Instrukcja obsługi Samsung SD9452


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Samsung SD9452 (129 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/129
ENGLISH
Vacuum Cleaner
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
02_ safety information
safety information
SAFETY INFORMATION
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for
your reference.
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this
manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
save these instructions!
WARNING
WARNING
safety information _03
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that
the voltage of your electricity supply is the same as that indicated
on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is
wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used
as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at
any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as
described in these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the
dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or
cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and
other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic
parts of the unit. Also do not use your vacuum cleaner to pick up
sugar, salt, dust of building materials (e.g. cement, metal shavings
and so on).
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner
as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the
hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the
suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dust bin. To avoid damage,
please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
04_ safety information
a safe way and understand the hazards involved.
9. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children withoutsupervision.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning
or maintaining the appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the
power supply and consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the
handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch
before unplugging.
16. Be careful when you clean stairs. Do not use the vacuum cleaner
when it fall over.
17. Do not tilt the dust bin, when water is inside the dust chamber.
18. Do not spray water.
Do not clean the switch part.
19. Strictly follow the recommendations in respect of servicing of
filters and dust pack. Ignoring these requirements could result in
damage to the cleaner and reduce its service life.
contents _05
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
06
06 Assembling the cleaner
OPERATING THE CLEANER
07
07 Preparing the aqua cyclone
08 Power cord
08 Power control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
10
10 Using accessory
11 Maintain floor tools
12 Emptying the dust bin
13 Cleaning the dust pack
14 Changing the outlet filter
14 Change the battery (Optional)
TROUBLESHOOTING
15
06_ assembling
assembling the cleaner
ASSEMBLING THE CLEANER
For storage, park the floor nozzle.
Optional
Features may vary according to model.
08_ operating
POWER CORD
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
POWER CONTROL
Remote-control type (Optional)
- HOSE
1. Vacuum cleaner ON/OFF( )
Press the ON/OFF button to operate the
vacuum cleaner. Press again to stop the
vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner (+, -)
Press the button to operate the vacuum (+)
to high suction power. Press the button to (-)
operate the vacuum to low suction power.
Don’t cover the handle sender when you use a
handle control button.
CAUTION
Handle Control
The cleaner is controlled by using
infrared signals.
sender
operating _09
02 OPERATING
operating the cleaner
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the
correct mode.
(ON[MAX] OFF)
If the remote handle control is not working, the cleaner
can be operated using the control button on the body
the machine.
The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
Body-control type (Optional)
- HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs an
other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
- BODY
Press the power ON/OFF button repeatedly to start an
to stop the vacuum cleaner.
(ON OFF)
10_ maintain
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Accessory
To use the crevice tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle in the opposite direction.
Pull out the button, to use the dusting
brush.
To use the upholstery tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle.
Pipe
Adjust the length of the telescopic pipe by sliding
the length control button located in the center of the
telescopic pipe back and forth.
To check for blockages, separate the telescopic pipe and
adjust to shorten. This allows for easier removal of waste
clogging the tube.
maintain _11
03 MAINTAIN
maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step brush (Optional)
Adjust the inlet lever according to the floor surface.
Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Parquet master brush (Optional)
Vacuum dust inwide area at once.
Remove waste matter completely if th
inlet is blocked.
Super turbine brush (Optional)
For improved pickup of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation
due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with
care.
1. Click the lever to the arrow direction as shown figure1 and open the cover.
2. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using
scissors.
4. Click the lever to the arrow direction as shown figure4 and close the cover.
Please be careful not to damage the brush.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
CAUTION
21 3 4
open close
12_ maintain
EMPTYING THE DUST BIN
You should clean the Aqua cyclone after each vacuuming. Be sure to clean
the vacuum over a sink or other basin to keep your floor and carpets. To
clean the Aqua cyclone, do the following.
1. Lift the cover lock and
open the cover to take
the aqua cyclone out of
the main body.
2. Place the aqua cyclone
on the flat table. Hold
the lever up and
separate the upper part
completely.
3. Throw the dust away to
a bin, plastic bag.
4. Rinse the full set of aqua cyclone.
5. Use the cleaning brush
if it is needed.
6. Let the full set of aqua
cyclone fully dried in the
shade.
7. Put the assembled
cyclone into the main
body.
maintain _13
03 MAINTAIN
maintain tools and filter
CLEANING THE DUST PACK
When to clean the dust pack
When suction is noticeably reduced continuously.
When the sponge is heavily polluted.
1. Remove the dust bin
and the dust pack as
shown.
2. Remove the fixed frame
and open the dust pack
cover.
3. Separate the sponge
from the dust pack.
4. Wash the sponge and
the filter inside the dust
pack with water.
5. Let the sponge and
filter dry in the shade for
more than 12 hours.
6. Put the sponge into the
dust pack carefully.
7. Close the dust pack
cover and check the
fixed frame locked
property.
8. Place the assembled
dust pack from the
bottom of the dust pack
space first and push it
to the main body.
9. Put the assembled
cyclone into the main
body.
Make sure that the dust pack filter is changed once a year. If you use a vacuum cleaner
very often, resource filter can be reduced. In this case it is recommended to change the
filter with greater frequency.
Try to keep the dust pack clean constantly. Regularly check its condition. Ignoring this
requirement can lead to motor and body overheating, failure and reduce the service life
of the appliance.
click!
14_ maintain
CHANGING THE OUTLET FILTER
1. Turn the locks in
clockwise ( ) to open
the cover.
2. Separate the filter from
inside of the main body.
3. Changing the used filter
to new filter.
4. Put the new filter to the
main body carefully.
5. Put the cover on the
main body from the
bottom of the case
and lock ( ) the cover
properly.
Make sure that the outlet filter is changed once a year. If you use a vacuum cleaner very
often, resource filter can be reduced. In this case it is recommended to change the filter
with greater frequency.
Regularly check its condition. Ignoring this requirement can lead to body overheating,
failure and reduce the service life of the appliance.
CHANGE THE BATTERY (Optional)
1. When the vacuum cleaner does not work, replace the
batteries. If the problem persists, please contact our
authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AAA.
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles.
4. Dispose of the batteries property.
BATTERY TYPE : AAA Size
CAUTION
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor downs and does
not start.
Check cable, plug and socket.
Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
Check for blockage and remove.
Cord does not rewind
fully. Pull the cord out 2~3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner downs,
does not pick up dirt Check hose and replace if required.
Water leakage from the
dust bin.
Check rubber packing inserted tightly at the upper part.
Check rubber packing to the lever at the bottom of the dust
bin.
Excessive water drops
from the inside of the
body.
Some droplets on the inside body are to be expected.
Please dry the aqua cyclone fully.
Dirty water comes out
of the top of the main
body
Check the filter is located properly.
If the amount of water becomes excessive, check if water
inside dust bin is over the max line and make the water level is
under the max line.
Water comes out from
the back cover.
Check the water level of the aqua cyclone.
Please operate the vacuum cleaner without the aqua cyclone
until water does not come out from the back cover.
Low or decreasing
suction.
Please check filters. If required clean it as illustrated in the
instruction. If filters are out of conditions, change them to new
one.
Body overheating Please check filters. If required clean it as illustrated in the
instruction.
Static electricity
discharge Please decrease power suction.
Unpleasant smell during
vacuuming
Please note that there may be a slight smell during vacuuming
when the cleaner is new (4-5 days).
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
02_ безбедносни информации
безбедносни информации
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
• Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го
упатството и зачувајте го за користење во иднина.
• Поради тоа што следниве инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели,
карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од
опишаните.
СИМБОЛИКОИСЕКОРИСТАТЗАВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на постоење опасност од смрт или тешки повреди.
ВНИМАНИЕ
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
ДРУГИСИМБОЛИКОИСЕКОРИСТАТ
Покажува нешто што НЕ СМЕЕТЕ да го правите.
Покажува нешто што мора да го почитувате.
Укажува дека мора да го откачите кабелот од штекер.
Сочувајтегиовиеинструкции.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедносни информации _03
безбедносни информации
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ
1. Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред
вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична
мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната
страна на правосмукалката.
2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Немојте да ја користите
правосмукалката кога тепихот или
подот се мокри.
Не користете ја за всмукување вода.
3. Бидете многу внимателни при користењето кој било апарат
покрај или близу деца. Не дозволувајте правосмукалката да
се користи како играчка. Не дозволувајте правосмукалката да
остане вклучена без надзор. Користете ја правосмукалката
само за нејзината намена, како што е опишано во упатството.
4. Немојте да ја користите правосмукалката без кантичката за
прав. За најголема ефикасност, испразнете ја кантичката за
прав пред да се наполни докрај.
5. Немојте да ја користите правосмукалката за собирање
чкорчиња, топол пепел или отпушоци. Чувајте ја
правосмукалката далеку од шпорети и други извори
на топлина. Топлината може да ги изобличи и обезбои
пластичните делови на апаратот. Исто така, немојте да ја
користите правосмукалката за собирање шеќер, сол, прав
од градежни материјали (на пр., цемент, метални струготини
итн.)
6. Одбегнувајте собирање тврди и остри предмети со
правосмукалката, бидејќи тие може да ги оштетат деловите
на апаратот. Не газете го составот со цревото. Не ставајте
тежина врз цревото. Немојте да го блокирате влезниот или
излезниот отвор.
7. Исклучете ја правосмукалката на куќиштето на апаратот
пред да го извадите приклучникот од штекерот. Извадете го
приклучникот од штекерот пред да ја празните кантичката за
04_ безбедносни информации
прав. За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот
држејќи го него, а не со влечење на кабелот.
8. Овој уред можат да го користат деца на возраст од 8 или
повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или, пак, недоволно искусни или
обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се даваат
инструкции во врска со користење на уредот на безбеден
начин и доколку ги разберат опасностите кои можат да
произлезат.
9. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и
одржувањето не смеат да го вршат деца без надзор.
10. Приклучникот мора да биде изваден од штекерот пред
чистењето или одржувањето на апаратот.
11. Не се препорачува користење на продолжен кабел.
12. Ако правосмукалката не работи правилно, исклучете го
напојувањето и посоветувајте се со овластен сервисер.
13. Ако кабелот за струја е оштетен, тој мора да биде заменет
од страна на производителот, сервисерот или друго
квалификувано лице со цел да се избегнат несакани
ситуации.
14. Немојте да ја носите правосмукалката држејќи го цревото.
Користете ја рачката на куќиштето.
15. Извадете го кабелот од штекер кога не ја користите
правосмукалката. Исклучете ја пред да го извадите кабелот.
16. Бидете внимателни кога чистите скали. Немојте да ја
користите правосмукалката кога ќе се преврти.
17. Не ја накосувајте кантичката за прав, ако во пределот за
прав има вода.
18. Не ја прскајте со вода.
Не го чистете делот со прекинувач.
19. Строго придржувајте се до упатствата во однос на
сервисирање на филтерите и собирачот на прав.
Игнорирањето на упатствата може да резултира со
оштетување на правосмукалката и намалување на нејзиниот
работен век.
содржина _05
содржина
СОСТАВУВАЊЕНА
ПРАВОСМУКАЛКАТА
06
06 Составување на правосмукалката
РАКУВАЊЕСО
ПРАВОСМУКАЛКАТА
07
07 Подготвување на aqua cyclone
08 Кабел за струја
08 Контрола на моќност
ОДРЖУВАЊЕНАПРИБОРОТИ
ФИЛТРИТЕ
10
10 Користење на додатоците
11 Одржување на алатките за под
12 Празнење на кантичката за прав
13 Чистење на собирачот на прав
14 Менување на излезниот филтер
14 Промена на батериите (опционално)
ОТСТРАНУВАЊЕНА
ПРОБЛЕМИ
15
06_ составување
составување на правосмукалката
СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА
• За складирање, закачете го поднио
чистач.
Опционално
• Карактеристиките може да се разликуваат во зависност од моделот.
ракување _07
02 РАКУВАЊЕ
ракување со правосмукалката
ПОДГОТВУВАЊЕ НА AQUA CYCLONE
1. Кога се подготвувате
за чистење, извадете
го aqua cyclone со
отворање на капакот.
2. Повлечете ја рачката
нагоре за да го
расклопите aqua
cyclone и да го
одделите горниот дел.
3. Сипете вода додека не
се постигне “МАКС.”
ниво.
Немојте да користите
масло, оцет, детергент
и други материи кои
испаруваат.
4. За да го прилагодите
нивото на водата со
помош на рачката
за прилагодување,
држете ја рачката
отворена се додека
тече вода од
кантичката за прав.
5. Ставете го горниот
дел и притиснете ја
рачката надолу за
да го составите aqua
cyclone.
6. Пред користењето,
вметнете ја кантичката
за прав во куќиштето и
притиснете го капакот
на правосмукалката
додека не чуете звук
на "кликнување".
Правилноодржувајтегоaquacyclone
• Чистете ја правосмукалката за да се избегне насобирање на прав, конци и влакна.
• Редовно чистете ги или менувајте ги филтерите.
• Испразнете го и исчистете го уредот после секоја употреба. Во спротивно, може
да дојде до размножување на бактерии и габички.
• Пред да го фрлите Aqua cyclone, исечете го приклучокот за напојување од
кабелот за напојување. Потоа, следете ги локалните прописи во врска со фрлање
на електрични апарати.
08_ ракување
КАБЕЛ ЗА СТРУЈА
• При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот.
КОНТРОЛА НА МОЌНОСТ
Тип на далечинско управување (опционално)
-ЦРЕВО
1.Вклучување/исклучување на
правосмукалката( )
Притиснете го копчето за вклучување/
исклучување за да работите со
правосмукалката. Притиснете го повторно
за да ја исклучите правосмукалката.
2. (+,-)Режим на правосмукалката
Притиснете го копчето за да ја (+)
префрлите правосмукалката во режим
на голема моќност на всмукување.
Притиснете го копчето за да ја префрлит(-)
правосмукалката во режим на мала моќност на всмукување.
Кога ги користите контролните копчиња на рачката немојте да го прекривате
емитерот на рачката.
ВНИМАНИЕ
Команди на рачката
Правосмукалката се управува со
инфрацрвени сигнали.
емитер
ракување _09
02 РАКУВАЊЕ
ракување со правосмукалката
-КУЌИШТЕ
Притиснете го копчето за контрола на моќност
повеќепати за да го изберете правилниот режим.
(ВКЛУЧЕНО[МАКС] ИСКЛУЧЕНО)
Ако далечинското управување од рачката не работ
правосмукалката може да се управува со копчето
контрола кое се наоѓа на куќиштето од апаратот.
Со копчето ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ, правосмукалката се вклучува
или исклучува.
Тип на контролирање на куќиштето (опционално)
-ЦРЕВО
За да се намали всмукувањето при чистењето
драперии, мали теписи и други лесни ткаенини,
повлечете го капакот за воздух додека не се отвор
дупката.
-КУЌИШТЕ
Притиснете го копчето за вклучување/исклучување
секвенцијално за да почнете и да запрете со
користењето на правосмукалката.
(ВКЛУЧЕНО ИСКЛУЧЕНО)
10_ одржување
одржување на приборот и филтрите
КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ
Додатоци
• За користење на алатката за процепи
ставете го додатокот на крајот од
рачката на цревото во спротивна
насока.
Извлечете го копчето за да ја
користите четката за бришење прав.
За користење на алатката за
тапациран мебел, ставете го
додатокот на крајот од рачката на
цревото.
Цевка
• Регулирајте ја должината на телескопската цевка
лизгајќи го копчето за управување со должината на
средината на цевката напред-назад.
За да проверите да не е затната, откачете ја
телескопската цевка од апаратот и ставете ја на
најкратко. Така ќе можете полесно да ја извадите
нечистотијата што ја затнува цевката.
одржување _11
03 ОДРЖУВАЊЕ
одржување на приборот и филтрите
ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД
Четка со 2 позиции (опционално)
• Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина.
Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран.
Напредна четка за паркет (опционално)
Всмукувајте прав одеднаш од
поголема површина.
Целосно отстранете ги нечистотиит
ако отворот е блокиран.
Супер турбинска четка (опционално)
• За подобро собирање влакна од домашни миленичиња и други влакна од
теписите.
Честотовсмукувањевлакнаиликрзноодживотниможедапредизвика
опаѓањенабројотнавртежитезарадинечистотиитезаплетканиоколу
барабанот.Вотојслучај,внимателноисчистетегобарабанот.
1.Кликнете на рачката во правец на стрелката, како што е прикажано на слика 1, и
отворете го капакот.
2.Отстранете го правот од внатрешноста на куќиштето на четката со помош на сува
крпа или со додатокот за процепи.
3.Отстранете ги нечистотиите како правот и влакната кои се заплеткани околу
цилиндричната четка со помош на ножици.
4.Кликнете на рачката во правец на стрелката, како што е прикажано на слика 4, и
затворете го капакот.
Ве молиме внимавајте да не ја оштетите четката.
Чистење теписи Чистење подови
ВНИМАНИЕ
21 3 4
отвори затвори
12_ одржување
ПРАЗНЕЊЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ
Aquacycloneтребадасечистипосекоевсмукување.
Правосмукалкатасекогашчистетејанадлавабоилидругмијалник
задагозачуватевашиотподикилимите.ЗадагоисчиститеAqua
cyclone,направетегоследното.
1. Подигнете ја рачката
за заклучување на
капакот и отворете
го капакот за да го
извадите aqua cyclone
од главното куќиште.
2. Ставете го aqua
cyclone на рамна
површина. Држете
ја рачката нагоре и
целосно одделете го
горниот дел.
3. Фрлете ја правта во
канта, пластична кеса.
4. Исплакнете го целиот комплет aqua cyclone.
5. Ако е потребно,
користете ја четката
за чистење.
6. Оставете го целиот
комплет aqua cyclone
целсоно да се исуши
во сенка.
7. Вратете го
составениот cyclone
во главното куќиште.
одржување _13
03 ОДРЖУВАЊЕ
одржување на приборот и филтрите
ЧИСТЕЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ
Кога треба да се чисти собирачот на прав
• Ако всмукувањето е забележително послабо.
• Ако сунѓерот е многу извалкан.
1. Извадете ги
кантичката за прав
и собирачот на прав
како што е прикажано.
2. Извадете ја
прицврстената рамка
и отворете го капакот
на собирачот на прав.
3. Одделете го сунѓерот
од собирачот на прав.
4. Измијте ги сунѓерот
и филтерот во
собирачот на прав со
вода.
5. Оставете ги сунѓерот и
филтерот да се сушат
во сенка најмалку 12
часа.
6. Внимателно вратете
го сунѓерот во
собирачот на прав.
7.
Затворете го капакот
на собирачот на прав
и проверете дали
прицврстената рамка е
соодветно заклучена.
8.
Прво ставете го составениот
собирач на прав во дното од
просторот за собирачот на
прав, а потоа притиснете го кон
главното куќиште.
9. Вратете го
составениот cyclone
во главното куќиште.
Погрижете се да го менувате собирачот на прав еднаш годишно. Ако многу често ја користите
правосмукалката, ефикасноста на филтерот може да се намали. Во таков случај се препорачува
почесто менување на филтерот.
Обидете се собирачот на прав постојано да биде чист. Редовно проверувајте ја неговата состојба.
Игнорирањето на упатството може да доведе до прегревање на моторот и куќиштето, расипување и
намалување на работниот век на апаратот.
клик!
14_ одржување
МЕНУВАЊЕ НА ИЗЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР
1. Завртете ги бравите
во правец на
часовникот ( ) за да
го отворите капакот.
2. Одделете го филтерот
од внатрешноста на
главното куќиште.
3. Менување на
користениот филтер
со нов филтер.
4. Внимателно ставете
го новиот филтер во
главното куќиште.
5. Ставете го капакот на
главното куќиште на
дното од отворот и
соодветно заклучете
го ( ) капакот.
Погрижете се да го менувате издувниот филтер еднаш годишно. Ако многу често
ја користите правосмукалката, ефикасноста на филтерот може да се намали. Во
таков случај се препорачува почесто менување на филтерот.
Редовно проверувајте ја неговата состојба. Игнорирањето на упатството може да
доведе до прегревање на куќиштето, расипување и намалување на работниот век
на апаратот.
ПРОМЕНА НА БАТЕРИИТЕ (опционално)
1.Кога правосмукалката не работи, заменете ги
батериите. Ако проблемот не биде отстранет,
обратете се до вашиот овластен дистрибутер.
2.Користете 2 батерии со големина AAA.
1.Никогаш немојте да ги расклопувате или полните
батериите.
2.Никогаш немојте да ги загревате или фрлате во
оган.
3.Немојте да ги замените (+), (-) половите.
4.Фрлете ги батериите според прописите.
ТИП НА БАТЕРИЈА : AAA големина
ВНИМАНИЕ
отстранување на проблеми
ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ
Моторот забавува и не
се вклучува.
• Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот.
• Оставете го да се излади.
Силата на всмукување
постепено се намалува.
• Проверете да не настанало затнување и отстранете го.
Кабелот не се намотува
докрај.
• Извлечете го кабелот 2~3 метри и притиснете го копчето
за намотување на кабелот.
Правосмукалката
забавува и не ги
собира нечистотиите
• Проверете го цревото и заменете го доколку е потребно.
Од кантичката за прав
тече вода.
• Проверете го гуменото заптивање кое е цврсто вметнато
во горниот дел.
• Проверете го гуменото заптивање на рачката на дното од
кантичката за прав.
Многу капки вода
во внатрешноста на
куќиштето.
• Очекувано е да има неколку капки во внатрешноста на
куќиштето.
Ве молиме целосно исушете го aqua cyclone.
Од врвот на главното
куќиште истекува
нечиста вода.
• Проверете дали филтерот е соодветно наместен.
• Ако количеството вода се зголемува, проверете дали
водата во кантичката за прав е над максималната линија
и погрижете се нивото на водата да се спушти под
максималната линија.
Од задниот капак
истекува вода.
• Проверете го нивото на водата во aqua cyclone.
• Ве молиме употребувајте ја правосмукалката без aqua
cyclone додека водата престане да истекува од задниот
капак.
Слабо всмукување
или всмукувањето се
намалува.
• Ве молиме проверете ги филтрите. Ако е потребно,
исчистете ги како што е опишано во упатството. Доколку
филтрите не се во исправна состојба, заменете ги со нови.
Прегревање на
куќиштето
• Ве молиме проверете ги филтрите. Ако е потребно,
исчистете ги како што е опишано во упатството.
Празнење на статички
електрицитет • Ве молиме намалете ја моќноста на всмукување.
Непријатна миризба за
време на всмукувањето
• Ве молиме забележете дека може да се почувствува
одредена миризба за време на всмукувањето кога
правосмукалката е нова (4-5 дена).
Оваа правосмукалка е одобрена според.
EMC Директива : 2004/108/EEC
Директива за низок напон : 2006/95/EC
БЪЛГАРСКИ
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
imagine the possibilities
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
Преди да започнете работа с този уред прочетете внимателно
тези указания.
За използване само на закрито.
02_ информация за безопасност
информация за безопасност
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди да започнете да работите с този уред внимателно прочетете това
ръководство и запазете за справки.
• Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели,
характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от
тези, които са описани в това ръководство.
ИЗПОЛЗВАНИСИМВОЛИЗАВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Показва, че има опасност от смърт или сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ
Показва, че има опасност от нараняване на лица или
материални щети.
ДРУГИИЗПОЛЗВАНИСИМВОЛИ
Показва нещо, което НЕ трябва да правите.
Показва нещо, което трябва да следвате.
Показва, че трябва да изключите захранващия кабел от
контакта.
запазететезиинструкции!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
информация за безопасност _03
информация за безопасност
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Прочетете внимателно всички указания. Преди да
включите уреда, проверете дали напрежението на вашата
електрозахранваща мрежа съвпада с указаното на табелката
отдолу на прахосмукачката.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката
когато килимът или подът са влажни.
Не я използвайте за всмукване на вода.
3. Необходимо е повишено внимание когато който и да е уред
се използва от или в близост до деца. Не позволявайте
прахосмукачката да бъде използвана като играчка. Никога
не оставяйте прахосмукачката да работи без надзор.
Използвайте прахосмукачката само по предназначение,
както е описано в тези указания.
4. Не използвайте прахосмукачката без торбичка. Изпразвайте
торбичката преди да се напълни, за да постигнете най-добра
ефективност.
5. Не използвайте прахосмукачката за улавяне на кибритени
клечки, горяща пепел или угарки от цигари. Дръжте
прахосмукачката далеч от печки и други източници на
топлина. Топлината може да деформира и обезцвети
пластмасовите части на устройството. Освен това, не
използвайте прахосмукачката за почистване на захар,
сол прах от строителни материали (напр. цимент, метални
стружки и др.).
6. Избягвайте улавянето на твърди и остри предмети с
прахосмукачката, тъй като те може да повредят частите
на прахосмукачката. Не стъпвайте върху маркуча. Не
поставяйте тежки предмети върху маркуча. Не закривайте
всмукващия или изходящия отвор.
7. Изключвайте прахосмукачката с ключа върху корпуса й,
преди да я изключите от контакта. Извадете щепсела от
контакта, преди да изпразните торбичката за прах. За да
04_ информация за безопасност
избегнете повреда изваждайте щепсела като хващате самия
щепсел, а не като го дърпате за кабела.
8. Този уред може да се използва от деца на възраст на 8
години и хора с понижени физически, сензорни или умствени
възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат
наблюдавани или инструктирани относно използването
на уреда по безопасен начин, и разбират рисковете от
използването.
9. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката, която трябва да се прави от потребителя, не
трябва да се извършват от деца без наблюдение.
10. Щепселът трябва да бъде изваден от контакта преди
почистване или поддръжка на уреда.
11. Не се препоръчва използването на удължителен кабел.
12. Ако вашата прахосмукачка не работи правилно изключете
захранването и се консултирайте с упълномощен сервизен
специалист.
13. Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде сменен
от производителя или негов сервизен специалист или от лице
с подобна квалификация, за да бъде избегната опасност.
14. Не носете прахосмукачката за маркуча. Използвайте
дръжката на прахосмукачката.
15. Изваждайте щепсела от контакта, ако не се използва.
Изключвайте първо от бутона, преди да извадите кабела от
контакта.
16. Внимавайте, когато почиствате стълби. Не използвайте
прахосмукачката, когато падне отвисоко.
17. Не поставяйте торбичката за прах, когато в отделението за
прах има вода.
18. Не пръскайте с вода.
Не почиствайте частта на ключа.
19. Следвайте строго препоръките по отношение на
обслужването на филтрите и торбичката за прах. При
неспазване на тези изисквания може да се стигне до
повреда на прахосмукачката и да се съкрати нейния срок на
използване.
съдържание _05
съдържание
СГЛОБЯВАНЕНА
ПРАХОСМУКАЧКАТА
06
06 Сглобяване на прахосмукачката
РАБОТАС
ПРАХОСМУКАЧКАТА
07
07 Подготовка на устройството “аква
циклон”
08 Захранващ кабел
08 Управление на захранването
ИНСТРУМЕНТИЗА
ПОДДРЪЖКАИФИЛТЪР
10
10 Използване на принадлежностите
11 четки за поддържане на пода
12 Изпразване на контейнера за прах
13 Почистване на филтъра пред мотора
14 Смяна на изходния филтър
14 Смяна на батериите (опция)
ОТСТРАНЯВАНЕНА
НЕИЗПРАВНОСТИ
15
06_ сглобяване
сглобяване на
прахосмукачката
СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
• При съхранение приберете
накрайника за под.
По избор
• Характеристиките може да варират в зависимост от модела.
работа _07
02 РАБОТА
работа с прахосмукачката
ПОДГОТОВКА НА УСТРОЙСТВОТО “АКВА ЦИКЛОН
1. За подготовка на
почистването извадете
устройството "аква
циклон", като отворите
капака.
2. Дръпнете лостчето, за да
разглобите устройството
“аква циклон” и да
отделите горната част.
3. Налейте вода, докато
достигне до означението
MAX.
Не използвайте масло,
оцет, препарати и
летливи вещества.
4. За да регулирате нивото
на водата с лоста за
регулиране, отворете
лоста, докато вече не
капе вода от торбичката
за прах.
5. Поставете горната
част и натиснете лоста
надолу, за да сглобите
"аква циклон".
6. Преди използване,
поставете торбичката
за прах в корпуса на
прахосмукачката и
натиснете капака, докато
чуете щракване.
Поддържайте“аквациклон”правилно.
• Почиствайте прахосмукачката, за да избегнете натрупването на прах, влакънца и
косми.
• Почиствайте и сменяйти филтрите редовно.
• Изпразвайте и почиствайте уреда след всяка употреба. Така се избягва
размножаването на бактерии и гъбички.
• Преди да изхвърляте уреда “акуа циклон”, отрежете захранващия кабел. След
това спазвайте местното законодателство за изхвърляне на електроуреди.
08_ работа
ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ
• Когато изваждате щепсела от контакта, хващайте щепсела, а не кабела.
УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО
Тип с дистанционно управление (опция)
-МАРКУЧ
1. ВКЛ./ИЗКЛ.( )Прахосмукачка
Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ., за да
работите с прохосмукачката. Натиснете го
отново, за да я спрете.
2. (+,-)Прахосмукачка
Натиснете бутона , за да работите с (+)
прахосмукачката с висока мощност на
всмукване. Натиснете бутона , за да (+)
работите с прахосмукачката с ниска
мощност на всмукване.
Не покривайте излъчващият елемент на дръжката, когато използвате бутон за
управление от дръжката.
ВНИМАНИЕ
Работа с управлението
Прахосмукачката се управлява от
инфрачервени сигнали.
излъчващ елемент
работа _09
02 РАБОТА
работа с прахосмукачката
-КОРПУС
Натиснете бутона за включване няколкократно, за
да изберете правилния режим.
(ВКЛ.[МАКС] ИЗКЛ.
Ако дистанционното управление на дръжката не
работи, прахосмукачката може да се управлява с
бутона от корпуса на уреда.
Бутонът ВКЛ./ИЗКЛ. включва или изключва прахосмукачката.
Тип с управление от корпуса (опция)
-МАРКУЧ
За да намалите мощността за почистване на
пердета, малки килими и други леки тъкани,
издърпайте въздушната клапа, докато се отвори.
-КОРПУС
Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. поред, за да
включвате и изключвате прохосмукачката.
(ВКЛ. ИЗКЛ.
поддръжка _11
 
инструменти за поддръжка и филтър


• Регулирайте лоста за входящия отвор в зависимост от повърхността на пода.
Премахнете натрупания боклук, ако входящият отвор е запушен.

Едновременно изсмукване на прахт
от широка площ.
Премахнете натрупания боклук, ако
входящият отвор е запушен.

• За подобрено събиране на козина на домашни любимци и влакна по килимите.
Честоточистененакозинанадомашнилюбимциможедадоведе
донамаляваненаоборотитепорадизасяданенапредметиоколо
барабана.Втозислучайпочистетебарабанавнимателно.
1.Щракнете с лоста по посока на стрелката, както е показано на фиг. 1, и отворете
капака.
2.Отстранете прахта вътре в корпуса на четката със сух парцал или инструмента за
тесни места.
3.Отстранете боклука, например прах и косми, заплетени около оста на барабана,
с помощна на ножици.
4.Щракнете с лоста по посока на стрелката, както е показано на фиг. 4, и
затворете капака.
Внимавайте да не повредите четката.
 

 
 
12_ поддръжка
ИЗПРАЗВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ
Трябвадапочистватеустройството“акуациклон”след
всякочистенеспрахосмукачката.Внимавайтеипочиствайте
прахосмукачкатанадмивкаилиподобни,задапазитеподаи
килимите.Задапочиститеустройството“аквациклон”,направете
следното.
1. Повдигнете ключалката
на капака и отворете
капака, за да извадите
устройството "аква
циклон" от главния
корпус.
2. Поставете устройството
"аква циклон" на равна
маса. Повдигнете лоста
и отделете изцяло
горната част.
3. Изхвърлете праха в кош
или плик за боклук.
4. Промийте целия комплект на устройството "аква циклон".
5. Ако е необходимо,
използвайте четка.
6. Оставете целия
комплект на
устройството "аква
циклон" да изсъхне
докрай на сянка.
7. Поставете сглобения
"аква циклон" в основния
корпус.
поддръжка _13
 
инструменти за поддръжка и филтър


• Когато всмукването забележимо и постоянно намалява.
• Когато гъбата е силно замърсена.
1. Извадете контейнера
за прах и филтъра пред
мотора по показания
начин.
2. Извадете закрепващата
рамка и отворете капака
на филтъра.
3. Свалете гъбата от
рамката.
4. Измийте с вода гъбата и
филтъра. 5. Оставете гъбата и
филтъра да изсъхнат на
сянка за повече от 12
часа.
6. Поставете гъбата в
рамката внимателно.
7. Затворете рамката
и проверете дали е
заключена правилно.
8. Първо поставете
рамката в долната част
на нишата, след това
притиснете към корпуса.
9. Поставете сглобения
"аква циклон" в основния
корпус.
Филтърът към контейнера за прах трябва да се сменя веднъж годишно. Ако използвате
прахосмукачката много често, срокът на използване на филтъра може да се съкрати. В
този случай се препоръчва да се сменя филтърът по-често.
Опитайте да поддържате контейнера за прах винаги чист. Проверявайте редовно неговото
състояние. При неспазване на тези изисквания може да се стигне до прегряване на
електромотора и корпуса, неизправност и съкращаване на срока на използване на уреда.

14_ поддръжка
СМЯНА НА ИЗХОДНИЯ ФИЛТъР
1. Завъртете ключалките
по часовниковата
стрелка ( ), за да
отворите капака.
2. Отделете филтъра
от вътрешността на
основния корпус.
3. Сменете използвания
филтър с нов.
4. Поставете новия филтър
в основния корпус
внимателно.
5. Поставете капака на
основния корпус отдолу
на корпуса и заключете
( ) добре капака.
Изходният филтър трябва да се сменя веднъж годишно. Ако използвате
прахосмукачката много често, срокът на използване на филтъра може да се
съкрати. В този случай се препоръчва да се сменя филтърът по-често.
Проверявайте редовно нейното състояние. При неспазване на тези изисквания
може да се стигне до прегряване на корпуса, неизправност и съкращаване на
срока на използване на уреда.
СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (опция)
1.Когато прахосмукачката не работи, сменете
батериите. Ако проблемът продължи, свържете се
с оторизиран дилър.
2.Използвайте 2 батерии размер ААА.
1.Никога не разглобявайте и не разреждайте
батериите.
2.Никога не ги загрявайте и не ги хвърляйте в огън.
3.Не обръщайте полюсите (+), (-).
4.Изхвърляйте батериите правилно.
ТИП БАТЕРИИ: Размер AAA
ВНИМАНИЕ
SRPSKI
Usisivač
korisnički priručnik
imagine the possibilities
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva.
Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
02_ bezbednosne informacije
bezbednosne informacije
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu.
Karakteristike vašeg modela usisivača mogu se malo razlikovati u odnosu na one
opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju
različite modele.
KORIŠĆENI SIMBOLI ZA OPREZ/UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili opasnost od ozbiljne
povrede.
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od lične povrede ili oštećenja
predmeta.
OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI
Predstavlja nešto što NE SMETE da radite.
Predstavlja nešto čega bi se trebalo pridržavati.
Ukazuje na to da je neophodno isključiti utikač iz zidne utičnice.
Sačuvajte ova uputstva!
UPOZORENJE
UPOZORENJE
bezbednosne informacije _03
bezbednosne informacije
VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI
1. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre uključivanja uređaja proverite
da li se napon u vašoj naponskoj mreži podudara sa vrednošću
navedenom na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača.
2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač na vlažnom tepihu ili
podu.
Nemojte ga koristiti za usisavanje vode.
3. Neophodan je stalan nadzor ako uređaj koriste deca ili ako se
koristi u njihovoj blizini. Nemojte dozvoliti da se usisivač koristi
kao igračka. Nemojte dozvoliti da usisivač radi bez nadzora ni
u jednom trenutku. Usisivač koristite isključivo za ono za šta je
namenjen u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
4. Nemojte koristiti usisivač bez posude za prašinu. Ispraznite
posudu za prašinu pre nego što se napuni da biste održali
potpunu efikasnost.
5. Nemojte koristiti usisivač za sakupljanje šibica, upaljenog pepela
niti opušaka od cigareta. Držite usisivač dalje od peći i drugih
izvora toplote. Toplota može da izazove deformacije ili promenu
boje plastičnih delova uređaja. Takođe, nemojte koristiti usisivač
za usisavanje šećera, soli, prašine građevinskih materijala (npr.
cementa, metalnih opiljaka itd.)
6. Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto
oni mogu da oštete delove usisivača. Nemojte gaziti po crevu.
Nemojte prekomerno pritiskati crevo. Nemojte blokirati otvor za
usisavanje niti izduv.
7. Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu uređaja pre nego
što ga isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice
pre pražnjenja posude za prašinu. Da biste izbegli oštećenja
prilikom isključivanja utikača, uhvatite za utikač, a ne za kabl.
8. Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa
umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe
koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod
nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i
04_ bezbednosne informacije
ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi.
9. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje
uređaja ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
10. Pre čišćenja i održavanja uređaja neophodno je isključiti utikač iz
zidne utičnice.
11. Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla.
12. Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se
ovlašćenom servisu.
13. Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od
proizvođača, ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi
se izbegla mogućnost nastanka štete.
14. Nemojte nositi usisivač tako što ćete držati crevo. Koristite dršku
na kućištu usisivača.
15. Isključite usisivač kada nije u upotrebi. Isključite prekidač za
napajanje pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
16. Budite pažljivi prilikom čišćenja stepenica. Nemojte da koristite
usisivač na nestabilnoj površini.
17. Nemojte da naginjete posudu za prašinu ako se u komori za
prašinu nalazi voda.
18. Nemojte prskati vodom.
Nemojte čistiti deo sa prekidačem.
19. Strogo se pridržavajte preporuka za servisiranje filtera i kompleta
za prašinu. Ukoliko budete zanemarili ove preporuke, usisivač se
može oštetiti, a njegov radni vek skratiti.
sadržaj _05
sadržaj
SKLAPANJE USISIVAČA
06
06 Sklapanje usisivača
RUKOVANJE USISIVAČEM
07
07 Priprema dodatka aqua cyclone
08 Kabl za napajanje
08 Kontrola napajanja
ALATKE ZA ČIŠĆENJE I FILTER
10
10 Korišćenje dodatne opreme
11 Alatke za čišćenje poda
12 Pražnjenje posude za prašinu
13 Čišćenje kompleta za prašinu
14 Zamena izduvnog filtera
14 Zamena baterije (opciono)
REŠAVANJE PROBLEMA
15


Specyfikacje produktu

Marka: Samsung
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SD9452

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Samsung SD9452, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Samsung

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025