Instrukcja obsługi Sharp UA-HG30E
Sharp
oczyszczacz powietrza
UA-HG30E
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sharp UA-HG30E (156 stron) w kategorii oczyszczacz powietrza. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/156

UA-HG30E
Operation Manual
Air Purifier With Huidifying Function
EN ESDE FR PL NLPT


AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
R
UA-HG30E
“Plasmacluster” and “Device of a cluster of
grapes” are trademarks of Sharp Corporation.
ENGLISH
Free standing type
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1
cm3, which is measured around the centre of a room
with the “high-density Plasmacluster 7000” applicable
fl oor area (at 1.2 m height above the fl oor) when the
product is placed close to a wall at the MAX mode
setting.

Before operating your new air purifi er, please read the following
The air purifi er draws in room air through the air intake, circulates it through a Pre-Filter,
a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the unit, and then discharges it through the
air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small as 0.3 microns
that pass through the fi lter and also helps absorb odours.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the fi lter.
Some odours absorbed by the fi lters will break down over time, causing additional
odours. Depending on usage conditions, and especially if the product is used in
environments signifi cantly more severe than a normal household, these odours may
become noticeable sooner than expected. If these odours persist, replace the fi lters.
(Ref. E-16)
NOTE
• The air purifi er is designed to remove air-suspended dust and the odours.
The air purifi er is not designed to remove harmful gases such as carbon monoxide contained in
cigarette smoke.
The air purifi er may not completely remove an odour if the source of the odour is still present.
HEPA Filter
Pre-Filter
Deodorizing Filter

E-6
PART NAMES
1Operation Panel / Display (Ref.E-5) 9 Humidifying Tray
2Handle (2 Locations) 10 Float
3Main Unit 11 HEPA Filter
4Air Outlet 12 Deodorizing Filter
5Filter Frame 13 Sensor Filter / Sensor (internal)
6Humidifying Filter 14 Back Panel (Pre-Filter)
7Float (in Filter Frame) 15 Air lnlet
8Tray Handle 16 Power Cord / Plug
FRONT
BACK
FRONT / BACK
3
2
1
(Plug shape varies by country.)
4
13
5
16
15
11
14
9
7
8
12
6
10

ENGLISH
E-7
OPERATION PANEL / DISPLAY
1START/STOP 5OFF Timer Button
2
CLEAN ION SHOWER Button /
Indicator Light (green) 6
Display Select Button
(Press 3 sec.) LIGHT ON/OFF Button (Press 3 sec.) FILTER RESET Button
3FAN SPEED Button 7Filter Indicator Light (orange)
(Press 3 sec.) Plasmacluster Ion ON/OFF Button 8Plasmacluster Ion Indicator Light (blue)
4Fan Speed Indicator Lights (green) 9OFF Timer Indicator Light (green)
6
7
98
5 4 3 2 1
Humidify Light
Green................. Humidify ON
Green................. Unit needs water
(Flashing)
Off ...................... Humidify OFF
Display
Dust Sign
Indicates the air purify level 3 colours.
Green
Orange
Red
Clean
Impure
Humidity / Temperature monitor
Indicates the approximate humidity /
temperature level in the room.
Temperature 0 to 50ºC is displayed at 1ºC-intervals.
Humidity 20 to 90% is displayed at 1%-intervals.
-1ºC or less 51ºC or more

E-8
PREPARATION Always be sure to remove the
power plug from the wall outlet.
FILTER INSTALLATION
4
1
2
3
Remove the Back Panel.
Remove the Filters from
the plastic bag.
Install the Filters in the
correct order as shown.
Install the Back Panel.
Back Panel
HEPA fi lter Deodorizing fi lter
Place the surface
with tag.
Tag
HEPA fi lter
Deodorizing fi lter
(The same on both sides.)
Click

ENGLISH
E-9
3
1
2
A
B
Pull out the Humidifying Tray.
Fill the Humidifying Tray with
tap water by method Aor B.
OR
Install the Humidifying Tray.
Clean the Humidifying Tray if it becomes
dirty or there is a noticeable odour.
(Ref. E-14,E-15)
Humidify air passed through by vaporizing water pumped up from Humidifying Tray.
The unit can be used even without water in the Humidifying Tray.
• The Filter Frame is fl oated up when
water is fi lled.
• When carrying the Humidifying Tray,
hold it with both hands or grip the Tray
Handle.
• Gently fi ll it with water to avoid splash
water.
• Do not fi ll beyond the “FULL” indicator.
The Humidifying Tray does not get into
the unit if water is fi lled too much.
• Do not expose the unit to water. Doing so can cause a short circuit or electrical shock.
• Use only fresh tap water. Using other water sources risks the growth of molds, fungi, or bacteria.
• Do not use hot water (40 ºC), chemical agents, aromatic substances. Doing so can deform the unit
or cause it to malfunction.
• When removing and installing the Humidifi ying Tray, be careful not to spill any water.
• Return the Tray Handle to its original
position before installing.
Handle
FULL
FULL
FULL
Tray Handle
Separator
Locate the Handle
in front of Separator.
Do not locate the
Handle on or behind
Separator.
REFILLING THE HUMIDIFYING TRAY
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION

E-10
OPERATION
START / STOP
START STOP • Select the desired fan speed by .
• Unless the power cord has been
unplugged, the operation starts in the
previous mode it was operated in.
NOTE
SLEEP
AUTO
FAN SPEED
Select the desired fan speed.
• Front surface Indicators go off automatically.
• The fan speed is automatically switched between HIGH and
LOW depending on the humidity and the amount of impurities
in the room.
START
CLEAN ION SHOWER
Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes.
NOTE
• When the operation fi nishes, the unit will return to the prior
operation mode.
It is able to change the other mode during this mode.

ENGLISH
E-11
NOTE
NOTE
LIGHT CONTROL
You can set the front surface Indicators to OFF when the Indicator is too bright.
Press
more than 3
seconds.
Press
more than 3
seconds.
Press
more than 3
seconds.
Press
more than 3
seconds.
Plasmacluster Ion ON/OFF
When Plasmacluster Ion is ON, the Plasmacluster Ion Indicator Light is on. (blue)
You can select either humidity or temperature at the time to be displayed.
ON OFF
OFF
OFF
ON
ON
Changing display (humidity / temperature)
Current temperature and current humidity indicate the estimated values.
The values may be different from values indicated by other temperature gauge hygrometer.
• There is no function for adjusting the temperature.
• Humidity setting cannot be adjusted.
• Cannot dehumidify .
USEFUL FUNCTION
Current humidity
(estimated)
Current temperature
(estimated)

E-12
USEFUL FUNCTION
Off TIMER
Select the length of time you want. The unit automatically stops once the selected time is reached.
NOTE
• Pressing displays the remaining time.
• To reset the operating time, press while the remaining time is being displayed.
Auto RESTART
If the unit is unplugged or if there is a power failure, the unit will resume operation with the previous
settings after power is restored. The default setting is ON.
OFFON
(with the unit OFF) (with the unit OFF)
Press both buttons at the
same time for 3 seconds or
more.
Press both buttons at the
same time for 3 seconds or
more.
If the , and
indicators light up for 10 seconds,
the setting is completed.
Lighting
1 hour 2 hours 4 hours 8 hours CANCELLATION

ENGLISH
E-13
CARE AND MAINTENANCE
The fi lter Indicator Light will turn
on after approximately 720 hours.
(30 days × 24 hours =720 hours)
In case of using at the location where air pollution and odour are
signifi cant, maintain frequently even if Filter Indicator Light is not ON.
Gently remove dust with an appropriate cleaning tool,
such as a vacuum cleaner with the proper attachment.
After performing
maintenance, reset
the Filter Indicator.
Press more than
3 seconds.
This is a reminder to perform the
maintenance described below.
(Ref.E-13,E-14,E-15,E-16)
Deodorizing Filter
(Ref.E-16)
Back Panel
1. Add a small amount of kitchen detergent to
water and soak for about 10 minutes.
• DO NOT apply excessive pressure when
scrubbing the back panel.
2. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
3. Completely dry the fi lter in a well-ventilated area.
1. Remove the Back Panel and removing
the Sensor Filter.
2. Gently remove dust from the Sensor with
an appropriate cleaning tool, such as a
vacuum cleaner with the proper attachment.
3. If the Sensor Filter is overly dirty, wash it
with water and dry it thoroughly.
Filter Frame
Humidifying Tray
(Ref.E-14,E-15)
Humidifying Filter
HEPA Filter (Ref.E-16)
Sensor Filter
Unit (Ref.E-16)
Sensor (internal)
Back Panel
Sensor Filter
How to clean when overly dirty
FILTER INDICATOR
CARE INDEX
BACK PANEL
SENSOR
CAUTION
NOTE
BACK PANEL
SENSOR

E-14
CARE AND MAINTENANCE
Odour occurrence may be suppressed when washing Humidifying Filter and Humidifying Tray with
water carefully even if the Filter Indicator Light is not ON.
• Drops of water may drip from the Humidifying Filter and the Filter Frame.
• Do not remove the Floats.
• If the Float comes off from the Humidifying Tray, install it in the order
shown below.
Remove the Humidifying Filter from the Tray.
Rinse the Humidifying Tray, the Filter Frame and the Humidifying Filter.
Remove the Filter Frame. Remove the Humidifying
Filter.
Turn the handle down on
the reverse side.
Float
Filter Frame
1. Insert the fl oat under this
tab.
2. Insert the tab of the
fl oat into the hole.
3. Insert the tab on the other side
of the fl oat into the hole.
Cross-Section
view
Humidifying Filter
Float (Styrofoam)Humidifying Tray
HUMIDIFYING FILTER / TRAY
CAUTION
CAUTION
2
1
Float
Tab
Open
1
Remove
2
Pull up
1
Turn down
2

ENGLISH
E-15
Always be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
How to remove the water scale
How to clean the Humidifying Tray and the Filter Frame
when overly dirty
After maintenance, correctly reattach the parts.
Return the Tray Handle to its original position.
Right side
Groove
Guide
Also in the same left side.
Recommended descaling solutions
• Citric acid (available at some drugstores)
• 100% bottled lemon juice with no pulp.
<with citric acid>
<with lemon juice>
2 1
/
2 cups
of water
3 cups
of water
stir well!
stir well!
3 tea-
spoons
1
/
4 cup
• When using lemon juice as your
descaling solution, allow for more
soak time.
1. Soak in water with a descaling solution
for about more 30 minutes.
1. • Remove the Filter Frame from the Humidifying Tray and fi ll it with
water until the “FULL” indicator.
• Put the Filter Frame in water.
2. Add a small amount of kitchen detergent to the water.
3. Soak for 30 minutes.
4. Rinse off the kitchen detergent with clean water.
• Clean any hard-to-reach parts which with a cotton swab or toothbrush.
2. Rinse off the descaling solution
with plenty of water.
Hook latches
of cover
(3 positions).
2
4
3
12
Lift the Tray Handle.
1
Return it to its original position.
2
Align the directions.
1
Install the Humidifying Filter
by fi tting the grooves at left
and right side to the guides
on the Humidifying Tray.
2
Install
1
Close
2
1
2
NOTE
NOTE
CAUTION

E-16
Gently remove dust with an appropriate cleaning tool, such as a vacuum
cleaner with the proper attachment.
In case of using at the location where air pollution and odour are signifi cant,
maintain frequently even if Filter Indicator Light is not ON.
Wipe with a dry, soft cloth.
CARE AND MAINTENACE
• Do not use volatile fl uids.
Benzene paint thinner or polishing powder can damage the
surface.
• Do not use detergents.
Detergent ingredients can damage the unit.
• Both surfaces can
be maintained.
• Do not wash the fi lters. Do not expose to sunlight.
Some odours absorbed by the fi lters will break down over time, causing additional odours. Depending on
usage conditions, and especially if the product is used in environments signifi cantly more severe than a
normal household, these odours may become noticeable sooner than expected.
Replace the fi lter in those cases or if dust is unable to be removed after maintenance.
• Maintain only the tagged
surface. Do not clean up
the opposite surface.
Tag
CAUTION
DEODORIZING FILTER HEPA FILTER
CLEANING FILTERS
UNIT
CAUTION

ENGLISH
E-17
Always be sure to remove the power plug
from the wall outlet.
LIFE OF FILTERS
Replacement Filter Model
Disposing of fi lters
Filter life varies depending on the room environment, usage conditions, and location of the unit.
Lifespan of HEPA fi lter and Deodorizing fi lter and replacement suggestions are based on purifying
a room in which 5 cigarettes are smoked per day and the unit's dust collection and deodorizing
performance has declined to half the level of a new fi lter.
Consult your dealer when purchasing a replacement fi lter. Humidifying Filter
Do not throw away
the Filter Frame (gray)
HEPA Filter
Deodorizing Filter
Use the date label to remind you when to replace the fi lter.
There is the date label on the left side of the unit.
Dispose of used fi lters according to local laws
and regulations.
HEPA Filter material :
• Filter : Polypropylene
• Frame : Polyester
Deodorizing Filter material :
• Filter : Activated charcoal,
Polyrthylene terephthalate,
Polypropylene
• Frame : Paper
Humidifying Filter material :
• Filter : Rayon, Polyester
We recommend replacing the fi lter more frequently if the unit is used in conditions signifi cantly more
severe than a normal household.
•HEPA Filter About 2 years after opening
•Deodorizing Filter About 2 years after opening
•Humidifying Filter About 5 years after opening
FILTER REPLACEMENT
NOTE
AIR PURIFIER
MODEL
REPLACEMENT FILTER MODEL
HEPA Filter:
1 unit
Deodorizing
Filter : 1 unit
Humidifying
Filter : 1 unit
UA-HG30E UZ-HG3HF UZ-HG3DF UZ-HG3MF

E-18
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (the following are not due to a malfunction)
Odour and smoke persists. • Check the fi lters. If they appear to be extremely dirty, clean or
replace them. (Ref. E-13,E-14,E-15,E-16,E-17)
The Dust Sign light is green even
when the air is not clean.
• The air may have been dirty when the unit was plugged in.
Unplug the unit, wait one minute, and then plug the unit in again.
The Dust Sign light is orange or
red even when the air is clean.
• Dirty or clogged dust sensor openings interfere with sensor
operation. Gently clean the back panel. (Ref. E-13).
The unit makes a clicking or
ticking sound.
• The unit may make clicking or ticking sounds when it is
generating ions.
Air discharged from the unit has
an odour.
• Check to see if the fi lters are extremely dirty.
• Clean or replace the fi lters.
• Plasmacluster Air Purifi ers emit small traces of ozone that can
produce an odour.
The unit does not operate when
cigarette smoke is in the air.
• Check to see if the unit is installed in a location that makes it
diffi cult for the sensors to detect cigarette smoke.
• Check to see if the dust sensor openings are blocked or clogged.
If they are blocked or clogged, clean the back panel. (Ref. E-13)
The Filter Indicator Light is on. • Whenever replacing the fi lters, connect the power cord to an
outlet and then press the Filter Reset Button.
The Dust Sign lights are turned
off.
• Check to see if the Lights OFF Mode is selected. If it is selected,
press the Light ON/OFF Button to turn the indicator lights on.
(Ref. E-11)
• Check to see if the SLEEP mode is selected. (Ref. E-10)
The Humidify Light does not light
off when the Humidifying Tray is
empty.
• Clean the Humidifying Tray. Make sure that the unit is on a level
surface.
The water level in the Humidifying
Tray does not decrease or
decreases slowly.
• Check to see if the Humidifying Tray is correctly installed. Check
the Humidifying Filter.
• If the Humidifying Filter is extremely dirty, clean or replace it.
(Ref. E-14, E-15, E-17).
• Humidifi cation amount gets lower when humidity reaches to the
proper amount (55 ~ 65%) by the actuation of humidity sensor in
the case of fan speed automatic.
The Dust Sign lights change
colour frequently.
• The Dust Sign lights automatically change colour when the dust
sensor detect impurities.
There is a discrepancy between
the unit’s Humidity Monitor and
another hygrometer in the room.
• There is a difference in the humidity level within the same room.
• The sensor have different measurement parameters.
• If the monitor indicates TEMPERATURE, press the Display Select
Button. (Ref. E-11)
DIGITAL INDICATION ERROR DETAILS REMEDY
Fan motor error. Unplug the unit, wait one minute, then
plug the unit in again.
Temperature-humidity sensor error.
Before calling for service, review the troubleshooting chart below to make sure
that the problem is not a unit malfunction.
ERROR DISPLAY If the error continues to occur, contact a Sharp Service Centre.

ENGLISH
E-19
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V 50-60Hz
Fan Speed Adjustment MAX MED SLEEP
CLEAN AIR
Fan Speed (m3/hour) 180 125 52
Rated Power (W) 27 12 4.1
Noise Level (dBA) 48 38 21
CLEAN AIR
&HUMIDIFY
Fan Speed (m3/hour) 180 125 52
Rated Power (W) 27 12 4.1
Noise Level (dBA) 48 38 21
Humidifi cation (mL/hour)*1 350 280 140
Recommended Room Size (m2)*2 ~21
High density Plasmacluster ion recommended room size (m
2
)*3
~17
Humidifying Tray Capacity (L) 1.8
Sensors Dust / Temperature & Humidity
Filter type Dust collection HEPA *4
Deodorization Deodorizing
Cord Length (m) 2.0
Dimensions (mm) 380 (W) × 197 (D) × 570 (H)
Weight (kg) 7.2
*1 • The amount of humidifi cation changes in accordance with indoor and outdoor temperature
and humidity.
The amount of humidifi cation increases as temperatures rises or humidity decreases.
The amount of humidifi cation decreases as temperatures decrease or humidity rises.
• Measurement Conditions : 20 ºC, 30 % humidity (JEM1426)
*2 • The recommended room size is appropriate for operating the unit of maximum fan speed.
• The recommended room size is an area in which a given amount of dust particles can be
removed in 30 minutes.
*3 • Room size in which approximately 7000 ions per cubic centimeter can be measured in the
centre of the room when the unit is placed next to a wall, is running at maximum settings,
and is at a height of approximately 1.2 meters from the fl oor.
*4 • The fi lter removes more than 99.97% of particles at least 0.3-microns in size. (JEM1467)
Standby Power
When the unit’s power plug is inserted in a wall outlet it consumes about 0.9 watts of standby power in
order to operate electrical circuits.
To conserve energy, unplug the power cord when the unit is not in use.


DEUTSCH
LUFTREINIGER
mit Befeuchtungsfunktion
BEDIENUNGSANLEITUNG
R
UA-HG30E
„Plasmacluster“ und „Device of a cluster of
grapes“ sind Marken der Sharp Corporation.
Frei stehender Typ
* Die Zahl in dieser Technologiemarke ist die geschätzte
Anzahl von Ionen, die sich in 1 cm3 Luft befinden,
gemessen etwa in der Mitte eines Raumes bei
einer entsprechenden „High-Density Plasmacluster
7000“-Bodenfl äche (bei 1,2 m Höhe über dem Boden)
und wenn das Gerät in der Nähe einer Wand mit MAX-
Einstellung platziert wird.

Bevor Sie Ihren neuen Luftreiniger benutzen, lesen Sie bitte Folgendes
Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinzug ein, lässt diese durch einen
Vorfi lter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Gerät strömen und gibt sie dann
durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 % der
Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren, entfernen
und trägt dazu bei, Gerüche zu absorbieren.
Der Deofi lter absorbiert schrittweise Gerüchte, während Sie den Filter passieren.
Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit
aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbereich,
besonders in geruchsintensiven Umgebungen, können die Gerüche im Vergleich zum
Hausgebrauch schon früher verstärkt auftreten. Wenn diese Gerüche weiterbestehen,
ersetzen Sie die Filter.
(Vgl. D-16)
HINWEIS
• Der Luftreiniger ist dazu bestimmt, Staub und Gerüche aus der Luft zu entfernen.
Der Luftreiniger ist nicht dazu bestimmt, schädliche Gase wie Kohlenstoff monoxid im
Zigarettenrauch zu entfernen.
Wenn die Geruchsquelle weiterhin bestehen bleibt, kann der Luftreiniger den Geruch nicht
vollständig entfernen.
HEPA-Filter
Vorfi lter
Deofi lter

DEUTSCH
D-1
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf des Sharp-
Luftreinigungsapparats. Bitte lesen Sie
sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie anschließend das
Handbuch sorgfältig auf, um jederzeit darauf
zurückgreifen zu können.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
....D-2
TEILENAMEN ...............................................D-6
VORBEREITUNG ..................................... D-8
BETRIEB .....................................................
D-10
NÜTZLICHE FUNKTIONEN ................... D-11
PFLEGE UND WARTUNG .......................D-13
FEHLERBEHEBUNG ................................D-18
TECHNISCHE ANGABEN ........................D-19
INHALT
MERKMALE
Eine einzigartige Kombination von
Luftaufbereitungstechnologien
Dreifach-Filtersystem + Plasmacluster +
Befeuchtung
FÄNGT STAUB AUF*
Der Vorfi lter fängt Staub und andere große
Partikel aus der Luft auf.
VERRINGERT GERÜCHE
Deofi lter absorbiert viele gewöhnliche
Haushaltsgerüche.
REDUZIERT POLLEN & SCHIMMEL*
Der HEPA-Filter fängt 99,97 % der Partikel
mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikronen
auf.
FRISCHT AUF
Der Plasmacluster reinigt die Luft, ähnlich
wie bei einem natürlichen Prozess, indem er
ein Gleichgewicht zwischen ausgestoßenen
positiven und negativen Ionen herstellt.
BEFEUCHTET
Kann pro Füllung bis zu 5 Stunden lang
betrieben werden.**
*Wenn Luft das Filtersystem passiert.
**Raumgröße: bis zu 16 m2
Die Sensortechnologie überwacht ständig
die Luftqualität und passt den Betrieb an die
ermittelte Luftreinheit und -feuchtigkeit an.

D-2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvor-
kehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
WARNUNG – Um das Risiko von Elektroschocks, Feuer oder Verletzungen zu vermeiden:
• Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Bitte nur an eine 220-240 Volt-Steckdose anschließen.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Verbin-
dung zur Wandsteckdose gelockert ist.
• Regelmäßig Staub vom Stecker entfernen.
• Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in den Lufteinzug oder -ausgang.
• Wenn Sie den Stecker herausziehen, halten Sie ihn lediglich fest und ziehen
Sie nicht am Kabel.
Ansonsten kann ein Kurzschluss auftreten, der zu einem Stromschlag oder Feuer
führen kann.
• Ziehen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen heraus.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Gasöfen oder Kaminen.
• Stecken Sie das Gerät immer aus, wenn Sie das Befeuchtungsfach auff üllen, das
Gerät reinigen oder das Gerät nicht verwendet wird. Ansonsten kann ein Kurz-
schluss auftreten, der zu einem Stromschlag oder Feuer führen kann.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kun-
dendiensttechniker, einem zugelassenen Sharp-Service-Center oder einer
ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden, um Sicherheitsgefahren zu ver-
meiden.
• Nur ein zugelassenes Sharp-Service-Center sollte diesen Luftreiniger warten. Kon-
taktieren Sie das nächste Service-Center bei Problemen, Umbauten oder Reparatu-
ren.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, wenn Sie Insektenspray verwenden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in welchen sich Ölreste, Rauch von Räu-
cherstäbchen, Funken brennender Zigaretten oder chemische Dämpfe in der Luft
befi nden. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es feucht werden könn-
te, wie in einem Badezimmer.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät reinigen. Ätzende Reinigungsmittel kön-
nen das Gehäuse beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät tragen, entfernen Sie zuerst das Befeuchtungsfach und halten
Sie das Gerät an beiden Seitengriff en fest.
• Bitte beachten Sie, dass durch das Tragen des Geräts mit Wasser im Befeuchtungs-
fach, folgendes eintreten kann:
• Stromschlag.
• Schäden am Gerät durch internes Auslaufen.
• Auslaufen von Wasser.
•
Trinken Sie kein Wasser aus dem Befeuchtungsfach.

DEUTSCH
D-3
•
Ersetzen Sie das Wasser im Befeuchtungsfach täglich mit frischem
Leitungswasser und reinigen Sie es regelmäßig (Vgl. D-14 und D-15). Wenn das
Gerät nicht benutzt wird, sollten Sie das Wasser im Befeuchtungsfach entsorgen.
Bleibt es im Befeuchtungsfach, können Schimmel, Bakterien oder schlechte
Gerüche entstehen.
In seltenen Fällen können solche Bakterien ein Gesundheitsrisiko darstellen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei
der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefahren
unterwiesen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
HINWEIS – Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört
Wenn der Luftreiniger Interferenzen mit Radio- oder Fernsehempfang auslöst,
versuchen Sie dies folgendermaßen zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus oder positionieren Sie sie an einem anderen Ort.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio oder Fernseher.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als an
dem des Radios oder des Fernsehers an.
• Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Rundfunktechniker um Hilfe.
VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne ordnungsgemäß eingesetztem Filter und
Befeuchtungsfach.
• Gerät von Wasser fernhalten.
• Waschen Sie HEPA-Filter und Deofi lter nicht und verwenden Sie sie nicht wieder.
Das senkt nicht nur die Filterleistung, sondern kann sogar zu Stromschlägen oder
Fehlfunktionen führen.
• Das Äußere nur mit einem weichen Tuch reinigen.
Benutzen Sie keine fl üchtigen Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Dies kann das
Gehäuse des Geräts beschädigen und zu einer Rissbildung führen.
Außerdem können dadurch Fehlfunktionen der Sensoren auftreten.
• Die erforderliche Wartungshäufi gkeit (Entkalkung) hängt von der Härte oder den
Unreinheiten des Wassers ab, das Sie verwenden – je härter das Wasser ist,
desto häufi ger müssen Sie das Gerät entkalken.

D-4
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Ehe Sie das Gerät bewegen, sollten Sie sicherherstellen, dass dieses nicht einge-
schalten ist. Zudem sollten Sie das Befeuchtungsfach entfernen wenn Sie das Gerät
an den Seitengriff en halten.
• Wenn Sie das Befeuchtungsfach entfernen/erneut einsetzen, achten Sie bitte darauf
nicht die Finger einzuklemmen.
• Wenn Sie das Gerät tragen, halten Sie es an beiden Seitengriff en fest.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es im Betrieb ist.
• Nicht den Lufteinlass und -ausgang blockieren.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen, wie Öfen und Hei-
zungen, oder an Orte, wo es in Kontakt mit Dampf kommen kann.
• Gerät immer nur in aufrechter Position betreiben.
INSTALLATIONSRATGEBER
• Wenn Sie das Gerät verwenden, platzieren Sie es mindestens 2 Meter entfernt von
Geräten, die elektrische Wellen ausstrahlen, wie Fernseher oder Radios, um elektri-
sche Interferenzen zu vermeiden.
• Vermeiden Sie Standorte, an denen die Sensoren direktem Wind ausgesetzt ist.
Wenn Sie sich nicht daran halten, kann es zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
• Vermeiden Sie die Verwendung an Orten, an denen Möbel, Stoff e oder andere Ge-
genstände mit dem Gerät in Berührung kommen und den Lufteinzug und -ausgang
einschränken können.
• Vermeiden Sie die Verwendung an Standorten, an denen das Gerät Kondensation
oder drastischen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
Geeignete Bedingungen sind ein Zimmertemperaturbereich zwischen 0 und 35 ºC.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberfl äche mit ausreichender Luftzir-
kulation.
Wenn Sie das Gerät auf einen schweren Teppich stellen, kann es leicht vibrieren.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfl äche, um zu vermeiden, dass Wasser aus
dem Befeuchtungsfach ausläuft.
• Vermeiden Sie Standorte, an denen das Gerät Fett oder öligem Rauch ausgesetzt ist.
Ansonsten kann es zu Sprüngen am Gehäuse des Geräts und zu einer Fehlfunktion
der Sensoren kommen.
• Die Staubsammelleistung des Geräts bleibt gleich, selbst wenn Sie das Gerät nur
3 cm weit von der Wand entfernt aufstellen, jedoch können die umgebenden Wände
und der Boden verschmutzt werden. Stellen Sie das Gerät bitte in einiger Entfernung
zu einer Wand auf.
Die Wand direkt hinter dem Luftauslass kann im Laufe der Zeit verschmutzt werden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit am gleichen Ort benutzen, reinigen Sie die Wände
um das Gerät herum regelmäßig.
FILTER-RATSCHLÄGE
• Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch für eine ordnungsgemäße Filter-
pfl ege und -wartung.

DEUTSCH
D-5
A. Entsorgungsinformationen (für Haushalte)
1. In der EU
WENN SIE DAS GERÄT ENTSORGEN MÖCHTEN, WERFEN SIE DAS GERÄT WEDER
IN DEN HAUSMÜLL NOCH IN EIN FEUER!
Benutzte Elektrogeräte und Elektronikgeräte sollten immer GETRENNT entsorgt und wie-
deraufbereitet werden, gemäß den örtlichen Gesetzen.
Dies unterstützt den Umweltschutz, das Recycling und trägt zu einer Verringerung der
Abfallmenge bei. SCHLECHTE ENTSORGUNG kann aufgrund bestimmter Substanzen
gesundheitsschädlich und schädlich für die Umwelt sein! Bringen Sie ALTGERÄTE zu der
nächsten Müllsammelstelle.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie die zuständigen Behörden oder den
Händler für weitere Informationen.
NUR FÜR NUTZER IN DER EU UND EINIGE ANDERE LÄNDERN, WIE Z.B. NORWE-
GEN UND DIE SCHWEIZ: Die getrennte Entsorgung ist gesetzlich verpfl ichtend.
Das oben gezeigte Symbol auf Elektrogeräten (oder der Verpackung) soll die Benutzer
daran erinnern .
PRIVATNUTZER müssen existierende Rückgabemöglichkeiten für gebrauchte Geräte
nutzen. Die Rückgabe ist kostenlos.
Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren
SHARP-Händler, der Sie über die Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Für die
Rückgabe können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) kann auch an Ihrem
örtlichen Wertstoff hof abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung
Ihrer Altgeräte zu erfahren.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungs-
gemäße Entsorgung Ihres Produkts.
In der Schweiz: Alt-Elektrogeräte können kostenlos an den Händler zurückgegeben wer-
den, selbst wenn Sie kein neues Gerät kaufen. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten fi nden
Sie unter: www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für Geschäftsnutzer.
1. In der EU
Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten:
Bitte kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über Rückgabemöglichkeiten infor-
mieren wird. Die Rücknahme und/oder das Recycling können kostenpfl ichtig sein.
Kleingeräte (und kleine Mengen) können auch an Ihrem örtlichen Wertstoff hof abgegeben
werden.
In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen
Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte zu erfahren.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die ordnungs-
gemäße Entsorgung Ihres Produkts.
Achtung: Ihr Produkt ist mit
diesem Symbol gekenn-
zeichnet. Dies bedeutet,
dass Elektro-Altgeräte
nicht mit dem allgemei-
nen Hausmüll vermischt
werden dürfen. Es gibt ein
separates Sammelsystem
für diese Produkte.

D-6
Bezeichnung der Bauteile
1Bedienfeld/Anzeige (Vgl. D-5) 9 Befeuchtungsfach
2Griff (2 Orte) 10 Schwimmer
3Gerätekörper 11 HEPA-Filter
4Luftauslass 12 Deofi lter
5Filterrahmen 13 Sensorfi lter/Sensor (innen)
6Befeuchtungsfi lter 14 Hintere Abdeckung (Vorfi lter)
7Schwimmer (im Filterrahmen) 15 Lufteinlass
8Fachgriff 16 Netzkabel/Stecker
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
VORDERSEITE/RÜCKSEITE
3
2
1
(Steckerform unterscheidet sich je nach Land.)
4
13
5
16
15
11
14
9
7
8
12
6
10

DEUTSCH
D-7
BEDIENFELD/ANZEIGE
1START/STOPP 5AUS-Zeitschalter-Taste
2
Taste CLEAN ION SHOWER/
Anzeigeleuchte (grün) 6
Anzeigeauswahltaste
(3 Sek. drücken) LICHT EIN/AUS-Taste (3 Sek. drücken) FILTER-RESET-Taste
3VENTILATORGESCHWINDIGKEITS-Taste 7Filteranzeigeleuchte (orange)
(3 Sek. drücken) Plasmacluster Ion EIN/AUS-Taste
8Plasmacluster-Ionen-Anzeigeleuchte (blau)
4
Lüftergeschwindigkeitsanzeigeleuchten (grün)
9AUS-Zeitschalter-Anzeigeleuchte (grün)
6
7
98
5 4 3 2 1
Befeuchtungsleuchte
Grün................... Befeuchtung EIN
Grün................... Zu wenig Wasser
(Blinkend)
Aus .................... Befeuchtung AUS
Anzeige
STAUBANZEIGE
Zeigt die 3 Farben der
Luftreinheitsstufe.
Grün
Orange
Rot
Sauber
Unrein
Feuchtigkeit/Temperaturüberwachung
Zeigt das geschätzte Feuchtigkeits-/
Temperaturniveau im Raum.
Temperatur 0 bis 50 ºC wird in 1-ºC-Intervallen angezeigt.
Feuchtigkeit 20 bis 90 % wird in 1-%-Intervallen angezeigt.
-1 ºC oder weniger 51 ºC oder mehr

D-8
VORBEREITUNG
Stellen Sie immer sicher, den
Stecker aus der Wandsteckdo-
se zu ziehen.
FILTEREINBAU
4
1
2
3
Hintere Abdeckung
entfernen.
Filter aus dem
Plastikbeutel entnehmen.
Bauen Sie die Filter
in der richtigen
Reihenfolge ein, wie
angegeben.
Einsetzen der hinteren
Abdeckung.
Hintere Abdeckung
HEPA-Filter Deofi lter
Platzieren Sie die Oberfl äche
mit dem Etikett.
Etikett
HEPA-Filter
Deofi lter
(auf beiden Seiten gleich.)
Klicken

DEUTSCH
D-9
3
1
2
A
B
Ziehen Sie das
Befeuchtungsfach heraus.
Befüllen Sie das
Befeuchtungsfach mit
Leitungswasser entsprechend
der Anweisungen A oder B.
ODER
Setzen Sie das Befeuchtungsfach ein.
Reinigen Sie das Befeuchtungsfach,
wenn es verschmutzt ist oder Gerüche
entstehen. (Vgl. D-14, D-15)
Die befeuchtete Luft tritt dadurch aus, dass verdampftes Wasser aus dem Befeuchtungsfach nach oben gepumpt wird.
Das Gerät kann somit auch ohne Wasser im Befeuchtungsfach benutzt werden.
• Der Filterrahmen schwimmt nach oben,
wenn Wasser eingefüllt wird.
• Wenn Sie das Befeuchtungsfach tra-
gen, halten Sie es mit beiden Händen
fest oder benutzen Sie den Fachgriff .
• Füllen Sie das Wasser vorsichtig auf,
damit kein Wasser verspritzt.
• Überschreiten Sie bei der Befüllung
nicht die „FULL“-Anzeige.
Das Befeuchtungsfach lässt sich nicht
in das Gerät einsetzen, wenn zu viel
Wasser eingefüllt wurde.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen. Ansonsten kann ein Kurzschluss
oder Stromschlag verursacht werden.
• Verwenden Sie nur frisches Leitungswasser. Die Verwendung anderer Wasserquellen kann das
Entstehen von Schimmel, Pilzen oder Bakterien fördern.
• Verwenden Sie kein heißes Wasser (40 ºC), keine Chemikalien und keine Aromastoff e. Sonst kann
es zu Verformung oder Fehlfunktionen kommen.
• Wenn Sie das Befeuchtungsfach entfernen/erneut installieren, müssen Sie darauf achten, kein
Wasser zu verschütten.
• Stellen Sie den Fachgriff vor dem Einset-
zen wieder auf die ursprüngliche Position.
Griff
FULL
FULL
FULL
Fachgriff
Trennstück
Der Griff muss vor dem
Trennstück liegen.
Der Griff darf nicht
auf oder hinter dem
Trennstück liegen.
NACHFÜLLEN DES BEFEUCHTUNGSFACHS
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT

D-10
BETRIEB (BEDIENUNG)
START/STOPP
START STOPP • Wählen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit mit .
• Solange das Stromkabel nicht
ausgesteckt wurde, beginnt der
Betrieb im vorherigen Betriebsmodus.
HINWEIS
SCHLAF
AUTOMATIK
LÜFTERGESCHWINDIGKEIT
Wählen Sie die gewünschte Lüfter-
geschwindigkeit aus.
• Die Anzeigen auf der Vorderseite schalten sich automatisch
aus.
• Die Lüftergeschwindigkeit wird in Abhängigkeit der
Feuchtigkeit und der Stärke der Luftunreinheit automatisch
zwischen HOCH und NIEDRIG umgeschaltet.
START
CLEAN ION SHOWER
Stößt Plasmacluster-Ionen mit hoher Dichte und einem starken Luftfl uss 60 Minuten aus.
HINWEIS
• Wenn der Betrieb beendet ist, wird das Gerät in den
vorherigen Betriebsmodus zurückkehren.
In diesem Modus kann das Gerät den anderen Modus
ändern.

DEUTSCH
D-11
HINWEIS
HINWEIS
LICHTSTEUERUNG
Sie können die Anzeigen auf der Vorderseite auf AUS stellen, wenn sie zu hell leuchten.
Länger als 3 Se-
kunden drücken.
L ä n g e r al s
3 Sekunden
drücken.
Lä ng er a l s
3 Sekunden
drücken.
Länger als 3 Sekunden
drücken.
Plasmacluster-Ionen EIN/AUS
Wenn „Plasmacluster-Ionen“ auf „EIN“ geschaltet ist, ist die Plasmacluster-Ionen-Anzeigeleuchte
eingeschaltet. (blau)
Sie können wählen, ob entweder Feuchtigkeit oder Temperatur angezeigt werden soll.
EIN AUS
AUS
AUS
EIN
EIN
Anzeige ändern (Feuchtigkeit/Temperatur)
Die aktuelle Temperatur und die aktuelle Feuchtigkeit zeigen die geschätzten Werte.
Die Werte können sich von den angezeigten Werten anderer Feuchtigkeitsmesser unterscheiden.
• Es gibt keine Funktion, um die Temperatur einzustellen.
• Die Feuchtigkeitsanzeige lässt sich nicht einstellen.
• Es ist keine Entfeuchtung möglich.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Aktuelle Feuchtigkeit
(geschätzt)
Aktuelle Temperatur
(geschätzt)

D-12
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
AUS-ZEITSCHALTER
Wählen Sie die gewünschte Zeitspanne aus. Das Gerät stoppt automatisch, sobald die ausgewählte
Zeit erreicht ist.
HINWEIS
• Das Drücken von zeigt die Restzeit an.
• Um die Betriebszeit zurückzusetzen, drücken Sie , während die Restzeit angezeigt wird.
Auto-NEUSTART
Wenn das Gerät ausgesteckt wird oder wenn es einen Stromausfall gibt, nimmt das Gerät den
vorhergehenden Betrieb mit den zuvor gewählten Einstellungen wieder auf, nachdem es wieder mit
Strom versorgt wird. Die Standardeinstellung ist EIN.
AUSEIN
(Bei AUSGESCHALTETEM GERÄT) (Bei AUSGESCHALTETEM GERÄT)
Drücken Sie beide Tasten
gleichzeitig 3 Sekunden lang
oder länger.
Drücken Sie beide Tasten
gleichzeitig 3 Sekunden lang
oder länger.
Wenn die Anzeigeleuchten , und 10 Sekunden lang aufblinken, ist
die Einstellung abgeschlossen.
Leuchtend
1 Stunde 2 Stunden 4 Stunden 8 Stunden ABBRUCH

DEUTSCH
D-13
PFLEGE UND WARTUNG
Die Filter-Anzeigeleuchte wird
nach etwa 720 Betriebsstunden
aktiviert. (30 Tage × 24 Stunden =
720 Stunden)
Wenn das Gerät an einem Ort betrieben wird, an dem beträchtliche Luft-
verschmutzung und Gerüche vorhanden sind, sollte eine regelmäßige
Wartung durchgeführt werden, selbst wenn die Filter-Anzeigeleuchte nicht
auf EIN geschaltet ist.
Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem
geeigneten Reinigungswerkzeug wie einem
Staubsauger mit geeignetem Zubehörteil.
Nach der Wartung
die Filteranzeige
zurücksetzen.
Länger als 3 Sekunden drücken.
Dies ist eine Erinnerung, um die
unten beschriebene Wartung
durchzuführen.
(Vgl. D-13, D-14, D-15, D-16)
Deofi lter
(Vgl. D-16)
Hintere
Abdeckung
1. Füllen Sie ein wenig Küchenreiniger in das
Wasser und lassen Sie es etwa 10 Minuten
lang einwirken.
• Üben sie KEINEN zu starken Druck aus,
wenn Sie die hintere Abdeckung abschrubben.
2. Spülen Sie den Küchenreiniger mit frischem
Wasser ab.
3. Den Filter an einem gut belüfteten Platz
vollständig trocknen lassen.
1. Entfernen Sie die hintere Abdeckung und
entfernen Sie den Sensorfi lter.
2. Entfernen Sie den Staub vom Sensor
vorsichtig mit einem geeigneten
Reinigungswerkzeug wie einem Staubsauger
mit geeignetem Zubehörteil.
3. Wenn der Sensorfi lter übermäßig
verschmutzt ist, waschen Sie ihn mit Wasser
und trocknen Sie ihn gründlich.
Filterrahmen
Befeuchtungsfach
(Vgl. D-14, D-15)
Befeuchtungsfi lter
HEPA-Filter (Vgl. D-16)
Sensorfi lter
Gerät (Vgl. D-16)
Sensor (Intern)
Hintere Abdeckung
Sensorfi lter
Reinigung bei übermäßiger Verschmutzung
FILTERANZEIGE
PFLEGEINDEX
HINTERE ABDECKUNG
SENSOR
VORSICHT
HINWEIS
HINTERE ABDECKUNG
SENSOR

D-14
PFLEGE UND WARTUNG
Das Auftreten von Gerüchen kann eingedämmt werden, wenn Sie den Befeuchtungsfi lter und das
Befeuchtungsfach sorgfältig mit Wasser waschen, selbst wenn die Filter-Anzeigeleuchte nicht auf
EIN geschaltet ist.
• Vom Befeuchtungsfi lter und vom Filterrahmen kann Wasser tropfen.
• Entfernen Sie die Schwimmer nicht.
• Wenn sich der Schwimmer vom Befeuchtungsfach löst, bringen Sie
ihn in der unten angegebenen Reihenfolge wieder an.
Entfernen Sie den Befeuchtungsfi lter aus dem Fach.
Spülen Sie das Befeuchtungsfach, den Filterrahmen und den
Befeuchtungsfi lter.
Entfernen Sie den
Filterrahmen.
Entfernen Sie den
Befeuchtungsfi lter.
Klappen Sie den Griff auf
der Rückseite um.
Schwimmer
Filterrahmen
1. Den Schwimmer unter
diesem Hahn einführen.
2. Führen Sie den Schwim-
merhahn in das Loch ein.
3. Führen Sie den Hahn auf der
anderen Seite des Schwimmers
in das Loch ein.
Querschnitts-
ansicht
Befeuchtungsfi lter
Schwimmer (Styropor)Befeuchtungsfach
BEFEUCHTUNGSFILTER/FACH
VORSICHT
VORSICHT
2
1
Schwim-
mer
Hahn
Öff nen
1
Abnehmen
2
Nach oben
ziehen
1
Umklappen
2

DEUTSCH
D-15
Denken Sie immer daran, dass Sie den
Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
Entfernung des Wasserkalks
Reinigung des Befeuchtungsfachs und des Filterrah-
mens bei übermäßiger Verschmutzung
Bringen Sie die Teile nach der Wartung wieder ordnungsgemäß an.
Bringen Sie den Fachgriff wieder in die ursprüngliche Position.
Rechte Seite
Nut
Führung
Auch auf der linken Seite.
Empfohlene Entkalkungslösungen
• Zitronensäure (erhältlich in einigen Drogerien)
• 100% Zitronensaft ohne Fruchtfl eisch in Flaschen.
<mit Zitronensäure>
<mit Zitronensaft>
2 1
/
2Tassen
Wasser
3 Tassen
Wasser
Gut umrühren!
Gut umrühren!
3 Teelöff el
1
/
4 Tasse
• Wenn Sie Zitronensaft als
Entkalkungslösung verwenden,
ist die Einweichzeit länger.
1. In Wasser mit der Entkalkungslösung
etwa 30 Minuten lang aufweichen lassen.
1. • Entfernen Sie den Filterrahmen aus dem Befeuchtungsfach und füllen
Sie es bis zur „FULL“-Anzeige.
• Legen Sie den Filterrahmen in Wasser.
2. Füllen Sie ein kleines bisschen Küchenreiniger in das Wasser.
3. 30 Minuten einwirken lassen.
4. Spülen Sie den Küchenreiniger mit frischem Wasser ab.
• Reinigen Sie alle schwer erreichbaren Teile mit einem Wattestäbchen
oder einer Zahnbürste.
2. Spülen Sie die Entkalkungslösung mit
sehr viel Wasser ab.
Hakenverschlüsse
der Abdeckung
(3 Positionen).
2
4
3
12
Heben Sie den Fachgriff an.
1
Bringen Sie ihn wieder auf die ursprüngliche Position.
2
Richten Sie die Richtungen aus.
1
Setzen Sie den Befeuchtungs-
fi lter ein, indem Sie die Nuten
auf der linken und rechten
Seite zu den Führungen am
Befeuchtungsfach anpassen.
2
Einsetzen
1
Schließen
2
1
2
HINWEIS
HINWEIS
VORSICHT

D-16
Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem geeigneten Reinigungswerkzeug
wie einem Staubsauger mit geeignetem Zubehörteil.
Wenn das Gerät an einem Ort betrieben wird, an dem beträchtliche Luftver-
schmutzung und Gerüche vorhanden sind, sollte eine regelmäßige Wartung
durchgeführt werden, selbst wenn die Filter-Anzeigeleuchte nicht auf EIN ge-
schaltet ist.
Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
PFLEGE UND WARTUNG
• Keine fl üchtigen Flüssigkeiten verwenden.
Benzin-Farbverdünner oder Polierpulver können die Oberfl äche
beschädigen.
• Keine Reinigungsmittel verwenden.
Inhaltsstoff e dieser Reinigungsmittel können das Gerät
beschädigen.
• Beide Oberfl ächen
können gewartet
werden.
• Waschen Sie die Filter nicht. Setzen Sie sie keinem Sonnenlicht aus.
Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit aufgespalten,
was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbereich, besonders in geruchsintensiven
Umgebungen, können die Gerüche im Vergleich zum Hausgebrauch schon früher verstärkt auftreten.
Wenn diese Gerüche weiterbestehen oder der Staub nach der Wartung nicht entfernt werden kann,
ersetzen Sie den Filter.
• Warten Sie nur die
Oberfl äche mit dem
Etikett. Reinigen Sie die
Rückseite nicht.
Etikett
VORSICHT
DEODORISIERUNGSFILTER HEPA-FILTER
REINIGEN DER FILTER
ANLAGE
VORSICHT
Specyfikacje produktu
Marka: | Sharp |
Kategoria: | oczyszczacz powietrza |
Model: | UA-HG30E |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sharp UA-HG30E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje oczyszczacz powietrza Sharp

19 Października 2024

18 Października 2024

3 Października 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

20 Września 2024

16 Września 2024

16 Września 2024

13 Września 2024

13 Września 2024
Instrukcje oczyszczacz powietrza
- oczyszczacz powietrza Ikea
- oczyszczacz powietrza Samsung
- oczyszczacz powietrza Electrolux
- oczyszczacz powietrza DeLonghi
- oczyszczacz powietrza AEG
- oczyszczacz powietrza Fellowes
- oczyszczacz powietrza Beko
- oczyszczacz powietrza LG
- oczyszczacz powietrza Beurer
- oczyszczacz powietrza Xiaomi
- oczyszczacz powietrza Gorenje
- oczyszczacz powietrza TCL
- oczyszczacz powietrza Braun
- oczyszczacz powietrza Russell Hobbs
- oczyszczacz powietrza Tefal
- oczyszczacz powietrza DH Lifelabs
- oczyszczacz powietrza Philips
- oczyszczacz powietrza Livoo
- oczyszczacz powietrza SilverCrest
- oczyszczacz powietrza Acer
- oczyszczacz powietrza Bosch
- oczyszczacz powietrza SHE
- oczyszczacz powietrza Whirlpool
- oczyszczacz powietrza Miele
- oczyszczacz powietrza Easy Home
- oczyszczacz powietrza Hacienda
- oczyszczacz powietrza Brentwood
- oczyszczacz powietrza Kärcher
- oczyszczacz powietrza Hisense
- oczyszczacz powietrza Infiniton
- oczyszczacz powietrza EZVIZ
- oczyszczacz powietrza Panasonic
- oczyszczacz powietrza Nedis
- oczyszczacz powietrza Be Cool
- oczyszczacz powietrza Medion
- oczyszczacz powietrza Black & Decker
- oczyszczacz powietrza Adler
- oczyszczacz powietrza Hoover
- oczyszczacz powietrza Toshiba
- oczyszczacz powietrza Tesla
- oczyszczacz powietrza Quigg
- oczyszczacz powietrza Domo
- oczyszczacz powietrza GE
- oczyszczacz powietrza Ardes
- oczyszczacz powietrza Taurus
- oczyszczacz powietrza RIKON
- oczyszczacz powietrza Orbegozo
- oczyszczacz powietrza Blaupunkt
- oczyszczacz powietrza Stadler Form
- oczyszczacz powietrza Danby
- oczyszczacz powietrza Haier
- oczyszczacz powietrza Homedics
- oczyszczacz powietrza Bimar
- oczyszczacz powietrza Rowenta
- oczyszczacz powietrza Honeywell
- oczyszczacz powietrza Concept
- oczyszczacz powietrza ECG
- oczyszczacz powietrza Unold
- oczyszczacz powietrza Kodak
- oczyszczacz powietrza Dyson
- oczyszczacz powietrza Trisa
- oczyszczacz powietrza Uni-T
- oczyszczacz powietrza Zelmer
- oczyszczacz powietrza Medisana
- oczyszczacz powietrza Cuisinart
- oczyszczacz powietrza Wilfa
- oczyszczacz powietrza JVC
- oczyszczacz powietrza Clean Air Optima
- oczyszczacz powietrza Teesa
- oczyszczacz powietrza Emerio
- oczyszczacz powietrza Wood's
- oczyszczacz powietrza Oricom
- oczyszczacz powietrza Crane
- oczyszczacz powietrza H.Koenig
- oczyszczacz powietrza Hilti
- oczyszczacz powietrza Instant Pot
- oczyszczacz powietrza Daikin
- oczyszczacz powietrza Stirling
- oczyszczacz powietrza Emos
- oczyszczacz powietrza Philco
- oczyszczacz powietrza Instant
- oczyszczacz powietrza Ravanson
- oczyszczacz powietrza Thermex
- oczyszczacz powietrza Trotec
- oczyszczacz powietrza Klarstein
- oczyszczacz powietrza Polti
- oczyszczacz powietrza Cecotec
- oczyszczacz powietrza Dirt Devil
- oczyszczacz powietrza Eta
- oczyszczacz powietrza Steba
- oczyszczacz powietrza Lenoxx
- oczyszczacz powietrza Qlima
- oczyszczacz powietrza Helios
- oczyszczacz powietrza Scarlett
- oczyszczacz powietrza Sôlt
- oczyszczacz powietrza GUTFELS
- oczyszczacz powietrza PRIMAVERA
- oczyszczacz powietrza TriStar
- oczyszczacz powietrza Bartscher
- oczyszczacz powietrza Gastroback
- oczyszczacz powietrza Mitsubishi
- oczyszczacz powietrza Dimplex
- oczyszczacz powietrza Falmec
- oczyszczacz powietrza Hanseatic
- oczyszczacz powietrza Bissell
- oczyszczacz powietrza SPC
- oczyszczacz powietrza Vornado
- oczyszczacz powietrza Sanyo
- oczyszczacz powietrza Hamilton Beach
- oczyszczacz powietrza Remko
- oczyszczacz powietrza NEO Tools
- oczyszczacz powietrza Oregon Scientific
- oczyszczacz powietrza Innoliving
- oczyszczacz powietrza Argoclima
- oczyszczacz powietrza Aluratek
- oczyszczacz powietrza Sunbeam
- oczyszczacz powietrza Elro
- oczyszczacz powietrza Meaco
- oczyszczacz powietrza Breville
- oczyszczacz powietrza Shark
- oczyszczacz powietrza Solis
- oczyszczacz powietrza Hitachi
- oczyszczacz powietrza JIMMY
- oczyszczacz powietrza Winix
- oczyszczacz powietrza Łucznik
- oczyszczacz powietrza Galanz
- oczyszczacz powietrza Gemini
- oczyszczacz powietrza Whynter
- oczyszczacz powietrza Hunter
- oczyszczacz powietrza Lanaform
- oczyszczacz powietrza Leifheit
- oczyszczacz powietrza Topcom
- oczyszczacz powietrza Sencor
- oczyszczacz powietrza Fuave
- oczyszczacz powietrza Kalorik
- oczyszczacz powietrza Suntec
- oczyszczacz powietrza Carrier
- oczyszczacz powietrza Moneual
- oczyszczacz powietrza ProfiCare
- oczyszczacz powietrza Guzzanti
- oczyszczacz powietrza Reer
- oczyszczacz powietrza Sygonix
- oczyszczacz powietrza Cotech
- oczyszczacz powietrza Eurom
- oczyszczacz powietrza Sauber
- oczyszczacz powietrza Laserliner
- oczyszczacz powietrza Mill
- oczyszczacz powietrza PRIME3
- oczyszczacz powietrza Sonnenkönig
- oczyszczacz powietrza Renpho
- oczyszczacz powietrza Oreck
- oczyszczacz powietrza Lasko
- oczyszczacz powietrza Ideal
- oczyszczacz powietrza OBH Nordica
- oczyszczacz powietrza AENO
- oczyszczacz powietrza Soler & Palau
- oczyszczacz powietrza Finlux
- oczyszczacz powietrza Bestron
- oczyszczacz powietrza Profile
- oczyszczacz powietrza TaoTronics
- oczyszczacz powietrza Air-O-Swiss
- oczyszczacz powietrza Alpina
- oczyszczacz powietrza Andrews
- oczyszczacz powietrza Airfree
- oczyszczacz powietrza Argo
- oczyszczacz powietrza Amprobe
- oczyszczacz powietrza EZIclean
- oczyszczacz powietrza Aeris
- oczyszczacz powietrza WDH
- oczyszczacz powietrza Tosot
- oczyszczacz powietrza Airbutler
- oczyszczacz powietrza Holmes
- oczyszczacz powietrza Rolfstone
- oczyszczacz powietrza VAX
- oczyszczacz powietrza Valore
- oczyszczacz powietrza Heinner
- oczyszczacz powietrza Eldom
- oczyszczacz powietrza Maxxmee
- oczyszczacz powietrza Bionaire
- oczyszczacz powietrza Inventor
- oczyszczacz powietrza Evolar
- oczyszczacz powietrza Steren
- oczyszczacz powietrza GOTIE
- oczyszczacz powietrza Hansa
- oczyszczacz powietrza Bort
- oczyszczacz powietrza Soehnle
- oczyszczacz powietrza Royal Sovereign
- oczyszczacz powietrza Maxwell
- oczyszczacz powietrza Heylo
- oczyszczacz powietrza ElectriQ
- oczyszczacz powietrza Daitsu
- oczyszczacz powietrza Ufesa
- oczyszczacz powietrza Vicks
- oczyszczacz powietrza Olimpia Splendid
- oczyszczacz powietrza Duux
- oczyszczacz powietrza Hombli
- oczyszczacz powietrza Habitat
- oczyszczacz powietrza Alen
- oczyszczacz powietrza Levoit
- oczyszczacz powietrza Aerial
- oczyszczacz powietrza Leitz
- oczyszczacz powietrza Boneco
- oczyszczacz powietrza Efbe-schott
- oczyszczacz powietrza Venta
- oczyszczacz powietrza Turmix
- oczyszczacz powietrza Fakir
- oczyszczacz powietrza Blueair
- oczyszczacz powietrza Arovec
- oczyszczacz powietrza Meross
- oczyszczacz powietrza Aconatic
- oczyszczacz powietrza Haus & Luft
- oczyszczacz powietrza Duracraft
- oczyszczacz powietrza TruSense
- oczyszczacz powietrza Teco
- oczyszczacz powietrza Zepter
- oczyszczacz powietrza Cado
- oczyszczacz powietrza Klarbach
- oczyszczacz powietrza Qlima - Zibro
- oczyszczacz powietrza LTC
- oczyszczacz powietrza IQAir
- oczyszczacz powietrza Brondell
- oczyszczacz powietrza Queenaire
- oczyszczacz powietrza Kogan
- oczyszczacz powietrza GermGuardian
- oczyszczacz powietrza MSR
- oczyszczacz powietrza SPT
- oczyszczacz powietrza Lentz
- oczyszczacz powietrza Health-Mor
- oczyszczacz powietrza IonizAir
- oczyszczacz powietrza LightAir
- oczyszczacz powietrza Coway
- oczyszczacz powietrza Heaven Fresh
- oczyszczacz powietrza XPower
- oczyszczacz powietrza Beghelli
- oczyszczacz powietrza Sensede
- oczyszczacz powietrza Airthereal
- oczyszczacz powietrza Prem-i-air
- oczyszczacz powietrza PURIFY
- oczyszczacz powietrza Therapure
- oczyszczacz powietrza AirExchange
- oczyszczacz powietrza Djive
- oczyszczacz powietrza TruSens
- oczyszczacz powietrza Newaire
- oczyszczacz powietrza Ametista
- oczyszczacz powietrza Dri Eaz
- oczyszczacz powietrza Jarden
- oczyszczacz powietrza Pingi
- oczyszczacz powietrza Zedar
- oczyszczacz powietrza Nevoox
- oczyszczacz powietrza AlorAir
- oczyszczacz powietrza Camfil
- oczyszczacz powietrza Stylies
- oczyszczacz powietrza Kleva
- oczyszczacz powietrza House & Luft
- oczyszczacz powietrza Haus Luft
- oczyszczacz powietrza Airo
- oczyszczacz powietrza Bob Home
- oczyszczacz powietrza Ionmax
- oczyszczacz powietrza JML
- oczyszczacz powietrza Blue Air
- oczyszczacz powietrza AeraMax
- oczyszczacz powietrza Guardian
- oczyszczacz powietrza Envion
- oczyszczacz powietrza RainbowAir
- oczyszczacz powietrza Lifeair
- oczyszczacz powietrza Periso
- oczyszczacz powietrza ASIGO
- oczyszczacz powietrza P3 International
- oczyszczacz powietrza Luma Comfort
- oczyszczacz powietrza Greentec
- oczyszczacz powietrza MANN+HUMMEL
- oczyszczacz powietrza Airocide
- oczyszczacz powietrza OZONOS
- oczyszczacz powietrza Welcare
- oczyszczacz powietrza Coplax
- oczyszczacz powietrza FilterStream
- oczyszczacz powietrza Imarflex
- oczyszczacz powietrza Perfect Aire
- oczyszczacz powietrza Ulsonix
- oczyszczacz powietrza Uniprodo
- oczyszczacz powietrza Teqoya
- oczyszczacz powietrza Airpura
- oczyszczacz powietrza Zigma
Najnowsze instrukcje dla oczyszczacz powietrza

23 Marca 2025

22 Marca 2025

19 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

12 Marca 2025

12 Marca 2025

9 Marca 2025

8 Marca 2025

7 Marca 2025