Instrukcja obsługi Raymarine A57D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Raymarine A57D (166 stron) w kategorii Morski. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/166

A-Series
Multi-function display
User reference manual
A50, A50D, A57D, A70 and A70D models

Print Shop voor gebruikershandleidingen
Raymarine heeft een Print Shop-service, waar u een professioneel afgedrukte
gebruikershandleiding van hoge kwaliteit van uw Raymarine-product kunt
aanschaen.
Gedrukte handleidingen zijn ideaal om aan boord van uw schip te bewaren, als
handig referentiemateriaal wanneer u hulp nodig hebt bij uw Raymarine-product.
www.raymarine.com/printshop
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
Autohelm, HSB, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk en
Sportpilot zijn in de UK gedeponeerde handelsmerken van
Raymarine UK Limited. Pathfinder en Raymarine zijn in de UK
gedeponeerde handelsmerken van Raymarine Holdings Limited.
45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST, AutoSeastate,
AutoTrim, Bidata, G-Series, HDFI, LifeTag, Marine Intelligence,
Maxiview, On Board, Raychart, Raynav, Raypilot, RayTalk, Raystar,
ST40, ST60+, Seaclutter, Smart Route, Tridata en Waypoint
Navigation zijn handelsmerken van Raymarine UK Limited.
Alle andere productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaars.
© Raymarine UK Ltd. 2008
Documentnummer: 81314-2
Datum: Augustus 2008
3
Inhoud
Belangrijke informatie ............................................ 9
Waarschuwingen .............................................................. 9
Elektronische kaarten ..................................................... 10
Hoofdstuk 2:Gebruik van het display.................. 13
Inleiding................................................................... 14
Systeemoverzicht.................................................... 14
Kernsysteem................................................................... 14
Uitgebreid systeem ......................................................... 15
Applicaties............................................................... 16
Gebruik voor de eerste keer.................................... 17
Besturingsknoppen ................................................. 19
Bediening ................................................................ 20
Display aan- en uitzetten ................................................ 20
Cursor ............................................................................. 20
Pannen en zoomen......................................................... 20
Verlichting en kleur display............................................. 21
Aanvullende scherminformatie................................ 22
Setup-menu's.................................................................. 24
Dialoogboxen.................................................................. 24
Tonen applicaties.................................................... 26
Selecteren van een paginaset. ....................................... 26
Selecteer de pagina van een applicatie.......................... 26
Split-screen pagina's .......................................................26
Noodsituaties en waarschuwingen.......................... 27
Man over boord ...............................................................27
Alarmen...........................................................................28
Hoofdstuk 3:Waypoints ........................................ 29
Inleiding waypoints .................................................. 30
Gebruik van waypoints ............................................31
De waypoint-werkbalk .....................................................31
Creëren van waypoints....................................................31
Navigeren naar waypoints...............................................32
Weergeven / bewerken van waypoint details..................33
Verplaatsen van waypoints .............................................35
Wissen van een waypoint................................................35
Waypoint-groepen ................................................... 36
Hoofdstuk 4:De kaartapplicatie............................ 39
Kaarten, veiligheid en vereisten ..............................40
Veiligheid.........................................................................40
De kaart................................................................... 41
Uw positie........................................................................42
Bewegen over de kaart ...................................................42
Autoscale.........................................................................42
Navigeren naar een bepaald punt...........................43
4A-Serie display - Gebruikershandleiding
Creëren van een route.............................................44
Volgen van een route...............................................46
Bewerken van routes ...............................................47
Getimede routes..............................................................49
Koersafwijkingsindicator (CDI).................................49
Gebruik van tracks...................................................51
Bewerken en verwijderen van tracks...............................51
Meten van afstand, bereik en koers.........................52
Kaartpresentatie ......................................................54
Kaartlagen .......................................................................54
Vectoren en pijlen............................................................54
Kaartmodus en oriëntatie ................................................55
Kaartdetails..............................................................56
Plannen van een reis ...............................................57
Getijde- en stromingsinformatie.......................................57
Bathymetrische informatie...............................................59
Details van objecten en elementen .................................59
Haveninformatie, haven- en bedrijfsdiensten ..................60
Loodsboekinformatie .......................................................60
Panoramische- en luchtfoto's ..........................................61
Kaartinstelling ..........................................................62
Datum..............................................................................63
Kaart offset en instelling cartografie ................................63
Kaartschaal .....................................................................65
Alarmen ...........................................................................65
Hoofdstuk 5:3D kaartapplicatie ........................... 67
Veiligheids- en systeemvereisten ........................... 68
Veiligheid ........................................................................ 68
Vereisten......................................................................... 68
Bediening 3D-kaart ................................................. 68
Bedieningsfuncties.......................................................... 69
Active en Planning modi ................................................. 69
Wijzigen van de weergave .............................................. 70
Weergave verduidelijken................................................. 71
Gelijktijdig gebruik van de standaard- en 3D-kaart . 72
3D plaatsbepaler............................................................. 72
Kaartsynchronisatie ........................................................ 73
Overlay luchtfoto ..................................................... 74
Instellen van de 3D-kaart ........................................ 74
Hoofdstuk 6:Fishfinder-applicatie....................... 75
Het fishfinder-scherm.............................................. 76
Hoe de fishfinder werkt ........................................... 76
Interpretatie van het fishfinder-beeld ...................... 77
Bodemindicaties.............................................................. 77
Factoren die de uitlezing beïnvloeden ............................ 77
Vooraf ingestelde fishfinder-bediening.................... 78
Vooraf ingestelde weergavemodi.................................... 78
Wijzigen van het dieptebereik ................................. 82
Afstandsverschuiving ...................................................... 82
5
Presentatieopties .................................................... 83
Versterking en vermogen............................................... 83
Instelling vermogen......................................................... 84
Weergave dubbele / enkele frequentie ........................... 84
Meten van diepte en afstand .......................................... 86
Aanpassen van scrollmodus en snelheid ....................... 87
Plaatsen van waypoints .......................................... 88
Fishfinder-alarmen .................................................. 89
Fishfinder Setup Menu............................................ 89
Scherminstellingen ......................................................... 90
Transducerinstellingen.................................................... 91
Hoofdstuk 7:Sirius weather (Alleen VS).............. 93
Systeemvereisten.................................................... 94
Gebruik van Sirius Weather .................................... 94
Maken van een weerpagina............................................ 94
Het weerdisplay .............................................................. 94
Specificeren van meteorologische elementen ................ 95
Bewegen over de weerkaart ........................................... 95
Plaatsen van waypoints .................................................. 95
Weersymbolen................................................................ 95
Neerslag (NOWRad)....................................................... 96
Stormkarakteristieken ..................................................... 96
Temperatuur zeeoppervlakte (SST) ............................... 97
Canadese radar .............................................................. 97
Traceren van stormen..................................................... 97
Gegevens tropische storm ..............................................98
Bliksem............................................................................98
Oppervlakteobservatiestations ........................................98
Voorspelling voor steden.................................................98
Wind ................................................................................99
Golven.............................................................................99
Oppervlaktedruk............................................................100
Weergeven van gegevens voor specifieke positie ........100
Geanimeerde weerbeelden...................................100
Weergeven van weerrapporten.............................101
Watchbox-waarschuwingen ..........................................101
Tonen van marine watchboxes .....................................102
Foutafhandeling..................................................... 102
Instelling weerapplicatie ........................................ 102
Hoofdstuk 8:Sirius Audio (alleen VS)................ 105
Gebruik van Sirius Radio.......................................106
Afstemmen op een kanaal.............................................107
Kanalen doorlopen ........................................................107
Kanalen scannen...........................................................107
Verbergen of tonen van kanalen en categorieën ..........107
Presets ..........................................................................108
Kinderslot .............................................................. 109
Invoeren van wachtwoorden .........................................109
Attendering favoriete song ....................................109
6A-Serie display - Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 9:Navtex .............................................111
Instellen Navtex .....................................................112
Selecteren categorieën meldingssignaal ...............112
Het Navtex meldingenscherm................................112
Beheren Navtex-meldingen ...................................113
Sorteren van de meldingenlijst. .....................................113
Hoofdstuk 10:AIS.................................................115
Achtergrondinformatie ...........................................116
AIS-dataklassen ............................................................116
Instellen AIS...........................................................117
Gebruik van AIS.....................................................117
AIS-statusiconen ...........................................................117
AIS Layer.......................................................................118
Het AIS-scherm .............................................................118
AIS-doelsymbolen .........................................................119
Weergeven van AIS-informatie......................................119
Veilige zones .........................................................119
Veilige-zonealarm..........................................................120
AIS-schermopties ..................................................120
Tonen van AIS-vectoren................................................120
Tonen van veiligheids-kritische AIS-data ......................120
AIS-lijst ..........................................................................121
Full AIS data..................................................................121
AIS Options softkey.......................................................121
Meldingen en alarmen .......................................... 122
Veiligheidsmeldingen ....................................................122
AIS-alarmen .......................................................... 122
Lijst met actieve alarmen .............................................. 122
Hoofdstuk 11:Data- en motorcontrole .............. 125
Systeemvereisten ................................................. 126
Motorvereisten .............................................................. 126
Benodigdheden databewaking...................................... 126
Data-applicatie ...................................................... 126
Selecteren van de data-applicatiepagina...................... 126
Vooraf ingestelde datapanelen ..................................... 127
Motorcontrole ........................................................ 127
Instellen van de motorcontrole......................................127
Vooraf ingestelde motorcontrolepanelen ...................... 128
Temperatuur- en brandstofeenheden ........................... 128
Alarmen motorcontrole..................................................128
Aanpassen van datapanelen ................................ 129
Hoofdstuk 12:Systeeminstelling en -aanpassing131
Paginasets ........................................................... 132
Databalk en kompas ............................................. 132
Kompasinstelling................................................... 133
GPS-status............................................................ 133
Satelliet differentieelsysteem ........................................134
7
COG/SOG-filter............................................................. 134
Instellingen voor het gehele systeem.................... 135
System Setup menu ..................................................... 135
Alarm Setup Menu ........................................................ 137
Hoofdstuk 13:Opslaan van gegevens en
elektronische / CF-kaarten ................................. 141
Kaartgebruik en informatie .................................... 142
Gebruik van het kaartslot.............................................. 143
Opslaan en ophalen van gegevens....................... 144
Versturen en ontvangen van gegevens per computer
145
Wachtwoordbeveiliging ......................................... 145
Bevestigen wachtwoord................................................ 145
Uitgeschakelde gegevens/functies ............................... 146
Wachtwoordbeveiliging inschakelen en uitschakelen... 146
Hoofdstuk 14:Onderhoud en foutafhandeling.. 147
Veiligheid............................................................... 148
Routinecontroles ................................................... 148
Reinigen........................................................................ 148
Resetten van het systeem..................................... 149
Resetten van de instellingen......................................... 149
Resetten van de instellingen en de gegevens. ............. 149
Foutafhandeling .................................................... 150
Installatie en display. .................................................... 150
Kaartapplicatie...............................................................151
Weerapplicatie...............................................................151
Contact met Raymarine.........................................152
Gebruik van de website.................................................152
In de VS.........................................................................152
In Europa.......................................................................153
Wereldwijd.....................................................................153
Contact opnemen met Navionics .......................... 154
Navionics Italy ...............................................................154
Navionics VS.................................................................154
Navionics Australië........................................................154
Navionics UK.................................................................154
Contact opnemen met Sirius.................................155
Navionics gebruikersovereenkomst ..............................157
Sirius weather................................................................158
8A-Serie display - Gebruikershandleiding

Belangrijke informatie 9
Belangrijke informatie
Waarschuwingen
WAARSCHUWING: Navigatiehulp
Dit product is alleen bedoeld als hulp bij het
navigeren. Het gebruik van specifieke functies
zoals AIS overlay en verschillende cartografische
hulpmiddelen is alleen bedoeld voor het
bevorderen van de veiligheid en het nemen van
beslissingen. Deze functies mogen niet
beschouwd worden als volledig of nauwkeurig,
aangezien de bruikbaarheid en beschikbaarheid
van plaats tot plaats kunnen verschillen. Bij het
gebruik van dit of enig ander elektronisch
hulpmiddel bent u zelf verantwoordelijk voor
voorzichtigheid, goede beoordeling, het gebruik
van officiële overheidskaarten, waarschuwingen
voor zeevarenden en deskundigheid op het gebied
van navigatie.
WAARSCHUWING: Productinstallatie
Deze apparatuur dient geïnstalleerd te worden
volgens de door Raymarine verschafte richtlijnen.
Worden deze niet in acht genomen, dan kan dat
leiden tot slechte productprestaties, persoonlijk
letsel en/of schade aan uw boot.
WAARSCHUWING: Hoogspanning
Het display bevat hoogspanning. U mag de
behuizing van het display NIET verwijderen om
eventuele reparaties uit te voeren.
WAARSCHUWING: Service en
onderhoud
Dit product bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden kunnen worden. Alle
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden dienen
door goedgekeurde Raymarine-dealers uitgevoerd
te worden.
Ongeautoriseerde reparaties kunnen gevolgen
hebben voor uw garantie.
LET OP: CompactFlash-kaarten
Als u de CompactFlash-kaarten installeert, zorg
dan dat u de kaart op de goede manier in het
apparaat schuift. De kaart mag NIET in positie
geforceerd worden; dit kan leiden tot
onherstelbare schade aan de kaart.
Als u de CompactFlash-kaart verwijdert terwijl er
informatie op weggeschreven of van gelezen
wordt, kan dat leiden tot schade aan de kaart en
verlies van alle gegevens.
Gebruik GEEN metalen gereedschap zoals
schroevendraaiers of tangen om een kaart te
verwijderen; dit kan onherstelbare schade
veroorzaken.
LET OP: Binnendringen van water
Om het binnendringen van water en daardoor
schade aan het display te voorkomen, dient u te
zorgen dat het klepje goed gesloten is. Dit wordt
aangegeven door een hoorbare klik.

Belangrijke informatie 11
EMC-conformiteit
Alle Raymarine apparatuur en accessoires zijn ontwikkeld volgens
de hoogste industriële normen voor gebruik in de recreatieve
scheepvaart.
Raymarine apparatuur en accessoires zijn ontworpen en
vervaardigd volgens de overeenkomstige Elektromagnetische
Compatibiliteits (EMC) normen; correcte installatie is echter vereist
om een goede werking verzekeren.
Conformiteitsverklaring
Raymarine Ltd. verklaart dat het A-Series Multifunction Displays
voldoen aan de essentiële vereisten van EMC richtlijn 2004/108/EC.
Het originele certificaat van de conformiteitsverklaring staat op de
betreffende productpagina op www.raymarine.com
Verwijdering van het product
De richtlijn Afval van Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA) vereist de recycling van afval van
elektrische en elektronische apparaten. Hoewel de AEEA
Richtlijn niet van toepassing is op een aantal Raymarine
producten, steunen wij dit beleid en verzoeken u dit product
in overeenstemming hiermee te verwijderen.
Het doorgekruiste afvalbaksymbool hierboven, dat ook op onze
producten staat, betekent dat dit product niet bij het algemene afval
of op een stortterrein hoort.
Voor meer informatie over verwijderen van het product kunt u
contact opnemen met uw plaatselijk dealer, uw landelijke
distributeur of met de technische dienst van Raymarine.
Garantie
Neem voor het registreren van uw Raymarine A-Serie Multifunction
Display, een paar minuten tijd om de garantieregistratiekaart, die in
de doos zit, in te vullen, of bezoek www.raymarine.com en registreer
on-line.
Het is van belang dat u uw product registreert om van alle
garantievoordelen gebruik te kunnen maken De verpakking van uw
unit bevat een label met barcode waarop het serienummer van de
unit staat. Plak dit label op de garantieregistratiekaart.
Over deze handleiding
Deze handleiding bevat belangrijke informatie met betrekking tot
bediening en onderhoud van al deze modellen en variaties hierop,
welke bedoeld zijn voor gebruik op pleziervaartuigen die niet vallen
onder de International Maritime Organization (IMO) en Safety of Life
at Sea (SOLAS) Carriage Regulations.
Technische nauwkeurigheid
De informatie in deze handleiding was bij het ter perse gaan naar
ons beste weten correct. Raymarine is echter niet aansprakelijk
voor eventuele onnauwkeurigheden of omissies. Daarnaast kunnen
specificaties volgens ons principe van continue productverbetering
zonder voorafgaande opgave gewijzigd worden. Raymarine kan
daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele
verschillen tussen het product en de handleiding.
12 A-Serie display - Gebruikershandleiding

13
2
Hoofdstuk 2: Gebruik van het display
Dit hoofdstuk beschrijft de algemene bediening van het A-Serie display.
Inhoud
• 2.1 Inleiding op pagina 14
• 2.2 Systeemoverzicht op pagina 14
• 2.3 Applicaties op pagina 16
• 2.4 Gebruik voor de eerste keer op pagina 17
• 2.5 Besturingsknoppen op pagina 19
• 2.6 Bediening op pagina 20
• 2.7 Aanvullende scherminformatie op pagina 22
• 2.8 Tonen applicaties op pagina 26
• 2.9 Noodsituaties en waarschuwingen op pagina 27

16 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.3 Applicaties
De A-Series zijn voorzien van een aantal applicaties. Enkele
applicaties zijn beperkt tot bepaalde modellen.
Kaartplotter
Fishfinder (Alleen D Modellen)
Koersafwijkingsindicator (CDI)
Bepalen waar u bent
Interpreteren van uw omgeving.
Controleren waar u naartoe gaat.
Opslaan waar u geweest bent.
Navigeren naar bepaalde positie (waypoint).
Opbouwen en bevaren van routes.
Tonen van nabije faciliteiten & diensten
Tonen van gegevens van boten met AIS.
Meten van afstanden en peilingen.
Laat zien waar vis is.
Identificeren van onderwaterobjecten.
Weergave structuur zeebodem..
Weergave zeediepte en -temperatuur.
Markering nuttige plaatsen, zoals
visstekken of wrakken
Real-time weergave van uw vaartuig op een
’rollend pad’ in 3D-perspectief.
Geeft details voor eventuele correcties om
uw boot langs een gegeven koers te sturen.
Weergave gegevens over af te leggen
afstand en tijd tot een bepaald punt.

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 17
Data
3D-kaart
Vereist geüpgraded cartografie (kaart op geheugenkaart).
2.4 Gebruik voor de eerste keer
Als u het A-Serie display voor de eerste keer na de installatie
gebruikt, adviseren wij u het volgende te doen:
Zet het display aan
Aanzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot u het Raymarine-
logo op het scherm ziet.
Selecteer een paginaset.
Als u het display de eerste keer aanzet, wordt u gevraagd een
beschikbare paginaset te selecteren.
Opmerking:U kunt de gewenste paginaset op elk moment
selecteren. Zie Tonen applicaties op pagina 26.
Selecteren van een paginaset na de eerste keer opstarten:
1. Gebruik de op/neer-toetsen op het trackpad om de gewenste
paginaset te selecteren.
2. Druk op OK als u klaar bent.
Weergave van data die door het systeem is
gegenereerd of door instrumenten op
NMEA 0183, NMEA 2000 of SeaTalkng
D9520-1
3D-weergave van land, zee & faciliteiten.
Bepaling waar u bent.
Interpretatie van uw omgeving.
Controleert waar u naartoe gaat.
Ga naar een bestaand waypoint.
Afvaren van een route.
Synchronizeren met de 2D-kaart.
Identificatie visstekken.
Markeer juiste voorge-
configureerde paginaset

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 19
2.5 Besturingsknoppen
Chart card slot
Open het klepje om
CompactFlash cards in te voeren
Softkeys
Indrukken om de betreffende
functie te selecteren, herken-
baar aan de label op het scherm
POWER
Indrukken en loslaten om AAN te zetten.
Ingedrukt houden om UIT te zetten..
Trackpad
Bestuurt de cursor op het scherm.
Wordt ook gebruikt om door de menu’s te scrollen.
Druk op betreffende rand van trackpad om de
cursor horizontaal, verticaal of diagonaal te
verplaatsen.
CANCEL
Indrukken om de geselecteerde optie
schermoptie te verlaten bij bewerken data.
Wordt ook gebruikt om terug te gaan
naar vorige softkey of menuniveau.
WPTS/MOB
Indrukken en loslaten om de
waypoints softkeys te tonen.
Nogmaals indrukken om een waypoint
te tonen op de positie van uw boot.
Ingedrukt houden om een Man Overboard (MOB)
markerering op uw huidige positie te plaatsen.
RANGE
Verandert de schaal van het display.
Druk op om een kleiner gebied
op het scherm te tonen.
Druk op om een groter gebied te tonen.
<
<
PAGE/MENU
Indrukken om softkeys voor de
actieve pagina te tonen.
Ingedrukt houden om naar het
Setup-menu te gaan.
ACTIVE
Bepaalt welk gesplitst scherm
actief is. Het geselecteerde
scherm heeft een rode rand en
de bijbehorende softkeys
worden getoond.
OK
Indrukken om een schermoptie
te selecteren of terug te gaan naar
de vorige softkey of menuniveau.

20 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.6 Bediening
Display aan- en uitzetten
Aanzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot u het Raymarine-
logo op het scherm ziet. De unit start op met de laatst
gebruikte display-configuratie.
Uitzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot de het systeem tot
nul heeft teruggeteld. De unit staat nu uit. Als u de
POWER-toets loslaat voordat het systeem volledig heeft
teruggeteld, wordt de uitschakelcyclus afgebroken.
Cursor
Als u kaart- en fishfinder-applicaties gebruikt, wordt de cursor
gebruikt om over het scherm te bewegen.
Bewegen van de cursor:
Druk op het trackpad in de richting waarin u de
cursor wilt verplaatsen.
Cursorvorm
De cursor op het scherm heeft de vorm van een wit
kruis.
Als de cursor korte tijd niet gebruikt is, verandert deze
in een cirkel met een kruis erin, zodat hij makkelijker
te zien is op het scherm.
De cursor is context-gevoelig; als deze op een object
geplaatst wordt, b.v. een waypoint of kaartfunctie,
verandert de kleur en wordt er een label getoond of
informatie over dat object. Als de cursor op bepaalde
items geplaatst wordt, verandert ook de softkey van
kleur waardoor u toegang krijgt tot hiermee
samenhangende functies.
Pannen en zoomen
In de overeenkomstige schermen van kaart- of fishfinder-applicaties
kunt u de weergave pannen en zoomen om een ander geografisch
gebied te tonen (pannen) of de schaal te veranderen waarin een
gebied getoond wordt (zoomen).
Pannen van de weergave
Gebruik het trackpad om de cursor naar de rand
van het scherm te verplaatsen. De weergave
beweegt automatisch in de geselecteerde richting
en brengt een ander gebied in beeld.
D7366_3
D7368_2
D7369-2
WPT

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 21
In- of uitzoomen
Gebruik de RANGE-knop om de schaal van het
zichtbare gebied te veranderen. Druk op "IN" om een
kleiner gebied van het scherm te zien met meer detail
(grote schaal). Druk op "OUT" om een groter gebied
van de kaart te zien (kleine schaal).
Het beschikbare cartografische detailniveau bij verschillende
schalen is afhankelijk van de gebruikte elektronische kaart.
Sommige kaarten geven meer details bij kleinere schalen dan
andere.
Als u een kaartschaal selecteert die geen cartografische details
geeft voor het gekozen gebied, gebruikt de kaart het meest
gedetailleerde niveau voor het omringende gebied dat beschikbaar
is en rekt dit uit tot de geselecteerde schaal. Dit betekent dat u nooit
blanco of gearceerde gebieden op uw scherm hebt. Objecten
kunnen echter iets scheef trekken als deze de grenzen van de kaart
passeren.
Verlichting en kleur display
Uw display heeft twee afzonderlijke kleurenpaletten, voor dag- en
nachtbediening. U kunt tevens handmatig het backlight-niveau
aanpassen.
Dag/nachtbediening
Selecteren van de dag/nachtbedieningsmodus:
1. Druk op de Power-toets om de softkey voor paletselectie en
helderheidsniveau te tonen.
2. Druk op de juiste softkey om te kiezen tussen dag- en nachtpalet.
Opmerking:Het display bewaart het geselecteerde palet als de unit
uitgezet wordt. Een display die op NIGHT staat, kan bij
helder zonlicht moeilijk te zien zijn.
Niveau backlight
Aanpassen van het backlightniveau:
1. Druk op de Power-toets om de backlightbalk te tonen.
2. Gebruik de links / rechts-toetsen van het trackpad om het
niveau van het backlight te regelen.
3. Druk op OK om de instelling te accepteren en de functie te
verlaten.

22 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.7 Aanvullende scherminformatie
GGG
ACKNOWLEDGE
AIS ALARM
Dangerous Target
Statusbalk
Kan niet bewerkt of
verplaatst worden.
Databalk
Geeft informatie over uw
boat of de omgeving.
Kan aangepast worden.
Verticaal of horizontaal formaat.
Weergeven of verbergen.
Normaal of groot.
Databaselijsten
Bevatten informatie die u in het display-
geheugen hebt gezet, bv. waypoints.
Markeer een invoer met trackpad of draai-
knop om bijbehorende informatie te tonen.
Bewerkbaar met softkeys.
Pop-up meldingen
Waarschuwt voor een situatie bv. alarm,
functie niet beschikbaar.
Kan niet bewerkt worden.
Reactie kan nodig zijn, bv. druk op
ACKNOWLEDGE om alarm te stoppen.
Dialoogboxen
Hierin kunnen gegevens bewerkt of opgesla-
gen worden, bv bewerken van waypoint.
Statusiconen
Bevestigingsstatus van
echolood, GPS, AIS en
stuurautomaat
Geeft informatie specifiek
voor elke applicatie

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 23
Werkbalken en softkeys
Een werkbalk is een verzameling softkey-labels die langs de
onderkant van een pagina of scherm getoond worden.
Als u op een softkey drukt, kan een nieuwe werkbalk tevoorschijn
komen, een optiescherm of menulijst verschijnen of er kan een actie
gestart worden zoals uw boot op een track zetten om een waypoint
te selecteren. Sommige softkeys hebben bijbehorende pop-ups of
schuifbalken, waarmee u de instellingen aanpast met behulp van
het trackpad.
Bedenk dat werkbalken in rijen boven elkaar geplaatst zijn. Om
sommige functies te benaderen, dient u naar een tweede of derde rij
te gaan. Als u per ongeluk op de verkeerde softkey drukt, kunt u een
rij naar boven gaan door op de CANCEL-knop te drukken.
Als er aanvullende rijen onder een softkey zijn, eindigt het label van
de softkey met weglatingstekens (...). Bijvoorbeeld, als u op
GOTO.... drukt op de navigatiewerkbalk, wordt de GOTO-werkbalk
geopend waardoor u toegang krijgt tot verdere opties.
Opmerking:Als instructies in deze handleiding aan softkey-labels
refereren, worden de weglatingstekens buiten beschouwing
gelaten.
Kompasbalk
De kompasbalk geeft u een voortdurende uitlezing met betrekking
tot uw huidige koers of grondkoers (COG). Pijlen aan het einde van
de balk geven de huidige stuurrichting aan.
Als deze getoond wordt, vervangt het de databalk. De kompasbalk
staat altijd bovenin het scherm.
•In Heading-modus is de koersmarkering ROOD.
•In COG-modus is de koersmarkering GROEN.
• Als u de kompasbalk gebruikt met een actief waypoint, is de
koersmarkering BLAUW en geeft het actieve waypoint-symbool
de koers naar uw waypoint aan.
U zet de kompasbalk aan en uit op de datawerkbalk.
Aan- en uitzetten van de kompasbalk.
1. Houd de PAGE/MENU -knop ingedrukt om het systeem setup-
menu te tonen.
2. Gebruik de op / neer-toetsen op het trackpad voor het selecteren
van Databar Setup.
3. Druk op het trackpad op rechts om het Databar Setup menu te
openen.
4. Zet de optie Type and Position op Top Compass.
5. Druk op OK om uw selectie te bewaren.
WAYPOINT AT
CURSOR
WAYPOINT AT
VESSEL
WAYPOINT AT
LAT/LONG...
GO TO WAYPOINT
OPTIONS…
REVIEW AND EDIT
WAYPOINTS
StuurrichtingKoersmarkering
Actief waypoint

24 A-Serie display - Gebruikershandleiding
Opmerking:Als de kompasbalk getoond wordt, blijft het transducer-
icoon zichtbaar in het rechter bovengedeelte van het
scherm.
Setup-menu's
Met menu's kunt u wijzigingen aanbrengen in het systeem of de
applicatie.
Gebruik van Setup-menu's
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt om het Setup Menu te
openen.
2. Gebruik de op / neer-toetsen van het trackpad om door de
beschikbare items te scrollen.
De lijst met items kan langer zijn dan het scherm; scroll naar
beneden voorbij het eind van de lijst op verborgen items te tonen.
3. Druk op het trackpad op rechts om een submenu of een lijst met
opties te tonen.
4. Druk op de OK-knop om de gewenste instelling te selecteren of
op CANCEL om terug te gaan naar het vorige scherm.
Setup-menu's van applicaties zijn contextgevoelig: als u zich
bijvoorbeeld in een kaartapplicatie bevindt, is het Chart Setup menu
beschikbaar.
Zie ook
Voor een volledige beschrijving van setup-menu's en beschikbare
instellingen kunt u Systeeminstelling en -aanpassing op pagina 131
raadplegen.
Dialoogboxen
Met behulp van dialoogboxen kunt u gegevens bewerken of
invoeren. Deze verschijnen automatisch op bepaalde punten. Als u
bijvoorbeeld een lijst met waypoints bewerkt, verschijnt een
dialoogbox waarin u de naam van een waypoint kunt invoeren of
wijzigen.
Setup Cartography Setup Menu
Chart Display Detailed
Chart Grid On
Chart Text On
Chart Boundaries ON
Spot Soundings ON
Chart Setup...
Cartography Setup...
GPS Status...
Compass Setup...
1. Markeer item, met
2. Selecteer item, met
Trackpad
(op/neer)
Trackpad
(rechts)

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 25
Invoeren van gegevens in een dialoogbox
1. Selecteer het gewenste veld.
2. Voer de gegevens in. Druk op OK om de wijzigingen te bewaren.
U kunt tekst die uit karakters bestaat in hoofdletters of kleine letters
invoeren, maar het systeem is niet hoofdlettergevoelig: het
beschouwt ‘WAYPOINT 1’ hetzelfde als ‘Waypoint 1’.
Om speciale of geaccentueerde karakters te gebruiken, dient u de
Extended Character Set in het System Setup Menu in te schakelen
(zie System Setup menu op pagina 135).
Markeert te bewerken veld
b.v. waypoint
e.g.
NAAM BEWERKEN
Name
Symbol
Group My Waypoints
Comment
Waypoint 1
e.g.
Name
Symbol
Group My Waypoints
Comment
Waypoint 1
Voor bewerken karakter of selectie:
,
Naar volgende te bewerken karakter:
OK

26 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.8 Tonen applicaties
De verschillende applicaties waaruit u A-Serie systeem bestaat, zijn
gerangschikt in groepen die paginasets genoemd worden.
Selecteren van een paginaset.
Om een paginaset te selecteren.
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt om het Setup Menu te
tonen.
2. Kies de optie Select Page Set.
Selecteer de pagina van een applicatie
Als u de gewenste paginaset geselecteerd hebt, zoals hierboven
beschreven, kiest u de applicatiepagina die u wilt gebruiken.
Weergeven van een applicatiepagina:
1. Druk op PAGE/MENU om de beschikbare pagina's in de
werkbalk te tonen.
2. Selecteer in de werkbalk de gewenste applicatiepagina of switch
tussen de applicaties in de paginaset door op PAGE/MENU te
drukken.
3. Druk op OK of CANCEL.
Split-screen pagina's
Wanneer de geselecteerde pagina meer dan één applicatie bevat,
heeft het venster dat nu actief is een rode rand.
Bij het selecteren van actieve vensters verandert de werkbalk mee.
Markeer juiste voorge-
configureerde paginaset
Softkeys behorende bij actief venster
Actief venster gemarkeerd

32 A-Serie display - Gebruikershandleiding
Plaatsen van een waypoint bij de cursor
1. Druk op de WPTS/MOB-knop om de waypoints-werkbalk te
tonen.
2. Gebruik het trackpad om de cursor op de positie te plaatsen waar
u het waypoint wilt hebben.
3. Druk op de WAYPOINT AT CURSOR-softkey.
4. Druk op OK.
Plaatsen van een waypoint op de positie van uw boot:
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de WAYPOINT AT VESSEL-softkey.
3. Druk op OK.
Opmerking:Als het systeem uw positie niet kan bepalen, wordt een
waarschuwing getoond. Het waypoint kan dan niet geplaatst
worden.
Plaatsen van een waypoint met behulp van coördinaten:
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de WAYPOINT AT LAT/LON-softkey.
3. Stel de positie voor het nieuwe waypoint in.
4. Druk op OK.
Navigeren naar waypoints
In deze sectie wordt uitgelegd hoe u de navigatie naar een waypoint
moet starten en stoppen. Als u naar een waypoint navigeert, worden
de gegevens naar uw stuurautomaat gestuurd. Het waypoint waar u
naartoe navigeert, is het actieve waypoint.
Opmerking:Stuurautomaten moeten compatible zijn met en
aangesloten zijn op het display van de A-Serie zoals
getoond in de installatiehandleiding.
Voor gedetailleerde informatie met betrekking tot het navigeren met
waypoints, zie De kaartapplicatie op pagina 39.
Navigeren naar een waypoint
1. Markeer het waypoint.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT-softkey.
of
1. Druk op de WPTS/MOB-knop of op de GOTO-softkey.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT OPTIONS-softkey.
3. Selecteer het gewenste waypoint in de lijst.
4. Druk op GOTO WAYPOINT.
Navigeren naar een waypoint stoppen
1. Markeer het waypoint.
D8285_1

Hoofdstuk 3: Waypoints 33
2. Druk op de STOP GOTO-softkey.
of
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT OPTIONS-softkey.
3. Druk op de STOP GOTO-softkey.
Weergeven / bewerken van waypoint details
U kunt de details van alle aangemaakte en opgeslagen waypoints
weergeven en bewerken.
Weergeven van waypoint-informatie
1. Markeer een waypoint met de cursor.
2. Druk op de VIEW AND EDIT DETAILS-softkey.
of
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT WAYPOINTS-softkey.
Opmerking:Gebruik de tweede methode om de gegevens voor een
actief waypoint weer te geven.

Hoofdstuk 3: Waypoints 35
Verplaatsen van waypoints
U kunt de positie van alle waypoint wijzigen, behalve die van een
actief waypoint. Er zijn twee methoden om een waypoint te
verplaatsen: door deze met de cursor naar een nieuwe positie te
slepen of door zijn coördinaten te wijzigen in de waypoint-lijst.
Verplaatsen van een waypoint met de cursor.
1. Gebruik het trackpad om de cursor op het te verplaatsen
waypoint te zetten.
2. Druk op de MOVE WAYPOINT-softkey.
3. Gebruik het trackpad om de cursor en het waypoint naar de
gewenste positie te verplaatsen.
4. Druk op de PLACE WAYPOINT-softkey.
Verplaatsen van een waypoint met de waypoint-lijst.
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT WAYPOINTS-softkey.
3. Bewerk de coördinaten naar wens.
4. Druk op OK om de nieuwe gegevens op te slaan.
Wissen van een waypoint
U kunt ieder waypoint wissen, behalve het actieve waypoint of een
waypoint dat deel uitmaakt van een opgeslagen route. Als u
probeert een waypoint in een verborgen route te wissen, wordt een
waarschuwing getoond.
Wissen van een waypoint op het scherm met de cursor:
1. Gebruik het trackpad om de cursor op het gewenst waypoint te
plaatsen.
2. Druk op de ERASE WAYPOINT-softkey.
3. Druk op OK om te bevestigen.
Wissen van een waypoint met de waypoint-lijst.
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT WAYPOINTS-softkey.
3. Gebruik het trackpad om het waypoint in de lijst te selecteren.
4. Druk op de ERASE WAYPOINT-softkey.
5. Druk op OK om de verwijdering te bevestigen. Het waypoint is
verwijderd.
Wissen van alle waypoints
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt.
2. Selecteer SYSTEM SETUP.
3. Selecteer de ARCHIVE AND TRANSFER-softkey.
4. Druk op de ERASE FROM SYSTEM-softkey.
5. Markeer WPT op de SELECT LIST-softkey.
6. Selecteer ERASE ALL WAYPOINTS.
7. Bevestig de verwijdering.
LET OP: Verplaatsen van waypoints
Als u een waypoint verplaatst dat in een route gebruikt wordt,
wordt de nieuwe positie binnen de route bijgewerkt. Zorg dat
dit geen gevaar voor de navigatie oplevert.

Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 41
4.2 De kaart
Hieronder vindt u een typische kaartweergave:
Elektronische kaarten
Als een elektronische kaart aanwezig is, gebruikt de A-Serie automatisch de meest recente cartografie voor het display.
Kaartbereik
Kaartoriëntatie Motion modus
Status
balk
Huidige
positie
Carto-
grafisch
object
Actief
waypoint
Kaartweergave
AIS
doel

Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 43
4.3 Navigeren naar een bepaald punt
Dit is de eenvoudigste manier om de kaartapplicatie voor navigatie
te gebruiken. Een specifiek punt kan de cursorpositie of een
waypoint uit de waypoint-lijst zijn.
Navigeren naar de cursorpositie:
1. Gebruik het trackpad om de cursor naar de gewenste positie te
bewegen.
2. Druk op de GOTO-softkey.
3. Druk op de GOTO CURSOR-softkey.
Op de cursorpositie wordt een tijdelijk waypoint geplaatst en er
wordt data naar de stuurautomaat gestuurd (als dit als onderdeel
van het systeem geïnstalleerd is).
Als het waypoint bereikt is, wordt dit automatisch van de kaart
gewist.
Navigeren naar een waypoint:
1. Beweeg de cursor over het gewenste waypoint.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT-softkey.
of
1. Druk op de GOTO-softkey.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT OPTIONS-softkey om de
waypoint-lijst te openen.
3. Selecteer het waypoint waarheen u wilt navigeren.
4. Druk op de GOTO WAYPOINT-softkey.
Navigeren naar een waypoint stoppen:
1. Druk op de STOP GOTO-softkey.
Weergave van uw navigatie behouden
Met de Auto Range modus past de kaart automatisch het zichtbare
bereik aan, om zowel uw boot als het doel-waypoint op het scherm
te houden, met behulp van de grootst mogelijke schaal.
Selecteren van de Auto Range modus:
1. Druk op de PRESENTATION-softkey
2. Druk op de CHART MODE AND ORIENTATION-softkey.
3. Druk op de MOTION MODE-softkey en selecteer de optie AR.
D6608-3
GOTO CURSOR
STOP GOTO RESTART XTE
4nm North-Up (Relative Motion) Local
Koers boot verandert
om koers naar tijdelijk
waypoint te volgen
Indrukken om GOTO
te stoppen en tijdelijk
waypoint te verwijderen
Streepjeslijn
markeert oorspronke-
lijke koers GOTO
Tijdelijk waypoint
(in witte box)
bij cursor
Naam
tijdelijk
waypoint
Voorbeeld tek.

44 A-Serie display - Gebruikershandleiding
4.4 Creëren van een route
Een route is een serie waypoints die gebruikt wordt om een koers te
navigeren. Een route wordt op het scherm weergegeven door een
serie waypoints die verbonden zijn door een lijn.
Uw unit kan maximaal 150 routes bevatten, waarvan elk uit
maximaal 50 waypoints kan bestaan.
Opmerkingen:
• Wanneer een route wordt opgebouwd, is deze niet actief en
heeft geen invloed op eventuele actuele navigatie.
• Een waypoint kan meer dan eens in een route worden
opgenomen maar kan niet opeenvolgend gebruikt worden.
• Als de routelijst vol is, kan een nieuwe route aangemaakt
worden, maar als u deze opslaat, wordt u gevraagd een
bestaande route te overschrijven.
• U kunt geen nieuwe route opslaan als hierin nog waypoints
actief zijn.
Opbouwen van een route
Routes kunnen op het scherm worden opgebouwd. Met de
waypoint-lijst kunt u ook:
• Een tijdelijke route opbouwen die u onmiddellijk volgt (Quick
Route).
• Een route opbouwen en opslaan voor later gebruik, in welk
geval de route wordt opgeslagen in de routelijst.
• Een track omzetten in een route.
Opbouwen (en volgen) van een route met behulp van nieuwe
waypoints
1. Druk op de ROUTES-softkey.
2. Selecteer BUILD NEW ROUTE.
3. Verplaats de cursor naar de positie waar het waypoint geplaatst
moet worden.
4. Druk op PLACE WAYPOINT.
5. Herhaal stap 3 en 4 tot u de verzameling waypoints voor de route
hebt opgebouwd.
6. Druk op SAVE ROUTE of FOLLOW (QUICK) ROUTE.
Opbouwen (en volgen) van een route met behulp van
bestaande waypoints
1. Druk op de ROUTES-softkey.
2. Selecteer BUILD NEW ROUTE.
3. Markeer het waypoint dat u in de nieuwe route wilt gebruiken.
4. Druk op USE THIS WAYPOINT.
5. Herhaal stap 3 en 4 tot u de verzameling waypoints voor de route
hebt opgebouwd.
6. Druk op SAVE ROUTE of FOLLOW (QUICK) ROUTE.
Sunday Trip
Waypoint
Naam route
Bestemming
route
46 A-Serie display - Gebruikershandleiding
4.5 Volgen van een route
U selecteert een te volgen route door:
• De optie Quick Route te selecteren tijdens het opbouwen van de
route. Zie Opbouwen van een route op pagina 44.
• Deze met de cursor te markeren
• Deze in de routelijst te selecteren.
Wanneer u een route begint te volgen, wordt deze Active.
Selecteren van een route om met de cursor te volgen
1. Beweeg de cursor over de routelijn of over het waypoint-
symbool.
2. Druk op de FOLLOW THIS ROUTE of FOLLOW FROM HERE-
softkey.
Selecteren van een route om in de routelijst te volgen
1. Druk op de GOTO of ROUTES-softkey.
2. Druk op de FOLLOW ROUTE OPTIONS-softkey.
3. Selecteer in het menu Route List de route die u wilt volgen.
4. Druk op de FOLLOW ROUTE-softkey.
Volgen van een route stoppen
1. Druk op de STOP FOLLOW-softkey.
Reverse order
Deze optie draait de waypoints in een route om, d.w.z. het laatste
waypoint in de oorspronkelijke route wordt de eerste en wordt
dienovereenkomstig opnieuw gerangschikt. De routenaam gaat
naar wat nu het eerste waypoint is en het systeem activeert
automatisch de omgekeerde volgfunctie.
Route volgen in omgekeerde volgorde:
1. Druk op de GOTO of ROUTES-softkey.
2. Druk op de FOLLOW ROUTE OPTIONS-softkey. De routelijst
verschijnt.
3. Gebruik het trackpad om de route die u wilt volgen, te markeren
en te selecteren.
4. Druk op de REVERSE AND FOLLOW-softkey.
Aankomen bij een waypoint
Als uw boot een waypoint nadert, geeft een aankomstalarm een
waarschuwingsdialoog en een alarmsignaal.
Bevestigen en doorgaan naar het volgende waypoint:
1. Druk op de ACKNOWLEDGE-softkey.
Zie ook:
U kunt de naderingsafstand (radius) instellen waarbij het
aankomstalarm afgaat. Raadpleeg Alarm Setup Menu op
pagina 137.
Doorgaan naar het volgende waypoint
U kunt het systeem opdracht geven het volgende waypoint in uw
route te negeren en direct naar het daaropvolgende waypoint te
gaan.
Doorgaan naar het volgende waypoint in een route:
1. Gebruik het trackpad om de cursor over de route te bewegen of
druk op de GOTO-softkey.
2. Druk op de ADVANCE WAYPOINT-softkey.
Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 47
Opmerking:Als het volgende waypoint tevens het laatste in de
route is, gaat u weer naar het eerste waypoint in de route als
u op ADVANCE WAYPOINT drukt.
4.6 Bewerken van routes
Een opgeslagen route kan op meerdere manieren bewerkt worden.
U kunt:
• De koers van een route wijzigen.
• De naam of kleur van een route wijzigen.
• Een route wissen.
Het is mogelijk een actieve route te bewerken met uitzondering van
het doel-waypoint.
Als een waypoint tijdens de bewerking een doel wordt, breekt het
systeem de bewerking automatisch af en het waypoint behoudt de
oorspronkelijke positie en data.
Selecteren van een te bewerken route:
1. Druk op de ROUTES-softkey.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT ROUTES-softkey. De routelijst
verschijnt.
3. Gebruik het trackpad om de te bewerken route te markeren.
4. Druk op OK.
OF
5. Gebruik het trackpad om cursor over de te bewerken route te
bewegen.
6. Druk op de REVIEW AND EDIT ROUTES-softkey.
De koers van een route wijzigen
De koers van een route kan gewijzigd worden door het toevoegen,
verplaatsen en verwijderen van waypoints.
Toevoegen van een bestaand waypoint aan een route:
1. Druk op de AMEND ROUTE COURSE-softkey.

50 A-Serie display - Gebruikershandleiding
4. Druk op OK om uw selectie te bevestigen.
Stuurinstructies
De stuurinstructies onder het rollend pad geven aan welke
correcties nodig zijn om uw koers te behouden en bij het doel-
waypoint te arriveren.
Indicatiepijlen aan beide zijden van de stuurinstructie (wijzend naar
de middellijn) vertellen u hoe groot of klein de fout is. Hoe groter de
fout, des te groter het aantal pijlen.
Corrigeer uw koers door in de richting te sturen die door de pijlen
wordt aangegeven.
Resetten koersafwijking
Tijdens het volgen van een route of het navigeren naar een
waypoint, is het mogelijk de koersafwijking (XTE) te herstarten.
Hierdoor wordt een nieuwe koers gestart van de huidige positie van
uw boot naar het huidige doel-waypoint.
Deze herstartfunctie is handig als u ontdekt dat u van de route
afwijkt en direct naar het waypoint wilt varen, in plaats van terug te
keren naar de oorspronkelijke track.
Hoewel door het herstarten van de XTE uw boot van koers
verandert, wordt de opgeslagen route niet gewijzigd.
Herstarten van XTE:
1. Zorg dat de route actief is en druk op de RESTART XTE-softkey.
Instructie Oorzaak
STEER
STARBOARD
XTE-fout naar bakboordzijde is meer dan 1/4 van de
maximale XTE-foutlimiet in het Setup Menu.
STEER PORT XTE-fout naar stuurboordzijde is meer dan 1/4 van de
maximale XTE-foutlimiet in het Setup Menu.

Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 51
4.8 Gebruik van tracks
Een track is een spoor op het scherm dat de door u gevolgde koers
weergeeft. Dit spoor wordt gevormd door een serie trackpoints die
automatisch aangemaakt worden. U kunt de track opslaan om een
permanent rapport te maken van waar u geweest bent.
Creëren van een track
Uw systeem kan een maximum aantal trackpoint opslaan. Er wordt
een waarschuwing getoond als de track die u creëert het maximale
aantal trackpoints gebruikt. Als u doorgaat met het vastleggen van
de track, worden de eerste trackpoints overschreven met nieuwere.
Vastleggen van een track starten;
1. Druk op de TRACKS-softkey.
2. Druk op de START TRACKS-softkey.
Vastleggen van een track stoppen;
1. Druk op de TRACKS-softkey.
2. Druk op de STOP TRACK-softkey.
3. Druk opSAVE TRACK of DISCARD TRACK, afhankelijk van wat
u met de track wilt doen.
Creëren van een route vanuit een track
Creëren van een route vanuit de huidige track:
Deze methode maakt een momentopname van de huidige track,
converteert deze naar een route en gaat dan verder met het
uitzetten van de track.
1. Gebruik het trackpad om de gewenste track te markeren.
2. Druk op de CREATE ROUTE FROM TRACK-softkey.
3. Druk op YES om de route een naam te geven of op NO om de
route met het eerstvolgende standaard routenummer op te slaan.
Creëren van een route vanuit een opgeslagen track:
1. Druk op de TRACKS-softkey.
2. Druk op de CREATE ROUTE FROM TRACK-softkey om de
tracklijst te openen.
3. Selecteer de te converteren track.
4. Druk op de CREATE ROUTE FROM TRACK-softkey.
Bewerken en verwijderen van tracks
U kunt de naam en kleur van een track wijzigen, of een opgeslagen
track verwijderen met de functie Review en Edit Tracks.
Selecteren van een track voor bewerking:
1. Gebruik het trackpad om de gewenste track te markeren.

52 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2. Druk op de REVIEW AND EDIT TRACKS-softkey.
Of
1. Druk op de TRACKS-softkey om de tracklijst te openen.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT TRACKS-softkey.
U kunt nu de naam en de kleur van een track bewerken of de track
uit het systeem verwijderen.
4.9 Meten van afstand, bereik en koers
De A-Serie biedt een aantal hulpmiddelen om afstand, bereik en
koers te meten.
Gebruik van de cursor om afstand en koers te meten
U kunt de exacte positie, afstand en koers tot de positie van de
cursor bepalen door de cursorpositie (Csr Pos) in de databalk te
raadplegen.
Functies
Afstand
tussen
punten
Bereik van
vaartuig Koers
Afstandscirkels Ja (ca.) Ja (ca.) -
Liniaal Ja Ja
Cursorpositie - Ja Ja

Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 59
2. Gebruik het trackpad om de tijdsinterval in te stellen binnen een
duur van 15 tot 120 minuten.
3. Druk op OK om de nieuwe tijdsinterval op te slaan.
Instellen van de animatiedatum:
4. Druk op de SET DATE-softkey. De volgende softkey-opties
verschijnen in de werkbalk:
5. Druk op OK om de nieuwe datum op te slaan en terug te gaan
naar het animatiescherm. Dit wordt bijgewerkt en toont de
animatie voor de geselecteerde datum.
Druk op ieder gewenst moment op CANCEL om terug te gaan naar
het animatiescherm zonder dat de datum gewijzigd is.
Bathymetrische informatie
Hiervoor zijn elektronische Navionics-kaarten nodig met
bathymetrische (Fish’n’Chip) gegevens.
Tonen van bathymetrische informatie:
1. Druk op de PRESENTATION-softkey.
2. Druk op de CHART LAYERS-softkey.
3. Druk op de CHART TYPE-softkey.
4. Switch de softkey naar wens tussen FISH en NAV.
•FISH - toont bathymetrische informatie/
•NAV - toont de standaard kaartweergave.
Als FISH is geselecteerd en er zijn geen gegevens beschikbaar
voor de huidige positie, wordt (FISH) in de databalk getoond om aan
te geven dat het systeem in bathymetrische modus is maar dat er
geen gegevens beschikbaar zijn.
Details van objecten en elementen
Met veel objecten die op de kaart getoond worden, is gedetailleerde
informatie verbonden. Sommige informatie-elementen worden
automatisch getoond als het object met de cursor gemarkeerd
wordt.
Weergeven van objecten of elementen:
1. Gebruik het trackpad om de cursor over een object te bewegen.
Als er voor het object basisinformatie beschikbaar is, wordt dit
getoond.
2. Druk op OK.
3. Indien beschikbaar wordt detailinformatie voor het object
getoond.
Zoeken van objecten of elementen in de naaste omgeving:
1. Gebruik het trackpad om de cursor over een object te bewegen.
2. Druk op OK.
3. Druk op de FIND NEAREST softkey.
4. Selecteer de van toepassing zijnde optie in de lijst op het
scherm.
TODAY’S DATE Stelt de datum van de animatie in op de huidige
datum.
PREV DATE Stelt de datum van de animatie in op 24 uur voor de
huidige datum.
NEXT DATE Stelt de datum van de animatie in op 24 uur na de
huidige datum.
EDIT DATE De dialoogbox voor het bewerken van de datum
wordt geopend: gebruik het trackpad om de
gewenste datum van de animatie in te voeren
Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 61
Panoramische- en luchtfoto's
Hiervoor is een elektronische Navionics-kaart nodig met
luchtfotografie.
In sommige regio's is een luchtfoto-overlay beschikbaar om uw
kaartweergave te vergroten. De overlay bestrijkt navigeerbare
wateren en een gebied van maximaal 3 mijl vanuit de kust, inclusief
Amerikaanse meren en binnenwateren.
De beschikbaarheid van een panoramische foto wordt op de kaart
aangegeven door een camera-icoon. Dit wordt op de kaart geplaatst
op het punt waar de foto genomen is; het gezichtspunt wordt
aangegeven door de hoek van het icoon.
Tonen van een panoramische foto:
1. Gebruik het trackpad om de cursor over het camera-icoon te
bewegen.
2. Druk op OK. De panoramische foto verschijnt.
of,
1. Gebruik het trackpad om de cursor over een havensymbool
bewegen.
2. Druk op OK. De dialoogbox met haveninformatie verschijnt.
3. Gebruik het trackpad om PHOTOS te markeren.
4. Selecteer in de lijst een genummerde foto.
5. Druk op de VIEW PHOTO-softkey.
Plaatsen van een luchtfoto:
1. Druk op de PRESENTATION-softkey.
2. Druk op de CHART LAYERS-softkey.
3. Switch AERIAL OVERLAY naar ON of OFF.
4. Gebruik trackpad Links / Rechts om de transparantie van de
overlay in te stellen.
Overlay-gebied
U kunt kiezen of u de overlay alleen voor landgebieden wilt
gebruiken, of voor land- en zeegebieden.
•On land toont een normale kaartweergave voor zeegebieden en
gebruikt een luchtfoto als overlay voor landgebieden. Dit kan u
helpen uw omgeving te interpreteren terwijl intussen belangrijke
navigatiegegevens zichtbaar blijven.
•On land and sea toont luchtfoto's van zowel land- als
zeegebieden. Dit kan u helpen diep en ondiep water te
onderscheiden (respectievelijk donkerblauw en lichtblauw) en
tegelijkertijd kenmerken van het land weer te geven.
Het overlay-gebied kan worden ingesteld met de functie Aerial
Photo Overlay in het Cartographic Setup Menu.
Specificeren van het overlay-gebied
1. Open het Cartography Setup Menu.
2. Selecteer Aerial Photo Overlay.
3. Kies de instelling van uw voorkeur.

62 A-Serie display - Gebruikershandleiding
4.13 Kaartinstelling
Er zijn drie manieren waarop u de kaartinstellingen kunt wijzigen:
• Chart Setup Menu.
• Cartography Setup Menu.
• Presentation-softkey (zie pagina 54).
De wijzigingen worden bewaard als u de apparatuur uitzet.
Openen van het Chart Setup Menu
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt.
2. Markeer Chart Setup.
3. Druk op de rechter pijl op het trackpad.
FUNCTIE OPTIES
Object Information OFF
Er wordt geen informatie pop-up getoond
maar er kunnen toch gedetailleerde
gegevens getoond worden door op OK te
drukken.
All ON
Toont een informatie pop-up voor alle
objecten.
Points ON
Toont een informatie pop-up alleen voor
objecten die met de cursor geselecteerd
zijn.
Vector Length
Specificeer een tijdsverloop voor
het tekenen van COG- en
koersvectoren.
3 Min
6 Min
Oneindig
Vector Width
Stelt de breedte in van de COG
en HEADING vectorlijnen.
Thin
Normal
Wide
Record Vessel Track By Auto
Het systeem creëert automatisch
trackpoints.
Time
Voor het aanmaken van trackpoints over
een bepaalde tijd.
Distance
Voor het aanmaken van trackpoints over
een bepaalde afstand.
Track Interval
De beschikbaarheid van deze
optie hangt af van de instelling
Record Vessel Track By.
Time
Specificeer de tijd tussen de trackpoints.
2/5/10/30 seconden
1/3/5/10/30 minuten
Distance
Specificeer de afstand tussen trackpoints.
0,02/0,05/0,1/0,2/0,5/1,0 nm
Datum
Zie de onderstaande
aanvullende informatie.
WGS 84.
Overzicht van geboden data.
Chart Offset
Corrigeert positiefouten in
cartografie.
ON
OFF
FUNCTIE OPTIES
Hoofdstuk 4: De kaartapplicatie 65
Kaartschaal
Gebruik de Range-toets om de schaal van uw kaartweergave te
wijzigen. Als u inzoomt, ziet u een kleiner gebied op de kaart met
meer detail (grotere schaal). Als u uitzoomt, ziet u een groter gebied
op de kaart met minder detail (kleinere schaal).
Het niveau van beschikbare cartografische details bij verschillende
schalen varieert: sommige kaarten geven details bij kleinere
schalen dan andere.
Als u een kaartschaal selecteert die geen cartografische details
geeft voor uw gekozen gebied, gebruikt de kaart het meest
gedetailleerde niveau voor het omringende gebied dat beschikbaar
is en rekt dit uit tot de geselecteerde schaal. Dit betekent dat u nooit
blanco of gearceerde gebieden op uw scherm hebt. Objecten
kunnen echter iets scheef trekken als deze de grenzen van de kaart
in dit gebied passeren.
Alarmen
Als de juiste apparatuur geïnstalleerd en opgestart is, kunnen de
volgende alarmen in de kaartapplicatie geactiveerd worden:
• Systeem (anker, timer, wekker en temperatuur)
• Navigatie (aankomst en afwijking)
• Fishfinder
•AIS
• Weer
Wanneer een alarm geactiveerd wordt, klink een zoemer en wordt
een pop-upscherm getoond met een beschrijving van het alarm en
hoe het moet worden afgezet. In sommige gevallen wordt de juiste
actie automatisch door het A-Serie display ondernomen. Na een
aankomstalarm wordt bijvoorbeeld de volgende etappe van de route
geactiveerd.
Configureren van alarmen
1. Houd de PAGE/MENU -knop ingedrukt om het Setup Menu te
openen.
2. Selecteer Alarm Setup.
3. Kies het van toepassing zijnde submenu.
4. Voor gedetailleerde informatie met betrekking tot
alarmconfiguratie, zie Alarm Setup Menu op pagina 137.

Hoofdstuk 5: 3D kaartapplicatie 71
Selecteren van de weergaveoptie
1. Druk op de PRESENTATION-softkey.
2. Druk op de 3D VIEW OPTIONS-softkey.
3. Kies de weergave van uw voorkeur met de VIEW TO-softkey.
4. Druk op OK.
Weergave verduidelijken
Zonodig kan de weergave van de 3D-kaart met de volgende
functies duidelijker gemaakt worden:
• Exaggeration.
• Declutter.
Exaggeration
Soms kunnen bepaalde topografische aspecten makkelijker gezien
worden als deze geaccentueerd worden. Door aanpassing van de
accentuering worden de objecten op de kaart uitgerekt, waardoor
hun vorm en positie makkelijker te zien zijn.
Aanpassen van de accentuering
1. Druk op de PRESENTATION-softkey.
2. Druk op de 3D VIEW OPTIONS-softkey.
3. Druk op ADJUST EXAGGERATION.
4. Gebruik het trackpad om het niveau van accentuering in te
stellen.
5. Druk op OK.
U kunt op ieder moment opCANCEL drukken om terug te gaan naar
de vorige instelling.
Declutter
In sommige gevallen kan de hoeveelheid informatie op de kaart het
moeilijk maken deze te interpreteren.
De functie Declutter verwijdert een aantal objecten van de kaart
zodat deze makkelijker te lezen is en het navigeren eenvoudiger
wordt.
Declutter in- of uitschakelen
1. Druk op de PRESENTATION-softkey.
2. Kies ON of OFF met de DECLUTTER-softkey.
Accentueringsfactor x1 Accentueringsfactor x50
D8253_2
Declutter ONDeclutter OFF
D8254_1

Hoofdstuk 6: Fishfinder-applicatie. 79
Wijzigen van de weergavemodus:
1. Druk op de overeenkomstige ADJUST... softkey.
2. Voor dubbele-frequentieschermen selecteert u FREQ1 of
FREQ2 om te selecteren welke frequentieweergave u wenst te
wijzigen.
3. Druk op de SELECT VIEW-softkey.
4. Gebruik de op/neertoetsen van het trackpad om de gewenste
weergavemodus te selecteren.
• Geen
• Zoom
• Bottom Lock
• A-Scope
5. Druk op OK als u klaar bent.
Zoom
De "zoom"-weergavemodus vergroot een deel van het scherm om
meer detail te tonen. Met deze zoom-optie kunt u:
• Het standaard fishfinder-beeld vervangen door het gezoomde
beeld, of het gezoomde beeld naast het standaard fishfinder-
beeld tonen.
• Stel de zoomfactor in op een voorgedefinieerd niveau, of stel het
handmatig in.
• Plaats het gezoomde gedeelte van het beeld op een ander punt
in het display.
Als de omvang groter wordt, zal ook het gebied in het zoomvenster
groter worden.
Zoom split
Met de zoomweergave kunt u het scherm splitsen en het gezoomde
beeld naast het standaard fishfinderbeeld tonen (ZOOM SPLIT). De
gezoomde sectie wordt op het standaard fishfinderscherm
aangegeven door een zoombox (zie onderstaande illustratie).
Selecteren van gesplitst scherm of volledig scherm:
1. Selecteer FULL of SPLIT met de ZOOM-softkey.
Wanneer de zoomfunctie actief is (ZOOM FULL of ZOOM SPLIT),
kunt u een voorgedefinieerde zoomfactor selecteren of de
zoomfactor handmatig instellen.
Zoomweergave Standaard weergave
Specyfikacje produktu
Marka: | Raymarine |
Kategoria: | Morski |
Model: | A57D |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Raymarine A57D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Morski Raymarine

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

24 Września 2024
Instrukcje Morski
- Morski President
- Morski Garmin
- Morski Lowrance
- Morski Fusion
- Morski IVT
- Morski ICOM
- Morski Navman
- Morski Simrad
- Morski Rockford Fosgate
- Morski Humminbird
- Morski AdvanSea
- Morski Alphatron
- Morski Navico
- Morski Silva
- Morski Polmar
- Morski Eagle
- Morski Furuno
- Morski Klarfit
- Morski BandG
- Morski Dickinson Marine
- Morski Efoy
- Morski Navionics
- Morski Nordwest-funk
- Morski Echotec
- Morski Interphase
- Morski Easy
- Morski WEST SYSTEM
- Morski Lofrans
- Morski Fastnet
- Morski KVH
- Morski Standard Horizon
- Morski SEAFARER
- Morski Nasa
- Morski Katadyn
- Morski Sailtron
- Morski Lorenz
- Morski Raytheon
- Morski Geonav
- Morski Digital Yacht
- Morski Plastimo
Najnowsze instrukcje dla Morski

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

5 Października 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024

28 Września 2024