Instrukcja obsługi QSC SC-1120

QSC głośnik SC-1120

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla QSC SC-1120 (30 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/30
Flexibler Heißluftständer
Flexible hot air tool arm
Information
Vakuumfuß
Suction foot
Anwendung
Application
Magnetfuß
Magnetic foot
11005928011/2018Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
DEGBFRNLITESPTSEDKFINOGRTRHUCZSKPLROSIHREELTLVRUBGCN
- 2 - - 3 -
3.2
4.1
5x-10x
!
4.2
1.
1.
2.
4.3
3
...
DE . . . . . . . . . . 4
GB . . . . . . . . . . 7
FR . . . . . . . . . . 9
NL . . . . . . . . . 12
IT . . . . . . . . . . 14
ES . . . . . . . . . 17
PT . . . . . . . . . 19
SE . . . . . . . . . 21
DK . . . . . . . . . 23
FI . . . . . . . . . . 25
NO . . . . . . . . . 27
GR . . . . . . . . . 29
TR . . . . . . . . . 31
HU . . . . . . . . . 33
CZ . . . . . . . . . 35
SK . . . . . . . . . 37
PL . . . . . . . . . 39
RO . . . . . . . . . 41
SI . . . . . . . . . . 43
HR . . . . . . . . . 45
EE . . . . . . . . . 47
LT . . . . . . . . . 49
LV . . . . . . . . . 51
RU . . . . . . . . . 53
BG . . . . . . . . . 56
CN . . . . . . . . . 58
Textteil beachten!
Follow written instructions!
Suivre les instructions ci-après !
Tekstpassage in acht nemen!
Seguire attentamente le
istruzioni!
¡Obsérvese la información
textual!
Siga as instruções escritas
lj den skriftliga
montageinstruktionen.
lg de skriftlige
instruktioner!
Huomioi tekstiosa!
Se tekstdelen!
Τηρείτε γραπτές οδηγίες!
Yazılı talimatlara uyunuz!
A szöveges utasításokat
tartsa meg!
Dodržujte písemné pokyny!
Dodržiavajte písomné
informácie!
Postępować zgodnie
zinstrukcją!
Respectați instrucțiunile
următoare!
Upoštevajte besedilo!
Pridržavajte se uputa!
Järgige tekstiosa!
Atsižvelgti į rašytines
instrukcijas!
Pievērsiet uzmanību
teksta daļai!
Соблюдать текстовую
инструкцию!
Прочетете инструкциите!
遵守文字说明要求!
4.4
4.5
lik
c
c
4.6
C
H
D
E
F
G
2.1
2.2
2.3
3.1
A
B
- 4 - - 5 -
DE
DE
1. Zu diesem Dokument
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch
auszugsweise, nur mit Genehmigung.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, vorbehalten.
Symbolerklärung
!
Warnung vor Gefahren!
... Verweis auf Textstellen im Dokument.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Magnet- und Vakuumfuß
Die Sicherheitsbestimmungen aus der Bedienungs-
anleitung des verwendeten Heißluftgerätes sind zu
beachten.
• Ausreichenden Abstand zwischen Heißluftgeblä-
se und Personen bzw. Oberflächen einhalten.
(Abb. 2.1 - 2.3)
• Den Heißluftständer während des Gebrauchs
mit dem Heißluftgebläse nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Vakuumfuß
• Nicht auf weichen oder gewölbten Kontaktflä-
chen oder auf Kontaktflächen mit hellen Farben
verwenden.
Die Saugäche nicht auf Kontaktflächen anbrin-
gen, die die Dichtkante beschädigen könnten.
Saugfähigkeit gewährleisten (z.B. durch Ver-
meidung von Verunreinigungen, Schnitten oder
Kratzern auf der Saug- oder Kontaktfläche,
Anbringen auf porösen Materialien oder Druck-
belastung der Saugnapf-Dichtkante). Hierdurch
kann der Saugnapf wegrutschen oder sich lösen.
• Den Vakuumfuß nicht nutzen, wenn die rote
Sicherheitslinie sichtbar ist. Erscheint (Abb. 4.1)
die rote Sicherheitslinie wiederholt, den Ge-
brauch stoppen und Saugnapf neuxieren.
5. Wartung/Pflege
• Der Kolben (F) des Vakuumfußes muss frei zu-
gänglich sein, wenn der Saugnapf befestigt wird.
• Während des Gebrauchs den Entriegelungsme-
chanismus nicht berühren.
• Keine Lösungsmittel, Benzin oder andere Chemi-
kalien benutzen um den Saugnapf am Vakuum-
fuß zu reinigen.
3. Heißluftständer
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Fixierung der STEINEL Heißluftgebläse auf hori-
zontalen Oberflächen.
Der Heißluftständer ist mit einem Gewicht von
max. 1 kg zu belasten und ausschließlich mit den
STEINEL Heißluftgeräten HL1820E, HL1920E,
HL2020E und HG2320E zu verwenden.
Ausführungen (Abb. 3.1)
Magnetfuß (EAN 4007841009595)
Vakuumfuß (EAN 4007841009601)
Geräteübersicht (Abb. 3.2)
A Fixierring
B Flexibler Arm
C Magnetfuß
D Vakuumfuß
E Sicherheitslinie
F Kolben
G Saugnapf
H Luftfilter
4. Montage/Demontage
• Alle Bauteile auf Beschädigungen prüfen.
• Bei Beschädigungen den Heißluftsnder nicht
montieren.
Kontaktflächen Magnet- und Vakuumfuß
Den Heißluftständer horizontal, vibrationsfrei,
trocken und auf sauberen, möglichst glatten, nicht
porösen Flächen montieren.
Kontaktflächen Vakuumfuß
Feuchtigkeit oder Verunreinigungen sowie Tempe-
raturen von unter -18°C und über 49°C (0°F bis
120°F) können die Rutschfestigkeit des Saugnap-
fes reduzieren. In Höhen über 1524m (5000feet)
funktioniert die Anzeige der roten Sicherheitslinie (E)
möglicherweise nicht zuverlässig.
5. Wartung/Pflege
Vakuumfuß (D)
1. Kontaktfläche und, falls erforderlich, den
Saugnapf (G) des Vakuumsaugers reinigen.
2. Mit dem Kolben (F) pumpen, bis der Saugnapf
(G) komplett montiert ist. (Abb. 4.1)
3. Der Saugnapf (G) ist einsatzfähig, wenn die
rote Sicherheitslinie (E) nicht mehr sichtbar ist.
(Abb. 4.1)
4. Sollte die rote Sicherheitslinie (E) während des
Gebrauchs sichtbar werden, mit dem Kolben
(F) nachpumpen.
5. Die Demontage erfolgt durch seitliches Drü-
cken auf den Saufnapf. (Abb. 4.2)
Magnetfuß (C)
Magnetfuß (C) auf eine ferromagnetische
Kontaktfläche aufsetzen. (Abb. 4.3)
Die Demontage erfolgt durch Abziehen des
Heißluftständers von der Kontaktfläche.
Heißluftgebläse
Schutzrohr am Heißluftgebläse korrekt aus-
richten. (Abb. 4.4)
Heißluftgebläse senkrecht in den Fixierring
einsetzen. (Abb. 4.5)
Heißluftgebläse ist fixiert, wenn ein Einrastge-
räusch „CLICK zu hören ist. (Abb. 4.5)
Heißluftgebläse nicht waagerecht einsetzen.
Bei waagerechtem Einsetzen wird das Heiß-
luftgebläse nicht ordnungsgemäß fixiert.
(Abb 4.6)
5. Wartung/Pflege
Sicherstellen, dass der Luftlter (H) des Saugnap-
fes richtig befestigt ist. Falls nicht, die Anwendung
unterbrechen und den Luftfilter (H)/Pumpe richtig
befestigen. Saug- und Kontaktäche auf Ver-
schmutzungen oder Beschädigungen prüfen.
Reinigung Luftfilter (H)
Luftfilter (H) von der Saugfläche entfernen.
Die Saugfläche mit Seifenwasser, Glasreiniger
oder Alkohol reinigen. Dabei darauf achten, dass
die Pumpe nicht durch Flüssigkeiten verunreinigt
wird. Dazu den Saugnapf (G) mit der Saugfläche
nach unten halten oder die Filteraussparung des
Sauglochs abdecken.
Alle Rückstände von der Saugfläche entfernen.
Den Saugnapf (G) trocknen und den Luftfilter (H)
auf die Saugäche aufsetzen.
Lagerung
• Sauberer, trockener Platz ohne direkte Sonne-
neinstrahlung.
• Vakuumfuß (D) / Magnetfuß (C) vor Beschädigun-
gen schützen.
6. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
7. Herstellergarantie
Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unter-
nehmer eine natürliche oder juristische Person oder
eine rechtsfähige Personengesellschaft ist, die bei
Abschluss des Kaufes in Ausübung ihrer gewerb-
lichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit
handelt.
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste Qualitäts-
ansprüche. Aus diesem Grund leisten wir als Her-
steller Ihnen als Kunde gerne eine unentgeltliche
Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung
der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur oder
Austausch mangelhafter Teile ggf. Austausch
durch ein Nachfolgemodell oder Erstellung einer
Gutschrift), die nachweislich innerhalb der Garan-
tiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler
beruhen.
Die Garantiezeit für
Heißklebepistole und Heißluftgeräte betgt:
1 Jahr


Specyfikacje produktu

Marka: QSC
Kategoria: głośnik
Model: SC-1120

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z QSC SC-1120, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik QSC

QSC

QSC AD-DWL.180 Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC SR-5152 Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC SC-1120 Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC AD-P6T Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC GP218-sw Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC AD-S282H Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC K12 Instrukcja

13 Września 2024
QSC

QSC AD-DWL.SUB Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024