement à des fins de désignation et peuvent
être des marques des propriétaires respectifs.
AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.
Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont res-
ponsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou
de tiers en rapport aux demandes de dommages
et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incom-
bent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un ac-
cident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit
ou à des modifications et réparations du produit
non autorisées ou au non respect des instructions
de service et de maintenance de AgfaPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour
les demandes de dommages et intérêts ou les
problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits d’ori-
gine de AgfaPhoto ou de produits agréés par Ag-
faPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour
les demandes de dommages et intérêts à la suite
d’interférences électromagnétiques dues à l’em-
ploi de câbles de connexion qui ne sont pas des
produits de AgfaPhoto.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présen-
te publication n’est autorisée à être reproduite,
enregistrée dans un système d’archive ou sous
quelque forme que ce soit ou bien transmise par
n’importe quel moyen – électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre. Les in-
formations contenues dans le présent document
sont destinées exclusivement à l’utilisation du
produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune res-
ponsabilité si ces informations sont appliquées à
d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et
de modifications.
Copyright © 2009 Sagem Communications
af-5077_5087_5107psms_manual_02_fr_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:39 11

2
EN
Safety Instructions and
Recommendations
Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not
described in this user manual. Physical injury or
damage to the device or loss of data can result
from improper handling. Take note of all warning
and safety notes indicated.
Setting Up the Device
The device is exc lusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The
device should rest securely on a stabile, flat sur-
face. Position all cables in such a way that no one
will stumble on them, thus avoiding possible inju-
ries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching
the LCD screen. Never place heavy or sharp ob-
jects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the devic e against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat,
large temperature fluctuations and moisture. Do
not place the device in the vicinity of heaters or air
conditioners. Observe the information on temper-
ature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately
after being moved from a cold to a warm room or
vice versa or into a cold room which has been
heated up quickly. In such cases, wait at least
three hours until the device has adapted to the
changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event th at the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the de vice
In the event that the device becomes too hot, or if
you see smoke coming from the device, you must
immediately pull the power cable out of the power
socket. Have your device examined by trained pro-
fessionals at a technical service location. To pre-
vent the spread of fire, open flames should be
kept away from the device.
Do not p lug in the devi ce in moist roo ms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never
touch the mains cable or the mains connection
with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the devi ce.
Do not allow liquids to enter into the device. Dis-
connect the device from the power socket if liq-
uids or foreign objects have entered the device
and have your device examined by trained profes-
sionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device wi thout supervision.
Do not allow children to handle the device without
supervision. The packing materials should be kept
out of the hands of children.
Power Supply
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter
Appendix / Technical Data). Check whether the
mains voltage of your device (indicated on the
type label) matches the mains voltage available at
the setup location. This equipment complies with
the voltage type specified on the unit.
Never touch the pow er cable if the insulation is da maged.
Never touch the power cable if the insulation is
damaged. Replace damaged wires immediately.
Use suitable cables only; if necessary please con-
tact our technical customer service or your retail-
er.
Before cleaning the surf ace of your device, disconnect it from t he power network.
Before cleaning the surface of your device, dis-
connect it from the power network. Use a soft,
lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily
flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes,
alcohol). Do not allow any moisture to reach the in-
terior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the
display breaks, a mildly corrosive liquid may es-
cape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself.
Improper maintenance can result in injuries or
damage to the device. Only have your device re-
paired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device;
this would void the warranty.
Photo Memory Media
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with
the device. In order to prevent damage to the card
or the unit, please turn off the power before re-
moving or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is
accessing it. This could cause data to be damaged
or lost.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

3
EN
Overview
Device Overview
On/Off Switch
1B—On/Off switch
Slot for Memory card
2—Slot for Memory card
Arrow keys left
3 J—Navigating in the Menu / Decrease the
brightness, contrast and colour saturation / Skips
to the previous image, previous row or page
OK
4 OK—Confirms the selection / Starting, inter-
rupting the slide show
Arrow keys up
5 G—Navigating in the Menu / Increase the vol-
ume / Switch on the background music during
slide show
Arrow keys down
6 I—Navigating in the Menu / Decrease the
volume
Arrow keys right
7 H—Navigating in the Menu / Increase the
brightness, contrast and colour saturation / Skips
to the next image, next row or page
Menu Key
8 MENU—Calling the main menu / press and
hold: Switch on the analog clock
Adjustment Menu
9 ù—Calling up the settings menu
Mini USB
‹ ý—Mini USB connection – for connecting a
computer
USB Socket
Œ ý- Socket—USB port for a storage medium
USB connection f or storage medium
÷ Í - Socket – Port for power supply
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Remote Control
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1—Calling up the settings menu
2—Calling the main menu / press and hold:
Switch on the analog clock
3—Switching On and Off
4—Navigating in the Menu / Increase the volume
/ Switch on the background music during slide
show
5—Confirms the selection / Starting, interrupting
the slide show
6—Navigating in the Menu / Increase the bright-
ness, contrast and colour saturation / Skips to the
next image, next row or page
7—Navigating in the Menu / Decrease the vol-
ume
8—Navigating in the Menu / Decrease the bright-
ness, contrast and colour saturation / Skips to the
previous image, previous row or page
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

4
EN
Initial Operation
Packing Contents
Digital photo frame
‚ Digital photo frame with bracket
Power supply with exchangeable plugs
ƒ Power supply with exchangeable plugs
Remote control (with bat tery) Variable
„ A remote control (with battery)
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
User Guide (not depicted)
User Guide (not depicted)
Verpackungsinhalt AF 5077
Missing Package Co ntents
Connecting power supply
Mains Voltage a t the Site of Installation
1 Choose the right plug for your country and
slide it onto the power adapter. Ensure that the
plug snaps in completely.
2 Insert the small plug of the power supply into
the socket on the rear side of your device. In-
sert the power supply unit into the socket.
Connecting to the PC
Using the USB cable, you can connect your photo
frame to a computer to transfer files between the
internal memory and computer.
1 Switch the device off using the on/off switch
on the rear.
2 With the frame turned off, connect the small
end of the cable to the digital picture frame
and the large end to your computer.
3 Switch the device on using the on/off switch
on the rear. Allow the computer a few mo-
ments to recognize the new hardware. Com-
patible photo, music and video files can be cop-
ied onto the internal memory.
4 If the connection with the computer is discon-
nected, the digital photoframe will restart au-
tomatically.
Inserting a Memory Card
1 Insert a memory card into the appropriate card
slot at the rear of the device. Your photo frame
supports the following memory cards: SD/
MMC/MS/SDHC/XD.
2 Switch the device on using the on/off switch
on the rear. The player will start slide show af-
ter the start screen be displayed.
3 Press OK at the rear during a slide show to
stop the slide show.
Notice
Missing Package Contents
If one of the parts is missing or dam-
aged, please contact your retailer or our
customer service.
CAUTION!
Mains Voltage at the Site of Installation!
Check whether the mains voltage of
your device (indicated on the type label)
matches the mains voltage available at
the setup location.
DANGER!
Inserting a Memory Card!
Only use storage media that are com-
patible with the device.
Never pull out the memory card while
the device is accessing it. This could
cause data to be damaged or lost.
Notice
Many Photos on the Memory Card
If the memory card contains many
photos, it can take some time until
the slide show starts.
Notice
Using USB device and memory card at
the same time
If a USB storage device is used at the
same time as a storage card, the im-
ages from the memory card are dis-
played first.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

9
EN
Modifying the Picture Settings
Here you can rotating the images, changing as-
pect ratio, determine the transition efects or ad-
justing the slide show speed.
1 Press ù.
2Using J/H select (Picture Setting) and
confirm with OK.
3Use G/I to select the required symbol.
Rotating Image—Change the orientation of
the image
Aspect Ratio—The digital photo frame has
a wide screen with 4:3 aspect ratio. Select
whether you would like to view the image in the
original format, in the wide screen format (16:9)
or if the image should be stretched to match
the shape of the screen.
Transition Effects—Allows you to choose
different styles of slide show effects.
Slide Show Speed—Select from the dis-
played times.
Personal Frame – Select from different
frames for displaying the pictures.
4 Select the required setting using J/H.
5Confirm with OK.
6You can exit with ù.
File Management
Files on the memory card or USB disk can be cop-
ied. Files in the internal memory can be deleted.
Copy / Delete Files
1 Press ù.
2Using J/H select (File Management) and
confirm with OK.
3Using G to select (copy) or (delete) and
confirm with OK.
4Using G/I, J/H select the file you want to
copy or delete.
5Mark the file using OK.
6Using I to select the symbol line at the bot-
tom of the screen.
7Using J/H to select icon and press OK
to start copying or deleting.
8 The screen will display the processing bar. Af-
ter finish copying, you can find the image in the
internal memory.
Starting Mode
Select whether you would like images, movies or
images and movies to be played automatically af-
ter Power on.
1 Press ù.
2Using J/H select (File Management) and
confirm with OK.
3Using G select and confirm with OK.
4 Select from the options displayed using J/H
and confirm using OK.
5You can exit with ù.
Notice
Cancelling the Selection
Press again OK to cancel the selec-
tion.
Notice
Copy all Files from the Memory Card
Select and confirm using OK to
copy all files from the memory card to
the internal memory.
Notice
Cancel Process
Select and confirm using OK to
cancel the process.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

10
EN
Playlists
Create your own playlist for images, movies and
music.
Only images, movies and music in this playlists wil
be played back. You can create up to five playlists.
Creating Playlist
1 Press ù.
2Using J/H select (File Management) and
confirm with OK.
3 Select (Playlists) using G/I and confirm
with H.
4 Select using J/H wether you would like to
create a playlist for music, images or movies.
5Confirm with OK.
6 Confirm 'OFF' using OK to create a new playl-
ist.
7Using J/H select e.g. playlist 1 and confirm
with OK.
8 Select using G/I or J/H the file you want
to add to the playlist. Mark the file using OK.
9Mark further files using OK.
10 Using I to select the symbol line at the bot-
tom of the screen.
11 Using J/H to select icon and press OK
to save the playlist.
12 You can exit with ù.
Switching Playlist On/Off
1 Press ù.
2Using J/H select (File Management) and
confirm with OK.
3 Select (Playlists) using G/I and confirm
with H.
4 Select using J/H wether you would like to
switch on a playlist for music, images or mov-
ies.
5Confirm with OK.
6 Confirm e.g. playlist1 using OK.
7 Select the desired playlist using J/H.
Modifying the Basic Settings
1 Press ù.
2Using J/H select the symbol and confirm
with OK.
3Use Û/Ü to select the setting you would like
to allocate.
4Confirm with .
You can allocate the following settings:
, , (Brightness, Contrast, Colour satu-
ration)—Adjustment of brightness, contrast,
and colour saturation of the LCD screen.
(Clock)—Setting the time and date.
(Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS)—Setting
of the alarmtime, on/off of the alarm and the
selection of the alarmtone.
(Calendar) – Setting of year, month, day.
(Default)—Restore the settings to the fac-
tory default.
5 Select the desired setting using G/I.
6Confirm with
7 Modify the setting using J/H.
8 Confirm the modified setting using .
9You can exit with ù.
Notice
Switching Playlist Off
With the selection of ’OFF’ uising J/
H the playlist will be switched off. All
images, movies or music files are
available again.
af-5077_5087_5107psms_manual_03_en_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:41 11

1
IT
Introduzione
Stimato cliente,
Grazie per aver scelto la nostra cornice digitale.
Preparatevi ad una esperienza visiva del tutto
nuova! La vostra nuova cornice digitale vi permet-
te di guardare foto e filmati e di ascoltare musica
– senza bisogno di un computer.
Schermo TFT LCD ad alta definizione
Memoria
La vostra cornice digitale include una memoria in-
terna, uno slot per schede di memoria e una porta
USB. I file nella memoria interna della cornice pos-
sono essere cancellati, i file nella scheda di memo-
ria o nel disco USB possono essere copiati
Supporta modalità browse (fino a 20 immagini per
pagina). La cornice digitale supporta la modalità di
rotazione e di allungamento dell’immagine.
Lo slide show automatico e continuo vi consente
di godervi comodamente tutte le vostre foto con
un sottofondo musicale.
Il telecomando incluso consente di selezionare
con facilità i file immagine, musicali e video, modi-
ficare le impostazioni ed eseguire molte altre fun-
zioni.
Inoltre sono disponibili ulteriori funzioni come l’in-
dicazione di data e ora, la sveglia e la funzione di
attivazione e disattivazione automatica.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparec-
chio e le sue numerose funzioni!
A proposito del manuale d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine se-
guenti permette di mettere in funzione l’apparec-
chio in modo rapido e semplice. Le descrizioni det-
tagliate sono riportate nei capitoli seguenti di que-
sto manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire
soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in
modo da garantire il miglior funzionamento
dell’apparecchio. Il costruttore non si assume al-
cuna responsabilità se queste istruzioni non ven-
gono seguite.
In queste istruzioni per l’uso sono descritti diversi
modelli della serie. Si fa presente che alcune fun-
zioni sono disponibili solo in determinati modelli.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
Consigli e aiuti
PERICOLO!
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per per-
sone, sui danni per l’apparecchio o altri
oggetti, nonché sulla prevenzione per
evitare la perdita dei dati. Un utilizzo non
corretto può provocare pericoli per le
persone o danni alle cose.
Nota
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per
un utilizzo più efficace e semplice
dell’apparecchio.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

2
IT
Istruzioni di sicurezza e
raccomandazioni
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che
non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In
caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono
riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'ap-
parecchio o perdere dati. Osservare tutte le avver-
tenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio
deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una
superficie piana. Provvedere ad una posa sicura
dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evita-
re di toccare lo schermo LCD. Non poggiare ogget-
ti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cor-
nice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’ esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta
ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e
dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle
vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatiz-
zazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche relativi a temperatura e
umidità dell’aria.
Non attivare l 'apparecchio immediatamente dopo i l trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immedia-
tamente dopo il trasporto da un ambiente freddo
ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente
freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi
attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non
si sarà adattato alle mutate condizioni ambientali
(temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento
dell’apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di
bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da
un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparec-
chio lontano da fiamme libere per evitare la forma-
zione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambien ti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina elettrica o la presa di corrente con le mani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare
quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esami-
nare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’a pparecchio venga manipolato da bambin i non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da
bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utiliz-
zate per l’imballo lontano dalla portata dei bambi-
ni.
Alimentazione
Utilizza re solo l’alim entatore inclu so
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato
/ Caratteristiche tecniche). Verificare sulla tar-
ghetta che la tensione di rete dell’apparecchio
coincida con la tensione di rete disponibile nel luo-
go di installazione. Il presente prodotto è compa-
tibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risult a danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta
danneggiato. Sostituire immediatamente even-
tuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente
cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser-
vizio di assistenza tecnica clienti o al proprio ri-
venditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’appare cchio dalla rete di alimenta zione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparec-
chio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare
un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare
detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-
bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Non consentire che l’umidità penetri all’interno
dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi
la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo.
Evitare che tale liquido venga a contatto con la
pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata
può provocare ferite alle persone o danni all’appa-
recchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente
dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione
dall’apparecchio; in caso contrario decade la ga-
ranzia.
Dispositivi di memoria per fotogra-
fie
Disposit ivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria
che siano compatibili con l’apparecchio. Per evita-
re danni alla scheda di memoria interna o al pro-
dotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ul-
timo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita men-
tre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa
contenuti. In questo modo si potrebbero corrom-
pere o perdere i dati.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

3
IT
Panoramica
Descrizione dell’apparecchio
Attivazione/Disattivazione
1 B – Interruttore ON/OFF
Slot per la scheda di memoria
2 – Slot per la scheda di memoria
Tasti freccia sinistra
3 J – Navigazione nel menu / Riduzione di lumi-
nosità, contrasto, saturazione colore / Ritorno
all'immagine, colonna o pagina precedente
OK
4 OK – Conferma della selezione / Avvio, interru-
zione dello slide show
Tasti freccia verso l'alto
5 G – Navigazione nel menu / Aumento del vo-
lume / Attivazione del sottofondo musicale duran-
te lo slide show
Tasti fre ccia verso il basso
6 I – Navigazione nel menu / Riduzione del vo-
lume
Tasti freccia destra
7 H – Navigazione nel menu / Aumento di lumi-
nosità, contrasto, saturazione colore / Passaggio
all'immagine, colonna o pagina successiva
Tasto Menu
8 MENU – Richiamo del menu principale / Attiva-
zione dell'orologio analogico (tenere premuto il ta-
sto)
Menu di regolazione
9 ù – Richiamo del menu impostazioni
Mini USB
‹ ý – Collegamento mini USB – per il collega-
mento di un computer
Presa USB
Œ ý Presa – Porta USB per un dispositivo di me-
moria
Porta U SB dispositiv o di memoria
÷ Í-Presa – Collegamento alimentatore
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Telecomando
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Richiamo del menu impostazioni
2 – Richiamo del menu principale / Attivazione
dell'orologio analogico (tenere premuto il tasto)
3 - Attivazione/Disattivazione
4 – Navigazione nel menu / Aumento del volume
/ Attivazione del sottofondo musicale durante lo
slide show
5 – Conferma della selezione / Avvio, interruzio-
ne dello slide show
6 – Navigazione nel menu / Aumento di luminosi-
tà, contrasto, saturazione colore / Passaggio
all'immagine, colonna o pagina successiva
7 – Navigazione nel menu / Riduzione del volume
8 – Navigazione nel menu / Riduzione di lumino-
sità, contrasto, saturazione colore / Ritorno all'im-
magine, colonna o pagina precedente
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

6
IT
Riproduzione
Descrizione delle funzioni di menu
Il menu principale include tre simboli.
1 Menu fotografico
2 Menu video
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
3 Menu musicale
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Photomenü AF 5077
Navigare nel menu
1 Premere MENU sul telecomando o MENU
sull'apparecchio.
2 Selezionare il menu desiderato con Ý/Þ.
3Confermare con .
Riproduzione di fotografie
1 Selezionare il menu fotografico nel menu prin-
cipale e confermare con OK.
2 Sullo schermo vengono visualizzate 16 minia-
ture di foto per pagina.
3Con G/I oppure J/H selezionare la foto a
partire dalla quale si desidera avviare lo slide
show.
4 Premere OK per avviare lo slide show.
5 Premere OK per interrompere lo slide show.
Sullo schermo apparirà il simbolo di pausa.
6Premere J/H per tornare all'immagine prece-
dente o andare a quella successiva.
7 Terminare lo slide show con MENU.
Impostazione del sottofondo musi-
cale durante lo slide show
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Durante uno slide show, premere il tasto Û del
telecomando oppure G sull'apparecchio per
attivare il sottofondo musicale.
Riproduzione di musica
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Selezionare il menu musicale nel menu princi-
pale e confermare con .
2 Selezionare il brano musicale che si desidera ri-
produrre con Ý/Þ o Û/Ü.
3Premere OK per avviare la riproduzione.
Durante la riproduzione vengono visualizzate
informazioni aggiuntive sul brano.
4 Per terminare la riproduzione, premere OK.
Nota
Richiamo menu
Durante lo slide show, è possibile ri-
chiamare in ogni momento il menu
principale con il tasto MENU.
Nota
Come sottofondo musicale si possono
usare esclusivamente file memorizzati
insieme alle foto nella memoria interna,
sulla scheda di memoria o in collegamen-
to USB.
Nota
Regolare il volume con Û/Ü.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

7
IT
Riproduzione di filmati
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
1 Selezionare il menu video nel menu principale e
confermare con .
2 Selezionare il file video che si desidera ripro-
durre con Ý/Þ o Û/Ü.
3 Premere OK per avviare la riproduzione. Per
terminare la riproduzione, premere OK.
Regolazione del volume
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Durante la riproduzione è possibile regolare il vo-
lume con Ü/Û sul telecomando. Premere ripetu-
tamente Ü per disattivare completamente il volu-
me.
Nota
Funzioni di riproduzione aggiuntive
Durante la riproduzione è possibile ri-
tornare al brano precedente o andare
a quello successivo con Ý/Þ oppure
con Û/Ü.
Sul telecomando premere OK per in-
terrompere la riproduzione e prose-
guirla.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

9
IT
Modifica delle impostazioni imma-
gine
Qui è possibile ruotare le immagini, impostare il
rapporto di aspetto, gli effetti di transizione dello
slide show o la velocità slide show.
1 Premere ù.
2 Con il tasto J/H selezionare (Impostazio-
ni immagine) e confermare con OK.
3 Selezionare con il tasto G/I il simbolo corri-
spondente.
Ruota immagine – Modificare la posizione
dell'immagine.
Rapporto di aspetto – Lo schermo della
cornice digitale ha un rapporto di aspetto nel
formato 4:3. Scegliere se visualizzare l'immagi-
ne nel formato originale, nel formato largo
(16:9) oppure se adattare l'immagine alle di-
mensioni dello schermo.
Effetti di transizione – Impostare diversi
effetti di transizione per la modalità slide show.
Velocità slide show – Scegliere tra i tempi
visualizzati.
Cornice personalizzata – Selezionare tra le
diverse cornici disponibili quella desiderata per
la visualizzazione delle fotografie.
4 Selezionare con J/H l'impostazione corri-
spondente.
5Confermare con OK.
6 Terminare premendo ù.
Gestione file
Da una scheda di memoria o uno stick USB è pos-
sibile copiare file. Dalla memoria interna è possibi-
le cancellare file.
Copia, cancellazione di file
1 Premere ù.
2 Con il tasto J/H selezionare (Gestione fi-
le) e confermare con OK.
3 Con il tasto G selezionare (Copia) oppure
(Cancella) e confermare con OK.
4 Selezionare con G/I, J/H il file da copiare
o da cancellare.
5 Evidenziare il file con OK.
6 Selezionare con I la riga dei simboli al fondo
dello schermo.
7 Selezionare con J/H il simbolo , quindi
premere OK per iniziare a copiare o a cancella-
re.
8 Sullo schermo apparirà la barra di stato. Una
volta terminata la copia, il file si troverà nella
memoria interna.
Modo di accensione
Selezionare se, una volta accesa la cornice, devo-
no essere visualizzati automaticamente fotogra-
fie, filmati oppure entrambi.
1Premere ù.
2 Con il tasto J/H selezionare (Gestione fi-
le) e confermare con OK.
3Con G selezionare e confermare con OK.
4Con J/H selezionare una delle possibilità vi-
sualizzate e confermare con OK.
5 Terminare premendo ù.
Nota
Rimuovere l'evidenziatura
Premere nuovamente OK per rimuo-
vere l'evidenziatura.
Nota
Copiare tutti i file della scheda di me-
moria
Selezionare e confermare con OK
per copiare tutti i file della scheda di
memoria nella memoria interna.
Nota
Interrompere la procedura
Selezionare e confermare con OK
per interrompere il processo.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

10
IT
Liste di riproduzione
È possibile creare liste di riproduzione personaliz-
zate per fotografie, filmati e file audio.
In tal caso soltanto le fotografie, i filmati o i file au-
dio contenuti in tali liste vengono riprodotti. Si
possono creare fino a cinque liste di riproduzione.
Creare una lista di riproduzione
1 Premere ù.
2 Con il tasto J/H selezionare (Gestione fi-
le) e confermare con OK.
3 Con il tasto G/I selezionare (Liste di ri-
produzione), quindi premere H.
4 Con il tasto J/H, scegliere se creare una lista
di riproduzione per file audio, immagini o filmati.
5Confermare con OK.
6 Confermare "OFF" con OK per creare una nuo-
va lista di riproduzione.
7 Con il tasto J/H selezionare ad es.: playlist 1
e confermare con OK.
8 Selezionare con G/I o J/H il file da ag-
giungere alla lista di riproduzione. Evidenziare
il file con OK.
9 Evidenziare altri file con OK.
10 Selezionare con I la riga dei simboli al fondo
dello schermo.
11 Selezionare con J/H il simbolo , quindi
premere OK per memorizzare la lista di ripro-
duzione.
12 Terminare premendo ù.
Attivazione/disattivazione della li-
sta di riproduzione
1 Premere ù.
2 Con il tasto J/H selezionare (Gestione fi-
le) e confermare con OK.
3 Con il tasto G/I selezionare (Liste di ri-
produzione), quindi premere H.
4 Con il tasto J/H, scegliere se attivare una li-
sta di riproduzione per file audio, immagini o fil-
mati.
5Confermare con OK.
6 Confermare ad es. playlist1 con OK.
7 Selezionare con J/H la lista di riproduzione
desiderata.
Modifica delle impostazioni di base
1Premere ù.
2 Selezionare con J/H il simbolo e confer-
mare con OK.
3 Selezionare con Û/Ü le impostazioni da ese-
guire.
4Confermare con .
Si possono eseguire le seguenti impostazioni:
, , (luminosità, contrasto, saturazione
colore) – Impostazione della luminosità, del
contrasto e della saturazione del colore del di-
splay LCD.
(Orologio) – Permette di impostare la data e
l’ora.
(sveglia) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Impo-
stazione della sveglia, attivazione/disattivazio-
ne della sveglia e selezione dei toni della sve-
glia.
(calendario) – Impostazione di anno, mese,
giorno.
(Impostazioni di fabbrica) – Ripristino delle
impostazioni ai valori di fabbrica.
5 Selezionare con G/I l’impostazione deside-
rata.
6Confermare con .
7 Modificare l'impostazione con J/H.
8 Confermare l'impostazione modificata con .
9 Terminare premendo ù.
Nota
Disattivazione delle liste di riprodu-
zione
Con il tasto J/H selezionare "OFF":
la lista di riproduzione viene disatti-
vata. Tutte le immagini, i filmati o i file
audio sono nuovamente disponibili
per la riproduzione.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

11
IT
Assistenza
Cambio della cornice
È possibile sostituire la cornice dell’apparecchio
con la cornice intercambiabile inclusa. La cornice è
fissata mediante magneti.
1 Premere il pulsante per il cambio di cornice sul
retro dell’apparecchio. Rimuovere la cornice.
2 Applicare la cornice nuova sull’apparecchio fa-
cendo sì che i magneti trovino la loro sede.
Problemi Soluzioni
La Photo Frame non si accende. Verificare che la cornice sia stata correttamente
collegata all’adattatore AC.
Impossibile salvare i file Verificare che la capacità della memoria interna sia
sufficiente. Avviare nuovamente la cornice e can-
cellare alcuni file in modo tale da liberare la memo-
ria
Non c’è audio Verificare che il formato del file sia tra quelli sup-
portati, che la cornice e il computer siano corretta-
mente collegati e che la scheda di memoria non sia
danneggiata.
La scheda di memoria non viene riconosciuta Se la cornice è stata collegata ad un computer, la
scheda di memoria inserita non viene riconosciuta.
Durante lo slide show o la riproduzione di filmati o
file audio non vengono visualizzati tutti i file del di-
spositivo di memoria.
Verificare che non vi siano liste di riproduzione at-
tivate.
af-5077_5087_5107psms_manual_04_it_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:44 11

1
NL
Inleiding
Geachte klant
Hartelijk gefeliciteerd met uw aanschaf van deze
digitale fotolijst. Maak kennis met een totaal nieu-
we fotobelevenis! Met uw nieuwe digitale fotolijst
kunt u foto's en video's bekijken en muziek beluis-
teren zonder dat er een computer aan te pas
komt.
High-Definition TFT LCD-scherm
Geheugen
De digitale fotolijst heeft een intern geheugen,
een sleuf voor geheugenkaarten en een USB-
poort. Bestanden in het interne geheugen kunnen
worden verwijderd en bestanden op een geheu-
genkaart of USB-schijfeenheid kunnen naar het
interne geheugen worden gekopieerd.
Ondersteunt speciale bladermodus (20 miniaturen
per pagina). Uw digitale fotovenster ondersteunt
het draaien en wijzigen van het paginaformaat.
Via een automatische, doorlopende diavoorstel-
ling kunt u heel gemakkelijk al uw foto's bekijken
met achtergrondmuziek erbij.
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u
foto-, muziek- en videobestanden gemakkelijk uit-
kiezen, instellingen wijzigen, en nog veel meer.
Bovendien staan u nog aanvullende functies zoals
de weergave van tijd en datum, alarmklok en een
automatische aan- en uitschakelfunctie ter be-
schikking.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige
functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden
kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik
nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de
volgende hoofdstukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veilig-
heidsinstructies om een correcte werking van uw
toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat
afwijkt van het in de instructies beschreven ge-
bruik.
In deze handleiding worden verschillende model-
len van de toestelreeks beschreven. Let op: som-
mige functies zijn slechts bij bepaalde modellen
beschikbaar.
Gebruikte symbolen
Waarschuwing
Tips en Trucs
GEVAAR!
GEVAAR!
Waarschuwt voor gevaar voor personen,
voor beschadigingen aan het toestel of
andere voorwerpen en voor mogelijk ver-
lies van gegevens. Ondeskundig gebruik
kan tot verwondingen en beschadigin-
gen leiden.
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die
de bediening van uw apparaat efficiën-
ter en eenvoudiger maken.
af-5077_5087_5107psms_manual_05_nl_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:45 11

2
NL
Veiligheidsinstructies en
aanbevelingen
Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die
niet in deze handleiding zijn beschreven. Door on-
oordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of
schade, apparaatschade of gegevensverlies op-
treden. Let op alle aangegeven waarschuwings-
en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op
een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat
er niemand over kan vallen, dat er zich niemand
kan verwonden of dat het toestel wordt bescha-
digd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat
u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zwa-
re, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-pa-
neel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toes tel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte,
grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet
het toestel niet in de buurt van de verwarming of
de airconditioning. Let op de informatie in de tech-
nische specificaties met betrekking tot tempera-
tuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet dire ct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van
een koude naar een warme ruimte resp. omge-
keerd, of in een koude ruimte die snel wordt ver-
warmd te worden aangeschakeld. Wacht in die ge-
vallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich
aan de gewijzigde omstandigheden (temperatuur,
luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toes tel te warm wordt of wanneer er r ook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt – meteen de netstekker
uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door
een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open
vlammen uit de buurt van het toestel worden ge-
houden.
Sluit het toest el niet in vochtige ruimtes aan .
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak
de netstekker of de netaansluiting nooit met nat-
te handen aan.
Er mogen geen vloeistoffe n in het toestel ge raken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera-
ken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische
servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen n iet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het
toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in
de handen van kinderen geraken.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedings-
adapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Con-
troleer of de netspanning van uw toestel (type-
plaatje) overeenkomt met de netspanning die op
de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage
is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer n ooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie be-
schadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde
kabel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels;
neem indien nodig contact op met onze techni-
sche klantenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte s choonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening
voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik
een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare,
gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmidde-
len (sprays, schurende middelen, politoeren, alco-
hol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Wanneer het display breekt, kan een zwarte bij-
tende vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oog-
contact.
Reparaties
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder-
houd kan tot lichamelijke en materiële schade lei-
den. Laat uw toestel uitsluitend door een geauto-
riseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, an-
ders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel
met het apparaat zijn. Om schade aan het appa-
raat of aan geheugenkaarten te voorkomen, scha-
kelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het
apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als
het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hier-
door kunnen gegevens beschadigd worden of ver-
loren gaan.
af-5077_5087_5107psms_manual_05_nl_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:45 11

10
NL
Weergavelijst samenstellen
1Druk op ù.
2Kies met J/H (bestandsbeheer) en be-
vestig met OK.
3Kies met G/I (weergavelijsten) en druk op
H.
4Kies met J/H of u een weergavelijst voor
muziek, foto’s, of films wilt samenstellen.
5 Bevestig met OK.
6 Bevestig ’OFF’ met OK om een nieuwe weerga-
velijst samen te stellen.
7Kies met J/H bv.: playlist 1 en bevestig met
OK.
8Kies met G/I of J/H het bestand dat u
aan de weergavelijst wilt toevoegen. Markeer
het bestand met OK.
9 Markeer de daaropvolgende bestanden met
OK.
10 Kies met I de symboolregel aan de onderste
schermrand.
11 Kies met J/H het symbool en druk op
OK om de weergavelijst op te slaan.
12 Beëindig met ù.
Weergavelijst aan-/uitschakelen
1Druk op ù.
2Kies met J/H (bestandsbeheer) en be-
vestig met OK.
3Kies met G/I (weergavelijsten) en druk op
H.
4Kies met J/H of u een weergavelijst voor
muziek, foto’s, of films wilt aanschakelen.
5 Bevestig met OK.
6 Bevestig bv. playlist1 met OK.
7Kies met J/H de gewenste weergavelijst.
Basisinstellingen wijzigen
1Druk op ù.
2Kies met J/H het symbool en bevestig
met OK.
3Kies met Û/Ü welke instelling u wilt wijzigen.
4 Bevestig met .
U kunt de volgende instellingen maken:
, , (helderheid, contrast, kleurverzadi-
ging) – Instellen van de helderheid, het con-
trast en de kleurverzadiging van het LCD
scherm.
(klok): Hiermee kunt u de datum en de tijd
instellen.
(Alarm) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Instellen
van de alarmtijd, aan-/uitschakelen van het
alarm, en keuze van de alarmtoon.
(Kalender) – Instellen van jaar, maand, dag.
(Fabrieksinstellingen) – Instellingen terug-
zetten naar de fabrieksinstellingen.
5 Kies de gewenste instelling met G/I.
6 Bevestig met
7 Wijzig de instelling met J/H.
8 Bevestig de gewijzigde instelling met .
9 Beëindig met ù.
Opmerking
Weergavelijsten uitschakelen
Kies met J/H ’OFF’; de weergave-
lijst wordt uitgeschakeld. Tijdens de
weergave zijn weer alle foto’s, films
en muziekbestanden beschikbaar.
af-5077_5087_5107psms_manual_05_nl_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:45 11

3
ES
Esquema
Esquema del aparato
Interrup tor de encendido y apagado
1 B – Interruptor de encendido/apagado
Ranura para la tarjeta de mem oria
2 – Toma para la tarjeta de memoria
Tecla con flec ha hacia la izquierda
3 J – Navegar por el menú / Disminuir la clari-
dad, contraste, saturación de color / Volver a la
imagen anterior, columna anterior o página
OK
4 OK – Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir
el pase de diapositivas
Tecla de flecha hacia arriba
5 G – Navegar por el menú / Subir el volumen /
Encender la música de fondo durante el pase de
diapositivas
Tecla de flecha hacia abajo
6 I – Navegar por el menú / Bajar el volumen
Tecla con flec ha a la derecha
7 H – Navegar por el menú / Disminuir la clari-
dad, contraste, saturación de color / Volver a la
imagen anterior, columna anterior o página
Tecla del menú
8 MENU – Activar el menú principal / Encender
el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
Menú de configuración
9 ù – Activa el menú de ajuste
Mini USB
‹ ý – Conexión mini USB – Para conectar un or-
denador
Hembrilla USB
Œ ý Clavija – Conexión de USB para un medio de
almacenamiento
Sistema de memoria de la conexión USB
÷ Í-Hembrilla – Conexión a la fuente de ali-
mentación
Rückseite AF5077
Spaltenumbruch
Control remoto
(AF¦5077/¦5087/5107MS)
Fernbedienung AF5077
1 – Activa el menú de ajuste
2 – Activar el menú principal / Encender el reloj
análogo (Mantener pulsada la tecla)
3 - Interruptor de encendido y apagado
4 – Navegar por el menú / Subir el volumen / En-
cender la música de fondo durante el pase de dia-
positivas
5 – Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el
pase de diapositivas
6 – Navegar por el menú / Disminuir la claridad,
contraste, saturación de color / Volver a la imagen
anterior, columna anterior o página
7 – Navegar por el menú / Bajar el volumen
8 – Navegar por el menú / Disminuir la claridad,
contraste, saturación de color / Volver a la imagen
anterior, columna anterior o página
af-5077_5087_5107psms_manual_06_es_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:47 11
Specyfikacje produktu
Marka: | Siemens |
Kategoria: | piekarnik |
Model: | hr 74w525n |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Siemens hr 74w525n, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piekarnik Siemens

21 Marca 2025

4 Lutego 2025

28 Stycznia 2025

28 Stycznia 2025

28 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025
Instrukcje piekarnik
- piekarnik Bauknecht
- piekarnik Ikea
- piekarnik Samsung
- piekarnik Bertazzoni
- piekarnik Electrolux
- piekarnik DeLonghi
- piekarnik AEG
- piekarnik Balay
- piekarnik Beko
- piekarnik Teka
- piekarnik LG
- piekarnik Küppersbusch
- piekarnik Smeg
- piekarnik Götze & Jensen
- piekarnik Gram
- piekarnik Caso
- piekarnik Amica
- piekarnik Gorenje
- piekarnik Etna
- piekarnik LERAN
- piekarnik Sharp
- piekarnik Cookology
- piekarnik Russell Hobbs
- piekarnik Sage
- piekarnik Tefal
- piekarnik Philips
- piekarnik Livoo
- piekarnik SilverCrest
- piekarnik Dometic
- piekarnik Bosch
- piekarnik Xblitz
- piekarnik Dash
- piekarnik Candy
- piekarnik Whirlpool
- piekarnik Ferroli
- piekarnik Cramer
- piekarnik Miele
- piekarnik Brentwood
- piekarnik Midea
- piekarnik Lamona
- piekarnik Severin
- piekarnik Hisense
- piekarnik Berg
- piekarnik Infiniton
- piekarnik Panasonic
- piekarnik Liebherr
- piekarnik Nedis
- piekarnik Medion
- piekarnik Baumatic
- piekarnik Black & Decker
- piekarnik OK
- piekarnik Adler
- piekarnik Hoover
- piekarnik Toshiba
- piekarnik Tesla
- piekarnik Ribimex
- piekarnik Westinghouse
- piekarnik Rinnai
- piekarnik Hendi
- piekarnik Quigg
- piekarnik Romo
- piekarnik Maytag
- piekarnik Domo
- piekarnik GE
- piekarnik Ardes
- piekarnik Taurus
- piekarnik Orbegozo
- piekarnik Blaupunkt
- piekarnik Brandt
- piekarnik Vivax
- piekarnik Ambiano
- piekarnik Danby
- piekarnik Grundig
- piekarnik Haier
- piekarnik KKT Kolbe
- piekarnik Cylinda
- piekarnik Jocel
- piekarnik Hyundai
- piekarnik Silverline
- piekarnik Blomberg
- piekarnik Bimar
- piekarnik Rowenta
- piekarnik Brother
- piekarnik Mesko
- piekarnik Husqvarna
- piekarnik BLOW
- piekarnik Concept
- piekarnik Fisher & Paykel
- piekarnik Tripp Lite
- piekarnik ECG
- piekarnik Indesit
- piekarnik Ilve
- piekarnik Unold
- piekarnik Viking
- piekarnik Nodor
- piekarnik CATA
- piekarnik Cambridge
- piekarnik Fiap
- piekarnik Hotpoint
- piekarnik Kenwood
- piekarnik V-Zug
- piekarnik Trisa
- piekarnik Ariston Thermo
- piekarnik Zelmer
- piekarnik Mestic
- piekarnik PKM
- piekarnik Ninja
- piekarnik Cuisinart
- piekarnik Unox
- piekarnik Wilfa
- piekarnik Thor
- piekarnik Amana
- piekarnik Dacor
- piekarnik Hotpoint Ariston
- piekarnik Krups
- piekarnik Furrion
- piekarnik Bomann
- piekarnik Moulinex
- piekarnik Ursus Trotter
- piekarnik PowerXL
- piekarnik Emerio
- piekarnik Create
- piekarnik Biltema
- piekarnik H.Koenig
- piekarnik InAlto
- piekarnik Meireles
- piekarnik Melissa
- piekarnik Schneider
- piekarnik Enders
- piekarnik Thetford
- piekarnik Stirling
- piekarnik MPM
- piekarnik OneConcept
- piekarnik CDA
- piekarnik Sam Cook
- piekarnik Philco
- piekarnik Neff
- piekarnik Qilive
- piekarnik Corbero
- piekarnik Morphy Richards
- piekarnik Zanussi
- piekarnik Bourgini
- piekarnik Instant
- piekarnik Ravanson
- piekarnik Thermex
- piekarnik Fagor
- piekarnik Redmond
- piekarnik Koenic
- piekarnik Everdure
- piekarnik Thomson
- piekarnik Bröhn
- piekarnik Izzy
- piekarnik Ardo
- piekarnik WMF
- piekarnik ProfiCook
- piekarnik Klarstein
- piekarnik BEEM
- piekarnik Coyote
- piekarnik Güde
- piekarnik Witt
- piekarnik Manta
- piekarnik Wolkenstein
- piekarnik Cecotec
- piekarnik Artusi
- piekarnik KitchenAid
- piekarnik AFK
- piekarnik Eta
- piekarnik Camry
- piekarnik Steba
- piekarnik Germanica
- piekarnik Weber
- piekarnik Lenoxx
- piekarnik Qlima
- piekarnik Imperial
- piekarnik Scarlett
- piekarnik Sôlt
- piekarnik Nevir
- piekarnik Navitel
- piekarnik TriStar
- piekarnik Landmann
- piekarnik Exquisit
- piekarnik Bartscher
- piekarnik First Austria
- piekarnik Hestan
- piekarnik Gastroback
- piekarnik GYS
- piekarnik Mitsubishi
- piekarnik Privileg
- piekarnik Dimplex
- piekarnik Aurora
- piekarnik Falmec
- piekarnik Arçelik
- piekarnik Hanseatic
- piekarnik Continental Edison
- piekarnik Delta
- piekarnik Bifinett
- piekarnik Linarie
- piekarnik Maginon
- piekarnik Atag
- piekarnik Rosieres
- piekarnik Franke
- piekarnik DCG
- piekarnik Beautiful
- piekarnik G3 Ferrari
- piekarnik Axis
- piekarnik Sanyo
- piekarnik Westfalia
- piekarnik Hamilton Beach
- piekarnik Gourmetmaxx
- piekarnik Novy
- piekarnik Clatronic
- piekarnik Telefunken
- piekarnik Ferrari
- piekarnik Rommer
- piekarnik Inventum
- piekarnik SVAN
- piekarnik Ariete
- piekarnik IFB
- piekarnik Tepro
- piekarnik TurboTronic
- piekarnik Napoleon
- piekarnik Princess
- piekarnik Innoliving
- piekarnik Sunbeam
- piekarnik Solac
- piekarnik Heller
- piekarnik Euro Appliances
- piekarnik Waring Commercial
- piekarnik Mora
- piekarnik Caple
- piekarnik Duronic
- piekarnik Omega
- piekarnik Comfee
- piekarnik Classique
- piekarnik Bush
- piekarnik New Pol
- piekarnik Kenmore
- piekarnik Kaiser
- piekarnik Breville
- piekarnik BORA
- piekarnik VOX
- piekarnik Insignia
- piekarnik Hiberg
- piekarnik AYA
- piekarnik Pelgrim
- piekarnik Veripart
- piekarnik Esperanza
- piekarnik Chefman
- piekarnik Frilec
- piekarnik Benavent
- piekarnik Element
- piekarnik Tower
- piekarnik Orima
- piekarnik Rex
- piekarnik Kernau
- piekarnik Aspes
- piekarnik Hitachi
- piekarnik Zerowatt
- piekarnik Tracer
- piekarnik Salton
- piekarnik Respekta
- piekarnik Technika
- piekarnik Vedette
- piekarnik Seiki
- piekarnik JennAir
- piekarnik Frigidaire
- piekarnik Galanz
- piekarnik Matrix
- piekarnik Barazza
- piekarnik RCA
- piekarnik Summit
- piekarnik Gemini
- piekarnik Sirius
- piekarnik Foster
- piekarnik Chef
- piekarnik Rommelsbacher
- piekarnik Fulgor Milano
- piekarnik Electroline
- piekarnik Kelvinator
- piekarnik Gaggenau
- piekarnik Sencor
- piekarnik Hobart
- piekarnik Mistral
- piekarnik Elica
- piekarnik Nabo
- piekarnik Avanti
- piekarnik Asko
- piekarnik Kalorik
- piekarnik Binatone
- piekarnik Suntec
- piekarnik Nextbase
- piekarnik Zenith
- piekarnik Flavel
- piekarnik Altus
- piekarnik Esatto
- piekarnik Signature
- piekarnik Daewoo
- piekarnik Capital
- piekarnik Cosori
- piekarnik BlueStar
- piekarnik Consul
- piekarnik BioChef
- piekarnik Porter & Charles
- piekarnik Kunft
- piekarnik Robinhood
- piekarnik Grunkel
- piekarnik Becken
- piekarnik Haeger
- piekarnik Scandomestic
- piekarnik Bizerba
- piekarnik Traeger
- piekarnik Ignis
- piekarnik Guzzanti
- piekarnik Mach
- piekarnik Emilia
- piekarnik Aroma
- piekarnik Edilkamin
- piekarnik Dualit
- piekarnik Comelec
- piekarnik Campart
- piekarnik Belling
- piekarnik De Dietrich
- piekarnik ZLine
- piekarnik Campingaz
- piekarnik Magic Chef
- piekarnik Eurom
- piekarnik Clas Ohlson
- piekarnik Arctic Cooling
- piekarnik Sauber
- piekarnik Smith&Brown
- piekarnik Sogo
- piekarnik George Foreman
- piekarnik Crosley
- piekarnik Nutrichef
- piekarnik Constructa
- piekarnik Proline
- piekarnik Euromaid
- piekarnik Char-Broil
- piekarnik Flama
- piekarnik BLANCO
- piekarnik Emax
- piekarnik Ideal
- piekarnik Scancool
- piekarnik AENO
- piekarnik Thermador
- piekarnik Bass Polska
- piekarnik Finlux
- piekarnik Bestron
- piekarnik Optimum
- piekarnik Atosa
- piekarnik Swan
- piekarnik Zanker
- piekarnik Kluge
- piekarnik Acec
- piekarnik Alpina
- piekarnik Airlux
- piekarnik Aga
- piekarnik Ariston
- piekarnik Techwood
- piekarnik Arthur Martin
- piekarnik Korona
- piekarnik Saturn
- piekarnik Tiger
- piekarnik Progress
- piekarnik Zanussi-electrolux
- piekarnik Tomado
- piekarnik Bellini
- piekarnik Oster
- piekarnik Vestel
- piekarnik Sinbo
- piekarnik Jata
- piekarnik Fritel
- piekarnik Prima
- piekarnik Junker
- piekarnik Outwell
- piekarnik Mabe
- piekarnik Monogram
- piekarnik Iberna
- piekarnik Logik
- piekarnik Valberg
- piekarnik Scholtes
- piekarnik Profilo
- piekarnik Ernesto
- piekarnik Mellerware
- piekarnik Castor
- piekarnik Heinner
- piekarnik Termozeta
- piekarnik Bella
- piekarnik Palson
- piekarnik Eldom
- piekarnik Maxxmee
- piekarnik Hoover-Helkama
- piekarnik Juno
- piekarnik Defy
- piekarnik Premium
- piekarnik Blokker
- piekarnik Trebs
- piekarnik Luxor
- piekarnik Nordmende
- piekarnik Rangemaster
- piekarnik Friac
- piekarnik Boretti
- piekarnik Eico
- piekarnik Hansa
- piekarnik Drew & Cole
- piekarnik Kubo
- piekarnik Elba
- piekarnik WLA
- piekarnik SEB
- piekarnik Champion
- piekarnik Everglades
- piekarnik Steel Cucine
- piekarnik Buffalo
- piekarnik Jenn-Air
- piekarnik Limit
- piekarnik Freggia
- piekarnik Listo
- piekarnik Edesa
- piekarnik Ufesa
- piekarnik Milectric
- piekarnik Leonard
- piekarnik Presto
- piekarnik Lofra
- piekarnik Zavor
- piekarnik Laica
- piekarnik New World
- piekarnik Leisure
- piekarnik Kayoba
- piekarnik Bompani
- piekarnik Glem Gas
- piekarnik FriFri
- piekarnik Viva
- piekarnik Nova
- piekarnik M-System
- piekarnik Koblenz
- piekarnik Proctor Silex
- piekarnik Primo
- piekarnik Barbecook
- piekarnik German Pool
- piekarnik Creda
- piekarnik Atlantic
- piekarnik Falcon
- piekarnik Saro
- piekarnik Airforce
- piekarnik Godrej
- piekarnik Konig
- piekarnik Ices
- piekarnik Conrad
- piekarnik Mx Onda
- piekarnik Igenix
- piekarnik Kleenmaid
- piekarnik Essentiel B
- piekarnik RGV
- piekarnik Montiss
- piekarnik Team
- piekarnik Schock
- piekarnik Stoves
- piekarnik Faber
- piekarnik Edy
- piekarnik CaterChef
- piekarnik Kambrook
- piekarnik Parmco
- piekarnik Roadstar
- piekarnik Zephir
- piekarnik Eurotech
- piekarnik Efbe-schott
- piekarnik Cadac
- piekarnik Wolf
- piekarnik Carrefour Home
- piekarnik Equator
- piekarnik Brixton
- piekarnik Vestfrost
- piekarnik Superior
- piekarnik Day
- piekarnik Koenig
- piekarnik Outdoorchef
- piekarnik Smev
- piekarnik Upo
- piekarnik Belion
- piekarnik Nesco
- piekarnik Waves
- piekarnik SIBIR
- piekarnik Coline
- piekarnik White And Brown
- piekarnik Eccotemp
- piekarnik Home Electric
- piekarnik Sauter
- piekarnik Café
- piekarnik ARC
- piekarnik Ellrona
- piekarnik Lynx
- piekarnik Bluesky
- piekarnik Khind
- piekarnik Tecnolux
- piekarnik Tisira
- piekarnik Micromaxx
- piekarnik Fratelli Onofri
- piekarnik Ronco
- piekarnik Eurochef
- piekarnik Premier
- piekarnik Weasy
- piekarnik Marynen
- piekarnik Opera
- piekarnik Therma
- piekarnik La Germania
- piekarnik Luxell
- piekarnik Krefft
- piekarnik Solitaire
- piekarnik Oranier
- piekarnik Leventi
- piekarnik Orava
- piekarnik Rösle
- piekarnik James
- piekarnik Roadeyes
- piekarnik Jamie Oliver
- piekarnik Globe
- piekarnik Esmaltec
- piekarnik Riviera And Bar
- piekarnik Apelson
- piekarnik Dominox
- piekarnik Thermomate
- piekarnik Melchioni
- piekarnik Fine Dine
- piekarnik Venga
- piekarnik OBU
- piekarnik Rival
- piekarnik Eudora
- piekarnik Thomas
- piekarnik Steelmatic
- piekarnik Supra
- piekarnik Wells
- piekarnik Kucht
- piekarnik Avantco
- piekarnik Kogan
- piekarnik Mibrasa
- piekarnik Vulcan
- piekarnik Lacanche
- piekarnik Emeril Lagasse
- piekarnik Verona
- piekarnik Riviera Bar
- piekarnik Thane
- piekarnik LotusGrill
- piekarnik APW Wyott
- piekarnik Cuckoo
- piekarnik General Electric
- piekarnik MSR
- piekarnik SPT
- piekarnik Pit Boss
- piekarnik Hatco
- piekarnik Elin
- piekarnik High One
- piekarnik Ciarra
- piekarnik WestBend
- piekarnik Companion
- piekarnik XO
- piekarnik NU-VU
- piekarnik Curtiss
- piekarnik Blodgett
- piekarnik Nemco
- piekarnik K&H
- piekarnik Winia
- piekarnik Bakers Pride
- piekarnik Alto-Shaam
- piekarnik TurboChef
- piekarnik Simfer
- piekarnik Firefriend
- piekarnik Merrychef
- piekarnik LAFE
- piekarnik Promis
- piekarnik Inno-Hit
- piekarnik Fisher Paykel
- piekarnik Brock
- piekarnik Arda
- piekarnik Casselin
- piekarnik Girmi
- piekarnik Americana
- piekarnik Petromax
- piekarnik YUNA
- piekarnik Spring USA
- piekarnik Cosmo
- piekarnik Elements
- piekarnik Forge Adour
- piekarnik Chef-Master
- piekarnik UGo
- piekarnik Eltac
- piekarnik Kitchenware
- piekarnik FAURE
- piekarnik Novamatic
- piekarnik VENINI
- piekarnik Buschbeck
- piekarnik Blackstone
- piekarnik BSK
- piekarnik New.Up!
- piekarnik Roller Grill
- piekarnik DPM
- piekarnik Studio
- piekarnik Adora
- piekarnik Sunpentown
- piekarnik Backyard Pro
- piekarnik Brastemp
- piekarnik Royal Catering
- piekarnik BAXTER
- piekarnik Vitrokitchen
- piekarnik Longvie
- piekarnik Gasmate
- piekarnik Arthur Martin-Electrolux
- piekarnik Triomph
- piekarnik PITT
- piekarnik Elektra Bregenz
- piekarnik KB Elements
- piekarnik TZS First Austria
- piekarnik Pyramis
- piekarnik Pando
- piekarnik Wiggo
- piekarnik Nestor Martin-Electrolux
- piekarnik Imarflex
- piekarnik Mayer
- piekarnik Acros
- piekarnik Thermarest
- piekarnik HomeCraft
- piekarnik La Cornue
- piekarnik Master Kitchen
- piekarnik Goldbrunn
- piekarnik Platypus
- piekarnik Yamazen
- piekarnik Masterpro
- piekarnik Fratelli
- piekarnik St George
- piekarnik Helkama
- piekarnik Pitsos
- piekarnik Sheffield
- piekarnik Lacunza
Najnowsze instrukcje dla piekarnik

26 Marca 2025

25 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025

24 Marca 2025