Instrukcja obsługi Playtive HG07614


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Playtive HG07614 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
SE
Teckenförklaring till använda piktogram
CE-märkning anger överensstämmelse
med relevanta EU-direktiv som gäller
för denna produkt.
Lidl-snabbköp
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har
pt en högklassig produkt. Bruksanvisningen
hör till produkten. Den innehåller viktiga an-
visningar för säkerhet, användning och avfallshantering.
Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen
innan du använder produkten. Använd produkten endast
enligt beskrivningen och endast för de angivna ända-
målen. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig
även vid vidare användning av tredje man.
Ändamålsenlig användning
Produkten är endast avsedd för användning i privata
hushåll och inte för yrkesmässigt bruk.
Leveransomfattning
33 enskilda delar ( 110, 13 16 , 21 , 24 )
1 handvev 11
1 kassaband 12
1 kassaapparat i plast (17 20 )
1 avståndshållare för kunder 22
1 låda för prospekt 23
1 leksakskreditkort 25
1 styck krita 26
1 shoppingkasse 27
5 mynt ( 2831 )
10 sedlar (32 36 )
1 krok 37
6 leder 38
1 kassalåda 39
57 skruvar, 30 mm A
14 skruvar, 20 mm B
8 skruvar, 10 mm C
12 set festskruvar D
1 monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
Säkerhetsinformation
OBS. Ej lämplig för barn under 36 månader.
Små delar. Kvävningsrisk.
OBS. Användning under omedelbar uppsikt av
vuxna.
OBS. Om huden kommer i kontakt med krita eller
bläck: Rengör med mycket vatten och tvål. Ta inte
kritan i munnen.
På grund av smådelar som kan sväljas bör monte-
ringen / demonteringen endast utföras av vuxna
personer.
OBS. Samtliga rpacknings- och monteringsmaterial
är inga delar av leksaken och bör av säkerhetsskäl
alltid tas bort innan produkten lämnas över till barn
att leka med.
Spara förpackningen för senare frågor.
Produkten är lämplig för barn från 3 år.
nvisningar för hantering
av batterier
r enligt bild 6 för att ta ur och sätta i batterierna.
Ej laddningsbara batterier får inte laddas på nytt.
Batterier får endast laddas under uppsikt av vuxen
person.
Batterier måste tas ut ur leksaken innan de laddas.
Olika batterityper eller nya och begagnade batterier
får inte blandas.
Batterier måste sättas i med korrekt polaritet.
Förbrukade batterier måste tas ut ur leksaken.
Anslutningspolerna får under inga omständigheter
kortslutas.
Endast en vuxen person r sätta i och ta ur batterierna.
Montering
1. Det rekommenderas att produkten monteras av 2
vuxna personer.
2. Dra inte åt skruvarna hårt under monteringen; dra
åt skruvarna rt när de enskilda elementen ärrdiga.
nvisning: Ta bort allt förpackningsmaterial från
produkten.
nvisning: Du behöver en extra skruvmejsel för att
kunna montera produkten.
FIFIFI
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi nopea käsittely voidaan taata, pyydämme
sinua toimimaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN
123456_7890) todisteena tekemästäsi ostoksesta.
Tuotenumero löytyy tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyt-
ohjeen etusivulta (vasen alareuna) tai tuotteen takaosassa
tai pohjassa olevasta tarrasta.
Jos havaitset tuotteessa toimintahäiriöitä tai muita vikoja,
ota ensin yhteyttä puhelimitse tai sähköpostitse alla mai-
nittuun huoltopalveluun.
Sen lkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun
osoitteeseen. Liitä tuotteen mukaan ostokuitti ja selvitys
havaitusta viasta ja sen havaitsemisajankohdasta.
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
Toiminnot
Kierrä kampea 11 liikuttaaksesi kassakonetta 12 .
Avaa tai sulje rahakotelo 39.
Vedä leikkiluotokortti 25 kortinlukijalaitteen 20 läpi.
Piirrä liidulla 26 taululle.
Käytä paperista ostoskassia 27 leikissä.
Käytä kassarekisteriä 19 , jossa on laskin ja allekir-
joituskenttä.
Käytä sähköistä, valaistua skannauslaitetta.
Paristojen sisäänasettaminen
ja vaihtaminen
Aseta paristot sisään ja vaihda ne kuvan 6 osoitta-
malla tavalla.
Hoito ja säilytys
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Puhdista tuote vain pehmeällä, kuivalla liinalla.
Säilytä tuote aina kuivassa, huoneenlämpöisessä
paikassa.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaa-
leista, jotka voidaan vie paikalliseen kierrätyspisteeseen.
b
a
Noudata pakkausmateriaalien jätteiden lajit-
telua koskevia merkintö. Ne koostuvat lyhen-
teis (a) sekä numeroista (b) ja tarkoittavat
seuraavaa: 1–7: muovit / 20–22: paperi ja
pahvi / 80–98: komposiitit.
Tuote ja pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
viä, hävitä ne erikseen paremman jätteiden
käsittelyn takaamiseksi. Triman-logo koskee
vain Ranskaa.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittä-
mismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupun-
kisi viranomaisilta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin.
Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimittamalla
se asianmukaiseen jätehuoltoon. Lisätietoja
keräyspaikoista ja niiden aukioloajoista saat
kuntasi viranomaisilta.
Vialliset ja käytetyt paristot / akut on kierrätettävä direkt-
iivin 2006/66/EY ja siihen tehtyjen muutosten mukaisesti.
Palauta paristot / akut ja / tai tuote lähimpään keräyspis-
teeseen.
Paristojen / akkujen väärä
hävittämistapa aiheuttaa
ympäristövahinkoja!
Paristoja / akkuja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuu-
luvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset
merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä käytetyt paristot / akut
paikalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote
on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet
esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraa-
vassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta osto-
päivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen osto-
päistä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii
todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäiväs alkaen tuot-
teesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme
tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioit-
tunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä
ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot)
tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa
tai lasista valmistetuissa osissa.
Merkkien selitykset
CE-merkintä ilmaisee yhdenmukaisuuden
tätä tuotetta koskevien asiaankuuluvien
EU-direktiivien kanssa.
Lidl-ruokakauppa
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankin-
nasta. Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen.
Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä kos-
kevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti
kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytuotetta ainoas-
taan
ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin.
Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyt
Tuote on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen
käyttöön.
Toimituksen sisältö
33 yksittäistä osaa ( 110, 13 16 , 21 , 24)
1 kiertokampi 11
1 kassakone 12
1 leikkikassa (17 20 )
1 liukuhihnan jakaja 22
1 esitelaatikko 23
1 leikkiluottokortti 25
1 liitu 26
1 ostoskassi 27
5 kolikkoa ( 2831 )
10 seteliä ( 3236 )
1 koukkua 37
6 liitosta 38
1 rahakotelo 39
57 ruuvia, 30 mm A
14 ruuvia, 20 mm B
8 ruuvia, 10 mm C
12 kappaletta kiinnitysruuveja D
1 asennus-, käyttö- ja turvallisuusohje
Turvallisuusohjeet
HUOMIO. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
osia. Tukehtumisvaara.
HUOMIO. Käyttö ainoastaan aikuisen valvonnan
alaisena.
HUOMIO. Liidun tai musteen koskettaessa ihoa:
pese runsaalla vedellä ja saippualla. Älä laita liitua
suuhun.
Tuotteen saa asentaa ja purkaa vain aikuinen henkilö
,
pienet osat voivat joutua niellyiksi.
HUOMIO. Pakkaus- ja asennusmateriaalit eivät
ole osa lelua, ja ne tulee hävittää turvallisuussyistä
ennen kuin tuote annetaan lapselle leikkikaluksi.
Säilytä pakkaus myöhempää tarvetta varten.
Tuote soveltuu 3 vuotta täyttäneille lapsille.
Paristoja koskevat ohjeet
Aseta paristot sisään ja poista ne kuvan 6 osoitta-
malla tavalla.
Paristoja ei saa yrittää ladata uudelleen.
Akut saa ladata vain aikuisen henkilön valvonnassa.
Akut täytyy poistaa lelusta ennen niiden lataamista.
Erilaisia paristotyyppe tai uusia ja vanhoja paristoja
ei saa käyttää yhdessä.
Paristot tulee asettaa sisään oikein päin.
Loppuunkäytetyt paristot täytyy poistaa lelusta.
Älä koskaan oikosulje liitäntänapoja.
Vain aikuinen henkilö saa asettaa sisään ja poistaa
paristot.
Asennus
1.
Tuotteen asennuksen tulisi suorittaa 2 aikuista henkilöä.
2. Älä kiristä ruuveja asennuksen aikana vaan vasta
sitten, kun yksittäiset osat on valmiiksi koottu.
Huomautus: poista tuotteesta kaikki pakkausmateriaalit.
Huomautus: tuotteen asennukseen tarvitaan ruuvi-
meisseli.
Asenna tuote vaihe vaiheelta kuvien 1–12 osoitta-
malla tavalla.
GBGBGB
you. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. swi
tches,
rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you. En-
sure that you enclose the proof of purchase (till receipt)
and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Follow the steps shown in figures 1–12 for the
assemble of the product.
Functions
Turn the handle 11 to drive the conveyer 12 .
The drawer 39 can be opened and closed.
Card 25 could be inserted to card reader 20.
Use chalk 26 to draw on the blackboard.
A handy paper shopping bag 27 .
Cash register 19 with real calculating function and
signature field at the card reader.
Electronic scanner with light.
Inserting / replacing batteries
To insert and replace the batteries, proceed as
shown in fig. 6.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleanin agents.
Clean the product using a soft, dry cloth only.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging mate-
rials for waste separation, which are marked
with abbreviations (a) and numbers (b) with
following meaning: 1–7: plastics / 20–22:
paper and fibreboard / 80–98: composite
materials.
The product and packaging materials are re-
cyclable, dispose of it separately for better
waste treatment. The Triman logo is valid in
France only.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please dis-
pose of the product properly when it has
reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collec-
tion points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must
be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC
a
nd its amendments. Please return the batteries / rech
arge-
able batteries and / or the product to the available col-
lection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries / rechargeable batteries at a local collec-
tion point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of
purchase. The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of pur-
chase.
Should this product show any fault in materials or man-
ufacture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to
List of pictograms used
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
Lidl Play Supermarket
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information and
instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for private household use
and not intended for commercial use.
Scope of delivery
33 individual parts ( 110, 13 16 , 21 , 24 )
1 handle 11
1 conveyer 12
1 plastic cash register (17 20)
1 customer spacer 22
1 leaflet box 23
1 card 25
1 chalk 26
1 shopping bag 27
5 coins (28 31 )
10 banknotes (32 36)
1 hook 37
6 joints 38
1 drawer 39
57 screws, 30mm A
14 screws, 20mm B
8 screws, 10mm C
12 sets of fastening screw D
1 assembly, operating and safety instructions
Safety notices
WARNING. Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
WARNING. To be used under the direct supervisi
on
of an adult.
WARNING. In case of skin contact with chalk or
marker ink: rinse well with plenty of soap and
water. Do not put chalk in the mouth.
Mounting / Dismantling only by adults due to small
parts which can be swallowed.
WARNING. All packaging are not part of the toy
and for safety reasons should always be removed
before it is handed over to children to play with.
Retain packaging for future reference.
The product is suitable for children aged from
3 years old.
Instructions for handling batteries
How to remove and insert the batteries (see fig.
6
).
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged.
Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Battery insert and remove can only done by an adult.
Assembly
1. It is recommanded to assemble this product by two
adults.
2. Do not fully tighten screws when assembling, tighten
all screws when each section completed.
Note: Remove all packaging materials from the product.
Note: You will need an additional screwdriver in order
to assemble the product.
LIDL PLAY SUPERMARKET
LIDL-SUPERMARKT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 375521_2101
LIDL PLAY SUPERMARKET
Assembly, operating and safety instructions
LIDL-RUOKAKAUPPA
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
LIDL-SNABBKÖP
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
ZESTAW DO ZABAWY -
SUPERMARKET LIDL
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns nach unserer Wahl r Sie kosten-
los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Un-
terseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
2. Ziehen Sie die Schrauben während der Montage
nicht fest an; ziehen Sie alle Schrauben fest an,
wenn die einzelnen Elemente fertig sind.
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Hinweis: Sie benötigen einen zusätzlichen
Schraubendreher, um das Produkt zu montieren.
Für die Montage des Produkts beachten Sie die
Einzelschritte wie in den Abb. 1–12 dargestellt.
Funktionen
Drehen Sie die Handkurbel 11 , um das Kassen-
band 12 in Bewegung zu setzen.
Öffnen oder schließen Sie die Geldschublade 39 .
Ziehen Sie die Spiel-Kreditkarte 25 durch das
Kartenlesegerät 20 .
Zeichnen Sie mit der Kreide 26 auf der Tafel.
Verwenden Sie die Einkaufstasche 27 aus Papier
während des Spielens.
Bedienen Sie die Registrierkasse 19 mit Rechen-
funktion und Unterschriftenfeld.
Verwenden Sie den elektronischen Scanner mit
Lichtfunktion.
Batterien einlegen / wechseln
Gehen Sie zum Einsetzen und Wechseln der Batterien
bitte vor wie in Abb. 6 dargestellt.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver-
packungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu-
tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und
Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt
r eine bessere Abfallbehandlung. Das Tri
man-
Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Pro-
dukt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Siennen giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sam-
melstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorg-
ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
Legende der verwendeten Piktogramme
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformi-
t mit den r das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Lidl-Supermarkt
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie entlt wich-
tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit al-
len Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Lieferumfang
33 Einzelteile ( 110 , 13 16 , 21 , 24 )
1 Handkurbel 11
1 Kassenband 12
1 Kunststoffkasse (17 20 )
1 Kundenabstandhalter 22
1 Prospekt-Box 23
1 Spiel-Kreditkarte 25
1 Stück Kreide 26
1 Einkaufstasche 27
5 Münzen (28 31 )
10 Geldscheine ( 32 36)
1 Haken 37
6 Gelenke 38
1 Geldschublade 39
57 Schrauben, 30 mm A
14 Schrauben, 20 mm B
8 Schrauben, 10 mm C
12 Sätze Befestigungsschrauben D
1 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
ACHTUNG. Bei Kontakt der Haut mit Kreide oder
Tinte: Mit reichlich Wasser und Seife reinigen.
Kreide nicht in den Mund nehmen.
Montage/Demontage nur durch Erwachsene,
da Kleinteile verschluckt werden können.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Montagema-
terialien sind nicht Teil des Spielzeugs und sollten
aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor das
Produkt den Kindern zum Spiel übergeben wird.
Verpackung für eventuelle Rückfragen aufbewahren.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Hinweise zum Umgang
mit Batterien
Zum Entfernen und Einsetzen der Batterien gehen
Sie vor, wie in Abb. 6 dargestellt.
Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht erneut
aufgeladen werden.
Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
wieder aufgeladen werden.
Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt werden,
bevor sie aufgeladen werden.
Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht gemischt verwendet werden.
Batterien müssen entsprechend der korrekten
Polarität eingesetzt werden.
Erschöpfte Batterien müssen aus dem Spielzeug
entfernt werden.
Schließen Sie die Anschlusspole auf keinen Fall kurz.
Das Einsetzen und Entfernen der Batterien darf nur
von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
Montage
1. Es wird empfohlen, das Produkt von 2 Erwachsenen
zusammenbauen zu lassen.
PL
PLPL
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W
przypadku wad produktu nabywcy przyugują ustawowe
prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – we-
dług własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany
produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części
zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń cści łamliwych,
np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Pstwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamio-
nowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji
(na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie
odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błęw w działaniu lub innych wad,
należy skontaktow s najpierw z wymienionym poniżej
działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektro-
niczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z
dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem,
na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać
bezpłatnie na podany Pstwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Mont
1.
Zaleca się, aby produkt zmontowały 2 osoby doroe.
2. Podczas montażu nie przykręcać śrub do końca;
dokręcić je dopiero, gdy pojedyncze elementy są
gotowe.
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał
opakowania z produktu.
Wskazówka: Do zmontowania produktu potrzebny
jest dodatkowy śrubokręt.
W celu zmontowania produktu należy przestrzegać
poszczególnych kroków jak pokazano na rys. 112.
Funkcje
Przekręcić korbę ręczną 11, aby uruchomić 12
taśmę kasową.
Otworzyć lub zamknąć szufladę na pieniądze 39.
Przeciągnąć zabawkową kartę kredytową 25
przez czytnik kart 20.
Rysować kredą 26 na tablicy.
Podczas zabawy używać torby na zakupy 27 z
papieru.
Obsługiwać kasę fiskalną 19 z funkcją liczenia i
polem na podpis.
Używać elektronicznego skanera z funkcją świecenia.
Wkładanie / Wymiana baterii
W celu założenia i wymiany baterii należy postę-
pować zgodnie z rys. 6.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suc
szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym
miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwró-
cić uwagę na oznakowanie materiałów opa-
kowaniowych, oznaczone one sktami (a)
i numerami (b) o następującym znaczeniu:
1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i
tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się do
ponownego przetworzenia, należy je zutylizo-
wosobno w celu lepszego przetworzenia
odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla
Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela urząd
gminy lub miasta.
Z uwagi na ochro środowiska nie wyrzucać
urządzenia po zakończeniu eksploatacji do
odpadów domowych, lecz prawidłowo zuty-
lizować. Informacji o punktach zbiorczych i
ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni
urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być
poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą
2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumu-
latory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.
Niewłaściwa utylizacja baterii /
akumulatorów stwarza zagrożenie
dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Moone zawier szkodliwe
metale ciężkie i naly je traktować jak odpady specjalne.
Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie / akumulatory należy przekazywać do komunal-
nych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Legenda zastosowanych piktogramów
Znak CE wskazuje zgodność z odpo-
wiednimi Dyrektywami UE dotyccymi
tego produktu.
Zestaw do zabawy - Supermarket Lidl
Wstęp
Gratulujemy Pstwu zakupu nowego produktu
.
Tym samym zdecydowali się Państwo na za-
kup produktu wysokiej jakości. Instrukcja ob-
sługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi
obsługi ibezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie
zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem.
Wprzypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w
gospodarstwie domowym i nie jest przewidziany do
działalności zarobkowej.
Zawartć
33 pojedyncze elementy ( 110, 13 16, 21 , 24)
1 korba ręczna 11
1 taśma kasowa 12
1 kasa z tworzywa sztucznego (17 –20)
1 separator kasowy 22
1 uchwyt na prospekty 23
1 zabawkowa karta kredytowa 25
1 kawałek kredy 26
1 torba na zakupy 27
5 monet (2831)
10 banknotów (3236)
1 hak 37
6 przegubów 38
1 szuflada na pieniądze 39
57 śrub, 30 mm A
14 śrub, 20 mm B
8 śrub, 10 mm C
12 zestawów śrub mocujących D
1 wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpie-
czeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36
miesięcy. Małe elementy. Niebezpieczeństwo
uduszenia się.
UWAGA. Używanie wyłącznie pod nadzorem
osób dorosłych.
UWAGA. W razie kontaktu z kredą lub tuszem:
oczyścić dużą ilością wody z mydłem. Nie brać
kredy do ust.
Montaż / Demontaż tylko przez osoby dorosłe,
ponieważ małe elementy mogą zostać połknięte.
UWAGA. Wszystkie materiały opakowaniowe i
montażowe nie stanowią cści zabawki i z przyczyn
bezpieczeństwa należy je usunąć przed przekaza-
niem produktu dzieciom do zabawy.
Opakowanie zachować w razie ewentualnych pytań.
Produkt nadaje się dla dzieci od 3 roku życia.
Wskazówki dotyczące
korzystania z baterii
W celu usuwania i zakładania baterii należy
postępować zgodnie z rys. 6.
Nie można ładować baterii, które nie są przezna-
czone do ponownego ładowania.
Akumulatory mo być ponownie ładowane jedynie
pod nadzorem dorosłych.
Akumulatory należy usunąć z zabawki przed ich
ładowaniem.
Nie można stosować pomieszanych różnych typów
baterii lub nowych wraz ze zużytymi.
Baterie należy włożyć zgodnie z prawidłową
biegunowością.
Wyczerpane baterie muszą zostać usunięte z
zabawki.
Nie powodować zwarcia biegunów przyłączeniowych.
Wkładanie i wyjmowanie baterii może być prze-
prowadzane wyłącznie przez osobę dorosłą.
SESE
för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar
(t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga
delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade
av glas.
Handläggning av garantianspråk
För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare,
ber vi dig beakta följande anvisningar:
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap
(t.ex. IAN 123456_7890) för att bevisa köpet.
Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har
tryckts på din handlednings första sida (nere till vänster)
eller finns som etikett på baksidan eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först
vända dig till nedanstående serviceavdelning via telefon
eller e-post.
r en produkt har registrerats som defekt kan du skicka
in den portofritt till den serviceadress du meddelats om
du bifogar inköpskvittot (kassakvitto) och en beskrivning
av felet och var det uppstått.
Service
Service Sverige
Tel.: 020791808
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
r produktens montering beakta de enskilda arbets-
momenten enligt beskrivningen på bilderna 1–12.
Funktioner
Vrid på handveven 11 , för att sätta kassabandet 12
i rörelse.
Öppna eller stäng kassalådan 39 .
Dra leksakskreditkortet 25 genom kortläsaren
kassaapparaten i plast 20.
Rita med kritan 26 på tavlan.
Använd shoppingkassen 27 medan du leker.
Betjäna kassaapparaten i plast
19
med räknefunktio
n
och signaturfält.
Använd den elektroniska handscannern med ljuseffekt.
Isättning / byte av batterier
Gör enligt bild 6 för att sätta i och byta ut batterierna.
Lagring och skötsel
Använd inga skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
Rengör produkten endast med en mjuk och torr duk.
Förvara produkten alltid torr och i rumstemperatur.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga material, som
kan lämnas på lokala återvinningsstationer.
b
a
Beakta märkningen på rpackningsmaterialet
r rätt källsortering vid avfallshantering. Dess
a
har markerats medrkortningar (a) och siffror
(b) med följande betydelse: 1–7: plaster /
20–22: papper och kartong / 80–98: kom-
positmaterial.
Produkten och förpackningsmaterialet kan
återvinnas. Källsortera dem r en ttre avfalls-
hantering
. Triman-logotypen gäller endast för
Frankrike.
Kontakta kommunen för närmare information
om avfallshantering av den förbrukade pro-
dukten.
Var rädd om miljön och kasta inte den uttjänta
produkten i hushållsavfallet utan säkerställ
en fackmässig avfallshantering. Information
om återvinningsstationer och deras öppettider
erhåller du hos de lokala myndigheterna.
Defekta ellerrbrukade batterier / batteripack ste
återvinnas i enlighet med direktiv 2006/66/EG och
dess ändringar. Lämna batterier / batteripack och /
eller produkten på befintliga återvinningsstationer.
Risk för miljöskador på grund av
felaktig avfallshantering av
batterier / batteripack!
Batterier / batteripack får inte kastas i hushållssopo
rna. De
kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas som
farligt avfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller
är följande: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly.
Lämna därförrbrukade batterier / batteripack på kom-
munens återvinningsstation.
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Om fel uppsr på produkten gäller dina lagstadgade
rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättig-
heter begnsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.
Spara originalkvittot. Denna handling bevs som bevis
för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår produkten
inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna
garanti förfaller om produkten skadas, används på fel
sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna
garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG07614
Version: 07 / 2021
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji
Stand der Informationen: 06 / 2021
Ident.-No.: HG07614062021-FI / SE / PL
V2.0


Specyfikacje produktu

Marka: Playtive
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG07614

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Playtive HG07614, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Playtive

Playtive

Playtive IAN 327452 Instrukcja

7 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 303648 Instrukcja

5 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 327221 Instrukcja

4 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 285652 Instrukcja

4 Października 2024
Playtive

Playtive IAN 303667 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 338537 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive HG09341 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive HG02669A Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 338065 Instrukcja

23 Września 2024
Playtive

Playtive IAN 302933 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024