Instrukcja obsługi Playtive IAN 375535


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Playtive IAN 375535 (18 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/18
IAN 375535_2104
RAKETE UND GLEITER /
MINI WURFGLEITER /
KATAPULT GLEITER
Gebrauchsanweisung
RAKIETA I SZYBOWIEC / MINI
SZYBOWIEC DO RZUCANIA /
SZYBOWIEC Z KATAPUL
Instrukcja użytkowania
ROQUETTE ET PLANEUR /
MINI-PLANEUR À LANCER /
PLANEUR AVEC LANCEUR
Notice d’utilisation
RAKETA A KLZÁK /
VRHA MINIKLZÁK /
KATAPULTOVÝ KLZÁK
Navod na použivanie
RAKET OG SVÆVEFLYVER /
MINI-KASTESVÆVEFLYVER /
KATAPULT-SVÆVEFLYVER
Brugervejledning
RAKETE UND GLEITER / MINI W
KATAPULT GLEITER
ROCKET & GLIDER / MINI HAN
SLINGSHOT GLIDER
ROQUETTE ET PLANEUR / MIN
PLANEUR AVEC LANCEUR
IAN 375535_2104
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2021
Delta-Sport-Nr.: FS-9757, FS-9758, FS-9759
FR/BE
2. Dans un mouvement rapide et énergique,
appuyez sur la partie arrière du lanceur à air
comprimé vers l’avant, afin de faire décoller
la fusée ou le planeur.
FS-9758
Application des autocollants
Décollez les autocollants de la feuille et col-
lez-les sur les ailes et la gouverne.
Montage
Fixez l’aile dans les fentes du fuselage, tel
qu’illustré sur la figure A et faites-la s’enclencher
au milieu.
La gouverne dispose de deux côtés, l’un avec
l’indication « T » et l’autre avec lindication
« P ». Le « T » correspond au mode Looping et
le « P » au mode Planeur.
Remarque : Lorsque vous changez la position
de la gouverne, touchez toujours lextrémité du
fuselage.
Looping
Insérez la gouverne avec le « T » vers le haut
(le « P » est donc tourné vers le bas) dans le
fuselage, tel qu’illustré sur la figure A.
Tenez l’article avec le nez du fuselage légère-
ment incliné vers le haut et lancez-le d’un élan
énergique contre le vent (fig. B).
Planeur
Insérez la gouverne avec le « P » vers le haut
(le « T » est donc tourné vers le bas) dans le
fuselage, tel qu’illustré sur la figure A.
Tenez l’article avec le nez du fuselage légère-
ment incliné vers le bas et lancez-le dun élan
léger contre le vent (fig. C).
Remarque : Vous pouvez réguler la tra-
jectoire du planeur en pliant légèrement la
gouverne à l’extrémité du fuselage.
FS-9759
Montage (fig. A)
1. Accrochez la bande élastique sur la partie
inférieure du planeur.
Remarque : Nutilisez que la bande élastique
comprise avec larticle.
2. Tirez simultanément la catapulte en caout-
chouc vers l’avant et le planeur vers l’arrière.
3. chez le planeur pour le faire voler.
ROCKET & GLIDER /
MINI HAND LAUNCH GLIDER /
SLINGSHOT GLIDER
Instructions for use
RAKETA A KLUZÁK /
MINI KLUZÁK NA HÁZENÍ /
KATAPULTOVÝ KLUZÁK
Návod k použití
RAKET EN ZWEEFVLIEGTUIG /
MINIZWEEFVLIEGTUIG /
KATAPULT-ZWEEFVLIEGTUIG
Gebruiksaanwijzing
COHETE Y PLANEADOR /
MINI PLANEADOR /
PLANEADOR CON CATAPULTA
Instrucciones de uso
WURFGLEITER /
ND LAUNCH GLIDER /
NI-PLANEUR À LANCER /
08.17.2021 / AM 7:44
FR/BE
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de
nettoyage humide, puis l’essuyez.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage. Le
code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de maté-
riaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.
FS-9757
FS-9759
A
A
2
1
3
B
FR/BE
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l’article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d’application prévu ou si les
instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve
que l´article présentait un défaut de matériau
ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des
conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne
peuvent être adressées pendant la période de
garantie qu’en présentant le ticket de caisse
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de
caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d’abord contacter le service d’assistance
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par
courrier électronique. Si le cas est couvert par
la garantie, nous nous engageons - à notre
appréciation - à réparer ou à remplacer l’article
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la
garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas
limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consom-
mation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
FS-9757
1 x air pressure pump
1 x attachment
1 x rocket
1 x glider
1 x instructions for use
FS-9758
1 x fuselage
1 x wing
1 x rudder
4 x sticker
1 x instructions for use
FS-9759
1 x glider
1 x rubber catapult
1 x instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
11/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH
hereby declares that this product
meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
UK Conformity Assessed
Intended use
This product is a toy for private use and for
children aged 5 years and above.
GB/IE


Specyfikacje produktu

Marka: Playtive
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 375535

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Playtive IAN 375535, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Playtive

Playtive

Playtive IAN 327452 Instrukcja

7 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 303648 Instrukcja

5 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 327221 Instrukcja

4 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 285652 Instrukcja

4 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 303667 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 338537 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive HG09341 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive HG02669A Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 338065 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 302933 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024