Instrukcja obsługi Philips GoGear SA5MXX
Philips
odtwarzacz mp3
GoGear SA5MXX
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips GoGear SA5MXX (3 stron) w kategorii odtwarzacz mp3. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guía de conguración rápida
Guida rapida
Quick start guide
SA5MXX
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA5MXX_12_QSG_V1.0
wk1251.4
*1GB = 1 billion bytes; available storage capac-
ity will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Spei-
cherkapazität ist geringer.
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction
de l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von
Verwendung des Geräts & den jeweiligen
Einstellungen.
This player does not support copyright
protected (DRM) WMA tracks bought from
on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de
musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe
von im Internet bei Online-Musikstores
erworbenen, kopiergeschützten (‘Digital Rights
Management’, DRM) Songs im WMA-Format
nicht unterstützt.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/
oder höher) / Vista / 7 / 8
EN To get music software management, download Songbird from
www.philips.com/Songbird
FR Pour obtenir un logiciel de gestion musicale, téléchargez
Songbird sur le site www.philips.com/Songbird.
DE Um die Software zur Musikverwaltung zu erhalten, laden Sie
Songbird unter www.philips.com/Songbird herunter.
ES Para obtener el software de gestión de música, descargue
Songbird en www.philips.com/Songbird.
IT Per ottenere il software di gestione musica, scaricare Songbird
da www.philips.com/Songbird.
Press and hold to switch on/off |
Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre Gedrückt halten, |
um das Gerät ein-/auszuschalten |
Manténgalo pulsado para encender/
apagar el dispositivo Tenere pre|-
muto per accendere/spegnere
Press and hold to lock or unlock |
Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller
| Zum Sperren oder Entsper-
ren gedrückt halten Manténgalo |
pulsado para bloquear o desbloquear
| Tenere premuto per bloccare/
sbloccare
Scroll up/down Faire déler vers le |
haut/bas Nach oben/unten scrollen |
| Permite desplazarse hacia arriba/
hacia abajo Scorri su/giù|
Select options Sélectionner des op|-
tions Selec-| Optionen auswählen |
ciona opciones Seleziona opzioni|
Back one level Remonter d’un |
niveau | Eine Ebene nach oben |
Retroceder un nivel Indietro di un |
livello
Phili GoGear plps M P3 a ye r
SA4VBE
Quick start guide
Register ur product and get supportyo at
www.philips.com/w comeel
Safety and Warranty
Befor e using your set:
Check out details in side this booklet
Unpack
Déballage
Auspacken
Sáquelo de la caja
Aprire la confezione
Select
Choix
Auswählen
Seleccionar
Seleziona
Select [Start voice recording] to start recording.
Press to pause or resume. Press to stop
and save the recording.
Sélectionner [Démarrer l’enreg. vocal] pour
lancer l’enregistrement. Appuyez sur pour
suspendre ou reprendre la lecture. Appuyez sur
pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement.
Wählen Sie [Sprachaufzeichn. starten], um die
Aufnahme zu starten. Drücken Sie , um die
Aufzeichnung anzuhalten oder fortzusetzen.
Drücken Sie , um die Aufnahme anzuhalten
und sie zu speichern.
Seleccione [Iniciar grabación de voz] para iniciar
la grabación. Pulse para pausar o reanudar
la grabación. Pulse para detener y guardar la
grabación.
Selezionare [Avvia registraz. vocale] per avviare
la registrazione Premere per sospendere
o riprendere la registrazione.. Premere per
interrompere e salvare la registrazione.
Press to start, pause, or resume play Appuyer sur cette touche |
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture Drücken, um die |
Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen |
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción Premere |
per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast
forward or rewind. Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche |
pour passer les chansons ; maintenir la touche enfoncée pour faire
déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. Auf dem Wieder|-
gabebildschirm: drücken, um Titel zu überspringen; gedrückt halten
für schnellen Vor- oder Rücklauf En la pantalla de reproducción, |
púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar
o retroceder rápidamente. Sulla schermata di riproduzione, |
premere per saltare le canzoni; tenere premuto per andare avanti
o indietro veloce.
Press to start play, or mute/unmute. Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture ou couper/|
rétablir le son. Drücken, um die Wiedergabe zu starten, oder die Stummschaltung zu aktivieren/deak|-
tivieren. | Púlselo para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido. Premere per avviare la |
riproduzione, o per attivare/disattivare l’audio.
In [Auto tune], search for stations and store presets; On the play screen, press to select presets. In
[Manual tuning], press and hold to seach for stations. Dans , recherchez des stations et |[Réglage auto]
enregistrer des présélections. Sur l’écran de lecture, appuyez pour sélectionner des présélections. Dans
[Réglage manuel], maintenez enfoncé pour rechercher des stations. Suchen Sie im Menü |[Automa-
tischer Sendersuchlauf] nach Sendern, und speichern Sie diese in den Voreinstellungen. Auf dem
Wiedergabebildschirm drücken, um voreingestellte Sender auszuwählen. Im Menü [Manuelle Einstellung]
gedrückt halten, um nach Sendern zu suchen. , busca emisoras y alma| En [Sintonización automática] -
cena presintonías; en la pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar presintonías. En [Sintonización
manual], manténgalo pulsado para buscar emisoras. | In [Sintonizzaz. automatica], eseguire la ricerca
delle stazioni e memorizzare le stazioni preimpostate; sulla schermata, premere per selezionare le stazio-
ni preimpostate. In , tenere premuto per eseguire la ricerca delle stazioni. [Sintonizzazione manuale]
RESET
Device does not respond to the
pressing of keys L’appareil ne ré|-
pond pas aux pressions de boutons
| | Das Gerät schaltet sich nicht ein
El dispositivo no responde al pulsar
los botones | Il dispositivo non si
accende
Go to www.philips.com/support for support information, and to
download Philips Device Manager. | Accédez à www.philips.com/
support pour obtenir des informations d’assistance et téléchargez
Philips Device Manager. | Besuchen Sie www.philips.com/support
für Supportinformationen, und laden Sie den Philips Device Manager
herunter. | Acceda a www.philips.com/support para obtener infor-
mación de asistencia y descargar Philips Device Manager. | Accedere al
sito Web www.philips.com/support per l’assistenza e scaricare Philips
Device Manager.
Help
Aide
Hilfe
Ayuda
Guida
EN 60950-1
With the feature of volume reminder, the Philips
MP3/MP4 player complies with the European
Union regulations in protecting your hearing safety.
Grâce à la fonction de rappel sur le volume, le lecteur MP3/
MP4 de Philips est conforme à la réglementation de l’Union
européenne en matière de protection de la sécurité d’écoute.
Dank der Lautstärkeerinnerung erfüllt der MP3/MP4-Player
von Philips die Richtlinien der Europäischen Union zum
Gehörschutz.
Con la función de recordatorio de volumen, el reproductor de
MP3/MP4 de Philips cumple con las normativas de la Unión
Europea de protección de la seguridad auditiva.
Grazie al promemoria sul volume, il lettore MP3/MP4 Philips
è conforme alle normative dell’Unione Europea relative alla
sicurezza per l’udito.
Volume reminder
A pop-up screen is displayed when:
1 the volume reaches a high level;
2 you have listened at a high volume level for 20 hours.
Press and hold to continue to increase the volume, or
keep listening at the high volume level.
Rappel sur le volume
Une fenêtre contextuelle s’afche lorsque :
1 le volume devient élevé;
2 vous avez écouté à un volume élevé pendant 20 heures.
Maintenez enfoncé pour continuer à augmenter le
volume ou à écouter à un volume élevé.
Lautstärkenerinnerung
Ein Pop-up-Bildschirm wird angezeigt, wenn:
1 ein hoher Lautstärkepegel erreicht wird;
2 Sie 20 Stunden lang Audioinhalte bei hoher Lautstärke
gehört haben.
Halten Sie gedrückt, um die Lautstärke weiter zu erhöhen,
oder hören Sie Audioinhalte weiterhin bei hoher Lautstärke.
Recordatorio de volumen
Aparece una pantalla emergente cuando:
1 el volumen alcanza un nivel elevado;
2 ha escuchado a un nivel de volumen elevado durante
20 horas.
Mantenga pulsado para seguir subiendo el volumen o
seguir escuchando a un nivel de volumen alto.
Promemoria del volume
Viene visualizzata una nestra a comparsa quando:
1 il volume è troppo alto;
2 il livello del volume è rimasto alto per 20 ore.
Tenere premuto per continuare ad aumentare il
volume o ascoltare la musica a volume alto.
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Stručný návod k rychlému použití
Snelstartgids
SA5MXX
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA5MXX_12.1_QSG_V1.0
wk1251.4
*1GB = 1 billion bytes; available storage capac-
ity will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Spei-
cherkapazität ist geringer.
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 3 min, 128 kbps
** Mit 3 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction
de l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von
Verwendung des Geräts & den jeweiligen
Einstellungen.
This player does not support copyright
protected (DRM) WMA tracks bought from
on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés
par DRM achetés auprèsde magasins de
musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe
von im Internet bei Online-Musikstores
erworbenen, kopiergeschützten (‘Digital Rights
Management’, DRM) Songs im WMA-Format
nicht unterstützt.
PC requirements
Conguration requise
Systemanforderungen
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/
oder höher) / Vista / 7 / 8
NL Voor muziekbeheersoftware kunt u Songbird downloaden via
www.philips.com/Songbird.
PL Aby móc korzystać z oprogramowania do zarządzania muzyką,
pobierz program Songbird ze strony www.philips.com/Song-
bird.
SV Ladda ned musikhanteringsprogrammet Songbird från www.
philips.com/Songbird.
CS Chcete-li získat software pro správu hudby, stáhněte si aplikaci
Songbird z adresy www.philips.com/Songbird.
Houd ingedrukt om het apparaat
in of uit te schakelen Naciśnij i |
przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć |
Håll intryckt för att slå på/stänga av
| Vypnete stisknutím a přidržením
tlačítka
Houd deze knop ingedrukt om
te vergrendelen of te ontgren-
delen | Naciśnij i przytrzymaj, aby
zablokować lub odblokować Håll |
intryckt för att låsa eller låsa upp
| Stisknutím a podržením tlačítka
zamknete nebo odemknete
Blader omhoog/omlaag Przewijanie |
w górę lub w dół Bläddra uppåt/|
nedåt Posouvání nahoru/dolů|
Selectieopties Wybór opcji Välj | |
-alternativ | Výběr možností nastavení
Eén niveau terug Powrót do poprz|-
edniego poziomu Tillbaka en nivå | |
O jednu úroveň zpět
Phili GoGear plps M P3 a ye r
SA4VBE
Quick start guide
Register ur product and get supportyo at
www.philips.com/w comeel
Safety and Warranty
Befor e using your set:
Check out details in side this booklet
Uitpakken
Rozpakuj
Packa upp
Vybalení
Select Auswählen
Seleccionar
Výběr
Select [Start voice recording] to start recording.
Press to pause or resume. Press to stop
and save the recording.
Selecteer om de [Spraakopname starten]
opname te starten. Druk op om te onder-
breken of te hervatten. Druk op om te stop-
pen met opnemen en de opname op te slaan.
Wybierz opcję [Rozp. nagryw. not. głos.], aby
rozpocząć nagrywanie. Naciśnij przycisk , aby
wstrzymać lub wznowić. Naciśnij przycisk , aby
zatrzymać i zapisać nagranie.
Börja spela in genom att välja [Starta röstin-
spelning]. Pausa eller återuppta genom att trycka
på Stoppa och spara inspelningen genom att
trycka på .
Výběrem možnosti [Spustit nahrávání hlasu]
spustíte nahrávání. Stisknutím tlačítka
pozastavíte nebo obnovíte nahrávání. Stisknutím
tlačítka zastavíte a uložíte nahrávku.
Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten
| Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie |
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen |
Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo obnovíte přehrávání
Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan
of houd ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie
odtwarzania – naciśnij, aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj,
aby przewinąć do przodu lub do tyłu. Tryck här om du vill hoppa |
över låtar på uppspelningsskärmen; håll ned om du vill snabbspola
framåt eller bakåt. Na obrazovce pro přehrávání stisknutím tlačítka |
procházíte skladby; stisknutím a přidržením tlačítka zvolíte rychlý
posuv vpřed nebo vzad.
Druk op deze knop om het afspelen te starten of om het geluid in of uit te schakelen. Naciśnij, aby |
rozpocząć odtwarzanie lub wyciszyć/włączyć dźwięk. Tryck här om du vill börja spela upp, eller stänga |
av/slå på ljudet. Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání nebo ztlumení / zapnutí zvuku.|
In [Auto tune], search for stations and store presets; On the play screen, press to select presets. In
[Manual tuning], press and hold to seach for stations. Dans , recherchez des stations et |[Réglage auto]
enregistrer des présélections. Sur l’écran de lecture, appuyez pour sélectionner des présélections. Dans
[Réglage manuel], maintenez enfoncé pour rechercher des stations. Suchen Sie im Menü |[Automa-
tischer Sendersuchlauf] nach Sendern, und speichern Sie diese in den Voreinstellungen. Auf dem
Wiedergabebildschirm drücken, um voreingestellte Sender auszuwählen. Im Menü [Manuelle Einstellung]
gedrückt halten, um nach Sendern zu suchen. , busca emisoras y alma| En [Sintonización automática] -
cena presintonías; en la pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar presintonías. En [Sintonización
manual], manténgalo pulsado para buscar emisoras. | In [Sintonizzaz. automatica], eseguire la ricerca
delle stazioni e memorizzare le stazioni preimpostate; sulla schermata, premere per selezionare le stazio-
ni preimpostate. In , tenere premuto per eseguire la ricerca delle stazioni. [Sintonizzazione manuale]
RESET
Het apparaat reageert niet op het
indrukken van toetsen | Urządzenie
nie reaguje na naciskanie przycisków
| | Enheten slås inte på Zařízení
nereaguje na stisknutí kláves
Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie en
om te downloaden. Philips Device Manager | Wejdź na stronę www.
philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy tech-
nicznej i pobrać program På Philips Device Manager. |www.philips.
com/support kan du hitta supportinformation och ladda ned Philips
Device Manager. | Více informací o podpoře naleznete na adrese
www.philips.com/support, také zde můžete stáhnout aplikaci Philips
Device Manager.
Help Pomoc
Hjälp
Nápověda
EN 60950-1
Dankzij de functie voor volumeherinnering voldoet
de Philips MP3/MP4-speler aan de EU-regels inzake
gehoorbescherming.
Dzięki funkcji przypomnienia o głośności odtwarzacz MP3/
MP4 rmy Philips jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi ochrony słuchu.
Tack vare volympåminnelsen uppfyller Philips MP3/MP4-spelare
EU-riktlinjerna för skydd mot hörselskador.
Díky funkci připomenutí hlasitosti splňuje MP3/MP4 přehrávač
Philips předpisy Evropské unie na bezpečnost při poslechu.
Przypomnienie o głośności
Wyświetlenie wyskakującego ekranu następuje w przypadku:
1 ustawienia wysokiego poziomu głośności;
2 głośnego słuchania muzyki przez 20 godzin.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby jeszcze bardziej
zwiększyć poziom głośności lub nadal głośno słuchać muzyki.
Připomenutí hlasitosti
Překryvná obrazovka se zobrazí, když:
1 když hlasitost dosáhne vysoké úrovně;
2 jste poslouchali 20 hodin hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.
Stisknutím a podržením tlačítka budete dále zvyšovat
hlasitost nebo dále poslouchat hudbu s vysokou úrovní
hlasitosti.
Volumeherinnering
Er verschijnt een pop-upscherm wanneer:
1 het volume een hoog niveau bereikt;
2 u gedurende 20 uur met een hoog volume hebt geluisterd.
Houd ingedrukt om het volume verder te verhogen of
om te blijven luisteren met een hoog volumeniveau.
Volympåminnelse
En popup-skärm visas när:
1 volymen når en hög nivå,
2 du har lyssnat på en hög ljudvolym i 20 timmar.
Håll intryckt om du vill höja volymen eller fortsätta
lyssna på en hög ljudvolym.
Specyfikacje produktu
Marka: | Philips |
Kategoria: | odtwarzacz mp3 |
Model: | GoGear SA5MXX |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips GoGear SA5MXX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odtwarzacz mp3 Philips
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024
2 Października 2024
Instrukcje odtwarzacz mp3
- odtwarzacz mp3 Sony
- odtwarzacz mp3 Samsung
- odtwarzacz mp3 AEG
- odtwarzacz mp3 SilverCrest
- odtwarzacz mp3 Acer
- odtwarzacz mp3 Epson
- odtwarzacz mp3 Geemarc
- odtwarzacz mp3 Scott
- odtwarzacz mp3 Panasonic
- odtwarzacz mp3 Medion
- odtwarzacz mp3 Boss
- odtwarzacz mp3 OK
- odtwarzacz mp3 Lenco
- odtwarzacz mp3 Marquant
- odtwarzacz mp3 D-Link
- odtwarzacz mp3 Majestic
- odtwarzacz mp3 Terris
- odtwarzacz mp3 Teac
- odtwarzacz mp3 Grundig
- odtwarzacz mp3 Haier
- odtwarzacz mp3 Soundmaster
- odtwarzacz mp3 Hyundai
- odtwarzacz mp3 Creative
- odtwarzacz mp3 ECG
- odtwarzacz mp3 Natec
- odtwarzacz mp3 JVC
- odtwarzacz mp3 Becker
- odtwarzacz mp3 Sandisk
- odtwarzacz mp3 IRiver
- odtwarzacz mp3 Auna
- odtwarzacz mp3 OneConcept
- odtwarzacz mp3 Renkforce
- odtwarzacz mp3 Pure
- odtwarzacz mp3 Thomson
- odtwarzacz mp3 Manta
- odtwarzacz mp3 Pyle
- odtwarzacz mp3 Apple
- odtwarzacz mp3 Olympus
- odtwarzacz mp3 SPC
- odtwarzacz mp3 GoGen
- odtwarzacz mp3 Intenso
- odtwarzacz mp3 Polaroid
- odtwarzacz mp3 Aiwa
- odtwarzacz mp3 AKAI
- odtwarzacz mp3 Oregon Scientific
- odtwarzacz mp3 FiiO
- odtwarzacz mp3 Bush
- odtwarzacz mp3 Insignia
- odtwarzacz mp3 Denver
- odtwarzacz mp3 Albrecht
- odtwarzacz mp3 Hitachi
- odtwarzacz mp3 RCA
- odtwarzacz mp3 Media-Tech
- odtwarzacz mp3 BenQ
- odtwarzacz mp3 Trevi
- odtwarzacz mp3 Technaxx
- odtwarzacz mp3 Lexibook
- odtwarzacz mp3 GPX
- odtwarzacz mp3 Sencor
- odtwarzacz mp3 Tesco
- odtwarzacz mp3 Odys
- odtwarzacz mp3 Power Dynamics
- odtwarzacz mp3 Tascam
- odtwarzacz mp3 Transcend
- odtwarzacz mp3 Schaub Lorenz
- odtwarzacz mp3 TrekStor
- odtwarzacz mp3 Rio
- odtwarzacz mp3 Yarvik
- odtwarzacz mp3 Aiptek
- odtwarzacz mp3 Apacer
- odtwarzacz mp3 Archos
- odtwarzacz mp3 American Audio
- odtwarzacz mp3 Tevion
- odtwarzacz mp3 Sitecom
- odtwarzacz mp3 Energy Sistem
- odtwarzacz mp3 Nilox
- odtwarzacz mp3 Brigmton
- odtwarzacz mp3 Sunstech
- odtwarzacz mp3 Sylvania
- odtwarzacz mp3 Coby
- odtwarzacz mp3 Envivo
- odtwarzacz mp3 TakeMS
- odtwarzacz mp3 Vieta
- odtwarzacz mp3 Audiovox
- odtwarzacz mp3 Bigben
- odtwarzacz mp3 Sigmatek
- odtwarzacz mp3 Alba
- odtwarzacz mp3 Naxa
- odtwarzacz mp3 Ricatech
- odtwarzacz mp3 Konig
- odtwarzacz mp3 Mpman
- odtwarzacz mp3 Sweex
- odtwarzacz mp3 Ices
- odtwarzacz mp3 Nikkei
- odtwarzacz mp3 Freecom
- odtwarzacz mp3 Ingo
- odtwarzacz mp3 Roadstar
- odtwarzacz mp3 Apart
- odtwarzacz mp3 Difrnce
- odtwarzacz mp3 Hipstreet
- odtwarzacz mp3 Irradio
- odtwarzacz mp3 Emtec
- odtwarzacz mp3 Victory
- odtwarzacz mp3 Memup
- odtwarzacz mp3 Sakar
- odtwarzacz mp3 Qware
- odtwarzacz mp3 Jobo
- odtwarzacz mp3 Tom-tec
- odtwarzacz mp3 Zipy
- odtwarzacz mp3 Cowon
- odtwarzacz mp3 Zolid
- odtwarzacz mp3 Native Union
- odtwarzacz mp3 Woxter
- odtwarzacz mp3 Citronic
- odtwarzacz mp3 Packard Bell
- odtwarzacz mp3 Napa
- odtwarzacz mp3 MPIO
- odtwarzacz mp3 IBasso
- odtwarzacz mp3 Maxfield
- odtwarzacz mp3 Pentagram
- odtwarzacz mp3 JGC
- odtwarzacz mp3 Lavod
- odtwarzacz mp3 Loomax
- odtwarzacz mp3 Dane Elec
- odtwarzacz mp3 Sensation
- odtwarzacz mp3 Visual Land
- odtwarzacz mp3 Finis
- odtwarzacz mp3 Ultra
- odtwarzacz mp3 Jaton
- odtwarzacz mp3 ZipyLife
- odtwarzacz mp3 Astell&Kern
- odtwarzacz mp3 HiFiMAN
- odtwarzacz mp3 Oracom
- odtwarzacz mp3 Q-BE
- odtwarzacz mp3 On-Hold Plus
- odtwarzacz mp3 Truly
- odtwarzacz mp3 OXX Digital
- odtwarzacz mp3 D-Jix
- odtwarzacz mp3 Konig Electronic
- odtwarzacz mp3 JWIN
- odtwarzacz mp3 MiTone
- odtwarzacz mp3 Yakumo
- odtwarzacz mp3 Onearz
Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz mp3
15 Października 2024
15 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024