Instrukcja obsługi Playtive Junior IAN 295862


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Playtive Junior IAN 295862 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
KNETE
MODELLING CLAY
PÂTE À MODELER
KNETE
Gebrauchsanweisung
MODELLING CLAY
Instructions for use
PÂTE À MODELER
Notice d’utilisation
KLEI
Gebruiksaanwijzing
MODELÍNA
Návod k obsluze
PASTA PARA MOLDEAR
Instrucciones de uso
PLASTICINA
Manual de instruções
GB/IE GB/IE
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH GB/IEDE/AT/CH GB/IE
FR/BE FR/BEFR/BE FR/BEFR/BE FR/BE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
24 x Knete in Dose à 75 g
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
11/2017
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug für Kinder ab 4
Jahren für den privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile
verschluckt oder eingeatmet werden können!
Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und müssen aus Sicherheitsgründen
stets entfernt werden, bevor der Artikel den
Kindern zum Spiel übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
Die Knete nicht mit Wasser vermischen.
Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
Verwendung
Waschen Sie vor der Verwendung der Knete
Ihre Hände. Spülen Sie nach dem Spielen
gründlich die Hände.
Achtung: Die Knete nicht mit Wasser
vermischen!
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Die Knete nie mit scharfen Reinigungsmitteln
oder Wasser reinigen.
Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung
schützen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gehrleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 295862
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
24 x Pieces of play-dough of 75g each, in a tin
1 x Instructions for use
Technical specifications
Date of manufacture (month/year):
11/2017
Intended use
This product is designed as a toy for children of
4 years and above for private use.
Safety notices
Caution! Not suitable for children under 36
months. Choking hazard - contains small
parts.
Caution! The packaging and mounting mate-
rials are not a constituent part of the toy and
they must be removed in all cases for safety
reasons before the product is given to children
to play with.
Children may play with this article only under
adult supervision.
Do not mix the play-dough with water.
The play-dough is not suitable for ingestion.
Use
Before handling the play-dough, please wash
your hands. Thoroughly rinse your hands after
playing with the play-dough.
CAUTION! Do not mix the play-dough
with water.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry condi-
tion at room temperature.
Never clean the modelling clay with aggressive
cleaning agents or water.
Protect the product from heat and direct sunlight.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especi-
ally the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the si-
tuation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa pre-
mière utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
24 pâte à modeler en boîte de 75 g
1 notice d’utilisation
Caractéristiques
Date de fabrication (Mois/Année) :
11/2017
Utilisation conforme
Cet article est un jeu de loisir destiné à un usage
privé pour des enfants de 4 ans et plus.
Consignes de sécurité
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Risque d‘étouffement en raison de
petites pieces pouvant etre avalées ou aspirées !
Attention ! Les matériaux d‘emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
toujours être enlevés pour des raisons de
sécurité avant que le produit ne soit remis aux
enfants pour jouer.
Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de
l‘eau.
La pâte à modeler n‘est pas adaptée à la
consommation.
Utilisation
Lavez-vous les mains avant d‘utiliser la pâte à
modeler. Rincez bien vos mains après avoir joué.
Attention : ne pas mélanger la pâte à
modeler avec de l‘eau !
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans une
pièce tempérée.
Ne jamais nettoyer les pâtes à modeler avec des
produits de nettoyage agressifs ou de l‘eau.
Proger l‘article de la chaleur et des rayons
directs du soleil.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout particu-
lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le
remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la
fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisati-
on du produit sont disponibles pendant la durée
de la garantie du produit.
IAN : 295862
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
IAN 295862
IAN 295862
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2017
Delta-Sport-Nr.: KS-4696
IAN: 295862
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
NL/BE
ES ES ES PTPT PT PT
NL/BE NL/BE NL/BE CZ CZ CZ ES
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaan-
wijzing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
24 x klei in potje van 75 g
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
11/2017
Doelmatig gebruik
Dit artikel werd voor privégebruik ontworpen als
speelgoed voor kinderen met een leeftijd vanaf
4 jaar.
Veiligheidsinstructies
Let op! Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar, omdat
kleine delen ingeslikt of ingeademd kunnen
worden!
Let op! Alle verpakkings- en bevestigingsma-
terialen zijn geen bestanddeel van het speel-
goed en moeten omwille van de veiligheid
steeds verwijderd worden voordat het product
aan de kinderen overhandigd wordt om
ermee te spelen.
Kinderen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen met het artikel spelen.
Meng de klei niet met water.
De klei is niet geschikt voor consumptie.
Gebruik
Was uw handen voordat u de klei gebruikt. Was
uw handen grondig na het spelen met de klei.
Let op! Meng de klei niet met water!
Opslag, reiniging
Het artikel altijd droog en netjes in een op tem-
peratuur gebrachte kamer opbergen.
De boetseerklei nooit met chemische reinigings-
middelen of water reinigen.
Beschermen tegen hitte en direct zonlicht.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garan-
tie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefou-
ten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantier-
echt, worden niet beïnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wetteli-
jke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen-
ku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a
chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu.
Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani
záruční práva. Při případných reklamacích se
obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku
nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník
s Vámi co nejrychleji upřesní další postup.
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zá-
konného ručení nebo kulance.
Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se
platí.
IAN: 295862
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní pro-
dukt. Před uvedením do provozu se nejdříve
seznamte s celým produktem. Přečtěte si
pozorně následující návod k obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Obsah dodávky
24 x plastelína v kelímku po 75 g
1 x návod k obsluze
Technické údaje
Datum výroby (měsíc/rok):
11/2017
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je koncipován jako hračka pro
děti od 4 let pro privátní použití.
Bezpečnost pokyny
Pozor! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců.
Nebezpečí udušení, malé díly je možné
vdechnout nebo spolknout!
Pozor! Veškeré obalové a upevňovací mate-
riály nejsou součástí hračky a z bezpečnost-
ních důvodů musí být vždy odstraněny před
tím, než je výrobek předán dětem na hraní.
Děti si smějí s výrobkem hrát jen pod dohle-
dem dospělých.
Nesmíchávejte plastelínu s vodou.
Plastelína není určená k požití.
Použití
Před použitím plastelíny si umyjte ruce. Po hraní s
plastelínou si umyjte důkladně ruce.
Pozor: Nesmíchávejte plastelínu s
vodou!
Skladování, čištění
Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v tempero-
vaném prostoru.
Modelínu nikdy nečistěte agresivními čisticími
prostředky nebo vodou.
Chraňte před horkem a přímým slunečním
zářením.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů.
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky,
nepatří do dětských rukou. Obalový materiál
uchovávejte z dosahu dětí.
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, fa-
miliarícese con él leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo
para los ámbitos de uso descritos. Conserve
estas instrucciones de uso para futuras consultas
y, en el caso de que en algún momento entre-
gara el producto a terceros, no se olvide de
adjuntar también las presentes instrucciones.
Volumen de suministro
24 botes de plastilina de 75 g cada una
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
Fecha de fabricación (mes/año):
11/2017
Uso conforme a lo previsto
Este artículo es un juguete de uso doméstico
para niños a partir de 4 años.
Indicaciones de seguridad
¡Atención! No conviene para niños menores
de 36 meses. Riesgo de asfixia, p2-ya que
contiene piezas pequenas que podrían ser
ingeridas o inhaladas.
¡Atención! Los materiales de embalaje y
fijación no forman parte del juguete y deben
eliminarse por motivos de seguridad siempre
antes de entregar el producto a los niños para
jugar.
A los niños solo se les permite jugar con el
artículo bajo la supervisión de un adulto.
No mezclar la plastilina con agua.
La plastilina no es comestible.
Uso
Lávese las manos antes de usar la plastilina.
Lávese muy bien las manos después de jugar.
Atención: ¡No mezclar la plastilina con
agua!
Almacenamiento y limpieza
El artículo debe guardarse siempre seco y limpio
en una estancia a temperatura templada.
No limpiar la plastilina bajo ningún concepto
con detergentes agresivos ni agua.
Proteger del calor y la luz solar directa.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños.
Guarde el material de embalaje en un lugar
inaccesible para éstos.
Indicaciones relativas a la
garana y la gestión de
servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía. En caso de una eventual recla-
mación, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente que le indicamos más abajo
o envíenos un correo electrónico. Nuestros tra-
bajadores le informarán con la mayor rapidez
posible sobre cómo proceder. En todos los
casos le ofrecemos una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 295862
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira
vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o segu-
inte manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e
para as aplicações indicadas. Guarda estas in-
struções em lugar seguro. No caso de transferir
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de
todos os documentos.
Material fornecido
24 recipientes de massa de modelar, de 75 g
1 manual de instruções
Dados técnicos
Data de fabrico (mês/ano):
11/2017
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como brinquedo para
o uso privado por crianças a partir dos 4 anos.
Indicações de segurança
Atençao! Contra-indicado para crianças com
menos de 36 meses. Perigo de asfixia, devido
a peças pequenas que podem ser engolidas
ou inaladas!
Atenção! Todos os materiais da embalagem e
de fixação não fazem parte do brinquedo e,
por motivos de segurança, têm de ser sempre
removidos antes de o produto ser usado pelas
crianças para brincar.
As crianças não podem brincar com o artigo
sem a vigilância de adultos.
Não misturar a massa de modelar com água.
A massa de modelar não é comestível.
Utilização
Lave as mãos antes de usar a massa de model-
ar. Depois de terminar de brincar com a massa
de modelar, lave as mãos com todo o cuidado.
Cuidado: não misturar a massa de mo-
delar com água!
Armazenamento, limpeza
Guarde o artigo sempre limpo e seco num local
com uma temperatura amena.
Nunca limpe a massa de modelar com produtos
de limpeza agressivos nem água.
Proteja o artigo do calor e da radiação solar
direta.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem
de acordo com as normas locais atuais.
Os materiais da embalagem, como por ex. o
saco de plástico, não devem estar ao alcance
das crianças. Guarde o material da embalagem
fora do alcance das crianças.
Indicações sobre a garantia e
o processamento de serviço
O produto foi produzido com os maiores
cuidados e sob constante controlo. Com este
produto obtém uma garantia de três anos,
válida a partir da data de aquisição.
Guarde o talão de compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de utili-
zação errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapi-
damente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa-
relho dá-se início a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais re-
parações implicam o pagamento de custos.
IAN: 295862
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
IAN: 295862
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt


Specyfikacje produktu

Marka: Playtive Junior
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 295862

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Playtive Junior IAN 295862, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Playtive Junior

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024