Instrukcja obsługi Roland KSC-68

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roland KSC-68 (9 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
Before using this stand, carefully read the sections entitled “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES. Additionally this manual should be saved and
kept on hand as a convenient reference.
Before you begin assembling the stand, check that all the parts were
supplied.
1
2
3
A BC
Owners Manual
Make sure that another person is on hand to help with the assembly and setup.
Be very careful, when you assemble and move the piano, to make sure that you do not drop it on your
hands or feet.
Prepare an area in which you can perform the assembly safely.
Do not use a power tool (e.g., an electric screwdriver) to assemble the stand. You risk damaging or
stripping the screws.
The KSC-68 is designed specically to be used with the F-20.
Assembly Procedure
Parts Check
* You will also need to have a Phillips screwdriver.
* Fasten each screw tightly, then place the stand in a stable and horizontal place.
* Do not allow the pedal cord or power cord to get twisted or pinched while
assembling the stand.
* In the interest of product improvement, the specications and/or appearance of this
stand are subject to change without prior notice.
1 Stand Assembly
At rst, assemble the entire stand in a temporary fashion, without really
tightening the screws. Then, after checking the overall alignment of the
boards (and gently shifting certain parts where necessary), go around and
tightly fasten each of the screws.
1. Attach the side board (left) for the left sides to the center board
(so that the metal parts face inside) using screws “a (M5 x 20
mm).
2. Use screws a (M5 x 20 mm) to attach the side board (right) in
the same way.
1
2
Center board
Side board (left)
Side board (right)
Position the metal
parts of the center
board so that they
face the rear.
Screw “a
(x 6)
Front
Rear
2 Installing the Piano on the Stand
1. Set the piano on the stand, then rmly attach the four screws
a (M5 x 20 mm).
* When handling the piano, rmly grasp it. Be careful, so you do not get your ngers
pinched.
Screw “a (x 4)
Side board
Underneath the
Piano
Please don’t get your ngers
pinched!
Fasten the screws so
that the stand does not
protrude outward.
3 Attaching the Headphone Hook
1. Attach the headphone hook using screws “b“ (M4 x 16 mm).
Screw “b” (x 2)
Headphone hook
Keyboard stand for F-20 KSC-68
ASide board (left) 1 pcs.
BSide board (right) 1 pcs.
CCenter board 1 pcs.
1Screw “a” (M5 x 20 mm) 10 pcs.
2Headphone hook 1 pcs.
3Screw “b (M4 x 16 mm) 2 pcs.
* 5100036140- 01*
IMPORTANT NOTES
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Roland is a registered trademark of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
USING THE UNIT SAFELY
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you
are instructed to do so in the owner’s
manual. Otherwise, you risk causing
malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Refer all servicing to your retailer, the
nearest Roland Service Center, or an
authorized Roland distributor, as
listed on the “Information.
Do not use or store in the following types of
locations
Subject to temperature
extremes (e.g., direct sunlight
in an enclosed vehicle, near
a heating duct, on top of
heat-generating equipment);
or are
Damp (e.g., baths, washrooms,
on wet oors); or are
Exposed to steam or smoke; or are
Subject to salt exposure; or are
Exposed to rain; or are
Dusty or sandy; or are
Subject to high levels of vibration and
shakiness.
Do not place in an unstable location
Otherwise, you risk injury as the
result of the stand toppling over or
dropping down.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on
hand to provide supervision and
guidance when using the stand in
places where children are present, or
when a child will be using the stand.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage
or malfunction.
CAUTION
Use the stand only for the specied products
This stand is designed specically to
be used with the Roland F-20. If
used in combination with other
products, you risk sustaining injuries
as the result of the product dropping down or
toppling over due to a lack of stability.
Evaluate safety issues before using stands
Even if you observe the cautions
given in the owner’s manual, certain
types of handling may allow F-20 to
fall from the stand, or cause the
stand to overturn. Please be mindful of any
safety issues before using this product.
Avoid climbing on top of the stand, or placing
heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the
result of the stand toppling over or
dropping down.
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of
the parts listed below, always keep
them out of the reach of small
children.
Removable Parts
Screw
WARNING
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
WARNING
Placement
Do not expose the stand to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave
it inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes. Also, do
not allow lighting devices that normally are
used while their light source is very close to
the stand (such as a piano light), or powerful
spotlights to shine upon the same area of the
stand for extended periods of time. Excessive
heat can deform or discolor the stand.
Do not allow rubber, vinyl, or similar materi-
als to remain on this stand long periods of
time. Such objects can deform or discolor the
stand.
Do not paste stickers, decals, or the like
to this stand. Peeling such matter o the
instrument may damage the exterior nish.
Depending on the material and temperature
of the surface on which you place the stand,
its rubber feet may discolor or mar the
surface.
You can place a piece of felt or cloth under
the rubber feet to prevent this from happen-
ing. If you do so, please make sure that the
stand will not slip or move accidentally.
Maintenance
To clean the stand, use a dry, soft cloth; or
one that is slightly dampened. Try to wipe
the entire surface using an equal amount of
strength, moving the cloth along with the
grain of the wood. Rubbing too hard in the
same area can damage the nish.
Never use benzine, thinners, alcohol or
solvents of any kind, to avoid the possibility
of discoloration and/or deformation.
As with any wood-crafted product, some
expansion and contraction of the wood
can occur depending on the way the stand
is used and the environment in which it
is used. Over time, this can cause some of
the screws to start coming loose. To ensure
safe, worry-free use of the stand, you should
periodically check the tightness of the screws
shown in the illustrations in the Assembly
Procedure. If you nd any that are loose, use
a screwdriver to tighten them.
DeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsNederlands English
11
Lesen Sie zuerst die Abschnitte “SICHERHEITSHINWEISE” und “WICHTIGE HINWEISE”. Bewahren Sie die Anleitung auf und verwenden Sie diese als Referenz.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, überprüfen Sie, ob alle Teile
mitgeliefert wurden.
1
2
3
A BC
Bedienungsanleitung
Der Ständer sollte von zwei Personen aufgebaut werden.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Instrument aufbauen und bewegen, damit es nicht auf Ihre Hände oder
Füße fällt.
Bereiten Sie einen Bereich vor, in dem Sie den Ständer mit genügend Platz und sicher aufbauen können.
Verwenden Sie kein elektronisches Werkzeug wie z.B. einen Akkuschrauber; Sie könnten damit den
Ständer beschädigen oder die Schrauben überdrehen.
Der KSC-68-Ständer ist speziell für das F-20 entwickelt worden.
Montageanleitung
Überprüfen der Einzelteile
* Sie benötigen zusätzlich einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
* Ziehen Sie jede Schraube fest an. Stellen Sie den Ständer auf einen festen und
ebenerdigen Untergrund.
* Achten Sie beim Aufbau darauf, keines der Kabel zu verdrehen oder einzuklemmen.
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler
wird keine Haftung übernommen.
1 Aufbauen des Ständers
Bauen Sie den Ständer zunächst nur lose zusammen, ohne die Schrauben
ganz fest zu drehen. Nachdem Sie die korrekte Ausrichtung aller Teile
überprüft und ggf. korrigiert haben, ziehen Sie jede Schraube fest an.
1. Befestigen Sie das linke Seitenteil am Mittelteil, so dass die
Metallteile nach innen zeigen. Verwenden Sie die Schrauben a”
(M5 x 20 mm).
2. Befestigen Sie das rechte Seitenteil auf die gleiche Weise.
1
2
Mittelteil
Seitenteil (links)
Seitenteil (rechts)
Die Metallteile
müssen nach hinten
zeigen.
Schraube
a” (x 6)
Vorderseite
Rückseite
2 Aufstellen des Pianos auf den Ständer
1. Stellen Sie das Piano auf den Ständer, und befestigen Sie es mit
den vier Schrauben “a (M5 x 20 mm).
* Halten Sie das Piano dabei gut fest. Klemmen Sie sich nicht die Finger!
Schraube “a” (x 4)
Seitenteil
Unterseite des
Pianos
Klemmen Sie sich nicht die
Finger!
Achten Sie darauf, dass
der Ständer nicht an den
Seiten übersteht.
3 Befestigen der Kopfhörer-Halterung
1. Befestigen Sie die Halterung für den Kopfhörer mit den
Schrauben “b“ (M4 x 16 mm).
Schraube “b” (x 2)
Kopfhörer-Halterung
Ständer für F-20 KSC-68
ASeitenteil (links) 1 x
BSeitenteil (rechts) 1 x
CMittelteil 1 x
1Schraube “a” (M5 x 20 mm) 10 x
2Halterung für Kopfhörer 1 x
3Schraube “b (M4 x 16 mm) 2 x
* 5100036140- 01*
WICHTIGE HINWEISE
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Print oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf einer schriftlichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals
ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau
nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des
Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet
es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf.
Über die Symbole
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Wird für Anweisungen verwendet, die
den Anwender vor Lebensgefahr oder der
Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher
Anwendung des Geräts warnen sollen.
WARNUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der
Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen
bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und
die darin enthaltene Einrichtung sowie
Nutz- oder Haustiere beziehen.
ACHTUNG
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an
der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des
links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaß-
nahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es
hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Gerät und Netzadapter nicht modizieren
Das Instrument bzw. der Netzadapter
dürfen nicht geönet oder in
irgendeiner Weise verändert werden.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Nehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche vor. Überlassen
Sie dieses einem qualizierten
Techniker Ihres Roland Service-
Centers (siehe Liste der Roland-
Vertretungen“ am Ende dieser Anleitung)
Unverträgliche Umgebungen vermeiden
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extremen Temperaturen (z.B.
direkte Sonneneinstrahlung,
direkte he zu einem
Heizkörper usw.)
Feuchtigkeit bzw. zu hoher
Luftfeuchtigkeit, Regen
Staub, Rauchentwicklung
Luft mit zu hohem Salzgehalt
Vibration.
Keine instabilen Flächen
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bzw.
der Ständer auf einer ebenen,
stabilen Unterlage aufgestellt wird,
auf der es nicht wackeln kann.
Aufsichtspicht von Erwachsenen
In Haushalten mit Kindern sollte ein
Erwachsener solange für Aufsicht
sorgen, bis das betreende Kind das
Instrument unter Beachtung aller
Sicherheitsvorschriften zu bedienen weiß.
Bescdigungen vermeiden
Bewahren Sie das Instrument vor
heftigen Stößen, und lassen Sie es
nicht fallen.
VORSICHT
Den nder nur mit diesem Ger verwende äSt ät n
Dieser nder wurde speziell äSt r
das Roland F-20 hergestellt .
Verwenden Sie diesen nder nicht äSt
mit anderen Instrumenten ,
ansonsten besteht das Risiko Instabililt von ät
und ggf. Besch digunge ä n.
Sicherheitshinweise für die Verwendung von
Ständern
Auch bei Beachtung aller in der
Bedienungsanleitung be-
schriebenen Vorsichtsmaßnahmen
kann es unter besonderen Umstän-
den zum Herunterfallen des Gerätes vom
Ständer bzw. zu einem Umkippen des
Ständers kommen. Prüfen Sie selber Fragen
der Sicherheit, bevor Sie dieses Produkt
verwenden.
Den Ständer nicht belasten
Steigen Sie niemals auf den Ständer,
und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf ab.
Kleine Gegenst nde au erhalb der Reichweite ä ß
von nKindern aufbewahre
Bewahren Sie kleine Gegenst nde ä
immer au erhalb der Reichweite ß von
Kindern auf, damit diese Gegen -
st nde nicht versehentlichä ver-
schluckt werden.
bei diesem Ständer:
Schrauben
WARNUNG
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
WARNUNG
Positionierung
Setzen Sie den Ständer keinen extremen
Temperaturen aus (z.B. Sonneneinstrahlung,
Heizkörper, Piano-Lampe). Die Oberäche
kann dadurch beschädigt werden. Dieses
kann ebenfalls passieren, wenn der Ständer
direkt mit einer starken Lichtquelle (z.B.
Lichtspot) angestrahlt wird.
Lassen Sie keine Gegenst nde aus Gummi ä
oder hnlichem Material nger auf dem ä lä
Stä ä nder liegen, da ansonsten die Ober che
ver n.rben kan
Befestigen Sie keine Aufkleber am nder äSt ,
da bei Abziehen des Aufklebers ckst nde ä
eventuell nicht mehr zu entfernen sind . bzw
die Ober che des nders besch digt wir ä äSt ä d.
Dieser Ständer besitzt Gummifüße. Da diese
die Oberäche z.B. eines Bodens verfärben
können, legen Sie unter die Gummifüße ein
Tuch o.ä. Achten Sie aber gleichzeitig darauf, .
dass der Ständer nicht verrutschen kann.
Reinigung
• Verwenden Sie ein trockenes oder feuchtes,
weiches Tuch. Verwenden Sie klares Wasser
oder ein mildes neutrales Reinigungsmittel,
und trocknen Sie die Oberäche immer
gründlich mit einem weichen Tuch. Wischen
Sie immer mit der Maserung der Oberäche.
Dr cken Sie das Tuch nicht zu festü an.
• Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdün-
nung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die
Oberache verfärbt oder beschädigt werden
kann.
Da der nder aus dem Naturprodukt Holz äSt
besteht, welches arbeitet, nnen sich im
Laufe der Zeit . die Schrauben selbst ndig z.B ä
lockern. berpr Sie daher regelmäßigÜ ü fen
die Festigkeit der Schraube n.
DeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsNederlands English
22
Avant d’utiliser le support, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et «REMARQUES IMPORTANTES». Vous devez en outre
conserver ce manuel à portée de main an de pouvoir vous y reporter si besoin.
Avant de démarrer l’assemblage du support, vériez que vous êtes bien
en possession de toutes les pièces.
1
2
3
A BC
Mode d’emploi
Assurez-vous quune autre personne est présente pour vous aider lors de l’assemblage et de la conguration.
Lorsque vous assemblez et déplacez le piano, soyez très prudent et veillez à ne pas le faire tomber sur vos
mains ou vos pieds.
Préparez un endroit qui vous permettra de procéder à l’assemblage en toute sécurité.
N’utilisez pas d’outils électriques (par exemple un tournevis électrique) pour assembler le support.
Vous risquez d’endommager ou de rayer les vis.
Le KSC-68 est conçu spécialement pour être utilisé avec le F-20.
Procédure d’assemblage
Vérication des pièces
* Il vous faudra également un tournevis Phillips.
* Resserrez bien chaque vis, puis placez le support sur une surface stable et plane.
* Veillez à ce que le cordon de la pédale ou le cordon d’alimentation ne soit pas tordu
ou coincé lors de l’assemblage du support.
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le
contenu de ce support sont sujets à des modications sans préavis.
1 Assemblage du support
Pour commencer, montez l’ingralité du support de façon provisoire,
sans serrer les vis à fond. Ensuite, après avoir vérié l’alignement général
des panneaux (et avoir ajus certaines pièces avec précaution, le cas
échéant), faites le tour du support et serrez solidement toutes les vis.
1. Fixez le panneau latéral (gauche) des côtés gauches au
panneau central (de sorte que les parties métalliques soient
orientées vers l’intérieur) en utilisant des vis «a» (M5 x 20 mm).
2. Utilisez des vis «a» (M5 x 20 mm) pour xer le panneau latéral
(droit) de la même manière.
1
2
Panneau central
Panneau latéral (gauche)
Panneau latéral (droite)
Positionnez les
parties métalliques du
panneau central de
manre à ce quelles
soient orientées vers
l’arrière.
Vis «a»
(x 6)
Avant
Arrière
2 Installation du piano sur le support
1. Installez le piano sur le support et xez fermement les quatre
vis «a» (M5 x 20 mm).
* Lorsque vous manipulez le piano, saisissez-le fermement. Faites attention à ne pas
vous coincer les doigts.
Vis «a» (x 4)
Panneau latéral
Sous le piano
Veillez à ne pas vous coincer
les doigts.
Resserrez les vis de
manière à ce que le
support ne dépasse pas.
3 Fixation du crochet pour casque
1. Fixez le crochet pour casque à l’aide de vis «b» (M4 x 16 mm).
Vis «b» (x 2)
Crochet pour casque
Support clavier pour F-20 KSC-68
APanneau latéral (gauche) 1 pièce
BPanneau latéral (droite) 1 pièce
CPanneau central 1 pièce
1Vis «a» (M5 x 20 mm) 10 pièces
2Crochet pour casque 1 pièce
3Vis «b» (M4 x 16 mm) 2 pièces
* 5100036140- 01*
REMARQUES IMPORTANTES
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
Roland est une marque déposée ou une marque commerciale de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
CONSIGNES DE SÉCURI
Deutsch Italiano Español Português NederlandsEnglish Français
Utilisé pour les instructions destinées
à prévenir les utilisateurs d’un risque de
blessure ou de dommages matériels en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
* Les dommages matériels font référence
aux dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et
à son ameublement, ainsi qu’aux
animaux de compagnie.
Utilisé pour les instructions destinées à
prévenir les utilisateurs d’un danger de
mort ou d’un risque de blessure grave en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
actions obligatoires. L’action spécifique à effectuer est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche indique que le cordon d’alimentation doit
être branché de la prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
instructions ou des avertissements importants. La signification
de chaque symbole est déterminée par l’image représentée
dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé
pour des précautions, des avertissements ou des alertes
à caractère général signalant des dangers.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil.
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION
À propos des symboles
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
N’eectuez aucun désassemblage ou aucune
modication vous-même
N’eectuez aucune opération autre
que celle décrite dans le mode
d’emploi Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Ne réparez et ne remplacez aucune pièce
vous-même
Pour toute oration d’entretien,
prenez contact avec votre revendeur,
avec le centre de maintenance Roland
le plus proche, ou avec un distributeur
Roland agréé (voir la page Information).
N’utilisez pas le support et ne le rangez pas dans
les types d’emplacement suivants
exposés à des températures
extrêmes (par exemple,
exposition directe à la lumière
du soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
de chauage, ou sur un
équipement produisant de la
chaleur) ;
embués (par exemple, salle de
bains, cabinet de toilettes, sol
mouillé) ;
exposés à la vapeur ou à la fumée ;
exposés au sel ;
exposés à la pluie ;
poussiéreux ou sableux ;
soumis à de fortes vibrations et secousses.
Ne l’installez pas sur une surface instable
Vous risquez sinon de vous blesser si
le support bascule ou chute.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Veillez à ce qu’un adulte assure
toujours une surveillance et un
accompagnement lorsque le support
est utilisé en présence d’enfants ou
par un enfant.
Ne laissez pas tomber le support et ne le
soumettez pas à de forts impacts
Vous risquez sinon de provoquer des
dommages ou un
dysfonctionnement.
ATTENTION
Utilisez le support uniquement pour les produits
spéciés
Ce support est conçu spéciquement
pour une utilisation avec le modèle
Roland F-20. S’il est utilisé en
association avec d’autres produits,
vous risquez de vous blesser si le produit chute
ou bascule en raison d’un manque de stabilité.
Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser les
supports
Même si vous tenez compte des
avertissements mentionnés dans le
mode demploi, il peut arriver que le
F-20 tombe du support ou que le
support bascule suite à certaines
manipulations. Prenez en considération tous les
risques de sécurité avant d’utiliser ce produit.
Évitez de grimper sur le dessus du support ou de
placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si le
support bascule ou chute.
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle
des pièces indiquées ci-dessous,
tenez-les toujours hors de portée des
enfants en bas âge.
Pièces amovibles
Vis
AVERTISSEMENT
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US (Proposition 65)
AVERTISSEMENT
Installation
N’exposez pas le support à la lumière directe
du soleil, ne le placez pas à proximité
d’appareils produisant de la chaleur, ne le
laissez pas à l’intérieur d’un véhicule fermé, et
ne le soumettez pas de quelque manière que
ce soit à des températures extrêmes.
Par ailleurs, évitez de laisser des luminaires
utilisés normalement à proximité immédiate
du support (comme une lampe de piano),
ou des projecteurs puissants illuminer la
même zone du support pendant une période
prolongée. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer le support.
Évitez de déposer du caoutchouc, du vinyle ou
des matériaux similaires sur le support pour
une période prolongée. Une chaleur excessive
peut déformer ou décolorer le support.
Ne collez pas d’autocollants, de
décalcomanies ou d’autres objets similaires
sur ce support. Vous risqueriez d’endommager
la nition de linstrument en les décollant.
Suivant le matériau et la température de la
surface sur laquelle vous placez le support,
il est possible que ses pieds en caoutchouc
décolorent ou détériorent la surface.
Pour éviter cela, vous pouvez disposer un
bout de feutre ou de chion sous les pieds
en caoutchouc. Ce faisant, assurez-vous que
le support ne risque pas de glisser ou d’être
déplacé accidentellement.
Entretien
Pour nettoyer le support, utilisez un
chion doux et sec, ou un chion légèrement
imbibé d’eau. Les parties en bois doivent être
nettoyées dans le sens du grain en appliquant
une pression égale sur lensemble de la
surface. Un frottement excessif à un même
endroit peut endommager la nition.
N’utilisez jamais de benzine, de diluant,
d’alcool ou de solvants de quelque sorte
que ce soit, an d’éviter tout risque de
décoloration et/ou de déformation.
Comme pour tout produit fabriqué en bois,
une certaine expansion ou contraction du
bois peut se produire selon les conditions et
l’environnement d’utilisation du support.
À terme, ces phénomènes peuvent entraîner
un desserrement de certaines vis. Pour une
utilisation du support en toute sécurité, veillez
à vérier régulièrement que les vis sont bien
serrées comme indiqué dans les illustrations
de la section «Procédure dassemblage» .
Si vous constatez que des vis sont desserrées,
resserrez-les à l’aide d’un tournevis.
DeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsNederlands English
3 3

Specyfikacje produktu

Marka: Roland
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: KSC-68

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Roland KSC-68, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Roland

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024