Instrukcja obsługi Playtive Junior IAN 290479


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Playtive Junior IAN 290479 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
FR/CH FR/CH
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa pre-
mière utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les
zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Trans-
mettez tous les documents en cas de cession du
produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
5 pâte à modeler en boîte de 56 g
1 ciseaux
1 couteau
1 tambour de pétrissage
1 pièce à planter cornes de renne
1 pièce à planter bonnet de Noël
1 pièce à planter aile
8 emporte-pièces
10 petites formes
1 notice d’utilisation
Caractéristiques
Date de fabrication (Mois/Année) :
08/2017
Utilisation conforme
Cet article est un jeu de loisir destiné à un usage
privé pour des enfants de 3 ans et plus.
Consignes de sécurité
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Risque d‘étouffement en raison de
petites pieces pouvant etre avalées ou aspirées !
Attention ! Les matériaux d‘emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
toujours être enlevés pour des raisons de
sécurité avant que le produit ne soit remis aux
enfants pour jouer.
Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de
l‘eau.
La pâte à modeler n‘est pas adaptée à la
consommation.
Utilisation
Lavez-vous les mains avant d‘utiliser la pâte à
modeler. Rincez bien vos mains après avoir joué.
Attention : ne pas mélanger la pâte à
modeler avec de l‘eau !
Entretien, stockage
Toujours stocker l‘article au sec et au propre dans
un local tempéré.
Ne pas nettoyer la pâte à modeler avec de l‘eau
ou des nettoyants agressifs. Nettoyer les ciseaux,
le couteau, les tambours de pétrissage, la pièce à
planter de cornes de rênes, la pièce à planter de
bonnet de Noël, la pièce à planter d‘aile, les em-
porte-pièces et les petites formes avec un chiffon
de nettoyage humide uniquement. Protéger de la
chaleur et des rayons directs du soleil.
IAN 290479
IAN 290479
FR/CH
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à la hotline
de garantie indiquée ci-dessous ou nous con-
tacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
FR/CH
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le
remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin
de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immobi-
lisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-
13 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
ADVENTSKALENDER MIT
KINDERKNETE
Gebrauchsanweisung
CALENDRIER DE LAVENT AVEC
PÂTE À MODELER ENFANTS
Notice d’utilisation
CALENDARIO DELL‘AVVENTO
CON PLASTILINA
Istruzioni d‘uso
MODELLING CLAY
ADVENT CALENDAR
Instructions for use
ADVENTSKALENDER
MIT KINDERKNETE
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
5 x Knete in Dose à 56 g
1 x Schere
1 x Messer
1 x Knetwalze
1 x Steck-Rentiergeweih
1 x Steck-Weihnachtsmannmütze
1 x Steck-Flügel
8 x Ausstechförmchen
10 x Förmchen
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
08/2017
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug für Kinder ab 3
Jahren für den privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile
verschluckt oder eingeatmet werden können!
Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und müssen aus Sicherheitsgründen stets
entfernt werden, bevor der Artikel den Kindern
zum Spiel übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachse-
nen mit dem Artikel spielen.
Die Knete nicht mit Wasser vermischen.
Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
Verwendung
Waschen Sie vor der Verwendung der Knete Ihre
Hände. Spülen Sie nach dem Spielen gründlich
die Hände.
Achtung: Die Knete nicht mit Wasser
vermischen!
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Die Knete nie mit scharfen Pflegemitteln oder
Wasser reinigen.
Schere, Messer, Knetwalze, Steck-Rentiergeweih,
Steck-Weihnachtsmannmütze, Steck-Flügel, Aus-
stechförmchen und Förmchen nur mit einem feuch-
ten Reinigungstuch sauber wischen. Vor Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gehrleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei-
stung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 290479
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2017
Delta-Sport-Nr.: AK-4533
GB GB GB
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not sui-
table to be given to children. Keep the packaging
materials out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the date
of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible. We
will be personally available to discuss the situ-
ation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 290479
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product on to
a third party, always make sure that the documen-
tation is included.
Contents
5 x Pieces of play-dough of 56 g each, in a tin
1 x Pair of scissors
1 x Knife
1 x Roller
1 x Cutter for reindeer antlers
1 x Cutter for a Father Christmas hat
1 x Cutter for a pair of wings
8 x Form cutters
10 x Little moulds
1 x Instructions for use
Technical specifications
Date of manufacture (month/year):
08/2017
Intended use
This product is designed as a toy for children of 3
years and above for private use.
Safety notices
Caution! Not suitable for children under 36
months. Choking hazard - contains small parts.
Caution! The packaging and mounting mate-
rials are not a constituent part of the toy and
they must be removed in all cases for safety
reasons before the product is given to children
to play with.
Children may play with this article only under
adult supervision.
Do not mix the play-dough with water.
The play-dough is not suitable for ingestion.
Use
Before handling the play-dough, please wash
your hands. Thoroughly rinse your hands after
playing with the play-dough.
CAUTION! Do not mix the play-dough
with water.
Care and storage
The item must always be stored clean and dry, at
room temperature.
Never clean the product with harsh cleaning pro-
ducts or water. Only wipe the pair of scissors, kni-
fe, and roller, cutters for reindeer antlers, Father
Christmas hat, and pair of wings, form cutters and
little moulds, with a damp cloth, to clean. Protect
from direct sunlight and heat.
FR/CH FR/CH IT/CH
IT/CH
IT/CH IT/CH
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement atten-
du d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caracristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par l‘ache-
teur, por à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de
la garantie du produit.
IAN : 290479
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Non adatto a bambini di età
inferiore a 36 mesi. Pericolo di soffocamento,
poiché piccole parti potrebbero essere ingerite
o inalate!
Attenzione! Tutti i materiali della confezione
e dei fissaggi non sono parte integrante del
giocattolo e per motivi di sicurezza devono
sempre essere tolti prima di affidare il prodotto
ai bambini che ci giocheranno.
I bambini possono giocare con l’articolo solo
se sorvegliati da persone adulte.
Non mescolare la plastilina con acqua.
La plastilina non è edibile.
Uso
Lavarsi le mani prima di usare la plastilina. Sciac-
quare a fondo le mani dopo di aver giocato.
Attenzione: Non mescolare la plastilina
con acqua!
Manutenzione, conservazione
Conservare sempre l’articolo asciutto e pulito in
un ambiente temperato.
Non lavare la plastilina con acqua né con
detergenti aggressivi. Pulire forbici, coltello, rullo
per plastilina, corne di renna, berretto di Babbo
Natale da fissare, ala da fissare, formine incave
e formine solo con un panno umido. Proteggere
dal calore e dai raggi solari diretti.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformità con le direttive locali in vigore.
I materiali di imballaggio, come ad esempio le
pellicole, non devono essere alla portata dei
bambini. Conservare i materiali di imballaggio in
un luogo non raggiungibile per i bambini.
Avvertenze sulla garanzia e
sulla gestione dei servizi di
assistenza
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli. La
garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale
solo su difetti di materiale o di fabbricazione e
decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione
ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di
garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di
contattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non
viene prolungato a seguito di riparazioni effet-
tuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia
o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le ripara-
zioni dopo la scadenza della garanzia verranno
effettuate a pagamento.
IAN: 290479
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al-
tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto
prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzi-
oni d´uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ-
sto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Contenuto della fornitura
5 x plastilina in dosi da 56 g
1 x forbice
1 x coltello
1 x rullo per plastilina
1 x corne di renna da fissare
1 x berretto di Babbo Natale da fisare
1 x ala da fissare
8 x formine incave
10 x formine
1 x istruzioni d‘uso
Dati tecnici
Data di produzione (mese/anno):
08/2017
Utilizzo conforme
Questo articolo è concepito in qualità di giocat-
tolo per bambini a partire da 3 anni di età, per
l‘utilizzo privato.


Specyfikacje produktu

Marka: Playtive Junior
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 290479

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Playtive Junior IAN 290479, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Playtive Junior

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024