Instrukcja obsługi Samsung WF17T6000AV
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Samsung WF17T6000AV (2 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
• To avoid property damage, personal injury, and/or death, contact an authorized technician for servicing
or repair of this unit.
• Refer to the Service Manual for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and
disassembly instructions.
• Afin d'éviter des dommages matériels, des blessures corporelles et/ou mortelles, demandez à un
technicien qualifié d'eectuer les opérations d'entretien ou de réparation de cet appareil.
• Reportez-vous au manuel de réparation pour connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test,
de dépannage et de démontage détaillées.
• Para evitar daños materiales, lesiones o muerte, comuníquese con un técnico autorizado para realizar el
mantenimiento de esta unidad o para repararla.
• Consulte el Manual de servicio para obtener instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento,
prueba, solución de problemas y desensamble de la unidad.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Follow all safety information provided in the Service Manual.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation.
Siga toda la información de seguridad proporcionada en el Manual de servicio.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
To avoid electrical shock, personal injury and/or death, disconnect power to the washer before servicing,
unless testing requires power.
Afin d'éviter une électrocution, des blessures corporelles et/ou mortelles, débranchez le lave-linge avant
de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension).
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o muerte, antes de realizar el mantenimiento
desconecte la alimentación de la lavadora a menos que la prueba requiera que esté conectada.
DC68-03770A-00
ERROR CODES
NO Error code Meaning Action
1Ub Unbalanced load prevents washer from
spinning.
Redistribute the load, and then press the Start/Pause
button.
2dC/dC1 The washer did not properly lock the
door.
Make sure the door is firmly closed. Restart the
washer. If the code reappears, call customer service.
3 Add Door did not lock.dC3 Make sure the Add Door is firmly closed. Restart the
washer. If the code reappears, call customer service.
4 Add Door open while workingddC
55C The washer does not drain. The washer
may detect a small clog while draining.
1. Restart the washer.
2. Select the Spin Only cycle.
3. Press the Start/Pause button to drain the water.
If the washer still does not drain, call customer service.
64C Water is not being supplied to the
washer.
Make sure the water taps are open.
Make sure the water hoses are not clogged.
Make sure the water taps are not frozen.
Make sure the washing machine is operating with
sucient water pressure.
Make sure that the cold water tap and the hot water
tap are properly connected.
Clean the mesh filter as it may be clogged.
74C2 The hot water was supplied from the
course washing the delicacy clothes.
Make sure the cold water supply hose is firmly
connected to the cold water tap.
If it is connected to the hot water tap, the laundry may
be deformed with some cycles.
8 Temperature sensor problem.tC1
Restart the washer. If the code reappears, call
customer service.
9 Motor problem.3C
10 High/low voltage detected.9C1/9C2
11 HC Water temperature control problem.
(Heater control)
Call customer service.
12 Water level problemLC
13 Water level sensor problemOC
14 1C The Water Level sensor is not working
properly
15 Jammed button.bC2
16 AC Communication error (SUB (sensor) PBA
MAIN PBA)
17 AC4 Communication error
(WIFI PBA MAIN PBA)
18 AC3 Communication error
(DR Module MAIN PBA)
19 AC5 Communication error
(LCD PBA MAIN PBA)
20 AC6 Communication error
(Inverter PBA MAIN PBA)
21 MEMS sensor problem.8C
22 System error.SF
23 Sud The washer has detected too many suds. The washer will stop operating until the amount of suds
has reduced. The washer will then resume normal operation.
TEST MODES
NO Mode How to enter
1Smart Install Standby Set the scheduled time
to 17:00
Press Start/Pause for
7seconds Smart Install
2Automatic
check mode Smart Install Press Start/Pause While displaying "AS"
3Manual check
mode Enter Smart Install Press Delay End While displaying "AS" delay end, Check devices in turm when
pressing delay end.
4S/W version
Check Enter Smart Install
WF45M5500A* : Press STEAM While displaying "AS"
WF45M5100A* : Press SOUND While displaying "AS"
NO Mode How to enter
5Diagnostic
Code Check
Enter Smart Install
WF45M5500A* : Press SOUND While displaying "AS", "Cr".
Tum jog dial along the direction of CW when displaying.
WF45M5100A* : Press SMART CARE While displaying "AS", "Cr".
Tum jog dial along the direction of CW when displaying.
Automatic Mode of Smart Install
• Automatically start all operation modes of Smart Install.
• Things like washings, etc. are not allowed in the drum.
Manual Mode of Smart Install
• Under the condition of manual mode, every time when “Delay End” is pressed, next step will be entered.
• Contents like washings, etc. are not allowed in the drum.
Operation
mode Description Operation
mode Description
1 carry out test for machine door locking 7 carry out test for operation of
drainage pump
2carry out test for drainage pump
operation 8carry out test for operation of
dehydration
3carry out test for operation of
preparatory valve 9carry out test for operation of drying
heater and drying fan
Co carry out test for operation of cold water
valve 10 carry out test for opening of machine
door
Ho carry out test for operation of hot water
valve
OK(Ot) Automatic mode of Smart Install is
completed normally
6
carry out test for operation of water shot
valve
carry out test for operation of washing heater
carry out test for operation of rinsing
* Accessories not included in the product are not required to check and they can be skipped directly.
Identity of Smart Install completion
• After Smart Install is completed normally,
┏OK(Ot)┛identity will display.
• If Smart Install is completed abnormally or Smart Install fails to work,
┏nG┛identity will display.
Result Enquiry of Automatic Mode of Smart Install
• Under the condition of appearance of
┏AS┛identity, press “Delay End + Start/Pause” button.
• If automatic mode result is in normal condition,
┏OK(Ot)┛identity will display. If automatic checking mode
fails to complete normally or fails to execute,
┏nG┛identity will appear.
Diagnosis Information Display Mode
• Under the condition of appearance of
┏AS┛identity, if the first button on the right at the bottom is
pressed,
┏CR┛identity will appear and diagnosis information display mode is entered.
• Under the condition of appearance of
┏CR
┛identity , if turn the jog dial control switch clockwise,
diagnosis codes generated before will display 7 digits at most.
* If the first button on the right coincides with Delay End button, press the second button on the right.
TROUBLESHOOTING
Trouble diagnosis
Cautions for repair and replacement
Please follow the below instructions for trouble diagnosis and parts replacement.
1. Because some electronic components are damaged by the
charged static electricity from the resin from a machine or the
human body, prepare the human body by grounding it to the
earth, or remove the potential dierence of the human body and
machine by contacting the power supply plug when contacting
the PCB.
2. Because AC 120 V is applied to the triac T1 and T2 on the PCB,
electrical shock may occur by contacting. Take caution that the strong and weak electricity are not mixed.
3. Do not replace the PCB assembly unless it’s found defective by a strict diagnosis. Follow the trouble
diagnosis procedure if the micom is not operating normally.
Does not start
• Plug the washer into the wall outlet. Check for proper voltage.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door and press the Start/Pause button to start the washer.
• Check if the washer is in a pause, soak, or suds process. Wait briefly and it may start.
(If the washer is in a suds process, will light up instead of the remaining time.)‘Suds or sud’
• Check for a restricted drain system. (If there is an electrical problem with the drain system,
“NODRAINING” error will occur after 15 minutes.)
• Check the water supply and the line, or water valve screen filter.
• Check if the PCB connectors are connected to the LCD/LED module properly.
Replace the PCB if an error is detected.
Leaks
• Make sure the inlet hose and drain hose connections are not leaking.
Check for rubber gasket damage due to over tightening.
• Check the standpipes for leaks. Wrap a dry rag around the standpipe opening.
If the rag becomes wet, the leak is due to home plumbing.
Make sure the standpipe is capable of accepting the water flow from the washer.
• Check internal hose connections (fill, drain systems, dispenser hoses, and clamps).
• Check the rubber boot. Remove, reposition, and reinstall if necessary.
• Check for kinks in the dispenser hose to the outer tub. Hot water pressurization may force the door open.
Does not tumble
• Start an empty, normal cycle and allow it to fill to check if the washer tumbles.
• Perform Manual check mode of Smart Install. Before testing, make sure the tumbler is empty.
• Check for loose connections at the machine control board, pressure switch, motor, tach harness, and
motor control. (Refer to the component testing procedures.)
• Check motor windings resistance. CN6 Pins 1 & 3 / Pins 1 & 2 / Pins 2 & 3 = 11.6 ohms ±7 %.
Does not spin
• Make sure the door is completely closed.
• Check for remaining water in the washer. If there is remaining water, see .“Does not drain”
• Perform Manual check mode of Smart Install. (Make sure the washer is empty.) If it does not tumble after
performing the test, replace the PCB. If the problem persists, replace the motor.
• If the washer spins, check for a possible unbalanced load scenario in normal mode.
• Check for loose connections at the PCB, water level sensor, motor, and hall sensor wire harness.
(CNS801, CN10, CNS502, CN2, CN6) Refer to the component testing procedures.
•
Check motor windings resistance. CN6 Pin 1 & 2/ 1 & 3/ 2 & 3 = 11.6 ohms (at ±7 % 20 °C / 68 °F).
Water does not fill
• Perform Manual check mode of Smart Install. Visually check all the water valves. (Cold/Hot Water Valve)
• Make sure taps are fully open. Check water lever sensor. (Refer to the PCB Connector Check.)
• Check if there are any kinks in the inlet hoses and if inlet screens are clogged.
• Check if there is enough water pressure and any frozen area in the unit(drain hose, etc.).
• Measure the resistance of the water valve coil. CN10 pin6,7,8,9,10 / CN11 pin1 = 1.18kohm
• Check pressure S/W and PCB for loose connections. (Refer to the PCB Connector Check.)
Wet clothes
• Unbalanced load. Add more clothing to the load.
• Due to excessive suds by using general detergent. Use HE (High-Eciency) detergent or reduce the
amount of detergent used.
• Low Spin speed or Drain Only was selected. See, .“Does not spin”
Drum full of suds
• See, “Does not drain” “Does not spin” and and check the draining.
• Check the PCB and drain pump for any loose wire connections.
• Perform Manual check mode of Smart Install.
• Use HE (High-Eciency) or low suds detergent specially formulated for front load washers.
• Reduce the amount of detergent for that specific load size and soil level. Towels generally create more
suds. Do a wash cycle with cold water and a tablespoon of salt without detergent.
Door does not lock
• Door is not aligned or closed properly.
• Perform Manual check mode of Smart Install. Check the output voltage of the door lock coil. If it reads
120 V, replace the door lock switch; if not, replace the PCB. (Refer to the PCB Connector Check.)
Door does not unlock
• Check if the door is deformed. This may prevent the door from unlocking.
• Door locks itself when the water level is too high. Opening the door will result in water draining.
• Check the following:
Check if water exists in the drum If so, refer to . →Does not drain
Temperature (inside drum): Check if water temperature is high If so, wait until it drops. →
When everything is normal, check the PCB connectors and door lock switch.
• Perform manual check mode in smart install. Check door lock. Check the output voltage of the door lock
coil. If it reads 120V, replace the door lock switch; if not, replace the PCB.
Buttons do not work
• The Option and Function buttons respond dierently according to each cycle.
• Child Lock is activated. To disable, simultaneously hold down the and Soil Level Spin
buttons until the washer beeps.
• When appears on the display, only the button works. Press the “0” Power Power button
and make new cycle selections.
Does not drain
• Check for kinks or restrictions(frozen, etc) on the drain hose.
• Close the door and press the Start/Pause button.
For safety reasons, the washer does not tumble or spin with the door open.
• Perform Manual check mode of Smart Install.
• Check if it reads AC 120 V (resistance=14.2 ± 7 % ohms) at the pump when a spin cycle is selected.
• Check the pump at Pin#1 of CN10 / pin#2 of CN11 on the PCB. It should read AC 110 ~ 120 V.
Incorrect water temperature
• Check if both of the water taps are fully open and the temperature selection is correct.
• Make sure the domestic water heater is set to supply hot water lower than 120°F (49°C). Check the
water heater capacity and recovery rate.
• If the water heater is located far from the washer, screw out the hot water tap and let the water flow until
you get hot water.
• Too hot/too cold: A reduced amount of water is supplied while the PCB controls the influx to regulate the
actual temperature of the water in the tub. This may seem to be significantly hotter/colder than expected.
• Disconnect the inlet hoses from the water valve and remove any residue from the inlet screens.
Noisy and/or vibrates
• Check if the washer is level and the lock nuts are tightened on the bottom plate.
• Make sure the load is of adequate size and is not unbalanced.
• Check if the motor is fastened enough.
• Remove things that could contribute to noises/vibrations.
(such as shipping bolt , spacers and objects leaning on the washer)
Diagnosis
- Connect power to the diagnostic device. A last used code appears on the display.
If no code appears, check the following as instructed.
CN5
CNS801
CN6
CN2
CN1
CN10
CN11
CNS502 CNS501
CN701
CN201
CN402 CN702
Door Lock Check
(MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin # of 4
CN10 and pin #3 of RY7.
AC Power Check (MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin #2 of
CN11 and pin #4 of RY7.
Drain Motor Check
(MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin #1 of
CN10 and pin #3 of RY7.
Wash Heater Relay Check (MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin #3 of
RY2 and pin #3 of RY7.
CIRCLE Motor Check
(MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin #2 of
CN10 and pin #3 of RY7
Hall Sensor Check (INVERTER)
Measure the voltage between pin #4 and #2 of CN2,
and check if it’s DC 0 V or 1.3 V.
Measure the voltage between pin #4 and #3 of CN2,
and check if it’s DC 0 V or 1.3 V.
Water Valve Check
(MAIN)
Measure the voltage (AC 120 V) between pin #10 of
CN10 and pin #3 of RY 7.
Motor Check (INVERTER)
Resistance between pin #1 and #2 of CN6 = 12Ω
Resistance between pin #1 and #3 of CN6 = 12Ω
Resistance between pin #2 and #3 of CN6 = 12Ω
CODES D'ERREUR
N° Code
d'erreur Signification Action
1Ub Une charge non-équilibrée empêche
l'essorage.
Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/
Pause (Démarrer/Pause).
2dC/dC1 Le hublot du lave-linge n'est pas
correctement verrouillé.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît, appelez le
service de dépannage.
3 Le Hublot d'ajout ne s'est pas verrouillé.dC3 Assurez-vous que le Hublot d'ajout est correctement
fermé. Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît,
appelez le service de dépannage.
4ddC Hublot d'ajout ouvert pendant le
fonctionnement
55C
Le lave-linge ne vidange pas. Le lave-
linge peut détecter une petite obstruction
lors de la vidange.
1. Redémarrez le lave-linge.
2. Sélectionnez le programme Spin Only (Essorage
seulement).
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) pour vidanger l'eau.
Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
6 L’eau n’arrive pas au lave-linge.4C
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas
obstrués.
Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une
pression d'eau susante.
Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet
d'eau chaude sont bien raccordés.
Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
74C2 L'eau chaud provenait du programme de
lavage du linge délicat.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut
être déformé avec certains programmes.
8tC1 Problème au niveau du capteur de
température. Redémarrez le lave-linge. Si le code réapparaît, appelez le
service de dépannage.9 Problème de moteur.3C
10 Tension élevée/basse détectée.9C1/9C2
11 HC Problème de contrôle de la température
de l'eau. (Contrôle chaue-eau)
Appelez le service client.
12 Problème de niveau d’eauLC
13 Problème du capteur de niveau d’eauOC
14 1C Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne
pas correctement
15 Bouton coincé.bC2
16 AC
Erreur de communication
(SOUS (capteur) PBA PBA
PRINCIPAL)
17 AC4 Erreur de communication
(WIFI PBA PBA PRINCIPAL)
18 AC3 Erreur de communication
(Module DR PBA PRINCIPAL)
19 AC5 Erreur de communication
(LCD PBA PBA PRINCIPAL)
20 AC6 Erreur de communication
(Inverseur PBA PBA PRINCIPAL)
21 Problème au niveau du capteur MEMS.8C
22 Erreur système.SF
23 Sud Le lave-linge a détecté trop de mousse. Le lave-linge cessera de fonctionner jusqu’à réduction du
volume de mousse. Le lave-linge reprendra ensuite un fonctionnement normal.
MODES DE TEST
N° Mode Comment entrer
1
Installation
intelligente
Veille Réglez l'heure
programmée sur 17:00
Appuyez sur Démarrer/
Pause pendant 7 secondes
Installation
intelligente
2
Mode de
contrôle
automatique
Installation
intelligente
Appuyez sur Démarrer/Pause tout en achant "AS"
3
Mode de
contrôle manuel
Entrer dans Installation
intelligente
Appuyez sur Delay End (Arrêt diéré) tout en achant la fin diérée "AS", contrôlez
les dispositifs à tour de rôle quand vous appuyez sur Delay End (Arrêt diéré).
4
Contrôle de
version S/W
Entrer dans
Installation intelligente
WF45M5500A* : Lorsque "AS" s'ache, appuyez sur STEAM (VAPEUR)
WF45M5100A* : Lorsque "AS" s'ache, appuyez sur SOUND (SON)
N° Mode Comment entrer
5
Contrôle
de code de
diagnostic
Entrer dans
Installation intelligente
WF45M5500A* : Lorsque
"
AS
"
,
"
Cr
"
s'achent, appuyez sur SOUND (SON). Lors de
l'achage, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
WF45M5100A* : Lorsque
"
AS
"
,
"
Cr
"
s'achent, appuyez sur SMART CARE (ENTRETIEN
INTELLIGENT). Lors de l'achage, tournez la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Mode automatique de Smart Install
• Démarre automatiquement tous les modes de fonctionnement de Smart Install.
• Les objets ne sont pas autorisés dans le tambour.
Mode manuel de Smart Install
• En conditions de mode manuel, à chaque fois que l'on appuiera sur la touche "Delay End" (Arrêt diéré),
on atteindra l'étape suivante.
• Les objets ne sont pas autorisés dans le tambour.
Mode de
fonctionnement Description Mode de
fonctionnement Description
1exécuter test pour verrouillage du
hublot de l'appareil 7exécuter test pour fonctionnement
de la pompe de vidange
2exécuter test pour fonctionnement
de la pompe de vidange 8exécuter test pour fonctionnement
de la déshydratation
3exécuter test pour fonctionnement
de la vanne préliminaire 9
exécuter test pour fonctionnement
du chauage de séchage et du
ventilateur de séchage
Co exécuter test pour fonctionnement
de la vanne d'eau froide 10 exécuter test pour ouverture du
hublot de l'appareil
Ho exécuter test pour fonctionnement
de la vanne d'eau chaude
OK(Ot) Mode automatique de Smart Install
terminé normalement
6
exécuter test pour fonctionnement
de la vanne de jet d'eau
exécuter test pour fonctionnement du
chauage pour le lavage
exécuter test pour fonctionnement
du rinçage
* Les accessoires non inclus dans le produit n'ont pas besoin d'être contrôlés et peuvent être passés.
Identité de l'exécution de Smart Install
• Une fois que Smart Install est exécuté normalement, l'identité
┏OK(Ot)┛ s'ache.
• Si Smart Install est exécuté de manière anormale ou si Smart Install n'arrive pas à fonctionner, l'identité
┏nG
┛ s'ache.
Résultat de la demande de mode automatique de Smart Install
• En conditions d'apparition de l'indicateur
┏AS┛, appuyez sur le bouton “Delay End+Start/Pause”(Arrêt
diéré+Démarrer/Pause).
• Si le résultat du mode automatique est en condition normale, l'identité
┏OK(Ot)
┛ s'ache. Si le mode
de contrôle automatique échoue ou n'arrive pas à s'exécuter, l'identité
┏nG┛ apparaît.
Mode achage d'Informations de diagnostic
• En condition d'aspect d'identité
┏AS┛, si l'on appuie sur le premier bouton en bas à droite,
l'identité┏CR┛apparaît et on atteint le mode d'achage d'informations de diagnostic.
• En condition d'aspect d'identité
┏CR┛, si on tourne le commutateur de contrôle du cadran dans le sens
horaire, les codes de diagnostic précédemment générés achent 7 chires au maximum.
* Si le premier bouton de droite coïncide avec le bouton Delay End (Arrêt diéré), appuyez sur le deuxième
bouton à droite.
DÉPANNAGE
Diagnostic du problème
Le micom du lave-linge étant une structure complexe, il peut s'avérer nécessaire d'appeler le service
d'assistance. Les informations suivantes sont destinées à établir un diagnostic précis d'un problème et
constituent des instructions de réparation adaptées.
Précautions concernant la réparation et le remplacement
Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces.
1. Certains composants électroniques risquant d'être endommagés
par l'électricité statique recouvrant la partie en résine de la machine
ou le corps humain, veillez à ce que votre corps soit toujours relié à
la terre ou éliminez la diérence de potentiel entre votre corps et le
lave-linge en touchant la prise d'alimentation avant de travailler sur la
carte de circuit imprimé.
2. Une tension de 120VCA étant appliquée aux triacs T1 et T2 de la carte de circuit imprimé, vous risquez de
vous électrocuter si vous touchez ces éléments. Veillez également que les courants forts et faibles ne soient pas
mélangés.
3. Ne remplacez pas la carte de circuit imprimé si elle n'est pas identifiée comme étant défectueuse par un
diagnostic strict. Respectez la procédure de diagnostic des problèmes si le micom ne fonctionne pas
correctement.
Le lave-linge ne démarre pas
• Branchez l'appareil sur la prise murale. Vérifiez que la tension est adaptée.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour démarrer le lave-linge.
• Vérifiez que le lave-linge n'est pas dans une phase de pause, de trempage ou de lessivage. Il se peut que la
machine se remette en marche après quelques minutes.
(Si le lave-linge se trouve dans une phase de lessivage, le message «
Suds ou sud
» s'ache au lieu du temps
restant.)
• Vérifiez que le système de vidange n'est pas obstrué. (En cas de problème électrique dans le système de
vidange, le message (PAS DE VIDANGE) s'ache après 15minutes.)« NODRAINING »
• Vérifiez l'arrivée d'eau et le tuyau ou le tamis du filtre de la vanne d'arrivée d'eau.
• Vérifiez que les connecteurs de la carte de circuit imprimé (notamment le CN6) sont correctement connectés au
module LCD/DEL. Remplacez la carte de circuit imprimé si une erreur est détectée.
Fuites
• Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau et des tuyaux de vidange ne fuient pas.
Vérifiez que le joint en caoutchouc n'a pas été endommagé lors du serrage.
• Vérifiez l'absence de fuites au niveau des conduites d'évacuation. Enroulez un chion sec autour de l'ouverture
de la conduite d'évacuation.
Si le chion devient humide, la fuite provient de la plomberie de l'habitation.
Assurez-vous que la conduite d'évacuation peut recevoir le flux d'eau provenant du lave-linge.
• Vérifiez les raccordements des tuyaux internes (remplissage, systèmes d'évacuation, tuyaux de distribution et
colliers de serrage).
• Vérifiez l'état de la manchette en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-la, repositionnez-la et réinstallez-la.
• Vérifiez que le tuyau de distribution sur la cuve extérieure n'est pas emmêlé. La mise sous pression de l'eau
chaude peut forcer l'ouverture du hublot.
Le tambour ne tourne pas
• Lancez un cycle normal à vide et laissez se dérouler un cycle de remplissage pour vérifier la rotation du tambour
du lave-linge.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
Avant le test, assurez-vous que le
tambour est vide.
• Vérifiez les connexions au niveau du panneau de commande de la machine, du pressostat, du moteur, du
faisceau électrique du tachymètre et de la commande du moteur. (Reportez-vous aux procédures de test des
composants.)
• Vérifiez la résistance des bobines du moteur.
CN6 Broches 1 & 3 / Broches 1 & 2 /Broches 2 & 3 = 11,6ohms ±7%.
Le lave-linge n'essore pas
• Vérifiez que le hublot est bien fermé.
• Vérifiez la quantité d'eau restante dans le lave-linge. S'il reste de l'eau, reportez-vous à « Le lave-linge ne se
vidange pas ».
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
(Assurez-vous que le lave-linge est vide.)
En cas d'absence de rotation du tambour après avoir eectué le test, remplacez la carte de circuit imprimé. Si le
problème persiste, remplacez le moteur.
• Si le lave-linge procède à l'essorage, vérifiez s'il s'agit d'un problème de déséquilibre de la charge en mode
normal.
• Vérifiez les éventuelles connexions desserrées au niveau du faisceau électrique de la carte de circuit imprimé,
du capteur de niveau d'eau, du moteur et du capteur à eet Hall. (
CNS801, CN10, CNS502, CN2, CN6
)
Reportez-vous aux procédures de test des composants.
• Vérifiez la résistance des bobines du moteur.
CN6 Broche 1 & 2/ 1 & 3/ 2 & 3 = 11,6ohms (à ±7% 20°C / 68°F).
La cuve ne se remplit pas.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
Procédez à un contrôle visuel de l'état de
toutes les vannes d'arrivée d'eau. (Vanne d'eau froide/chaude.)
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont entièrement ouverts. Vérifiez le capteur de niveau d'eau.
(Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.)
• Vérifiez qu'aucun tuyau d'arrivée d'eau n'est emmêlé et que les tamis d'arrivée d'eau ne sont pas obstrués.
• Vérifiez s'il y a assez de pression d'eau et qu'aucun élément de l'appareil n'est gelé (tuyau de vidange, etc.).
• Mesurez la résistance de la bobine de la vanne d'arrivée d'eau.
CN10 broche 6,7,8,9,10 / CN11 broche 1 = 1,18 kohm
• Vérifiez les connexions au niveau du commutateur de pression et de la carte de circuit imprimé.
(Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de circuit imprimé.)
Models / Modèles / Modelos : WF45M5500A*
WF45M5100A*
WASHING MACHINE
LAVE-LINGE / LAVADORA
Technical Information
Informations techniques / Información técnica
Français canadien Français canadien Français canadienEnglish English English English
POWER SUPPLY PLUG
PRISE D'ALIMENTATION
TECH_WF45M5500A_WF45M5100A_DC68-03770A-00.indd 1-8 11/7/2016 6:15:58 PM
WIRING DIAGRAM (SCHÉMA DE CÂBLAGE / DIAGRAMA DEL CABLEADO)
L'essorage n'a pas fonctionné (vêtements mouillés)
• Charge non-équilibrée. Ajoutez des articles à la charge de linge actuelle.
• Mousse trop importante avec une lessive normale.
Utilisez une lessive haute ecacité ou réduisez la quantité de lessive utilisée.
• L'option Essorage à faible vitesse ou Vidange seule a été sélectionnée.
Reportez-vous à la section «Le lave-linge n'essore pas».
Tambour rempli de mousse
• Reportez-vous aux sections et «Le lave-linge ne se vidange pas» «Le lave-linge n'essore pas» et vérifiez
la vidange.
• Vérifiez que les connexions de câble au niveau de la carte de circuit imprimé et de la pompe de vidange ne sont
pas desserrées.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
• Utilisez une lessive haute ecacité ou à faible pouvoir moussant conçue spécialement pour les lave-linge à
chargement frontal.
• Adaptez la quantité de lessive à la charge et au degré de salissure. Les serviettes produisent généralement
davantage de mousse. Eectuez un cycle de lavage à froid en ajoutant une cuillère à soupe de sel (sans lessive).
Le hublot ne se verrouille pas
• Le hublot n'est pas aligné ou est mal fermé.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
Vérifiez la tension de sortie de la bobine
de verrouillage du hublot. Si la valeur lue est de 120V, remplacez le commutateur de verrouillage du hublot;
sinon, remplacez la carte de circuit imprimé. (Reportez-vous à la partie Contrôle des connecteurs de la carte de
circuit imprimé.)
Le hublot ne se déverrouille pas
• Vérifiez si le hublot est déformé. Cela peut empêcher le hublot de se déverrouiller.
• Le hublot est automatiquement verrouillé lorsque le niveau d'eau est trop élevé.
L'ouverture du hublot se traduira par une vidange de l'eau.
•
Vérifiez les points suivants:
Vérifiez la présence d'eau dans le tambour→
Si c'est le cas, consultez la partie Le lave-linge ne se vidange
pas.
Température (intérieur du tambour):
Vérifiez si la température est élevée →
Si c'est le cas, attendez qu'elle
baisse. Lorsque tous ces éléments sont normaux, vérifiez les connecteurs de la carte de circuit imprimé et le
commutateur de verrouillage du hublot.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
Vérifiez le verrouillage du hublot.
Vérifiez la tension de sortie de la bobine de verrouillage du hublot. Si la valeur lue est de 120V, remplacez le
commutateur de verrouillage du hublot; sinon, remplacez la carte de circuit imprimé.
Les boutons ne répondent pas
• Les boutons d'option et de fonction réagissent diéremment selon les cycles.
• La sécurité enfant est activée. Pour la désactiver, maintenez appuyés simultanément les boutons Soil Level
(Degré de salissure) Spin(Essorage) et jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
• Lorsque le message s'ache à l'écran, seul le bouton «0» Power (Marche/Arrêt) fonctionne. Appuyez sur le
bouton Power (Marche/Arrêt) et faites de nouvelles sélections de programme.
Le lave-linge ne se vidange pas
• Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou pincé (ou gelé, etc.).
• Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tournera pas ni n'essorera pas si le hublot est ouvert.
•
Exécutez le Mode manuel de Smart Install (Installation intelligente).
• Vérifiez que la tension est de 120VCA (résistance=14,2 ± 7%ohms) au niveau de la pompe lorsqu'un cycle
d'essorage est sélectionné.
• Vérifiez la pompe au niveau du connecteur
Broche#1 de CN10 / Broche#2 de CN11
sur la carte de circuit
imprimé.
La tension doit être de 110 ~ 120VCA.
Température de l’eau incorrecte
• Vérifiez que les deux robinets d'eau sont entièrement ouverts et vérifiez le choix de la température.
• Assurez-vous que le chaue-eau domestique est réglé sur une température de sortie d'eau inférieure à 120°F
(49°C). Vérifiez la capacité et le taux de récupération du chaue-eau.
• Si le chaue-eau est placé loin du lave-linge, dévissez le robinet d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler jusqu'à
obtenir de l'eau chaude.
• Trop chaude/trop froide: une faible quantité d'eau est fournie lorsque la carte de circuit imprimé contrôle le
débit d'arrivée pour réguler la température réelle de l'eau dans le tambour. L'eau peut sembler beaucoup plus
chaude/froide que prévu.
• Déconnectez les tuyaux d'arrivée d'eau de la vanne d'arrivée d'eau et retirez tous les résidus des tamis
d'entrée.
Bruit et/ou vibrations
• Vérifiez que le lave-linge est de niveau et que les écrous de blocage sont serrés sur la plaque inférieure.
• Assurez-vous que la charge est d'un volume adapté et qu'elle n'est pas déséquilibrée.
• Vérifiez que le moteur est susamment serré.
• Retirez les éléments susceptibles de contribuer aux bruits/vibrations.
(tels que les vis de transport, les cales et les objets appuyés sur le lave-linge).
Diagnostic
- Branchez le dispositif de diagnostic. Le dernier code utilisé s'ache à l'écran.
Si aucun code n'apparaît, vérifiez ce qui suit tel que mentionné.
CN5
CNS801
CN6
CN2
CN1
CN10
CN11
CNS502 CNS501
CN701
CN201
CN402 CN702
Vérification du verrouillage du hublot
(PRINCIPAL)
Mesurez la tension (
120VCA
) entre la fiche #4 du
CN10 et la fiche #3 du RY7.
Vérification de l'alimentation CA (PRINCIPAL)
Mesurez la tension (120VCA) entre la broche
2
du
connecteur
CN11
et la broche 4 du connecteur RY7.
V
érification du moteur de vidange (PRINCIPAL)
Mesurez la tension (120VCA) entre la broche 1
du connecteur CN10 et la broche 3 du connecteur
RY7.
Vérification du relais de la résistance du lave-
linge (PRINCIPAL)
Mesurez la tension (120VCA) entre la broche 3 du
connecteur RY2 et la broche 3 du connecteur RY7.
Vérification du moteur Circle (PRINCIPAL)
Mesurez la tension (120VCA) entre la broche 2 du
connecteur
CN10
et la broche 3 du connecteur RY7.
Vérification du capteur à eet Hall (INVERSEUR)
Mesurez la tension entre la broche 4 et la broche 2 du
connecteur CN2, puis vérifiez s'il s'agit d'un courant
continu CC 0V ou 1,3V.
Mesurez la tension entre la broche 4 et la broche 3 du
connecteur CN2, puis vérifiez s'il s'agit d'un courant
continu CC 0V ou 1,3V.
Vérification de la vanne d'arrivée d'eau
(PRINCIPAL)
Mesurez la tension (120VCA) entre la broche 10 du
connecteur
CN10
et la broche 3 du connecteur RY7.
Vérification du moteur (INVERSEUR)
Résistance entre les broches 1 et 2 du connecteur
CN6=12Ω
Résistance entre les broches 1 et 3 du connecteur
CN6=12Ω
Résistance entre les broches 2 et 3 du connecteur
CN6=12Ω
CÓDIGOS DE ERROR
N.º Código de
error Significado Acción
1Ub Un desequilibrio en la carga impidió que
la lavadora centrifugara.
Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause
(Inicio/Pausa).
2dC/dC1 No se bloqueó adecuadamente la puerta
de la lavadora.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Reiniciar
lavadora. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico.
3 La puerta de Agregar no se cerró.dC3 Asegúrese de que la puerta de agregar esté
firmemente cerrada. Reiniciar lavadora. Si el código
vuelve a aparecer, comuníquese con el servicio técnico.
4ddC
La puerta de agregar está abierta
mientras la lavadora está en
funcionamiento
55C
La lavadora no drena. La lavadora
puede detectar una pequeña obstrucción
mientras drena.
1. Reiniciar lavadora.
2. Seleccione el ciclo Solo Centrifugado.
3. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para que el
agua drene.
Si no drena, comuníquese con el servicio al cliente.
64C No se está suministrando agua a la
lavadora.
Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
Compruebe que las mangueras de agua no estén
obstruidas.
Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente
presión de agua.
Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
Limpie el filtro de red p2-ya que puede estar obstruido.
74C2 Se suministra agua caliente cuando se
usa el ciclo de lavado de ropa delicada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua
fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede
que se deforme la ropa con algunos ciclos.
8 Problema con el sensor de temperatura.tC1
Reiniciar lavadora. Si el código vuelve a aparecer,
comuníquese con el servicio técnico.
9 Problema del motor.3C
10 Se detectó alto/bajo voltaje.9C1/9C2
11 HC
Problema con el control de la
temperatura del agua. (Control del
calentador)
Comuníquese con el servicio técnico.
12 Problema con el nivel del aguaLC
13 Problema con el sensor del nivel del aguaOC
14 1C El sensor de Nivel de Agua no está
funcionando bien
15 Botón atascado.bC2
16 AC Error de comunicación (SUB
(sensor)PBA PBA PRINCIPAL)
17 AC4
Error de Comunicación
Error de comunicación (PBA WIFI
PBA PRINCIPAL)
18 AC3 Error de Comunicación
(Módulo DR PBA PRINCIPAL)
19 AC5 Error de Comunicación
(PBA LCD PBA PRINCIPAL)
20 AC6 Error de Comunicación
(PBA inversor PBA PRINCIPAL)
21 Problema con el sensor MEMS.8C
22 Error del sistema.SF
23 Sud La lavadora p2-ha detectado demasiada espuma. La lavadora dejará de funcionar hasta que la
cantidad de espuma se haya reducido. Luego, la lavadora reanudará el funcionamiento norma.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Diagnóstico de problemas
Dado que el micom de la lavadora es una estructura complicada, puede que sea necesario comunicarse con
el servicio técnico. La siguiente información está elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a
modo de guía de reparación.
Precauciones durante la reparación y el reemplazo
Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas.
1. Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la
electricidad estática presente en las partes de la máquina hechas
con resina o en el cuerpo humano, aísle este con una conexión a
tierra o elimine la diferencia de potencial entre el cuerpo humano y la
máquina conectando el enchufe del cable de alimentación antes de
trabajar con la PCB.
2. Debido a que la CA de 120 V se aplica al tiristor bidireccional (triac)
T1 y T2 en la PCB, si la toca, se puede producir una descarga
eléctrica. Tenga cuidado de que la tensión alta y baja no se mezclen.
3.
No reemplace el conjunto de la PCB a menos que encuentre algún defecto tras un estricto diagnóstico.
Siga el procedimiento indicado en el diagnóstico de problemas cuando micom no funcione con normalidad.
No se inicia
• Enchufe la lavadora en el tomacorriente. Verifique el voltaje.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierra la puerta y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora.
• Verifique si la lavadora está en el proceso de pausa, remojo o espuma. Espere un instante para ver si
comienza a funcionar. (Si la lavadora está en proceso de espuma, se muestra en vez del 'Suds o sud'
tiempo restante.)
• Revise si hay restricciones en el sistema de drenaje. (Si hay un problema eléctrico en el sistema de
drenaje, se muestra el error después de 15 minutos.)"NODRAINING (SIN DRENAJE)"
• Revise el suministro y el conducto del agua o el filtro de la válvula de agua.
• Verifique que los conectores de la PCB (en especial el CN6) estén conectados adecuadamente al módulo
LCD/LED. Reemplace la PCB si se detecta algún error.
Fugas
• Asegúrese de que no haya pérdidas en las conexiones de la manguera de entrada y de drenaje.
Verifique que el burlete de goma no esté dañado por una presión excesiva.
• Revise si hay pérdidas en las tomas de agua. Envuelva un trapo seco alrededor de la abertura de la toma
de agua. Si el trapo se moja, la pérdida es producto de una falla en la plomería doméstica.
Asegúrese de que la toma de agua pueda aceptar el flujo de agua de la lavadora.
• Verifique las conexiones internas de la manguera (sistemas de drenaje y llenado, mangueras del
dosificador y abrazaderas).
• Revise el sellador de goma. Quítelo, reubíquelo y vuelva a colocarlo, si es necesario.
• Verifique que la manguera externa del dosificador al tambor no esté enroscada.
La presurización del agua caliente puede hacer que la puerta se abra.
El tambor no gira
• Inicie un ciclo normal con el tambor vacío y deje que este se llene para verificar si funciona.
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente.
Antes de realizar la prueba, asegúrese de que el tambor esté vacío.
• Verifique que no haya cables sueltos en el panel de control de la máquina, el presostato, el motor, el
arnés del tacómetro y el control del motor. (Consulte los procedimientos de prueba de los componentes).
• Revise la resistencia de bobinado del motor.
Clavijas de CN6 1 y 3 / Clavijas 1 y 2 /Clavijas 2 y 3 = 11,6 ohmios ±7 %.
No centrifuga
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Revise si queda agua en la lavadora. Si queda agua en la lavadora, consulte ."No drena"
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente. (Asegúrese de que la lavadora esté
vacía.) Si después de ejecutar la prueba, no gira, reemplace la PCB. Si continúa el problema, reemplace
el motor.
• Si la lavadora centrífuga, verifique que la carga no esté desequilibrada en el modo normal.
• Verifique que no haya cables sueltos en la PCB, el sensor del nivel del agua, el motor y el arnés de cables
del sensor Hall. (CNS801, CN10, CNS502, CN2, CN6) Consulte los procedimientos de prueba de los
componentes.
• Revise la resistencia de bobinado del motor.
Clavijas de CN6 1 y 2 /1 y 3/ 2 y 3 = 11,6 ohmios ( a ±7 % 20 °C / 68 °F).
MODOS DE PRUEBA
N.º Modo Cómo ingresar
1Instalación
inteligente Espera Establecer la hora
programada en 17:00
Presionar inicio/Pausa
durante 7 segundos
Instalación
inteligente
2
Modo de
verificación
automática
Instalación inteligente Presionar inicio/Pausa al mismo tiempo que se muestra "AS"
3
Modo de
verificación
manual
Ingresar Instalación
inteligente
Presionar retrasar final al mismo tiempo que se muestra "AS" retrasar final, verificar
dispositivos sucesivamente al presionar retrasar final
4Verificar
versión S/W
Ingresar Instalación
inteligente
WF45M5500A*: Presione STEAM (VAPOR) mientras se visualiza "AS"
WF45M5100A*: Presione SOUND (SONIDO) mientras se visualiza "AS"
5
Verificación
de código de
diagnóstico
Ingresar Instalación
inteligente
WF45M5500A*: Presione SOUND (SONIDO) mientras se visualiza "AS", "Cr".
Gire el jog dial en la dirección de CW cuando se visualice.
WF45M5100A*: Presione SMART CARE mientras se visualiza "AS", "Cr".
Gire el jog dial en la dirección de CW cuando se visualice.
Modo automático de instalación inteligente
• Inicie automáticamente todos los modos de operación de Smart Install (instalación inteligente).
• Cosas como ropa para lavar , etc. no se permiten en el tambor.
Modo manual de instalación inteligente
• En la condición de modo manual, cada vez que se presiona “Delay End” (Termino Retardado), se
ingresará al siguiente paso.
• Cosas como ropa para lavar , etc. no se permiten en el tambor.
Modo de
operación Descripción Modo de
operación Descripción
1realizar prueba para el bloqueo de la
puerta de la máquina 7realizar prueba para la operación de
la bomba de drenaje
2realizar prueba para la operación de la
bomba de drenaje 8realizar prueba para la operación de
deshidratación
3realizar prueba para la operación de la
válvula preparatoria 9
realizar prueba para la operación del
calentador desecado y ventilador
de secado
Co realizar prueba para la operación de la
válvula de agua fría 10 realizar prueba para abrir la puerta
de la máquina
Ho realizar prueba para la operación de la
válvula de agua caliente
OK(Ot) Modo automático de instalación
inteligente se completó normalmente
6
realizar prueba para la operación de la
válvula de desagüe
realizar prueba para la operación del
calentador de lavado
realizar prueba para la operación de
enjuague
* No se requiere verificar los accesorios no incluidos en el producto y se pueden omitir directamente.
Indicador de finalización de instalación inteligente
• Cuando se completa Smart Install (instalación inteligente) con normalidad,aparecerá el
indicador┏OK(Ot)┛.
• Si no se completa Smart Install (instalación inteligente) con normalidad, o si Smart Install (instalación
inteligente) no funciona, aparecerá el indicador
┏nG┛.
Consulta de resultado del Modo Automático de Smart Install (instalación inteligente)
• Si aparece el indicador
┏AS┛presione el botón “Delay End (Termino Retardado) + Start/Pause (Inicio/
Pausa)".
• Si el resultado del modo automático es normal, aparecerá el indicador
┏OK(Ot)┛. Si no se completa con
normalidad el modo de verificación automático o no se ejecuta, aparecerá el indicador
┏nG┛.
Modo de pantalla de información de diagnóstico
• Si aparece el indicador
┏AS┛si se presiona el primer botón de la derecha en la parte inferior, aparecerá
el indicador┏CR┛y se ingresa al modo de pantalla de información de diagnóstico.
• Si aparece el indicador
┏CR┛si se gira el selector de control en sentido horario, los códigos de
diagnóstico generados antes mostrarán como máximo 7 dígitos.
* Si el primer botón de la derecha coincide con el botón Delay End (Termino Retardado) presione el segundo
botón a la derecha.
No se llena de agua
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente. Revise visualmente todas las válvulas de
agua. (Válvula de agua fría/caliente.)
• Verifique que los grifos de agua estén bien abiertos. Verifique el sensor del nivel del agua.
(Consulte la verificación del conector de la PCB.)
• Revise si las mangueras de entrada y de los filtros interiores están enroscadas.
• Revise si en la unidad hay suficiente presión de agua o alguna zona congelada (manguera de drenaje,
etc.).
• Mida la resistencia del resorte de la válvula de agua.
CN10 clavija6,7,8,9,10 / CN11 clavija1 = 1.18kohm
• Revise las conexiones del interruptor de presión y de la PCB.
(Consulte la verificación del conector de la PCB.)
Ropa mojada
• Carga desequilibrada. Agregue más prendas a la carga.
• Excesiva espuma por uso de un detergente normal.
Use un detergente de alta eficacia (HE) o reduzca la cantidad de detergente usado.
• Se p2-ha seleccionado una velocidad baja de centrifugado o solo drenaje. Consulte ."No centrifuga"
El tambor está lleno de espuma
• Consulte "No drena" "No centrifuga" y y verifique el drenaje.
• Revise las conexiones de los cables de la PCB y la bomba de drenaje.
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente.
• Utilice un detergente de alta eficacia (HE) o un detergente de poca espuma especial para lavadoras de
carga frontal.
• Reduzca la cantidad de detergente según el tamaño de carga específico y el nivel de suciedad.
Las toallas suelen generar más cantidad de espuma.
Haga un ciclo de lavado con agua fría y una cucharada sopera de sal sin detergente.
La puerta no cierra
• La puerta no se alinea o no se cierra correctamente.
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente. Revise el voltaje de salida de la bobina
de bloqueo de la puerta.
Si es de 120 V, cambie el interruptor de bloqueo de la puerta; si no, cambie la PCB.
(Consulte la verificación del conector de la PCB.)
La puerta no se desbloquea
• Revise si la puerta está deformada. Esto puede impedir que se desbloquee la puerta.
• La puerta se bloquea automáticamente cuando el nivel del agua es demasiado alto.
Si se abre la puerta, el agua se drenará.
• Verifique los siguiente:
Verifique si hay agua en el tambor Si es así, consulte . →No drena
Temperatura (interior del tambor): Verifique si la temperatura del agua es alta Si es así, espere a que →
ésta descienda.
Cuando sea normal, revise los conectores de la PCB y el interruptor de bloqueo de la puerta.
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente. Revise el bloqueo de la puerta. Revise
el voltaje de salida de la bobina de bloqueo de la puerta. Si es de 120 V, cambie el interruptor de bloqueo
de la puerta; si no, cambie la PCB.
Los botones no funcionan
• Los botones de opciones y de funciones responden de distinta manera según el ciclo.
• El Bloqueo para niños está activado. Para desactivarlo, mantenga presionados los botones Soil Level
(Nivel de suciedad) Spin (Centrifugar) y hasta que la lavadora emita un pitido.
• Cuando en la pantalla aparece , solo funciona el botón "0" Power (Encendido). Presione el botón Power
(Encendido) y seleccione nuevos ciclos.
No drena.
• Revise si la manguera de drenaje está enroscada o bloqueada (congelada, etc.).
• Cierre la puerta y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
Por razones de seguridad el tambor no girará ni la lavadora centrifugará mientras esté abierta la puerta.
• Realice el Modo de verificación manual de instalación inteligente.
• Verifique si la bomba muestra 120 V CA (resistencia = 14,2 ± 7 % ohmios) cuando se selecciona un ciclo
de centrifugado.
• Verifique la bomba en Clavija N° 1 de CN10 / clavija N° 2 de CN11 en la PCB. Debe leerse CA 110 ~
120 V.
Temperatura de agua no correcta
• Verifique que ambas llaves de agua estén bien abiertas y que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que el calentador de agua doméstico esté configurado para suministrar agua caliente a
una temperatura inferior a 120°F (49°C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la
velocidad de recuperación.
• Si el calentador de agua está lejos de la lavadora, desatornille la llave de agua caliente y deje correr el
agua hasta obtener agua caliente.
• Demasiado caliente/demasiado fría: Cuando la PCB controla la entrada de agua para regular la
temperatura real del agua que se encuentra en el tambor, se suministra una cantidad reducida de agua.
Es posible que esta parezca estar más caliente/más fría de lo esperado.
• Desconecte las mangueras de entrada de la válvula de agua y elimine todos los residuos de los filtros de
entrada.
Ruidos y/o vibraciones
• Verifique que la lavadora esté nivelada y las tuercas de seguridad apretadas en la placa inferior.
• Asegúrese de que la carga sea del tamaño adecuado y esté equilibrada.
• Verifique que el motor esté bien asegurado.
• Retire los objetos que puedan provocar ruidos o vibraciones
(como pernos de transporte, arandelas y objetos que se encuentren encima de la lavadora).
Diagnóstico
- Conecte la alimentación al dispositivo de diagnóstico. En la pantalla se muestra el último código usado.
Si no aparece ningún código, verifique lo siguiente.
CN5
CNS801
CN6
CN2
CN1
CN10
CN11
CNS502 CNS501
CN701
CN201
CN402 CN702
Verificación del bloqueo de la puerta
(PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 4 de CN10 y
la clavija 3 de RY7.
Verificación de la alimentación CA (PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 2 de CN11 y la
clavija 4 de RY7.
Verificación del motor de drenaje (PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 1 de CN10 y
la clavija 3 de RY7.
Verificación del relé del calentador de lavar
(PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 3 de RY2 y la
clavija 3 de RY7.
Verificación del motor de circulación
(PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 2 de CN10 y
la clavija 3 de RY7.
Verificación del sensor Hall (INVERSOR)
Mida el voltaje entre las clavijas 4 y 2 de CN2 y
revise si es 0V CC o 1,3 V.
Mida el voltaje entre las clavijas 4 y 3 de CN2 y
revise si es 0V CC o 1,3 V.
Verificación de la válvula de agua (PRINCIPAL)
Mida el voltaje (120 V CA) entre la clavija 10 de
CN10
y la clavija 3 de RY7.
Verificación del motor (INVERSOR)
Resistencia entre las clavijas 1 y 2 de CN6 = 12 Ω
Resistencia entre las clavijas 1 y 3 de CN6 = 12 Ω
Resistencia entre las clavijas 2 y 3 de CN6 = 12 Ω
Español Español Español Español EspañolFrançais canadien Français canadien
ENCHUFE DE LA
ALIMENTACIÓN
TECH_WF45M5500A_WF45M5100A_DC68-03770A-00.indd 9-16 11/7/2016 6:15:59 PM
Specyfikacje produktu
Marka: | Samsung |
Kategoria: | pralka |
Model: | WF17T6000AV |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Samsung WF17T6000AV, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Samsung
13 Października 2024
12 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
Instrukcje pralka
- pralka Bauknecht
- pralka Ikea
- pralka Electrolux
- pralka AEG
- pralka Balay
- pralka Beko
- pralka Teka
- pralka LG
- pralka Küppersbusch
- pralka Smeg
- pralka Gram
- pralka Amica
- pralka Gorenje
- pralka Etna
- pralka LERAN
- pralka Sharp
- pralka TCL
- pralka Russell Hobbs
- pralka Simpson
- pralka Bosch
- pralka Candy
- pralka Whirlpool
- pralka Miele
- pralka Midea
- pralka Lamona
- pralka Hisense
- pralka Infiniton
- pralka Singer
- pralka Panasonic
- pralka Nedis
- pralka Baumatic
- pralka Black & Decker
- pralka OK
- pralka Polar
- pralka Adler
- pralka Hoover
- pralka Toshiba
- pralka Westinghouse
- pralka Romo
- pralka Maytag
- pralka GE
- pralka Brandt
- pralka Vivax
- pralka Salora
- pralka Siemens
- pralka Danby
- pralka Grundig
- pralka Haier
- pralka Cylinda
- pralka Jocel
- pralka Hyundai
- pralka Blomberg
- pralka Mesko
- pralka Husqvarna
- pralka Concept
- pralka Fisher & Paykel
- pralka ECG
- pralka Indesit
- pralka Nodor
- pralka CATA
- pralka Dyson
- pralka Hotpoint
- pralka Kenwood
- pralka V-Zug
- pralka Ariston Thermo
- pralka Mestic
- pralka PKM
- pralka Amana
- pralka Hotpoint Ariston
- pralka Bomann
- pralka Patriot
- pralka Meireles
- pralka Foppapedretti
- pralka Stirling
- pralka MPM
- pralka OneConcept
- pralka CDA
- pralka Philco
- pralka Neff
- pralka CHiQ
- pralka Corbero
- pralka Zanussi
- pralka Ravanson
- pralka Fagor
- pralka Koenic
- pralka Thomson
- pralka Ardo
- pralka Manta
- pralka Pyle
- pralka Wolkenstein
- pralka Cecotec
- pralka Artusi
- pralka KitchenAid
- pralka Icecool
- pralka Camry
- pralka Germanica
- pralka Sôlt
- pralka Nevir
- pralka Exquisit
- pralka Hestan
- pralka Privileg
- pralka Aurora
- pralka Arçelik
- pralka Hanseatic
- pralka Continental Edison
- pralka Rosieres
- pralka Sanyo
- pralka Clatronic
- pralka Telefunken
- pralka Rommer
- pralka Calor
- pralka Inventum
- pralka SVAN
- pralka IFB
- pralka Carson
- pralka Olympia
- pralka Euro Appliances
- pralka Caple
- pralka AEG-Electrolux
- pralka Omega
- pralka Comfee
- pralka Classique
- pralka Bush
- pralka New Pol
- pralka Kenmore
- pralka VOX
- pralka Hiberg
- pralka Frilec
- pralka Benavent
- pralka Element
- pralka Orima
- pralka Rex
- pralka Kernau
- pralka Aspes
- pralka Orion
- pralka Hitachi
- pralka Zerowatt
- pralka Technika
- pralka Vedette
- pralka Seiki
- pralka Frigidaire
- pralka RCA
- pralka Summit
- pralka Electra
- pralka Kelvinator
- pralka Gaggenau
- pralka Avanti
- pralka Asko
- pralka Kalorik
- pralka Zenith
- pralka Flavel
- pralka Esatto
- pralka Signature
- pralka Daewoo
- pralka Porter & Charles
- pralka Robinhood
- pralka Becken
- pralka Scandomestic
- pralka Ignis
- pralka Emilia
- pralka Belling
- pralka De Dietrich
- pralka SanGiorgio
- pralka ZLine
- pralka Eurom
- pralka Arctic Cooling
- pralka Sauber
- pralka Crosley
- pralka Constructa
- pralka Proline
- pralka Euromaid
- pralka Lemair
- pralka Finlux
- pralka Atlas
- pralka Swan
- pralka Zanker
- pralka Kluge
- pralka Acec
- pralka Alluxe
- pralka Aldi
- pralka Ariston
- pralka Aristona
- pralka Techwood
- pralka Palsonic
- pralka Saturn
- pralka Nordland
- pralka Zanussi-electrolux
- pralka John Lewis
- pralka Mabe
- pralka Monogram
- pralka Iberna
- pralka Logik
- pralka Scholtes
- pralka Profilo
- pralka Castor
- pralka Heinner
- pralka Hoover-Helkama
- pralka Defy
- pralka Schulthess
- pralka Otsein-Hoover
- pralka White Knight
- pralka Sunny
- pralka ProAction
- pralka Trebs
- pralka Luxor
- pralka Nordmende
- pralka Friac
- pralka Hansa
- pralka Elba
- pralka WLA
- pralka Ansonic
- pralka Everglades
- pralka Freggia
- pralka Listo
- pralka Edesa
- pralka Milectric
- pralka Lloyd
- pralka New World
- pralka Speed Queen
- pralka WhiteLine
- pralka Viva
- pralka Koblenz
- pralka Primo
- pralka Creda
- pralka Atlantic
- pralka Godrej
- pralka Mx Onda
- pralka Kleenmaid
- pralka Hilton
- pralka Essentiel B
- pralka Bendix
- pralka Edy
- pralka Parmco
- pralka Eurotech
- pralka Equator
- pralka Vestfrost
- pralka Integra
- pralka Upo
- pralka Lloyds
- pralka SIBIR
- pralka Calex
- pralka Trieste
- pralka Butler
- pralka Café
- pralka ARC
- pralka DEXP
- pralka Lynx
- pralka Teco
- pralka Bluesky
- pralka Otsein
- pralka Khind
- pralka Tisira
- pralka Premier
- pralka Kenny
- pralka Marynen
- pralka Morris
- pralka Laurus
- pralka Eudora
- pralka Linetech
- pralka Kogan
- pralka PolyJohn
- pralka Elin
- pralka High One
- pralka Curtiss
- pralka Winia
- pralka Ocean
- pralka IPSO
- pralka Imesa
- pralka Fisher Paykel
- pralka Arda
- pralka Camec
- pralka DAYA
- pralka Americana
- pralka Horn
- pralka MegaMove
- pralka FAURE
- pralka Novamatic
- pralka KIN
- pralka BSK
- pralka Miele Professional
- pralka Mio Star
- pralka Adora
- pralka Newpol
- pralka Samus
- pralka Dexter Laundry
- pralka Haden
- pralka Howdens
- pralka Drean
- pralka Arthur Martin-Electrolux
- pralka Elektra Bregenz
- pralka Tuscany
- pralka Smart Brand
- pralka Waltham
- pralka Imarflex
Najnowsze instrukcje dla pralka
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024