Instrukcja obsługi Samsung GT-S3570 - Chat 357
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Samsung GT-S3570 - Chat 357 (2 stron) w kategorii smartfon. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Printed in Korea
GH68-37361M
Dutch. 08/2012. Rev. 1.0
GT-S3570
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de •
inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken
van uw telefoon.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door
•
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis software en/of
•
opensourcesoftware. De exacte voorwaarden van de licenties,
vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar
via de website van Samsung op opensource.samsung.com.
www.sar-tick.com
Dit product voldoet aan de van toepassing
zijnde nationale SAR-limieten van
2,0 W/kg. U kunt de specifieke maximale
SAR-waarden vinden in het gedeelte
Informatie over het SAR-certificaat
(Specific Absorption Rate) van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het product meeneemt of
gebruikt terwijl u het op uw lichaam
draagt, moet u zorgen voor een afstand
van 1,5 cm tussen het product en
uw lichaam om ervoor te zorgen dat
wordt voldaan aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven.
Waarschuwing: voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een
elektrische schok wordt verhoogd.
Het mobiele apparaat goed onderhouden en
gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het •
apparaat of elektronische circuits beschadigen.
Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is •
ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk
(als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt
verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een
handdoek droog en breng het naar een servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade •
in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de
garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik uw toestel niet op plaatsen met hoge concentraties
stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw toestel ook niet op
deze plaatsen
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw toestel
en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties.
U kunt het apparaat het beste gebruiken bij een temperatuur
tussen 5 °C en 35 °C
Uw apparaat kan exploderen als het wordt achtergelaten in een •
afgesloten voertuig, omdat de interne temperatuur kan oplopen tot 80 °C.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterijen bij temperaturen tussen 0 °C en 45 °C.•
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen •
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden •
ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, •
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken
door magnetische velden.
Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen
Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van •
belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor
gegevensverlies.
Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle •
gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van
uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties •
downloadt. Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang
hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke
gegevens.
Controleer uw accounts regelmatig op ongeautoriseerd of verdacht •
gebruik. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens
constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw
accountgegevens te verwijderen of te wijzigen.
In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt •
u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens
te beschermen.
Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en •
vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt
opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de
eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van
auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certificaat (Specific
Absorption Rate)
DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE
RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat
is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven
(radiofrequente elektromagnetische velden) die door internationale
richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen
zijn ontwikkeld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie
(ICNIRP) en omvatten een aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid
van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of
gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de maateenheid
SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten
is 2,0 W/kg.
Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities,
waarbij het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt in alle
geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-
richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:
Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden
waaronder deze is vastgelegd
SAR-waarde indien gedragen
op het hoofd 0,619 W/Kg / GSM900
SAR-waarde indien gedragen
op het lichaam 0,637 W/Kg / GSM900
Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat
meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt
van systeemefficiëntie en minimale storing op het netwerk wordt het
energieverbruik van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er
nooit meer energie wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het
apparaat uitvoert, hoe lager de bijbehorende SAR-waarde.
Het testen van de SAR-waarde terwijl het toestel wordt gedragen op het
lichaam, is uitgevoerd op het toestel met een scheidingsafstand van
1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
terwijl het toestel op het lichaam wordt gedragen, moet het toestel zich ten
minste op een afstand van 1,5 cm van het lichaam bevinden.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de
Amerikaanse Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat
als personen zich zorgen maken en hun blootstelling aan radiogolven
willen beperken, ze een handsfree accessoire kunnen gebruiken om
het draadloze apparaat tijdens gebruik uit de buurt van het hoofd en het
lichaam te houden of de hoeveelheid tijd kunnen beperken dat ze het
apparaat gebruiken.
Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het
modelnummer van uw apparaat.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische •
sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan
magnetische velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.•
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken •
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het
apparaat oververhit is
Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit
symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en
pigmentatie.
Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te
dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend
licht
Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden •
in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u •
langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt
of Flashgames speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk
ophouden het apparaat te gebruiken.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen,
tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen,
kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders
of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd
gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken
en regelmatig pauze nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens
of na dergelijk gebruik, moet u ophouden met het gebruik en een arts
raadplegen.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien •
te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en •
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de •
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van •
het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid •
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij •
het op de juiste wijze gebruiken.
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw
ogen, oren of mond
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.•
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Raak de interne antenne van het apparaat niet aan. Als u dit wel doet, •
kan de oproepkwaliteit afnemen of kan het apparaat onbedoelde
hoeveelheden RF-signalen (radiofrequentie) uitzenden.
Interne antenne
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden •
tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan •
de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de •
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het
minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of
muziek te kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich •
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen
voordat u een headset aansluit op het apparaat.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het
wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen •
te vermijden.
Zorg ervoor dat de headset-kabel niet verstrikt raakt in uw armen of •
nabijgelegen voorwerpen.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie •
van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat •
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch
bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen
van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het
product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of •
een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken
is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat
in het openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen
voeren die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur •
naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar de •
airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten
kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwalificeerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan
het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet
meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht •
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of
schade aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of •
met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon
met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat
u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om
Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens
de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd •
en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en
opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals •
een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze
te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet •
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te
voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg •
lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen •
de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen
afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. •
Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw
batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in
een gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency).
Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van •
een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de
pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de •
pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de •
pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te
minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen
RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te
controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats •
van het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen •
met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen •
of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal •
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van
het apparaat.
Zet uw apparaat uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het
apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op
met de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd
uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals •
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat.
Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht
houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt,
laat u de voicemail antwoorden.
Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke •
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een •
notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid
van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek •
wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer
gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw •
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten
dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw
aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal •
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een •
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in
gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet
dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein
verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u
weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een
ander, speciaal niet-alarmnummer.
Veiligheidsvoorschriften Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Indeling van de telefoon
www.samsung.com
1
Volumetoets
In de standby-stand: het
volume van de telefoon
aanpassen; een nepoproep
doen (omlaag); een SOS-
bericht verzenden
Zie “Nepoproepen tot stand
brengen”
Zie “Een SOS-bericht
activeren en verzenden”
2
Beltoets
Bellen of opnemen; in de
standby-stand: de recent
gebelde nummers of de
nummers van gemiste
of ontvangen oproepen
weergeven
3
QWERTY-toetsenbord
4
Functietoetsen
De acties uitvoeren die
onder in het display worden
weergegeven
5
Toets voor aan/uit/
beëindigen
De telefoon in- of
uitschakelen (ingedrukt
houden); een oproep
beëindigen; in de
menustand: invoer
annuleren en terugkeren
naar de standby-stand
6
Toets ChatON
In de standby-stand: naar
ChatON gaan voor gebruik
van de wereldwijde mobiele
communicatiedienst
7
Optisch trackpad
Door menuopties bladeren
(slepen); in de stand-
bystand: naar de menustand
gaan (indrukken); in de
menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren
of invoer bevestigen
(indrukken)
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet
met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan
het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product
en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij
uit dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan
dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen
te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
2
3
4
1
5
6
7
Picto-
gram
Beschrijving
Geen signaal
Netwerk zoeken
GPRS-
netwerkverbinding
EDGE-
netwerkverbinding
Gesprek gaande
Surfen op internet
Verbinden met
een beveiligde
webpagina
Roaming
(buiten normaal
servicegebied)
Doorschakelen van
oproepen actief
Geen SIM-kaart
Bluetooth
ingeschakeld
Alarm
ingeschakeld
Geheugenkaart
geplaatst
Picto-
gram
Beschrijving
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
configuratiebericht
Nieuw
serverbericht
Nieuw
voicemailbericht
Verbinding met
Wi-Fi-
toegangspunt
Open Wi-Fi-
toegangspunten
beschikbaar
Normaal profiel
ingeschakeld
Stil profiel
ingeschakeld
Batterijlading
10:00
Huidige tijd
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.1.
Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.2.
De batterij opladen
Sluit een reisadapter aan 1.
op de multifunctionele
aansluiting.
Wanneer de batterij 2.
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf 3.
totdat de kaart op zijn plaats klikt.
Plaats de achterklep terug.4.
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of
menu’s die u moet selecteren om een stap
uit te voeren. Bijvoorbeeld: selecteer in de
menustand Berichten → Bericht maken
(betekent Berichten, gevolgd door Bericht
maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen.
Bijvoorbeeld: [ ] (staat voor de toets Aan/Uit/
Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen die per scherm
verschillende functies uitvoeren. Bijvoorbeeld:
<Opslaan> (staat voor de functietoets
Opslaan)
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
Houd [1. ] ingedrukt.
Geef uw pincode in en druk op <2. OK> (indien nodig).
Als de batterij langere tijd leeg is geweest of uit
de telefoon is verwijderd, moeten de tijd en datum
opnieuw worden ingesteld.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Het optische trackpad gebruiken
Druk op het trackpad om de gemarkeerde menuoptie te
selecteren of invoer te bevestigen.
Ga met uw vinger omhoog of omlaag of naar links
of rechts over het trackpad om door menuopties te
bladeren.
Als u het apparaat gedurende lange tijd aan direct
zonlicht blootstelt, kan dit het trackpad storen of
laten vastlopen. Gebruik het apparaat in de schaduw
en niet in de volle zon.
De toetsen vergrendelen of
ontgrendelen
Houd in de standby-stand [• ] ingedrukt om de toetsen
te blokkeren.
Houd in de standby-stand [• ] ingedrukt om de
toetsen te vergrendelen of ontgrendelen.
Alt
Overschakelen naar de stille stand
Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de
geluiden van de telefoon uit te schakelen of in te
schakelen.
Alt
De menu’s gebruiken
De menu’s van de telefoon openen:
Druk in de standby-stand op <1. Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op het optische trackpad drukken
om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw
regio of serviceprovider.
Druk op het optische trackpad om naar een menu of 2.
optie te gaan.
Druk op 3. Select. of op het optische trackpad om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
Druk op <4. Terug> om één niveau omhoog te gaan;
druk op [ ] om terug te keren naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een •
PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code
invoeren die u bij uw SIM-kaart hebt ontvangen.
Neem voor meer informatie contact op met uw
serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies •
van wachtwoorden of privé-informatie of andere
schade door illegale software.
Bellen
Geef in de standby-stand het netnummer en 1.
abonneenummer in.
Druk op [2. ] om het nummer te kiezen.
Druk op [3. ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
Druk op [1. ] als een oproep binnenkomt.
Druk op [2. ] om de oproep te beëindigen.
Een recent gekozen nummer herhalen
Druk in de standby-stand op [1. ] om de lijst met recent
gekozen nummers weer te geven.
Blader naar links of naar rechts om een oproeptype 2.
te selecteren.
Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam 3.
te selecteren.
Druk op het trackpad om gegevens van de oproep te 4.
bekijken of op [ ] om het nummer te kiezen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
Selecteer in de menustand 1. Instell. →
Geluidsprofielen.
Ga naar het profiel dat u gebruikt.2.
Druk op <3. Bewerken> → Volume.
Scroll naar 4. Belsignaal.
Scroll naar links of naar rechts om het volume aan te 5.
passen en druk op <Opslaan>.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Druk op de volumetoets omhoog of omlaag om het volume
van het luistergedeelte tijdens een gesprek aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk
moeite om het gesprek te verstaan als u de
luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale
telefoonstand voor een beter geluid.
De beltoon wijzigen
Selecteer in de menustand 1. Instell. → Geluidsprofielen.
Ga naar het profiel dat u gebruikt.2.
Druk op <3. Bewerken> → Beltoon spraakoproep.
Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).4.
Selecteer een beltoon.5.
Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, selecteert
u dat profiel in de lijst.
Het slimme startscherm gebruiken
Met de slimme startpagina hebt u toegang tot uw favoriete
toepassingen en contacten en kunt u aankomende
gebeurtenissen en taken zien. U kunt de slimme
startpagina aan uw voorkeuren en behoeften aanpassen.
Als u het slimme startscherm gebruikt, kunt u het
optische trackpad niet als sneltoets gebruiken.
Items aan het slimme startscherm toevoegen
Selecteer in de menustand 1. Instell. → Display → Slim
startscherm.
Druk op <2. Bewerken>.
Selecteer de items die u op het slimme startscherm 3.
wilt weergeven.
U kunt naar wens sneltoetsen toevoegen aan en
verwijderen van de sneltoetswerkbalk. Druk op
<Opties> → Sneltoetsen wijzigen.
Druk op <4. Opties> → Opslaan.
Druk op het trackpad.5.
U kunt de stijl van het standby-scherm wijzigen.
Selecteer in de menustand Instellingen → Display
→ Slim startscherm en scroll naar links of rechts
naar de gewenste stijl.
Items op het slimme startscherm gebruiken
Sleep over het trackpad om door de items op het slimme
startscherm te scrollen en druk op het trackpad om een
item te selecteren.
Tekst ingeven
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toetsen om
tekens, getallen en symbolen in te geven. Om tekens op
de bovenste helft van de toets in te geven, drukt u op
[].
De tekstinvoerstand wijzigen
Druk op <• Opties> → Schrijfopties → Schrijftaal voor
het veranderen van de invoertaal.
Druk op <• Opties> → Schrijfopties → Automatisch
hoofdletters Uit om geen automatische hoofdletters
meer te krijgen.
Druk op [• ] om het paneel met symbolen te openen.
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het •
gewenste teken op het display verschijnt.
Andere functies voor tekstinvoer gebruiken
Blader naar links of naar rechts om de cursor te •
verplaatsen.
Druk op [• ] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters.
Druk op [• ] om tekens één voor één te verwijderen.
Houd [ ] ingedrukt om woorden snel te verwijderen.
Druk op [• ] om een spatie tussen twee tekens in
te voegen.
Als u een nieuwe regel wilt starten, drukt op [• ].
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Toets in de standby-stand een telefoonnummer in en 1.
druk op Opslaan.
Selecteer 2. Contact maken → een geheugenlocatie
(indien nodig).
Selecteer een nummertype (indien nodig).3.
Geef de gegevens van de contactpersoon in.4.
Druk op het trackpad.5.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
Selecteer in de menustand 1. Berichten → Bericht
maken.
Geef het nummer van een ontvanger in en scroll 2.
omlaag.
Geef de berichttekst in. 3.
Zie “Tekst ingeven”.
Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct
naar stap 5.
Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap 4.
Druk op <4. Opties> → Multimedia toevoegen en voeg
een item toe.
Druk op het trackpad om het bericht te verzenden.5.
Een SMS- of MMS-bericht bekijken
Selecteer in de menustand 1. Berichten → Postvak IN.
Selecteer een SMS- of MMS-bericht.2.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand Instell. → Oproepen →
Nepoproep → Sneltoets nepoproep → Aan.
Een nepoproep tot stand brengen
Houd in de standby-stand de volumetoets ingedrukt.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
Selecteer in de menustand 1. Berichten → Instellingen
→ SOS-berichten → Verzendopties.
Druk op <2. Wijzigen> om Aan te selecteren.
Blader omlaag en druk op het trackpad om de lijst met 3.
ontvangers te openen.
Druk op <4. Zoeken> om de lijst met contacten te
openen.
Selecteer een contactpersoon.5.
Selecteer een nummer (indien nodig).6.
Druk op het trackpad om de ontvangers op te slaan.7.
Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor 8.
het SOS-bericht.
Druk op <9. Terug> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
Druk met de toetsen vergrendeld vier keer op een van 1.
beide uiteinden van de volumetoets om een SOS-
bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
Druk op [2. ] om de SOS-stand te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
Selecteer in de menustand 1. Camera om de camera in
te schakelen.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie 2.
naar wens aan.
Druk op het trackpad om een foto te maken. De foto 3.
wordt automatisch opgeslagen.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn best. → Afbeeldingen →
een fotobestand.
Video’s opnemen
Selecteer in de menustand 1. Camera om de camera in
te schakelen.
Druk op <2. Opties> → Camcorder om naar de
opnamestand te gaan.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie 3.
naar wens aan.
Druk op het trackpad om de opname te starten.4.
Druk op <5. Stoppen> om de opname te stoppen.
De video-opname wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn best. → Video’s → een
videobestand.
ChatON gebruiken
ChatON is een wereldwijde mobiele communicatiedienst
die het mogelijk maakt om een betere relatie te hebben
met (groepen) vrienden.
Druk in de standby-stand op [1. ] om ChatON in te
schakelen.
Wanneer u de applicatie start, wordt een disclaimer 2.
weergegeven. Druk op <OK>.
Geef het landnummer en abonneenummer in.3.
U krijgt per SMS een verificatiecode toegestuurd. 4.
Geef de code in.
Kijk op www.ChatON.com voor meer informatie over
ChatON.
Ontkoppel de adapter altijd eerst van de telefoon •
voordat u de batterij verwijdert. Als u eerst de
batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd
raken.
Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter •
los wanneer deze niet wordt gebruikt. De
reisadapter heeft geen aan/uit-schakelaar, dus
u moet de reisadapter uit het stopcontact halen
om de stroomvoorziening te onderbreken. Het
toestel moet zich in de buurt van het stopcontact
bevinden tijdens het opladen.
Een geheugenkaart plaatsen
(optioneel)
U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten
van maximaal 32 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk
van het type kaart en de kaartfabrikant).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, •
kan de kaart incompatibel worden met uw
telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen in
de telefoon.
Veel schrijven en verwijderen van gegevens •
verkort de levensduur van de geheugenkaart.
Verwijder de achterklep.1.
Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige 2.
contactpunten naar beneden gericht.
Naar stopcontact
Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren:
SIM-kaart
Batterijklepje
Batterij
Geheugenkaart
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM BT/Wi-Fi Mobiele telefoon : GT-S3570
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950-1 : 2006 +A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC2006
EN 62209- 1 : 2006
EN 62209- 2 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC
aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2012.08.02 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het telefoonnummer
van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of neemt u contact op met
de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.
Specyfikacje produktu
Marka: | Samsung |
Kategoria: | smartfon |
Model: | GT-S3570 - Chat 357 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Samsung GT-S3570 - Chat 357, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje smartfon Samsung
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
5 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
1 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
Instrukcje smartfon
- smartfon Sony
- smartfon AEG
- smartfon LG
- smartfon Motorola
- smartfon Xiaomi
- smartfon MyPhone
- smartfon Sharp
- smartfon Huawei
- smartfon TCL
- smartfon Lenovo
- smartfon TP-Link
- smartfon Philips
- smartfon Gigabyte
- smartfon Acer
- smartfon Realme
- smartfon Gigaset
- smartfon Geemarc
- smartfon Nokia
- smartfon Hisense
- smartfon Panasonic
- smartfon Mio
- smartfon Asus
- smartfon Nedis
- smartfon Medion
- smartfon Toshiba
- smartfon Majestic
- smartfon Blaupunkt
- smartfon Profoon
- smartfon Evolveo
- smartfon Alcatel
- smartfon Haier
- smartfon HP
- smartfon Hyundai
- smartfon Honeywell
- smartfon Honor
- smartfon ZTE
- smartfon MaxCom
- smartfon Dell
- smartfon Google
- smartfon Intex
- smartfon Oppo
- smartfon Kyocera
- smartfon Krüger&Matz
- smartfon Thomson
- smartfon Manta
- smartfon Apple
- smartfon NGS
- smartfon CRUX
- smartfon Emporia
- smartfon Nevir
- smartfon Mitsubishi
- smartfon GoClever
- smartfon SPC
- smartfon Intermec
- smartfon NEC
- smartfon Polaroid
- smartfon Prestigio
- smartfon Sanyo
- smartfon Telefunken
- smartfon OnePlus
- smartfon Olympia
- smartfon Microsoft
- smartfon Bush
- smartfon HTC
- smartfon CAT
- smartfon Denver
- smartfon Saiet
- smartfon RCA
- smartfon Media-Tech
- smartfon BenQ
- smartfon Trevi
- smartfon Lexibook
- smartfon Overmax
- smartfon Micromax
- smartfon Sencor
- smartfon NUU Mobile
- smartfon Binatone
- smartfon Hammer
- smartfon Allview
- smartfon Oukitel
- smartfon Best Buy
- smartfon Cyrus
- smartfon Tecdesk
- smartfon KPN
- smartfon Swissvoice
- smartfon TrekStor
- smartfon Fysic
- smartfon Wiko
- smartfon Aligator
- smartfon Amplicomms
- smartfon AQISTON
- smartfon Amplicom
- smartfon Archos
- smartfon Androidtech
- smartfon Crosscall
- smartfon Ecom
- smartfon Sony Ericsson
- smartfon Vestel
- smartfon Sonim
- smartfon Energy Sistem
- smartfon Doro
- smartfon Sagem
- smartfon Lava
- smartfon Blu
- smartfon Easypix
- smartfon Konrow
- smartfon Brigmton
- smartfon Sunstech
- smartfon Aspera
- smartfon Sunny
- smartfon Nordmende
- smartfon Blackberry
- smartfon Vivo
- smartfon Wolder
- smartfon NGM
- smartfon Vodafone
- smartfon Switel
- smartfon InFocus
- smartfon GreatCall
- smartfon Pantech
- smartfon Alba
- smartfon RugGear
- smartfon Umidigi
- smartfon AT&T
- smartfon Mpman
- smartfon Logicom
- smartfon Karbonn
- smartfon Palm
- smartfon Hannspree
- smartfon Phicomm
- smartfon Plum
- smartfon Lumigon
- smartfon Infinix
- smartfon Keneksi
- smartfon Klipad
- smartfon Iget
- smartfon T-Mobile
- smartfon JCB
- smartfon Casper
- smartfon Unnecto
- smartfon Wileyfox
- smartfon ITT
- smartfon Yota
- smartfon Avus
- smartfon Spice
- smartfon Wolfgang
- smartfon BQ
- smartfon ORA
- smartfon Echo
- smartfon Primux
- smartfon Tiptel
- smartfon UTStarcom
- smartfon Zipy
- smartfon Beafon
- smartfon Billow
- smartfon Telstra
- smartfon Ulefone
- smartfon CSL
- smartfon Doogee
- smartfon Energizer
- smartfon Coolpad
- smartfon Mobistel
- smartfon Garmin-Asus
- smartfon Handheld
- smartfon AT Telecom
- smartfon O2
- smartfon Mustang
- smartfon Kogan
- smartfon Pharos
- smartfon Storex
- smartfon Fairphone
- smartfon Freeman
- smartfon HomTom
- smartfon Leotec
- smartfon Auro
- smartfon Maxx
- smartfon ITTM
- smartfon Posh Mobile
- smartfon THL
- smartfon NGM-Mobile
- smartfon POCO
- smartfon Nothing
- smartfon Lark
- smartfon Senifone
- smartfon Tecno
- smartfon Telme
- smartfon UMi
- smartfon Olitech
- smartfon Mobiola
- smartfon Meizu
- smartfon Neffos
- smartfon Gionee
- smartfon TIM
- smartfon Cubot
- smartfon Leagoo
- smartfon NTech
- smartfon Nubia
- smartfon LeEco
- smartfon GSmart
- smartfon Bea-fon
- smartfon EStar
- smartfon Facom
- smartfon Jitterbug
- smartfon Custom
- smartfon Aplic
- smartfon HMD
- smartfon Opis
Najnowsze instrukcje dla smartfon
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
11 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024