Instrukcja obsługi Polti Vaporetto 950
Polti
odkurzacz parowy
Vaporetto 950
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Polti Vaporetto 950 (4 stron) w kategorii odkurzacz parowy. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
®
A
B
D
C
E
1
2
4
3
5612
12A
12B
6C
6A
6B
7
11
10
9
8A
8C
8D
8
8A
8B
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
Fig.10
GENERATOR
A) Safety cap
B) ON/OFF switch
C) Steam pressure indicator light
D) Power cable
E) Carry handle
ACCESSORIES
1) Hose
2) Steam pistol
3) Safety lock
4) Steam button
5) Small tool reducer
6) Lance
6A) Curved nozzle for lance
6B) Round nylon brush
6C) Round brass brush
7) Extension tubes
8) Large brush
8A) Lever attachments
8B) Cloth for large brush
8C) Bristle selector
8D) Brush attachment
9) Funnel
10) Jug
11) Accessory lock button
12) Small nozzle
12A) Cloth for small nozzle
12B) Squeegee attachment for small nozzle
This apparatus conforms with EC 89/336 directive modified by 93/68
(EMC) and 73/23 directive, modified by 93/68 ( low voltage)
POLTI S.p.A, reserves the right without prior notice to introduce techni-
cal and construction changes as it considers necessary.
P
P
P
PP
P
P
P
PPR
R
R
RR
R
R
R
RRE
E
E
EE
E
E
E
EEC
C
C
CC
C
C
C
CCA
A
A
AA
A
A
A
AAU
U
U
UU
U
U
U
UUT
T
T
TT
T
T
T
TTI
I
I
II
I
I
I
IIO
O
O
OO
O
O
O
OON
N
N
NN
N
N
N
NNS
S
S
SS
S
S
S
SS
KEEP THESE INSTRUCTIONS
• Read these instructions for use carefully before using the appliance.
• Any use which does not comply with these instructions will invalidate
the warranty.
• The wiring system to which the appliance is connected must always
comply with the laws in force.
• Before connecting the appliance, make sure that the mains voltage is
the same as the voltage indicated on the data label of the appliance
and that the power outlet is connected to earth.
• Always turn off the appliance at the on/off switch before unplugging it.
• If the appliance is left unused, always disconnect it from the mains.
Never leave the appliance unattended with the cable plugged into the
mains.
• Always make sure the appliance is unplugged before performing main-
tenance work of any kind.
• Do not pull the power cord out of the socket, but grasp the plug itself to
avoid damage to the socket.
• Do not allow the power cord to be twisted, crushed, stretched, or come
into contact with sharp or hot surfaces.
• Do not use the appliance if the power cable or other important parts are
damaged.
• Do not use electric extension leads that are not authorized by the
manufacturer, as they may cause damage or fire.
• If it is necessary to replace the power supply cable, please refer to the
nearest Polti authorised service centre, since the use of a special tool
is necessary.
• Never touch the appliance with wet hands or feet with the cable plug-
ged into the mains.
• Do not use the appliance when barefoot.
• Do not use the appliance near a bathtub, shower or container full of
water.
• Never immerse the appliance, the cable or the plugs in water or ano-
ther liquid.
• Use of the appliance in places where there is a danger of explosions is
prohibited.
• Do not use the product with toxic substances.
• Do not lay the hot appliance on surfaces sensitive to heat.
• Do not leave the appliance exposed to wind or rain.
• Do not place the appliance near a live element, an electric stove or any
other source of heat.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures.
• Never let children or people who are not familiar with how the applian-
ce works use it.
• Do not press the buttons hard or with a pointed object such as a pen.
• Always rest the appliance on a stable surface.
• In case of accidental fall of the appliance it is necessary to have it chec-
ked by an authorized Service Centre as the internal safety features
may have been affected.
• In case of breakdown or malfunction switch off the appliance and never
attempt to disassemble it, but refer to an authorized Service Centre.
• In order to avoid prejudicing the safety of the appliance, use only origi-
nal spare parts and accessories approved by the manufacturer.
• Do not wind the power cord around the appliance, especially when the
appliance is still hot.
• During refilling with water, switch off and disconnect the appliance from
the mains.
• Do not direct the steam jet on electrical and/or electronic appliances.
• Let the appliance cool down before cleaning it.
• Before storing the appliance make sure that it has completely cooled
down.
• This appliance is equipped with safety devices which are to be repla-
ced only by a suitably qualified technician.
• Do not direct the steam jet at people, animals or debris.
• Never place your hands inside the jet of steam.
• When refilling the boiler, use HOT rather than cold water, pour in gen-
tly at first and keep your face away. Otherwise the still hot boiler walls
can spit drops of very hot water or steam spray.
• Do not put any detergent or chemical substance in the boiler.
• Make sure the patented safety cap is fully and correctly screwed on,
otherwise you may experience very hot steam escaping from around
the cap.
• Do not refill the boiler while it is still hot. Allow it to cool down for a few
minutes before refilling.
• Do not empty the appliance when the water in the boiler is still hot.
• Do not try to unscrew the safety cap when the appliance is in use.
• Check the safety cap and that the related inner gasket is present,
replace them with original spare parts if necessary.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
C
C
C
CC
C
C
C
CCO
O
O
OO
O
O
O
OOR
R
R
RR
R
R
R
RRR
R
R
RR
R
R
R
RRE
E
E
EE
E
E
E
EEC
C
C
CC
C
C
C
CCT
T
T
TT
T
T
T
TT
U
U
U
UU
U
U
U
UUS
S
S
SS
S
S
S
SSE
E
E
EE
E
E
E
EE
O
O
O
OO
O
O
O
OOF
F
F
FF
F
F
F
FF
T
T
T
TT
T
T
T
TTH
H
H
HH
H
H
H
HHE
E
E
EE
E
E
E
EE
P
P
P
PP
P
P
P
PPR
R
R
RR
R
R
R
RRO
O
O
OO
O
O
O
OOD
D
D
DD
D
D
D
DDU
U
U
UU
U
U
U
UUC
C
C
CC
C
C
C
CCT
T
T
TT
T
T
T
TT
This appliance is intended for home use as a steam generator as descri-
bed and in accordance with the instructions provided in this manual.
Please read these instructions carefully and keep them, as you may find
them useful in future.
Polti declines liability for any damage or accident derived from any
use of Vaporetto which is not in conformity with the instructions
contained in this booklet.
A
A
A
AA
A
A
A
AAT
T
T
TT
T
T
T
TTT
T
T
TT
T
T
T
TTE
E
E
EE
E
E
E
EEN
N
N
NN
N
N
N
NNT
T
T
TT
T
T
T
TTI
I
I
II
I
I
I
IIO
O
O
OO
O
O
O
OON
N
N
NN
N
N
N
NN
Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE): information for users
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The crossed-out wastebasket symbol on the appliance means
that at the end of its useful lifespan, the product must be dispo-
sed of separately from ordinary household wastes.
The user is responsible for delivering the appliance to an
appropriate collection facility at the end of its useful lifespan.
Appropriate separate collection to permit recycling, treatment and envi-
ronmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the
environment and human health and promotes recycling of the materials
making up the product. For more information on available collection faci-
lities, contact your local waste collection service or the shop where you
bought this appliance.
I
I
I
II
I
I
I
IIM
M
M
MM
M
M
M
MMP
P
P
PP
P
P
P
PPO
O
O
OO
O
O
O
OOR
R
R
RR
R
R
R
RRT
T
T
TT
T
T
T
TTA
A
A
AA
A
A
A
AAN
N
N
NN
N
N
N
NNT
T
T
TT
T
T
T
TT
Before leaving our factory all our products are rigorously tested. Your
Vaporetto may contain some residual water in the boiler from the factory
testing.
P
P
P
PP
P
P
P
PPR
R
R
RR
R
R
R
RRE
E
E
EE
E
E
E
EEP
P
P
PP
P
P
P
PPA
A
A
AA
A
A
A
AAR
R
R
RR
R
R
R
RRA
A
A
AA
A
A
A
AAT
T
T
TT
T
T
T
TTI
I
I
II
I
I
I
IIO
O
O
OO
O
O
O
OON
N
N
NN
N
N
N
NN
1. Unscrew the safety cap ( ) (fig.1) and fill the boiler with 1,3 l of waterA
using the jug ( ) and the funnel ( ) provided (fig.2). 10 9
2. Carefully screw the safety cap all the way back on.
Make sure that the safety cap ( ) is screwed on properly. If it is not,A
the appliance may leak steam.
3. Plug the power cord ( ) into a suitable earthed outlet. D
U
U
U
UU
U
U
U
UUS
S
S
SS
S
S
S
SSE
E
E
EE
E
E
E
EE
1a.Press the ON/OFF ( ) switch; it will light up. B
2a.Wait until the pressure indicator light ( ) comes on (about 10 minu-C
tes). Vaporetto is now ready to use.
3a.The steam pistol ( ) has a safety lock ( ) to prevent accidental pro-2 3
duction of steam by children or people unfamiliar with the appliance.
To prevent accidental steam production, move the safety lock button
ATTENTION:
Danger of burns!
Read these instructions carefully before
using the appliance.
(3) back. When you wish to resume steam production, move the safe-
ty lock button ( ) in the opposite direction and press the steam button3
(4) (fig. 3).
The first time you use the appliance it may leak a few drops of water
due to incomplete temperature stabilisation in the hose. We therefo-
re suggest that you initially direct the jet of steam onto a cloth, until
the jet of steam appears uniform.
NOTE: Cthe pressure indicator ( ) will go on and off while the appliance
is in use. This indicates that the electrical resistance is operating to main-
tain constant pressure and should therefore be considered normal.
CAUTION 4: if you press the steam button ( ) when the appliance is still
under pressure, even if the appliance is turned off and unplugged, steam
may be released through the hose. So when you turn off the appliance,
press ( ) until no more steam comes out of the appliance before putting4
the appliance away.
C
C
C
CC
C
C
C
CCO
O
O
OO
O
O
O
OON
N
N
NN
N
N
N
NNN
N
N
NN
N
N
N
NNE
E
E
EE
E
E
E
EEC
C
C
CC
C
C
C
CCT
T
T
TT
T
T
T
TTI
I
I
II
I
I
I
IIO
O
O
OO
O
O
O
OON
N
N
NN
N
N
N
NN
O
O
O
OO
O
O
O
OOF
F
F
FF
F
F
F
FF
A
A
A
AA
A
A
A
AAC
C
C
CC
C
C
C
CCC
C
C
CC
C
C
C
CCE
E
E
EE
E
E
E
EES
S
S
SS
S
S
S
SSS
S
S
SS
S
S
S
SSO
O
O
OO
O
O
O
OOR
R
R
RR
R
R
R
RRI
I
I
II
I
I
I
IIE
E
E
EE
E
E
E
EES
S
S
SS
S
S
S
SS
• To connect the extension tubes ( ) to the handle, screw the extension7
tube with the ring onto the handle (fig. 4).
• When the extension tube is connected to the handle you can connect
the other tube ( ), the reducer ( ) and the big brush ( ) to it as shown7 5 8
in fig.5.
• To release the accessory, hold the button ( ) down and separate out11
the components.
• Check that accessories are tightly attached before using them.
• The lance ( ) and small nozzle ( ) tools may be connected directly to6 12
the handle as shown in fig.6, or connected with extension tubes by first
connecting up the reducer ( ) to the extension tube. When the reducer5
has been attached, you can connect the desired accessory and lock it
in place by turning it in the direction of the arrow appearing on it (fig.6).
P
P
P
PP
P
P
P
PPA
A
A
AA
A
A
A
AAT
T
T
TT
T
T
T
TTE
E
E
EE
E
E
E
EEN
N
N
NN
N
N
N
NNT
T
T
TT
T
T
T
TTE
E
E
EE
E
E
E
EED
D
D
DD
D
D
D
DD
S
S
S
SS
S
S
S
SSA
A
A
AA
A
A
A
AAF
F
F
FF
F
F
F
FFE
E
E
EE
E
E
E
EET
T
T
TT
T
T
T
TTY
Y
Y
YY
Y
Y
Y
YY
C
C
C
CC
C
C
C
CCA
A
A
AA
A
A
A
AAP
P
P
PP
P
P
P
PP
/
/
/
//
/
/
/
//
“
“
“
““
“
“
“
““W
W
W
WW
W
W
W
WWA
A
A
AA
A
A
A
AAT
T
T
TT
T
T
T
TTE
E
E
EE
E
E
E
EER
R
R
RR
R
R
R
RR
O
O
O
OO
O
O
O
OOU
U
U
UU
U
U
U
UUT
T
T
TT
T
T
T
TT”
”
”
””
”
”
”
””
This appliance has a safety cap to prevent the boiler from being acciden-
tally opened if there is even minimal pressure inside it. Proceed as
described below to unscrew it. An acoustic warning will sound when the
water level in the boiler is low. Proceed as follows when the water level
in the boiler is low:
• Turn off the appliance with the ON/OFF switch ( ). B
• Work the steam button ( ) on the steam pistol ( ) until there is no more4 2
steam.
• Unplug the power cord ( ). D
• Wait a few minutes for the boiler to cool down.
• Unscrew the safety cap ( ) anticlockwise. A
• Fill the boiler as described in point 1 of the PREPARATION section. If
filling the boiler tank while the appliance is hot, add only a little water at
a time, in case it evaporates instantly.
A
A
A
AA
A
A
A
AAD
D
D
DD
D
D
D
DDV
V
V
VV
V
V
V
VVI
I
I
II
I
I
I
IIC
C
C
CC
C
C
C
CCE
E
E
EE
E
E
E
EE
F
F
F
FF
F
F
F
FFO
O
O
OO
O
O
O
OOR
R
R
RR
R
R
R
RR
T
T
T
TT
T
T
T
TTO
O
O
OO
O
O
O
OOO
O
O
OO
O
O
O
OOL
L
L
LL
L
L
L
LL
U
U
U
UU
U
U
U
UUS
S
S
SS
S
S
S
SSE
E
E
EE
E
E
E
EE
PRECAUTIONS
• Consult the manufacturer’s instructions before treating skins, special
fabrics or wooden surfaces, and always perform a test on a hidden cor-
ner or on a sample of the material. Let the steam-treated part dry and
check that steam treatment has not resulted in colour changes or defor-
mation.
• Take special care when cleaning wooden surfaces (furniture, doors,
etc.) and treated terracotta floors, as prolonged use of steam can
damage the wax, polish or colour on the surface to be cleaned. Spray
surfaces of this kind only briefly, or spray steam onto a cloth and then
use the cloth to clean them.
• Always cover brushes with a cloth when cleaning particularly delicate
surfaces (such as synthetic materials, lacquered surfaces, etc.).
• When cleaning glass surfaces in particularly cold weather, preheat the
glass by spraying steam from a distance of about 50 cm.
• Spray plants from a minimum distance of 50 cm.
STEAM PISTOL (2)
You may use the steam pistol alone for special cleaning tasks without
assembling brushes on it, spraying from the appropriate distance for the
type of material and the type of dirt to be cleaned. The dirtier the object,
the closer you must hold the steam pistol, so that steam temperature and
pressure will be higher. Always wipe dirt off with a dry cloth or remove
stubborn dirt with an abrasive sponge after spraying. Use the steam
pistol to:
• treat stains on carpets and rugs before brushing them;
• clean stainless steel, glass, mirrors, and laminated and enamelled sur-
faces;
• clean hard-to-reach corners such as stairs, window frames, door
jambs, aluminium profiles;
• clean knobs on cookers and the base of faucets;
• clean shutters, radiators, and automobile interiors;
• spray houseplants (from a distance);
• remove odours and wrinkles from clothes. Add extension tubes to the
steam pistol if necessary to reach hard-to-reach spots.
LARGE BRUSH (8)
Before you can connect the large brush to extension tubes, you
must apply the brush attachment (8D) to the brush as shown in
fig.7.
To clean floors, place the brush on a dry, clean cloth and move it back
and forth without pressing down on it. When one side is dirty, turn the
cloth around. Work the brush from side to side without a cloth to clean
areas with dirt or deposits and the gaps between tiles. Use the steam
pistol directly on hard-to-reach areas and stains, wiping them afterwards
with the cloth. To clean washable vertical surfaces or wallpaper and cei-
ling light fixtures, cover the brush with a dry cloth and work in the same
way as when cleaning floors. Terry cloth is particularly recommended
(such as old towels). Vaporetto ensures maximum sanitisation and bri-
ghtens up colours when cleaning synthetic or wool carpeting on walls or
floors and rugs of all kinds. Use the brush without a cloth to bring dirt to
the surface, then cover the brush with the cloth ( ) by locking it into the8B
lever attachments provided ( ). When using the cloth, set the brush8A
selector ( ) so that the frame under the brush is lowered, then go over8C
the surface again to collect dirt. Fold the cloth over two or three times,
depending how delicate your carpet is. Work quickly and without pres-
sing down on the carpet, moving the brush forwards, backwards and
from side to side without lingering too long on the same area. You can
repeat this treatment as often as you like without damaging the surfaces.
They will dry almost immediately. If your carpet is very dirty or is satura-
ted with cleaning products, do not be too insistent; you will not obtain the
desired results until you have used the Vaporetto a few times. To remo-
ve particularly stubborn dirt, treat the stained area directly with the steam
pistol (from a distance of 5 - 10 cm) and rub hard with a cloth before pro-
ceeding with the treatment described above.
SMALL NOZZLE (12)
To connect up the small nozzle to the extension tubes, first connect
up the small tool reducer (5) and then connect the tool directly to
the reducer.
Use the small nozzle whenever it is impossible or inconvenient to use the
large brush.
The small nozzle may be used on:
• upholstery fabrics (after testing on a hidden corner);
• velvet and leather (from a distance);
• automobile interiors, dirty windshields;
• small glass surfaces;
• tiles and other small surfaces.
When cleaning wood (door jambs, floors, etc.), do not spray directly onto
the wood but cover the brush (whether large or small) with a cotton cloth
folded over several times. When cleaning furniture, spray steam onto a
dry cotton cloth then use it to clean. The warm damp cloth will eliminate
dust, dirt and static electricity, so that the furniture will stay clean longer
without use of harmful cleaning products.
The following two accessories may be applied to the small nozzle:
12A – Small nozzle cover: Fit the cloth over the small nozzle before
cleaning the surface to be treated.
12B – Small nozzle squeegee attachment: apply the attachment to the
small nozzle (without the cloth ( )) as shown in figure 8. Clean glass12A
in 2 stages:
• Pass steam over the surface to be cleaned to dissolve dirt, by pressing
the steam button ( ); 4
• Pass the squeegee attachment over the surface without releasing
steam to get rid of the dirt.
LANCE (6)
Before connecting the lance to the extension tubes, you must con-
nect up the small tool reducer (5) and connect the accessory direc-
tly to the reducer.
You may use the lance to spray hidden corners which are hard to reach
with the steam pistol. Perfect for cleaning radiators, door and window fra-
mes, bathroom fixtures and shutters, the lance is a very useful, irrepla-
ceable accessory.
The following tools may be connected with the lance:
6A – Curved nozzle for lance: for reaching particularly hard to reach
corners with its curved shape.
6B – Round nylon brush and 6C – Round brass brush: for removing
deposits from very narrow surfaces such as stove elements, roller blinds,
gaps between tiles, bathroom fixtures, etc. Chose the appropriate brush
depending on how stubborn the deposit is.
To connect accessories to the lance ( ), simply connect the6A-6B-6C 6
accessories to the tip of the lance and press gently (fig.9).
P
P
P
PP
P
P
P
PPU
U
U
UU
U
U
U
UUT
T
T
TT
T
T
T
TTT
T
T
TT
T
T
T
TTI
I
I
II
I
I
I
IIN
N
N
NN
N
N
N
NNG
G
G
GG
G
G
G
GG
T
T
T
TT
T
T
T
TTH
H
H
HH
H
H
H
HHE
E
E
EE
E
E
E
EE
A
A
A
AA
A
A
A
AAP
P
P
PP
P
P
P
PPP
P
P
PP
P
P
P
PPL
L
L
LL
L
L
L
LLI
I
I
II
I
I
I
IIA
A
A
AA
A
A
A
AAN
N
N
NN
N
N
N
NNC
C
C
CC
C
C
C
CCE
E
E
EE
E
E
E
EE
A
A
A
AA
A
A
A
AAW
W
W
WW
W
W
W
WWA
A
A
AA
A
A
A
AAY
Y
Y
YY
Y
Y
Y
YY
(
(
(
((
(
(
(
((f
f
f
ff
f
f
f
ffi
i
i
ii
i
i
i
iig
g
g
gg
g
g
g
gg.
.
.
..
.
.
.
..1
1
1
11
1
1
1
110
0
0
00
0
0
0
00)
)
)
))
)
)
)
))
• The brush can be stored on the back of the appliance with its two
extension tubes assembled.
• The cable can be wound around the pins on the extension tubes.
• The hose handle fits into the appliance handle so that you can grasp it
along with the appliance handle when carrying the appliance.
C
C
C
CC
C
C
C
CCA
A
A
AA
A
A
A
AAR
R
R
RR
R
R
R
RRE
E
E
EE
E
E
E
EE
O
O
O
OO
O
O
O
OOF
F
F
FF
F
F
F
FF
Y
Y
Y
YY
Y
Y
Y
YYO
O
O
OO
O
O
O
OOU
U
U
UU
U
U
U
UUR
R
R
RR
R
R
R
RR
A
A
A
AA
A
A
A
AAP
P
P
PP
P
P
P
PPP
P
P
PP
P
P
P
PPL
L
L
LL
L
L
L
LLI
I
I
II
I
I
I
IIA
A
A
AA
A
A
A
AAN
N
N
NN
N
N
N
NNC
C
C
CC
C
C
C
CCE
E
E
EE
E
E
E
EE
• Before attempting any maintenance operation, make sure to always
disconnect the appliance from the mains
• We recommend that the bristles of the brushes are allowed to cool
down in their normal position after use, so as to avoid any mis-sha-
ping.
• To clean the body of the appliance, simply use a moist cloth.
Specyfikacje produktu
Marka: | Polti |
Kategoria: | odkurzacz parowy |
Model: | Vaporetto 950 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Polti Vaporetto 950, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odkurzacz parowy Polti
3 Października 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
Instrukcje odkurzacz parowy
- odkurzacz parowy Electrolux
- odkurzacz parowy AEG
- odkurzacz parowy Beko
- odkurzacz parowy Küppersbusch
- odkurzacz parowy Amica
- odkurzacz parowy Russell Hobbs
- odkurzacz parowy Tefal
- odkurzacz parowy Philips
- odkurzacz parowy Livoo
- odkurzacz parowy SilverCrest
- odkurzacz parowy Easy Home
- odkurzacz parowy Kärcher
- odkurzacz parowy Black & Decker
- odkurzacz parowy Hoover
- odkurzacz parowy Tesla
- odkurzacz parowy Quigg
- odkurzacz parowy Domo
- odkurzacz parowy Conair
- odkurzacz parowy Taurus
- odkurzacz parowy Orbegozo
- odkurzacz parowy Ambiano
- odkurzacz parowy Rowenta
- odkurzacz parowy Mesko
- odkurzacz parowy Concept
- odkurzacz parowy V-Zug
- odkurzacz parowy Trisa
- odkurzacz parowy Bomann
- odkurzacz parowy Cleanmaxx
- odkurzacz parowy Emerio
- odkurzacz parowy H.Koenig
- odkurzacz parowy Beper
- odkurzacz parowy Morphy Richards
- odkurzacz parowy Ravanson
- odkurzacz parowy Thomson
- odkurzacz parowy BEEM
- odkurzacz parowy DS
- odkurzacz parowy Pyle
- odkurzacz parowy Cecotec
- odkurzacz parowy Vileda
- odkurzacz parowy Dirt Devil
- odkurzacz parowy Eta
- odkurzacz parowy Camry
- odkurzacz parowy Tineco
- odkurzacz parowy Scarlett
- odkurzacz parowy Zeegma
- odkurzacz parowy TriStar
- odkurzacz parowy Continental Edison
- odkurzacz parowy Lavorwash
- odkurzacz parowy Bissell
- odkurzacz parowy Vornado
- odkurzacz parowy G3 Ferrari
- odkurzacz parowy Westfalia
- odkurzacz parowy Hamilton Beach
- odkurzacz parowy Clatronic
- odkurzacz parowy Calor
- odkurzacz parowy Ariete
- odkurzacz parowy Princess
- odkurzacz parowy Innoliving
- odkurzacz parowy Sunbeam
- odkurzacz parowy Solac
- odkurzacz parowy Duronic
- odkurzacz parowy Siméo
- odkurzacz parowy Shark
- odkurzacz parowy Nilfisk
- odkurzacz parowy Tower
- odkurzacz parowy JIMMY
- odkurzacz parowy Gemini
- odkurzacz parowy Leifheit
- odkurzacz parowy Sencor
- odkurzacz parowy Kalorik
- odkurzacz parowy Binatone
- odkurzacz parowy Lund
- odkurzacz parowy Livington
- odkurzacz parowy Lervia
- odkurzacz parowy Becken
- odkurzacz parowy ProfiCare
- odkurzacz parowy Hoberg
- odkurzacz parowy Sauber
- odkurzacz parowy PRIME3
- odkurzacz parowy Proline
- odkurzacz parowy AENO
- odkurzacz parowy Bestron
- odkurzacz parowy Rotel
- odkurzacz parowy Swan
- odkurzacz parowy Alpina
- odkurzacz parowy Aquapur
- odkurzacz parowy Arthur Martin
- odkurzacz parowy Oster
- odkurzacz parowy VAX
- odkurzacz parowy Sinbo
- odkurzacz parowy Jata
- odkurzacz parowy Sun Joe
- odkurzacz parowy Termozeta
- odkurzacz parowy Jocca
- odkurzacz parowy Trebs
- odkurzacz parowy Elba
- odkurzacz parowy Ufesa
- odkurzacz parowy Lavor
- odkurzacz parowy Laica
- odkurzacz parowy Proctor Silex
- odkurzacz parowy Laurastar
- odkurzacz parowy Aqua
- odkurzacz parowy Montiss
- odkurzacz parowy H2o
- odkurzacz parowy Kambrook
- odkurzacz parowy Roadstar
- odkurzacz parowy Defort
- odkurzacz parowy SteamOne
- odkurzacz parowy Fakir
- odkurzacz parowy Hollandia
- odkurzacz parowy Coline
- odkurzacz parowy Home Electric
- odkurzacz parowy Zepter
- odkurzacz parowy Micromaxx
- odkurzacz parowy Weasy
- odkurzacz parowy Pure Clean
- odkurzacz parowy Batavia
- odkurzacz parowy Euroflex
- odkurzacz parowy Di4
- odkurzacz parowy Sichler
- odkurzacz parowy Domena
- odkurzacz parowy Thomas
- odkurzacz parowy Wagner SprayTech
- odkurzacz parowy Sienna
- odkurzacz parowy Home Touch
- odkurzacz parowy Kogan
- odkurzacz parowy Vulcan
- odkurzacz parowy SALAV
- odkurzacz parowy RTC
- odkurzacz parowy Thane
- odkurzacz parowy True & Tidy
- odkurzacz parowy Steamery
- odkurzacz parowy Aerian
- odkurzacz parowy Mytee
- odkurzacz parowy Swiss Pro+
- odkurzacz parowy Eco
- odkurzacz parowy Steamfast
- odkurzacz parowy Goodway
- odkurzacz parowy HAAN
- odkurzacz parowy Vapor
- odkurzacz parowy Vapamore
- odkurzacz parowy Russel Hobbs
- odkurzacz parowy Steambuggy
- odkurzacz parowy Rug Doctor
- odkurzacz parowy RugDoctor
Najnowsze instrukcje dla odkurzacz parowy
15 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024