Instrukcja obsługi Scanstrut DPT-R-COMP


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Scanstrut DPT-R-COMP (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
22-06-18 Issue 3
ø50mm (2” )
Forward
4x 610825
4x 60085
4x 60080
4x 60857
6x 610816
6x 64026
19070
Radar Plate
Satcom / Camera Plate
Optional Light bar
4x 64000
2x 101819
19020
4x M8 Fasteners (Not Supplied)
**APPLY BONDLOC B243 TO 6x M8x16mm**
101816
Hole Saw
ø50mm (2” )
Tools Required
Power drill
ø8.5mm (21/64”) Drill Bit
M8 x 25mm+
Parts Required
x4
8-10mm Flat Screwdriver
13mm Spanner
Base Seal
101816
101819 19070
Cable Grommet
Blanking Plug
DPT gasket
Parts List
x1
x1
x2
x1
19020
x4
60617
M6x16mm
x4
M8 Nylon Shoulder washer
64000
DPT-R-COMP Installation Instructions
®
Dual PowerTower®
S Ltd.canstrut 5 Da t Business , Cl st St. Geo , E . EX3 0QHr Park y rge xeter Tel: +44(0)1392 531280
E-mail: W te: r c suppo t@scanstrut. om ebsi w comww .scanstrut.
IMPORTANT
PowerTowers are only compatible with marine electronics devices as stated in the latest Scanstrut Product Guide – subject to change without prior notice.
Use of the Power Towers with unapproved products, or overloading, invalidates any product warranty.
ose.
No liability is accepted for damage caused by incorrect installation.
The installation and assembly must be regularly inspected for evidence of damage or loose parts.
IMPORTANT
Supports PowerTower sont uniquement compatibles avec les appareils d’électronique marine repris dans le dernier Guide Produits
tion sans préavis.
L’usage des Supports Power Tower avec des produits non validés, ou la surcharge de ces supports, annulent toute garantie.
es pour cette opération.
Scanstrut déclinent toute responsabilité pour les dégats résultant d’une installation incorrecte.
ion normales.
WICHTIG
t. Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Durch die Verwendung mit nicht genehmigten Produkten bzw. durch Überlastung wird jegliche Garantie ungültig.
diesen Zweck.
Für Schäden aufgrund unsachgemäßen Einbaus wird keine Haftung übernommen.
Der Anbau und die Baueinheit müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder lockere Teile geprüft werden.
dingungen entwickelt.
IMPORTANTE
Gli PowerTowers sono compatibili solo con apparecchiature elettroniche navali come indicato nella più recente Guida ai Prodotti Scanstrut – fatte salve
L’uso di PowerTowers con prodotti non approvati, o un loro sovraccarico, invalida qualsiasi garanzia.
ti a questo scopo.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da uninstallazione erronea.
.
Questo prodotto è stato studiato appositamente per il supporto di apparecchiature elettroniche navali approvate in normali condizioni di navigazione.
IMPORTANTE
PowerTowers son compatibles únicamente con equipos electrónicos marinos según se establece en la última Guía de Productos Scanstrut– sujeto a cambios
sin previo aviso.
El uso de los PowerTowers con productos no aprobados, o bajo exceso de carga, invalidará cualquier garantía.
ra este propósito.
No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta.
es de navegación.


Specyfikacje produktu

Marka: Scanstrut
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: DPT-R-COMP

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Scanstrut DPT-R-COMP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Scanstrut

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025