Instrukcja obsługi Playtive Junior IAN 337827


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Playtive Junior IAN 337827 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
IAN 337827_1910
WATER DRAWING MAT
Instructions for use
FESTŐLAP VIZES FILCCEL
Használati útmutató
PODLOGA ZA SLIKANJE
Z VODNIM PISALOM
Navodilo za uporabo
PODLOŽKA NA MALOVÁNÍ
S TUŽKOU NA VODU
Návod k použití
MAĽOVACIA PODLOŽKA
S VODOVOU CERUZKOU
Navod na použivanie
MALMATTE MIT WASSERSTIFT
Gebrauchsanweisung
WATER DRAWING MAT
GB HU SI
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use
carefully. When passing the product on to third parties,
please also hand over all accompanying documents.
Contents
1 x Drawing mat
1 x Water pen (incl. pen attachment)
1 x Pen attachment
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions: approx. 80 x 60cm (L x W)
Date of manufacture (month/year):
04/2020
Use according to guidelines
This product is a toy for private use and for children
aged 1½ and above.
Safety Instructions
Warning. The packaging and mounting materials
are not a constituent part of the toy and they must be
removed in all cases for safety reasons before the
product is given to children to play with.
Children may play with this article only under adult
supervision.
Use
Fill the water pen with tap water, as shown in the illustra-
tions on the water pen.
Note: The diameter of the tip of the included pen
attachments varies. Switch between the pen attachments
the same way as you would fill the pen.
Important: Empty the water pen after each use.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry
at room temperature.
Only clean the product with a damp cloth and wipe dry
afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh clean-
ing agents.
GB HU SI
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.
Notes on the guarantee and ser-
vice handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts. Repairs
after the warranty are subject to a charge.
IAN: 337827_1910
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Szívből gratulálunk!
Vásárlásával kiváló minőségű terméketlasztott. Hasz-
nálatba vétele előtt ismerkedjen meg a termékkel.
Figyelmesen olvassa el az alábbi haszná-
lati útmutatót.
A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a rendelte-
sének megfelelően használja. Gondosan őrizze meg a
használati útmutatót. A termék továbbadásakor adja át
az összes kapcsolódó dokumentumot is.
A csomag tartalma
1 x rajzszőnyeg
1 x vízbázisú toll (heggyel)
1 x heggyel
1 x használati útmutató
Műszaki adatok
Méretek: kb. 80 x 60 cm (H x Sz)
Gyártás dátuma (hónap/év):
04/2020
Rendeltetésszerű használat
Jelen termék 1½ éves korú gyermekek számára készült
játékszer privát használatra.
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés. A csomagoló- és rögzítőanyagok nem
képezik a játék részét, és biztonsági okból mindenkép-
pen el kell őket távolítani, mielőtt a terméket odaadná
a gyermekeknek játszani.
Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett játszhatnak
a termékkel.
Használat
Töltse meg a víztollat csapvízzel a víztollon látható
ábrán találha módon.
Megjegyzés: A mellékelt heggyel módosíthatja a
festőhegy szélességét. A hegyet a toll feltöltéséhez
hasonlóan cserélje.
Fontos: A víztollat a használat után ürítse le.
Tárolás, tisztítás
A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmérsékletű
helyen tárolja, p1-ha azt nem használja.
Csak nedves törlőkendővel tisztítsa meg, utána törölje
szárazra.
FONTOS! Ne használjon éles tisztítószereket a tisztítás-
hoz.
Čestitamo!
Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izdelek.
Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite naslednje
navodilo za uporabo.
Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za navedena
področja uporabe. To navodilo za uporabo skrbno
hranite. Če boste izdelek predali tretjim osebam, zraven
priložite vso dokumentacijo.
Obseg dobave
1 x risalna podloga
1 x vodni svinčnik (vključno z nastavkom za pisalo)
1 x nastavek za pisalo
1 x navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Mere: pribl. 80 x 60 cm (D x Š)
Datum izdelave (mesec/leto):
04/2020
Namenska uporaba
Ta izdelek je igrača za otroke od 1½ leta dalje za
zasebno uporabo.
Varnostni napotki
Opozorilo. Embalažni in pritrditveni materiali niso se-
stavni del igrače in jih je treba iz varnostnih razlogov
vedno odstraniti, preden se izdelek preda otrokom za
igro.
Otroci se smejo z izdelkom igrati le pod nadzorom
odraslih oseb.
Uporaba
Napolnite vodno pisalo z vodo iz pipe, kot je prikazano
na slikah na vodnem pisalu.
Napotek: Priložena nastavka za pisalo se razlikujeta
po širini konice za risanje. Nastavka lahko zamenjate na
enak način kot pri polnjenju pisala.
Pomembno: Po uporabi izpraznite vodno pisalo.
Shranjevanje, čiščenje
Če izdelka ne uporabljate, ga shranite na suho, čisto
mesto pri sobni temperaturi.
Čistite le z vlažno krpo in nato do suhega obrišite.
POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilnimi sred-
stvi.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes helyi
előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A csomagoló-
anyagok, pl. nylonzacskók, nem kerülhetnek gyermekek
kezébe. A csomagolóanyagot gyermekek számára
hozzá nem férhető helyen tárolja.
A terméket és csomagolását környezetbarát
módon selejtezze le.
Az újrahasznosító kód a különböző anyagokat
jelöli, hogy azok nyersanyagként újrahasznosít-
hatók legyenek.
A kód az újrahasznosítás jelből - értsd: az újrahaszno-
sítás körforgás jelölése - és egy számból áll, ami adott
anyagot jelöl.
A garanciával és a szerviz lebo-
nyolításával kapcsolatos útmutató
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyama-
tos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év
garanciát kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg
a pénztárblokkot. A garancia csak anyag- és gyártási
hibákra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen ke-
zelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait,
kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait, ez a
garancia nem kortozza. Esetleges reklamáció esetén,
kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona-
lát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. Szerviz
szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyor-
sabban egyeztetik Önnel. Minden esetben személyesen
adunk tanácsot Önnek. A garanciális időt garancia,
rvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő
esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt
vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia
lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell
fedezni.
IAN: 337827_1910
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: deltasport@lidl.hu
Napotki za odlaganje v smeti
Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skladu z
aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni materiali, npr.
folijske vrečke, ne sodijo v roke otrok. Embalažni materi-
al shranite otrokom nedosegljivo.
Izdelke in embalažo odstranite okolju prijazno.
Koda za recikliranje označuje različne materiale
za vračanje v reciklirni krog.
Vsebuje simbol za recikliranje, ki označuje reci-
klirni krog, in številko, ki označuje material.
Napotki za garancijo in
izvajanje servisne storitve
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom.
Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa.
Prosimo shranite račun. Garancija velja le za napake
v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali
neustrezni uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno
pravica do garancije, s to garancijo niso omejene. V
primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno
telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko
pošto. Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je
le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov.
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. Čas garan-
cije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije,
pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša.
To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele. Po
poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 337827_1910
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: deltasport@lidl.si
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2020
Delta-Sport-Nr.: MM-7798, MM-7799
02.21.2020 / PM 5:06
IAN 337827_1910
CZ SK SK
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující návod k
použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno,
a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití
pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě,
předejte jí i veškerou dokumentaci.
Rozsah dodávky
1 x kreslící podložka
1 x vodová tužka (včetně upevnění pera)
1 x upevnění pera
1 x návod k použití
Technicúdaje
Míry: cca 80 x 60 cm (d x š)
Datum výroby (měsíc/rok):
04/2020
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je hračka pro děti od 1½ roku pro privát-
ní potřebu.
Bezpečnost pokyny
Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací materiály
nejsou součástí hračky a z bezpečnostních důvodů
musí být vždy odstraněny před tím, než je výrobek
předán dětem na hraní.
Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohledem
dospělých.
Použití
Naplňte vodní pero vodou z vodovodu, jak ukazují
obrázky na vodním peru.
Upozornění: Upevnění pera, která jsou součástí
balení, se liší v šířce hrotu. Vyměňte upevnění pera stejně
jako při plnění pera.
Důležité: Vodní pero po použití vyprázdněte.
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý a
čistý při pokojové teplotě.
Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně otřete do
sucha.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok.
Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznám-
te.
Pozorne si prečítajte tento návod na
použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uve-
dený účel. Tento návod na použivanie si dobre uscho-
vajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte
s výrobkom aj všetky podklady.
Obsah balenia
1 x podložka na maľovanie
1 x pero na vodu (vrát. násady pera)
1 x násada pera
1 x navod na použivanie
Technicúdaje
Rozmery: cca 80 x 60 cm (D x Š)
Dátum výroby (mesiac/rok):
04/2020
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je hračka pre deti od 1½ rokov pre
súkromné použitie.
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie. Všetok obalový a upevňovací materiál
nie je súčasťou hračky a musíte ho z bezpečnostných
dôvodov odstrániť predtým, než výrobok odovzdáte
deťom na hranie.
Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľadom
dospelých.
Použitie
Naplňte vodné pero vodou z vodovodu, ako je znázor-
nené na obrázkoch na vodnom pere.
Upozornenie: Dodávané násady pera sa líšia v šírke
maliarskej špičky. Vymeňte násady pera ako pri plnení
pera.
Dôležité: Po použití vyprázdnite vodné pero.
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a čistý pri
izbovej teplote.
Čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nakoniec utrite
dosucha.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi
prostriedkami.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle
aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako
např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový
materiál uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé materiály pro
recyklaci.
Kód se skládá z recyklačního symbolu - který in-
dikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál.
Pokyny k záruce a průběhu služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně
kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt
obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte
si pokladní stvrzenku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z vý-
roby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným
zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka
neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou
servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servis-
ní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V
každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách
v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo
kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 337827_1910
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuál-
nymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr.
liové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál
uschovajte mimo dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia rôznych
materiálov na navrátenie do obehu opätovného
využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má odzr-
kadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a číslo
označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a
v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento
produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu.
Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na
chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neod-
bornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na
Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajú-
ce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie
uvedenú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši
servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom
postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky.
V každom prípade Vám poradíme osobne. Záručná
lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na
základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dô-
sledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo
opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej
lehoty sú spoplatnené.
IAN: 337827_1910
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
SI
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek
v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Sloveni-
je.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz
računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu
oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni ser-
vis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka mo-
rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec
ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se
ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku
garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garan-
cije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
CZ DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Malmatte
1 x Wasserstift (inkl. Stiftaufsatz)
1 x Stiftaufsatz
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: ca. 80 x 60 cm (L x B)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
04/2020
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 1½ Jahren
für den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmateria-
lien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen
aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor
der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
dem Artikel spielen.
Verwendung
Befüllen Sie den Wasserstift mit Leitungswasser, wie in
den Abbildungen auf dem Wasserstift gezeigt.
Hinweis: Die mitgelieferten Stiftaufsätze unterscheiden
sich in der Breite der Malspitze. Wechseln Sie die Stift-
aufsätze wie beim Befüllen des Wasserstiftes aus.
Wichtig: Leeren Sie den Wasserstift nach dem Ge-
brauch vollständig aus.
DE/AT/CH
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und
anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri-
alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht
in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und Verpackungen
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
verschiedener Materialien zur Rückführung in
den Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf wider spiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und Service-
abwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE/AT/CH
IAN: 337827_1910
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch


Specyfikacje produktu

Marka: Playtive Junior
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 337827

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Playtive Junior IAN 337827, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Playtive Junior

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024