Instrukcja obsługi RYOBI One+ RLM18C33B25

RYOBI kosiarka One+ RLM18C33B25

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI One+ RLM18C33B25 (115 stron) w kategorii kosiarka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/115
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RLM18X33B40
RLM18C33B25
OLM1833B
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой обслуживанием и ,
эксплуатацией этого изделия .
Uwaga! Koniecznie należ ć ę ż ł ąy przeczyta instrukcje zawarte w tym podr czniku przed monta em, obs ug oraz
konserwacj produktu.ą
D ležité ů
upozorn ní!ěNeinstalujte, neprovád jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d íve, n si p tete pokyny ě ř ř če
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten ie!ţEste esenț ă ț ț ț șial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între inerii i
operarea produsului.
Uzman bu!īIr svarī ī ī ā ā īgi izlas t š s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d šanas, apkopes un preces
darbin šanas.ā
D mesio!ėPrieš surenkant, prižiū į ūrint ir naudojant gamin , b tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priru niku.č
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro niku.č
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство преди да ,
преминете към сглобяване поддръжка или работа с продукта , .
Важливо!Дуже важливо щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням , ,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини .
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakı ı ı ı ım n yapmadan önce bu k lavuzdaki talimatlar
okuman z önemlidir.ı
Subject to technical modi
cation | Sous réserve de modi
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z
zastrzeżeniem mody kacji technicznych | Zm ny technických údaj vyhrazeny | A m szaki módosítás jogát fenntartjuk | ě ů ű
Sub rezerva modi
caţ
iilor tehnice | Paturam ties bas main t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius ī ī ę
pakeitimus | Tehnilised muudatused imalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni ne spremembe dopušč čene
| Právo na techniczmeny je vyhradené | | | Подлежи на технически модификации Є об єктом для технічних змін
Teknik de i ikli e tabidir.ğ ş ğ
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
cordless lawn mower.
INTENDED USE
The cordless lawn mower is only intended for
use outdoors.
The product is designed for domestic lawn
mowing. The cutting blade should rotate
approximately parallel to the ground over
which it is being wheeled. All four wheels
should touch the ground while mowing. It is
a pedestrian-controlled walk-behind mower
designed to be pushed by hand.
The product should never be operated with
the wheels off the ground; it should not be
pulled or ridden on. It should not be used to
cut anything other than domestic grass lawns.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
When using the product, the safety rules
must be followed. For your own safety
and that of bystanders, please read these
instructions before operating the product.
Please keep the instructions safe for later
use.
WARNING
The product should only be operated with
the battery packs speci ed in this manual.
When using battery operated product,
basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, leaking
batteries and personal injury.
PERSONAL SAFETY
The product is capable of amputating
hands and feet, and of throwing objects.
Failure to observe all safety instructions
could result in serious injury or death.
Be familiar with the controls and the correct
use of the product.
Never allow children or people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
persons not familiar with these instructions
to operate, clean or maintain the product.
Local regulations may restrict the age of the
operator. Children should be adequately
supervised to ensure they do not play with
the product.
Stay alert, watch what you are doing,
and use common sense when operating
the product. Do not operate the product
while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A lapse in
concentration while operating the product
may result in serious personal injury.
Wear heavy, long trousers, long sleeves,
and sturdy anti-slip footwear. Do not wear
short trousers, sandals, or go barefoot.
Avoid wearing clothing that is loose fitting
or that has hanging cords or ties.
Always wear safety glasses with side
shields.
Always be sure of your footing especially
on slopes. Keep firm footing and balance.
Walk, never run.
Use the product across the face of slopes,
never up and down. Exercise extreme
caution when changing direction on slopes.
Do not use the product near drop-offs,
ditches, excessively steep slopes, or
embankments. Poor footing could cause a
slip and fall accident.
WORK AREA SAFETY
Never use product while people, especially
children, or pets are within 15 m because
of the danger of objects being thrown by
contact with the blade.
Objects struck by the lawn mower blade
can cause severe injuries to persons.
Thoroughly inspect the area where the
product is to be used and remove all rocks,
sticks, metal, wire, bones, toys, or other
foreign objects. Remember, string or wire
may entangle with the cutting means.
WARNING
Blades coming in contact with a “live” wire
may make exposed metal parts of the product
“live” and could cause an electric shock.
Always use the product in the daylight or
with good artificial light.
Do not operate the product in explosive
atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. The
product creates sparks which may ignite
the dust or fumes.
1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR


Specyfikacje produktu

Marka: RYOBI
Kategoria: kosiarka
Model: One+ RLM18C33B25

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI One+ RLM18C33B25, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kosiarka RYOBI

Instrukcje kosiarka

Najnowsze instrukcje dla kosiarka

Hecht

Hecht 5564 SX Instrukcja

15 Października 2024
Craftsman

Craftsman 25365 Instrukcja

15 Października 2024
AL-KO

AL-KO Solo 4758 VSI Instrukcja

15 Października 2024
AL-KO

AL-KO Classic 4.64 SP-S Instrukcja

15 Października 2024
Gardena

Gardena PowerMax 36 A Li Instrukcja

15 Października 2024
Einhell

Einhell BG-PM 46 Instrukcja

14 Października 2024
Stihl

Stihl RMA 235 Instrukcja

13 Października 2024
Einhell

Einhell GC-PM 46 S Instrukcja

11 Października 2024
BaByliss

BaByliss Pro FX660E Instrukcja

11 Października 2024
Conair

Conair HC108RGB Instrukcja

9 Października 2024