Instrukcja obsługi Sharp EL-2901PIII

Sharp kalkulator EL-2901PIII

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sharp EL-2901PIII (45 stron) w kategorii kalkulator. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/45
EL-2901P
III
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA E VISOR
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENGLISH ...................................................... Page 1
CALCULATION EXAMPLES......................... Page 31
DEUTSCH..................................................... Seite 4
RECHNUNGSBEISPIELE............................. Seite 31
FRANÇAIS .................................................... Page 7
EXEMPLES DE CALCULS ........................... Page 31
ESPOL ..................................................... Página 10
EJEMPLOS DE CÁLCULOS......................... Página 31
ITALIANO...................................................... Pagina 13
ESEMPI DI CALCOLO .................................. Pagina 31
SVENSKA ..................................................... Sida 16
RÄKNEEXEMPEL ......................................... Sida 31
NEDERLANDS.............................................. Pagina 19
REKENVOORBEELDEN .............................. Pagina 32
PORTUGUÊS ............................................... Página 22
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ........................ Página 32
SUOMI .......................................................... Sivu 25
LASKENTAESIMERKKEJÄ .......................... Sivu 32
MAGYAR ...................................................... Oldal 28
LDASZÁMÍTÁSOK ................................... Oldal 32
Notes for handling Lithium batteries:
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht
Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller
empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen.
Remarques sur la manipulation des piles au lithium:
ATTENTION
Danger d’explosion de la pile si elle n’est pas remplacée
correctement.
Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou un
type équivalent recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les
instructions du fabricant.
Notas para el manejo de las baterías de litio:
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si reemplaza incorrectamente la batería.
Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente
recomendada por el fabricante.
Deshágase de las baterías de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Note concernenti le batterie al litio:
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c’è
pericolo di esplosioni.
Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una
equivalente raccomandata dalla fabbrica.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della
fabbrica.
Observera om hantering av litiumbatterier:
OBSERVERA!
Felaktigt batteribyte medför risk för explosion.
Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren.
Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens anvisningar.
Opmerkingen betreffende de behandeling van
lithiumbatterijen:
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt
aangebracht.
Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant.
Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de instructies
van de fabrikant.
Notas para o manuseio de pilhas de lítio:
PRECAUÇÃO
Existe o perigo de explosão se a pilha for trocada
incorretamente.
Troque apenas com o mesmo tipo ou equivalente
recomendado pelo fabricante.
Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruções
do fabricante.
Huomautuksia litiumparistojen käsittelystä:
HUOMAUTUS
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärin.
Paristo tulee vaihtaa vain samaniaiseen tai valmistajan
suosittelemaan vastaavaan tyyppiin.
Hävitä käytetyt paristot valmistajan antamien ohjeiden
mukaisesti.
Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
Vorsicht!
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht
und leicht zugänglich sein.
Attention!
La prise de courant murale doit être installée à proximide
l’appareil et doit être facilement accessible.
Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe
quedar bien accesible.
Attenzione!
La presa della corrente deve essere installata in prossimità
dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Observera!
Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt
åtkomligt.
Let op!
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook
gemakkelijk toegankelijk zijn.
Atenção!
A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de
fácil acesso.
Huomautus!
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen
käyttöä on helppoa.
Figyelem!
A kalkulátort úgy érdemes elhelyezni, hogy a lózati csatlako
aljzatot könnyenel lehessen érni.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstra e 3, D-20097 Hamburgß
A lítium elemek kezelése:
FIGYELMEZTETÉS
Az elemek helytelen behelyezése robbanásveszélyt okoz.
Kizárólag a gyártó által ajánlott, az eredetivel azonos vagy
annak megfelelő típusú elemet használjon.
A gyártó rendelkezései szerint járjon el az elhasznált elemek
kidobásakor.
1
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the
following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes,
moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents
or a wet cloth.
3. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for
example water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee,
steam, perspiration, etc. will also cause malfunction.
4. If service should be required, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP
approved service facility or SHARP repair service.
5. Do not operate this unit with the insulation sheet attached; the insulation
sheet prevents the battery wear while shipping, and can be found on the
back of the unit's body. If the insulation sheet is not removed, the previously
set date and time, as well as the tax rate information will be cleared as soon
as the AC power is accidentally unplugged.
6. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist
it.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or
consequential economic or property damage caused by misuse and/or
malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is
acknowledged by law.
15 9 2005 15.09.2005
15 38 15-38 00
0.
Operation Display
GT
RATE
SET
(see “GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR”)
* When the adjustment is complete, the clock starts at 3:38:00 p.m.
USING THE CALCULATOR FOR THE FIRST TIME
First, pull out the insulation sheet for the memory protection battery (installed
for retaining the date/time/tax rate information). Reset the calculator to
initialize the units state, then adjust the date and time before using the
calculator.
Removing the insulation sheet, and resetting
1. Pull out the insulation sheet for the memory protection battery.
2. Press the RESET switch located on the back of the unit.
(See “RESETTING THE UNIT”.)
* The clock starts, indicating the current date and time as 1 January, 2006,
12:00:00 a.m.
Adjusting date and time
Example: When the date is 15, Septem-ber, 2005, and the time is 3:38 p.m.
OPERATING CONTROLS
OFF P P ICON
POWER SWITCH; PRINT / ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“ ”OFF : Power OFF
“ ”: Power ON. Set to the non print mode.
“ ”P : Power ON. Set to the print mode.
“ • P IC : Power ON. Set to the print and item count mode.
1) For addition or subtraction, each time is pressed, 1 is added
to the item counter, and each time is pressed, 1 is
subtracted.
The count is printed when the calculated result is obtained.
Pressing of clears the counter.,
2) When the grand total/rate setting mode selector is in the ON
position (GT), the counter will count the number of times that the
calculation results have been stored in the grand total memory.
To print and clear the count, press the key.
3) The memory item counter will count the number of times that the
key has been pressed in the addition.
Note: Each time the key is used in the subtraction, 1 will be
subtracted from the count.
The count is printed when the memory is recalled.
Pressing of the key clears the counter.
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to ±999). If the
count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
ROUNDING SELECTOR:
Example: Set Decimal Selector to 2.
4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...
Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of
or .
If the decimal selector is set to then the answer is always rounded down“ ”F
( ).
GT
RATE
SET
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
“ ”GT : Grand Total
“ ”: Neutral
RATE SET: To set the date, time, and tax rate, set this switch at the RATE
SET position.
Date:
Enter in the order of day month, and year, then press to complete the
entry.
Use to separate day, month, and year.
When is pressed, the number entered is evaluated and displayed as
“ ” date if the value is within the following range; Error is displayed
otherwise, and the previously set date is restored.
Day: 1 - 31; Month: 1 - 12; Year: 2000 - 2099 (in 4 digits) or 00 - 99 (in 2
digits)
Time:
Enter in the order of hour, minutes, then press to complete the entry.
(There is no entry available for the seconds value. The clock starts at zero
second.)
If the hour/minute digit is less than 10, it is not necessary to enter the first
digit “ ”0 .
Use to separate hour and minute values.
When is pressed, the number entered is evaluated and displayed as
“ ” time if the value is within the following range; Error is displayed
otherwise, and the previously set time is restored.
Hour: 0 - 23 (24-hour system for the hour entry), Minute: 0 - 59
Tax rate:
Press three times, enter the tax rate, followed by .
A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is not counted as a
digit).
Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous rate will
be cleared.
F 6 3 2 1 0 A
DECIMAL / ADD MODE SELECTOR:
“ ”6 3 2 1 0 : Presets the number of decimal places in the answer.
“ ”F : The answer is displayed in the floating decimal system.
“ ”A : The decimal point in addition and subtraction entries is automatically
positioned to the 2nd digit from the lowest digit of entry number. Use of
the add mode permits addition and subtraction of numbers without entry
of the decimal point. Use of and will automatically,
override the add mode and decimally correct answers will be printed.
CLOCK / CALENDAR KEY:
Each time this key is pressed, the mode switches.
Calculation mode Date display mode Clock display mode → →
Calculation mode
Use this key also to adjust date and time (see GRAND TOTAL /
RATE SETTING MODE SELECTOR).
4 5 9 9
0.45 0.56
5/4 0.44 0.56
0.44 0.55
ENGLISH


Specyfikacje produktu

Marka: Sharp
Kategoria: kalkulator
Model: EL-2901PIII
Kolor produktu: Biały
Typ kontroli: Przyciski
Typ wyświetlacza: LCD
Wysokość produktu: 62.5 mm
Szerokość produktu: 193 mm
Głębokość produktu: 256 mm
Waga produktu: 950 g
Pokrywa: Nie
Układ: Komputer stacjonarny
Rodzaj baterii: CR2032
Model: Kalkulator z funkcją druku
Prędkość druku: 126 lpm
Liczba baterii: 1
Podświetlenie wyświetlacza: Tak
Ilość linii teksu: 1 linii
Cyfry: 12 cyfr(y)
Drugi ekran LCD: Nie
Przechylanie wyświetlacza: Nie

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sharp EL-2901PIII, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kalkulator Sharp

Sharp

Sharp EL-W535B Instrukcja

9 Października 2024
Sharp

Sharp EL-531XBGR Instrukcja

4 Października 2024
Sharp

Sharp EL-6071 Instrukcja

2 Października 2024
Sharp

Sharp EL-331A Instrukcja

30 Września 2024
Sharp

Sharp EL-M332BYL Instrukcja

24 Września 2024
Sharp

Sharp EL-2196BL Instrukcja

23 Września 2024
Sharp

Sharp EL-125A Instrukcja

22 Września 2024
Sharp

Sharp EL-531X Instrukcja

22 Września 2024
Sharp

Sharp EL-6061H Instrukcja

19 Września 2024
Sharp

Sharp EL-509X Instrukcja

19 Września 2024

Instrukcje kalkulator

Najnowsze instrukcje dla kalkulator

Casio

Casio MC-12M Instrukcja

12 Stycznia 2025
Canon

Canon LS-102TC Instrukcja

27 Grudnia 2024
Citizen

Citizen W-11S Instrukcja

14 Grudnia 2024
Sencor

Sencor SEC 320/8 Instrukcja

24 Października 2024
Citizen

Citizen ECC-110 Instrukcja

15 Października 2024
Citizen

Citizen FC-600GR Instrukcja

6 Października 2024