Instrukcja obsługi Pioneer CA-R-BLUE.ME.001

Pioneer Niesklasyfikowane CA-R-BLUE.ME.001

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Pioneer CA-R-BLUE.ME.001 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
CA-R-BLUE.ME
S T E E R I N G W H E E L R E M O T E C O N T R O L
Lenkradfernbedienung / Adaptateur commande au volant / Stuurafstandsbediening
Alfa Romeo: 159, Brera, Spider
Fiat: Croma , Nuova 500, Grande Punto,
Linea, Nuova Bravo
Lancia: Ypsilon
Iveco: Daily
mit „Blue&me“!
avec „Blue&me“!
met „Blue&me“!
Tools / Werkzeug / Outils / Gereedschap
cramp
Schraubenzieher
clip
Nuova 500:
Tasten entfernen
remove buttons
enlever bouton
1/2
A1 = Not connected
Non relié
A2 = Not connected
Non relié
A3 = Not connected
Non relié
A4 = +12 Volt
+12 Volt
A5 = Antenna Remote
Extérieur d‘ antenne
A6 = Illumination
Illumination
A7 = Ignition
Ignition
A8 = Ground
Après contact/Masse/Maron
2.
1.
3.
BOOSTER AF:
Belegung Mini-ISO prüfen und verbinden
Check configuration Mini-ISO and connect
determiner afectation des Mini-ISO contacts
1. Green Wire (Vert)
Park Brake (Frein à main)
2. Pink Wire (Rose) – Speed Pulse
(Impulsion de Vitesse)
3. Purple Wire (Violet)
Reverse (Marche arrière)
LED Sens Vol.LED Sens Vol.
2/2
4
Einstellen
Nachdem die Verkabelung fertig gestellt ist, müssen noch
die Sensitivität und die Lautstärke der Box eingestellt
werden. Dazu erst das Poti für Sens. ganz nach links und
das Poti für Vol in die Mitte drehen.
Ein Telefongespräch über die verbaute FSE führen. Nun
das Poti für die Sensitivität langsam nach rechts drehen,
bis die Box das NF-Signal erkennt, verstärkt und auf die
Frontlautsprecher legt.
Nun die Lautstärke des ausgegebenen Signals einstellen.
Dazu das Poti langsam nach rechts bzw. links drehen,
bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Die LED beginnt zu leuchten, wenn das eingehende NF-
Signal zu stark ist. In diesem Fall kann die Stärke dieses
Signals evtl. im Telefon- oder Telematiksteuergerät des
Fahrzeugs angepasst werden. Dies ist evtl. auch bei zu
niedrigem Wert möglich.
Adjustment
After installation, you have to adjust the sensitivity
and volume of the box. (You need a screwdriver to
perform.)
Turn the sensitivity to the left (minimum) and set
the adjustment for volume into middle position.
Please start a mobile phone call now, by using the
cars „blue&me“ system and hold-on. Turn up the
sensitivity slowly to the right until the NF-Signal is
accepted , amplified and transfered to the front
speaker.
Now, turn the adjustment for volume to the right
or to the left to set the prefered volume level..
In case the incoming NF-signal level is too high, the
red LED is lightning. Turn down the signal level in
your phone- or telematic control box. This can also
be done, if the signal is to weak.
Verstärker justieren
adjust the amplifier
Subject to change in terms of construction, equipment and color, and may obtain errors. The information and ilustrations are non-binding.
Die Beschreibung kann von der tatsächlichen Ausstattung abweichen. Änderungen in der Ausstattung und Farbe sowie Irrtum vorbehalten. Daten und Abbildungen unverbindlich.
Sous réserve de modification de la construction, de l‘équipement, de la couleur et sous réserve d‘erreurs. Les indications et les illustrations sont sans engagement.
Wijziging met betrekking tot constructie, uitvoering en kleur evanals vergissingen voorbehouden. Gegenvens en afbeeldingen niet bindend.
10R - 025004
E1
2
1
5
1 Lautstärke + volume +
2 Lautstärke - volume -
3 kurz: Ordner – oder Senderspeicher -
lang: Sendersuchlauf -
short: folder - or preset –
long: seek -
4 kurz: Ordner + oder Senderspeicher +
lang: Sendersuchlauf +
short: folder + or preset +
long: seek +
5 Mute Mute
6 kurz: Telefon annehmen
lang: Telefon ablehnen
short: phone hook on
long: phone hook off
7 Nur im Audiomenue:
Titel + oder Freq. + 0,05
AUDIO menu only:
titel + or freq. + 0,05
8 Nur im Audiomenue:
Titel - oder Freq. - 0,05
AUDIO menu only:
titel - or freq. - 0,05
9 Quellenwahl source
4
9
3
Funktionen Lenkradtasten
buttons operation
10R - 020339
E24


Specyfikacje produktu

Marka: Pioneer
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: CA-R-BLUE.ME.001

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Pioneer CA-R-BLUE.ME.001, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Pioneer

Pioneer

Pioneer BDR-212V Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-HM-SST.001 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-FIA.002 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-CG.003 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-NI.005AE Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-HM-SUZ.007 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-HM-HO.003 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-PI.017 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-MIT.003 Instrukcja

9 Października 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-MIT.002 Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024