Instrukcja obsługi SentrySafe P005C

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SentrySafe P005C (2 stron) w kategorii Kluis. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Gracias por adquirir un producto SentrySafe. Si Uds. tiene cualquier problema o
dificultad con su caja fuerte, por favor comuníquese con nosotros. En muchos casos
se puede resolver rápidamente sin que devuelva el producto. Para recibir asistencia
llame al departamento de Servicio al Cliente.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
Merci d’avoir acheté un produit SentrySafe. Si vous avez quelque problème que ce
soit avec votre coffret, n’hésitez pas à communiquer avec nous. Bon nombre de
problèmes peuvent être résolus rapidement sans que le produit doive être retourné.
Appelez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Service à la clientèle: 1-800-828-1438
Compact Security Safe Owners Manual
Model: P005C
Thank you for purchasing a SentrySafe product. If you experience any problems or
challenges with your safe, please contact us. Many issues can be resolved quickly
without the product being returned.
Call our Customer Care department for assistance.
Customer Care: 1-800-828-1438
SentrySafe Customer Care
Registration: To be eligible for warranty coverage, the
original purchaser must register the product online at
registermysafe.com.
Enregistrement : Afin que la garantie soit valide,
l’acheteur initial doit enregistrer le produit en ligne à
registermysafe.com.
Registre su producto: Para contar con la cobertura de la
garantía, el comprador original deberá registrar el producto
en Internet: registermysafe.com.
If you experience
any
problems
or challenges with your safe, please
contact us. Many issues can be
resolved quickly
without
the
product being returned.
Customer Care: 1-800-828-1438
•••IMPORTANT•••
DO NOT RETURN SAFE TO THE STORE!
Manuel du propriétaire du coffret de
sécurité compact – Modèle : P005C
Service à la clientèle de SentrySafe
Si vous rencontrez des problèmes ou
des
difficultés avec votre coffre-fort, veuillez
nous contacter. De nombreux problèmes
peuvent être résolus rapidement
sans
avoir à retourner le produit.
Service à la clientèle: 1-800-828-1438
•••IMPORTANT•••
NE RAMENEZ PAS LE COFFRE-FORT AU MAGASIN!
Manual del Propietario para Caja
Fuerte Compacta – Modelo: P005C
SentrySafe Servicio al Cliente
Si usted experimenta
algunas
problemas
o dificultades con su caja fuerte,
comuniquese con nosotros. Muchos
asuntos pueden resolverse rápidamente
sin necesidad de devolver el producto.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
•••IMPORTANTE•••
NO DEVUELVA EL CAJON A LA TIENDA!
P56255
This uc is prod t not
i nnte de red for the secu
s rto age of al materl ial s.
I s ch tem su as rearms,
ot er h w pons,ea
c ibl i som stbu e mater al , or
me atdic ion sho d ul n be ot
stored i his unit.n t
WARNING
Ce pro uit n’est as ded p sti né au
ran ement g ricu ta re i de tous
l iau ses matér x. Le ob s jet tels
que les les u armes à feu, a tres
armes s, le matériaux
combustibles et les médicaments
ne s devraient pa être rangés
dans cette unité.
ATTENTION
Es u te prod cto no fue
in nci al cente onado para ma ar
todo t po de materia es de formai l
segura. Artí ulos ta es comoc l
armas de fuego, u otras armas,
materiales ucomb stibles, o
medic n de amentos no se debe
al cen i d.ma ar en esta un da
ADVERTENCIA
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
®2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
P56255
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
®2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
P56255
Customer Service: 1-800-828-1438
www.sentrysafe.com
®2017
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A.
www.masterlock.com
Thank you for purchasing a SentrySafe Product. SentrySafe is the world
leader in fire/water resistant and security storage. This guide describes
how to easily set-up the product.
Contents Include:
- Compact safe (1)
- Tethering cable (1)
- Owner’s manual
- Warranty card
How to set your combination
You can set your own personal combination by following these instructions:
The opening combination is preset at 0-0-0.
Turn the dial to the preset combination 0-0-0.
Remove the lower tray from the safe to expose
the lock reset button on the back of the
lock mechanism.
Move the reset button to position A.
Turn the dials to set your desired
combination. Write down your combination
immediately so you don’t forget.
Move the reset button back to position B.
The lock will now open to your own combination.
To change your combination repeat steps 1-5 above
NOTE: There is no override code for this safe. It is important to record your new
combination in a safe place to avoid being locked out.
Merci d’avoir acheté un produit SentrySafe. SentrySafe est le numéro un
mondial de l’entreposage sécuritaire résistant au feu et à l’eau. Le présent
guide décrit comment installer facilement le produit.
Le contenu comprend :
- Coffret compact (1)
- Câble d’ancrage (1)
- Manuel du propriétaire
- Carte de garantie
Configuration de la combinaison
Vous pouvez configurer votre combinaison personnelle à
l’aide des directives suivantes :
La combinaison d’ouverture est préréglée à 0-0-0.
Tournez le cadran à la combinaison préréglée 0-0-0.
Enlevez le plateau inférieur du coffret afin de
découvrir le bouton de réinitialisation de la
serrure derrière le mécanisme de verrouillage.
Déplacez le bouton de réinitialisation
vers la position A.
Tournez les cadrans pour obtenir la combinaison
que vous désirez. Notez immédiatement votre
combinaison afin de ne pas l’oublier.
Déplacez le bouton de réinitialisation vers la position B.
La serrure ne s’ouvrira maintenant plus qu’avec votre propre combinaison.
Pour changer la combinaison,pétez les étapes 1 à 5 ci-dessus.
Remarque : Il n’ y a pas de code predominant pour ce coffre. Il est important
d’enregistrer votre nouvelle combinaison dans un endroit sûr pour éviter d’être en
mode de verrouillage.
Gracias por adquirir un producto SentrySafe. SentrySafe es un líder mundial
en productos de almacenamiento de seguridad resistentes al agua/fuego.
Esta guía describe como instalar el producto fácilmente.
El contenido incluye:
- Caja Fuerte Compacta (1)
- Cable de seguridad (1)
- Manual del Usuario
- Información de Garantías
Como grabar su combinación
Uds. puede grabar su propia combinación siguiendo estas instrucciones:
La combinación de fábrica es 0-0-0.
Gire el indicador numérico ingresando la
combinación de fábrica 0-0-0.
Saque la bandeja inferior para mostrar el
botón de programación colocado en la parte
trasera del mecanismo de la cerradura.
Mueva el botón a la posición A.
Gire el indicador numérico grabando su
combinación personal. Escriba su
combinación inmediatamente para no olvidarla.
Mueva el botón de programación a la posición B.
Ahora la cerradura se podrá abrir con su combinación personal.
Para cambiar su combinación repita los pasos 1-5
NOTA: No hay anular código para esta segura. Es importante para grabar su nueva
combinación en un lugar seguro para evitar ser bloqueados
Getting started
Pour commencer
Para Comenzar
Open safe.
Put the end of the cable (non-loop end) in the slot on the back left corner
of the safe.
Close lid and lock safe.
Ouvrez le coffret.
Placez un bout du câble (le bout sans boucle) dans la fente située
sur le côté gauche du coffret (le coin arrière).
Fermez la porte et verrouillez le coffret.
Abra la caja fuerte
2. Ingrese el extremo del cable (no el extremo curveado) dentro de
la ranura en la parte izquierda de atrás de la caja fuerte.
3. Cierre la tapa y cierre con llave.
Registration:
To be eligible for warranty coverage, the original purchaser must register
the product online at www.sentrysafe.com.
Enregistrement :
Afin que la garantie soit valide, l’acheteur initial doit enregistrer le
produit en ligne à www.sentrysafe.com.
Registre su producto:
Para contar con la cobertura de la garantía, el comprador original deberá
registrar el producto en Internet : www.sentrysafe.com.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
2
2
2
How to install tethering cable
Installation du câble d’ancrage
Instalación del cable de seguridad
1
1
1
2
2
2

Specyfikacje produktu

Marka: SentrySafe
Kategoria: Kluis
Model: P005C

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z SentrySafe P005C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kluis SentrySafe

SentrySafe

SentrySafe CHW30102 Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe SFW123CU Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe SFW082DTB Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe S8371 Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe DSW3950 Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe SFW205URC Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe QE5541 Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe SFW123CSB Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe MS3607 Instrukcja

2 Października 2024
SentrySafe

SentrySafe SFW205GQC Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Kluis

Najnowsze instrukcje dla Kluis

Hard Head

Hard Head 006-045 Instrukcja

1 Października 2024
Hard Head

Hard Head 006-047 Instrukcja

1 Października 2024
Hard Head

Hard Head 006-025 Instrukcja

1 Października 2024
Hard Head

Hard Head 006-292 Instrukcja

1 Października 2024
Hard Head

Hard Head 006-028 Instrukcja

1 Października 2024
Technomax

Technomax DPE Instrukcja

30 Września 2024
Technomax

Technomax GT Instrukcja

30 Września 2024
Technomax

Technomax SMT Instrukcja

30 Września 2024
Technomax

Technomax ST Instrukcja

30 Września 2024
Technomax

Technomax GMT Instrukcja

30 Września 2024