Instrukcja obsługi Rayline 6004


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rayline 6004 (5 stron) w kategorii Zabawki. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
Bedienungsanleitung
R/C Supermacy 2.4 GHz Truggy 1:14
1
DE Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in
Zukunft nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
GB Manual
Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The
illustrations in this manual are for reference only and do not necessarily match the original.
FR Manuel
Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de
retrouver à l'avenir. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent
pas nécessairement à l'original.
NL Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de
toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs
overeenkomen met de oorspronkelijke.
ES Usuario
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el
futuro. Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original.
PL Instrukcja
Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej
instrukcji są wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi.
IT Utente
Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in
futuro. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono
necessariamente l'originale.
DE Ladevorgang
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Akku. Verbinden Sie nun das Netzteil mit einer 230V
Steckdose. Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden. Nachdem Ladevorgang öffnen Sie das Akku-Fach auf
der Unterseite des Modell. Legen Sie nun den Akku in das Modell ein. Achten Sie hierbei auf die
korrekte Polarität.
GB Charging
Connect the supplied power adapter to the battery. Now connect the power supply to a 230V outlet.
The charging time is about 4 hours. After charging, open the battery compartment on the bottom of
the model. Now insert the battery into the model. Pay attention to the correct polarity.
FR Charge
Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni à la batterie. Maintenant, connectez l'alimentation à une
prise 230V. Le temps de charge est d'environ 4 heures. Après la charge, ouvrir le compartiment de la
batterie sur le bas du modèle. Maintenant, insérez la batterie dans le modèle. Faites attention à la
polarité.
NL Het opladen
Sluit de bijgeleverde voedingsadapter aan op de accu. Sluit nu de voeding aan op een 230V
stopcontact. De oplaadtijd is ongeveer 4 uur. Na het opladen, open het batterijcompartiment aan de
onderkant van het model. Plaats nu de batterij in het model. Let op de juiste polariteit.
ES Carga
Conecte el adaptador de corriente a la batería. Ahora conecte la fuente de alimentación a una toma
de 230V. El tiempo de carga es de aproximadamente 4 horas. Después de cargar, abrir el
compartimento de la batería en la parte inferior del modelo. Ahora inserte la batería en el modelo.
Preste atención a la polaridad correcta.
Bedienungsanleitung
R/C Supermacy 2.4 GHz Truggy 1:14
2
PL Ładowanie
Podłącz dostarczony zasilacz do akumulatora. Teraz podłączyć zasilacz do gniazdka 230V.Czas
ładowania wynosi około 4 godzin. Po zakończeniu ładowania, należy otworzyć komorę baterii na dole
ogłoszenia. Teraz óż baterię do tego modelu. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
IT Ricarica
Collegare l'alimentatore in dotazione alla batteria. Ora collegare l'alimentatore ad una presa 230V. Il
tempo di ricarica è di circa 4 ore. Dopo la carica, aprire il vano batterie sul fondo del modello. Ora
inserire la batteria nel modello. Prestare attenzione alla corretta polarità.
DE Installation der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung und legen Sie 4x 1.5V AA Batterien
in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität.
GB Installing the remote control
Open the battery compartment on the underside of the remote control and insert 4x 1.5V AA
batteries into the remote control. Pay attention to the correct polarity.
FR Installation de la télécommande
Ouvrez le compartiment de la batterie sur la face inférieure de la télécommande et insérer les piles
AA de 1,5 V 4x dans la télécommande. Faites attention à la polarité.
NL Installeren van de afstandsbediening
Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening en plaats 4x 1,5 V AA-batterijen in
de afstandsbediening. Let op de juiste polariteit.
ES Instalación del mando a distancia
Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior del mando a distancia e inserte baterías AA
de 1.5V 4x en el control remoto. Preste atención a la polaridad correcta.
PL Instalowanie pilota
Otwórz komorę baterii na spodzie pilota i włóż 4x baterie AA 1.5V do pilota. Należy zwrócić uwagę na
prawidłową polaryzację.
IT Installazione del telecomando
Aprire il vano batterie sul lato inferiore del telecomando e inserire le batterie AA da 1,5 V 4x nel
telecomando. Prestare attenzione alla corretta polarità.
DE Inbetriebnahme und Trimmung
Schalten Sie das Modell und die Fernbedienung wie abgebildet ein. Die Funktionen entnehmen wie
bitte auch der untenstehenden Grafik. Fall das Modell nicht geradeausfahren sollte nutzen Sie bitte
die Trimmung wie abgebildet um dies zu korrigieren.
GB Commissioning and Trim
Turn the model and the remote control as shown. The functions refer to the chart below as well
please. Case, the model should not go straight please use the trim as shown to correct this.
FR Mise en service et garnitures
Tournez le modèle et la télécommande comme indiq. Les fonctions se rapportent au diagramme
ci-dessous ainsi s'il vous plaît. Cas, le modèle ne doit pas aller tout droit s'il vous plaît utiliser la
garniture comme indiqué pour corriger cela.
NL Inbedrijfstelling en Trim
Draai het model en de afstandsbediening zoals afgebeeld. De functies verwijzen naar de
onderstaande tabel als goed tevreden. Geval moet het model niet rechtdoor, gebruik dan de
bekleding zoals getoond om dit te corrigeren.
ES Puesta en marcha y ajuste de
Gire el modelo y el mando a distancia como se muestra. Las funciones se refieren a la tabla de abajo,
así por favor. Caso, el modelo no debe ir directamente por favor use la moldura como se muestra
para corregir esto.
Bedienungsanleitung
R/C Supermacy 2.4 GHz Truggy 1:14
3
PL Uruchomienie i trymowania
Obróć model i pilota, jak pokazano. Funkcje znajdują się w tabeli poniżej, jak również proszę. Sprawa,
model nie powinien iść prosto użyj wykończenia, jak pokazano to poprawić.
IT Messa in servizio e Trim
Ruotare il modello e il telecomando come illustrato. Le funzioni si riferiscono alla tabella sotto così
per favore. Caso, il modello non dovrebbe andare dritto si prega di utilizzare il trim come indicato per
correggere questo.
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt
entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen,
entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Entsorgung
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch an den Verkäufer oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B.
in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Sie können die Batterien
auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. Der Verkäufer erstattet Ihnen auf jeden Fall das
Briefporto für den Rückversand Ihrer Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.


Specyfikacje produktu

Marka: Rayline
Kategoria: Zabawki
Model: 6004

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Rayline 6004, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zabawki Rayline

Rayline

Rayline R280 Instrukcja

25 Września 2024
Rayline

Rayline Syma S107 Instrukcja

24 Września 2024
Rayline

Rayline MJX T653 Instrukcja

24 Września 2024
Rayline

Rayline Syma S109 Instrukcja

24 Września 2024
Rayline

Rayline R808 Instrukcja

23 Września 2024
Rayline

Rayline MJX F639 Instrukcja

23 Września 2024
Rayline

Rayline FX6 Instrukcja

23 Września 2024
Rayline

Rayline H101B Instrukcja

23 Września 2024
Rayline

Rayline MJX F647 Instrukcja

23 Września 2024
Rayline

Rayline 2015-1A Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Zabawki

Najnowsze instrukcje dla Zabawki