Instrukcja obsługi Philips 3000 Series BHP398

Philips Fohn 3000 Series BHP398

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips 3000 Series BHP398 (3 stron) w kategorii Fohn. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
English ( HP8401 )
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a risk, even when
the appliance is switched o.
WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the main cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the main cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you store it.
Pay full attention when using the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the handle as other parts are hot
and avoid contact with the skin.
a
b
e
c
d
BHP398
Specifications are subject to change without notice
© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140.035.4487.1 ( 25/08/2021 )
EN User manual VI Hướng dẫn sử dụng
Always place the appliance with the stand on a heat-
resistant, stable at surface. The hot heating plates should
never touch the surface or other ammable material.
Avoid the main cord from coming into contact with the hot
parts of the appliance.
Keep the appliance away from ammable objects and
material when it is switched on.
Never cover the appliance with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
Only use the appliance on dryhair.
Do not operate the appliance with wet hands.
Keep the heating plates clean and free of dust and styling
products such as mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling products.
The heating plates has coating. This coating might slowly
wear away over time. However, this does not aect the
performance of the appliance.
If the appliance is used on color-treated hair, the heating
plates may be stained.
Always return the appliance to a service centre authorized
by Philips for examination or repair. Repair by unqualied
people could result in an extremely hazardous situation for
the user.
Do not pull on the power cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Burn hazard. Keep appliance out of reach from young
children, particularly during use and cool down.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your countrys rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Straighten your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Slide the on/o switch ( c ) to to switch on the
appliance.
» The power-on indicator ( d ) lights up.
» After 60 seconds, the appliance heats up.
3 Comb your hair and take a section that is not wider than
5cm for straightening.
4 Place the selected hair strand between the straightening
plates (b) and press the handles rmly together.
Warning
Hold the handle only behind the thumb rest rib ( ). a
Do not touch the tips of the straightener as it is hot and
may cause instant burns.
Do not touch other parts until it was completely cool
down.
5 Slide the straightener down the length of the hair in a single
motion (max. 5 seconds) from root to end, without stopping
to prevent overheating.
To create icks, slowly turn the straightener half-circle
inwards (or outwards) when it reaches the hair ends.
6 To straighten the rest of your hair, repeat steps 3 to 5.
3 After use
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( ).e
4 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Tiếng Việt ( HP8401 )
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với
Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung
cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
1 Lưu ý quan trọng
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và
cất giữ để tiện tham khảo sau này.
CẢNH BÁO: Không sử dụng thiết bị gần nơi có nước.
Khi sử dụng thiết bị trong phng tm, hãy tho phích cm
điện của my ra khi  cm ngay sau khi dng xong v việc
để my gần nước có thể gây nguy hiểm ngay cả khi đã tt
my.
CẢNH BÁO: Không sử dụng thiết bị này gần bồn
tm, vi hoa sen, bồn rửa hay cc bnh hoặc đồ
dng chứa nước khc.
Luônt phích cm điện của my ra sau khi sử
dụng.
Nếu dây điện nguồn bị hng, bạn nên thay dây điện tại
trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do
Philips ủy quyn hoặc những nơi có khả năngtrnh đ
tương đương để trnhy nguy hiểm.
Trẻ em từ 8 tui trở lên những người bị suy giảm năng
lực v thể chất, gic quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến
thức và kinh nghiệmthể sử dụng thiết bị này nếu họ được
gim st hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cch an toàn
và hiểu được cc mối nguy hiểm liên quan. Không để trẻ em
chơi đa với thiết bị. Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh
và bảo dưỡng thiết bị trừ khi chúng được gim st.
Trước khi cm my vào nguồn điện, bảo đảm điện p ghi
trên my ph hợp với điện p nguồn tại nơi sử dụng thiết bị.
Không sử dụng my cho bất kỳ mục đích nào khc ngoài
mục đích được mô tả trong hướng dẫn sử dụng này.
Không sử dụng thiết bị này trên tóc giả.
Khi thiết bị được cm vào nguồn điện, không bao giờ để
không my ngoài tầm gim st.
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc b phận nào mà Philips
không đặc biệt khuyên dng. Nếu bạn sử dụng cc phụ kiện
hoặc b phận không phải của Philips, bảo hành sẽ bị mất
hiệu lực.
Không được quấn dây điện nguồn quanh my.
Nên đợi cho đến khi thiết bị ngui hn rồi mới cất.
Cực kỳ cẩn trọng trong khi sử dụng v thiết bị có thể rất
nóng. Chỉ giữ my bằng tay cầm do cc b phận khc đu
nóng và trnh tiếp xúc với da.
Luôn đặt thiết bị với chân đế trên b mặt bằng phng, chc
chn chịu được nhiệt. Tuyệt đối không để cc thanh ép
nhiệt nóng chạm vào b mặt hoặc chạm vào cc vật liệu dễ
chy khc.
Trnh để dây điện tiếp xúc với cc b phận nóng của thiết bị.
Để thiết bị trnh p1-xa cc đồ vật và vật liệu dễ chy trong khi
bật.
Không che thiết bị bằng bất cứ thứ g (ví dụ như khăn tm
hoặc quần o) khi nó cn đang nóng.
Chỉ sử dụng my này khi tóc khô.
Không được vận hành thiết bị bằng tay ướt.
Giữ cc thanh ép nhiệt sạch sẽ, sạch bụi và không để cc
sản phẩm tạo kiểu tóc như mousse tóc, keo xịt tóc gel tóc
dính vào. Không sử dụng thiết bị cng với cc sản phẩm tạo
kiểu tóc.
Cc thanh ép nhiệt đumt lớp phủ bên ngoài. Lớp phủ
này thể mn dần theo thời gian. Tuy nhiên, việc này sẽ
không ảnh hưởng đến hiệu suất của thiết bị.
Cc thanh ép nhiệt có thể bị ố khi sử dụng thiết bị với tóc
nhum.
Luôn mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ được ủy quyn bởi
Philips để kiểm tra hoặc sửa chữa. Việc sửa chữa do người
không có chuyên môn thực hiện có thể gây ra những tnh
huống cực kỳ nguy hiểm cho người sử dụng.
Không kéo dây điện ra sau khi sử dụng. Luôn rút phích cm
thiết bị bằng cch nm vào phích cm.
Để bảo vệ thêm, chúng tôi khuyên bạn nên lp mt thiết bị
chống dng điện dư (RCD) trong mạch điện cung cấp cho
phng tm. RCD này phải có dng điện hoạt đng dư được
định mức không lớnn 30mA. Hãy tham khảo ý kiến với
thợ lp đặt để được tư vấn.
Nguy cơy chy. Đặt thiết bị p1-xa tầm với của trẻ em, đặc biệt
là trong qu trnh sử dụng và để ngui.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn và quy định
hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường.
Tái chế
- Không vứt b sản phẩm cng với rc thải sinh hoạt
thông thường khi ngừng sử dụng nó, mà hãy đem sản
phẩm đến điểm thu gom chính thức để ti chế. Làm
như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
- Làm theo cc quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu
gom riêng cc sản phẩm điện và điện tử. Việc vứt b đúng
cch sẽ giúp phng trnh cc hậu quả xấu cho môi trường
sức khe con người.
2 Ép thẳng tóc
1 Cm phích cm vào  điện.
2 Trượt công tc bật/tt ( ) lên để bật thiết bị. c
» Đèn bo bật nguồn ( d ) bật sng.
» Sau 60 giây, my sẽng lên.
3 Chải tóc và lấy mt phần tóc rng khoảng 5cm để ép thng
tóc.
4 Đặt lọn tóc vào giữa hai thanh ép nhiệt ( b) và nhấn mạnh
phần tay cầm vào nhau.
Cnh báo
Đặt ngón tay ci lên phía sau gờ ( ) để giữ tay cầm. a
Không chạm vào cc đầu của my ép tóc v my đang
nóng và có thể gây bng ngay lập tức.
Không chạm vào cc b phận khc cho đến khi my ngui
hn.
5 Kéo my ép tóc xuôi dọc theo chiu dài của tóc (tối đa 5
giây) từ chân tóc đến ngọn tóc mt cch dứt khot, không
ngừng lại để trnh làm chy tóc.
Để tạo kiểu tóc xoăn bồng bnh, hãy từ từ xoay my ép
tóc nửa vng trno trong(hoặc hướng ra ngoài) khi my
chạm đến ngọn tóc.
6 Để ép thng toàn b tóc, hãy lặp lại cc bước từ 3 đến 5.
3 Sau khi sử dụng
1 Tt thiết bị vàt phích cm điện ra khi  điện.
2 Đặt thiết bị trên mt b mặt chịu nhiệt cho đến khi my
ngui xuống.
3 Dng vải ẩm để lau chi my và thanh ép nhiệt.
4 Bảo quản thiết bị ở mt nơi không có bụi, an toànkhô
ro. Bạnng có thể treo my lên bằng móc treo ( e ).
4 Bo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần biết thông tin, chng hạn như cch thay thế phụ
kiện của my hay gặp trục trặc g, hãy truy cập trang web của
Philips tại www.philips.com/support hoặc liên hệ với Trung Tâm
Chăm Sóc Khch Hàng Philips ở quốc gia bạn (bạn sẽ tm thấy
số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu
tại quốc gia của bạn chưa có Trung Tâm Chăm Sóc Khch Hàng,
hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương của bạn.
1
3
24
5
English ( BHD308 )
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a risk, even when
the appliance is switched o.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing
water.
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches o
automatically. Unplug the appliance and let
it cool down for a few minutes. Before you switch the
appliance on again, check the grilles to make sure they are
not blocked by u, hair, etc.
If the main cord is damaged, you must have it replaced by
Philips, a service centre authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the main cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you store it.
Do not pull on the power cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance with wet hands.
Always return the appliance to a service centre authorized
by Philips for examination or repair. Repair by unqualied
people could result in an extremely hazardous situation for
the user.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your countrys rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Center in your country.The phone number is in
the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Tiếng Việt ( BHD308 )
Chúc mng bn đã mua hàng và chào mng bn đến vi
Philips! Đ có được li ích đy đ t s h tr do Philips cung
cp, hãy đăng ký sn phm ti www.philips.com/welcome.
1 Lưu ý quan trọng
Hãy đc k hướng dn s dng này trưc khi s dng thiết b
ct gi đ tin tham kho sau này.
CNH BÁO: Không s dng thiết b gn nơi có nước.
Khi s dng thiết b trong phng tm, hãy tho phích
cm đin ca my ra khi  cm ngay sau khi dng xong
v vic đ my gn nước có th gây nguy him ngay c
khi đã tt my.
CNH BÁO: Không s dng thiết b này gn bn tm, vi
hoa sen, bn ra hay cc bnh hoc đ dng có
cha nước khc.
Luôn rút phích cm đin ca my ra sau khi s
dng.
Thiết b s t đng tt khi qu nóng. Tho phích
cm đin ca thiết b ra và đ my ngui xung trong vài
phút. Trước khi bt li my, hãy kim tra lưi hút gió đ đm
bo thiết b không b tc nghn bi tóc, lông tơ, v.v...
Nếu dây đin ngun b hng, bn nên thay dây đin ti
trung tâm bo hành ca Philips, trung tâm bo hành do
Philips y quyn hoc nhng nơi có kh năng và trnh đ
tương đương đ trnh gây nguy him.
Tr em t 8 tui tr lên và nhng người b suy gim năng
lc v th cht, gic quan hoc tâm thn, hoc thiếu kiến
thc và kinh nghim có th s dng thiết b này nếu h được
gim st hoc hướng dn s dng thiết b theo cch an toàn
và hiu được cc mi nguy him liên quan. Không đ tr em
chơi đa vi thiết b. Không đ tr em thc hin vic v sinh
và bo dưỡng thiết b tr khi chúng đưc gim st.
Đ bo v thêm, chúng tôi khuyên bn nên lp mt thiết b
chng dng đin dư (RCD) trong mch đin cung cp cho
phng tm. RCD này phi có dng đin hot đng dư được
đnh mc không ln hơn 30mA. Hãy tham kho ý kiến vi
th lp đt đ được tư vn.
Không cho cc vt bng kim loi vào cc tm lưới lc khí đ
trnh b đin git.
Không được bt lưi thông khí ca my li.
Trước khi cm my vào ngun đin, bo đm đin p ghi
trên my ph hp vi đin p ngun ti nơi s dng thiết b.
Không s dng my cho bt kỳ mc đích nào khc ngoài
mc đích được mô t trong hưng dn s dng này.
Không s dng thiết b này trên tóc gi.
Khi thiết b được cm vào ngun đin, không bao gi đ
không my ngoài tm gim st.
Không s dng bt kỳ ph kin hoc b phn nào mà Philips
không đc bit khuyên dng. Nếu bn s dng cc ph kin
hoc b phn không phi ca Philips, bo hành s b mt
hiu lc.
Không được qun dây đin ngun quanh my.
Nên đi cho đến khi thiết b ngui hn ri mi ct.
Không kéo dây đin ra sau khi s dng. Luôn rút phích cm
thiết b bng cch nm vào phích cm.
Không được vn hành thiết b bng tay ưt.
Luôn mang thiết b đến trung tâm dch v được y quyn bi
Philips đ kim tra hoc sa cha. Vic sa cha do người
không có chuyên môn thc hin có th gây ra nhng tnh
hung cc kỳ nguy him cho người s dng.
Điện từ trường (EMF)
Thiết b Philips này tuân th tt c cc tiêu chun và quy đnh
hin hành liên quan đến mc phơi nhim đin t trường.
Tái chế
- Không vt b sn phm cng vi rc thi sinh hot
thông thường khi ngng s dng nó, mà hãy đem sn
phm đến đim thu gom chính thc đ ti chế. Làm
như vy s giúp bo v môi trường.
- Làm theo cc quy đnh ti quc gia ca bn đi vi vic thu
gom riêng cc sn phm đin và đin t. Vic vt b đúng
cch s giúp phng trnh cc hu qu xu cho môi trường và
sc khe con người.
2 Bo hành và dịch vụ
Nếu bn cn biết thông tin, chng hn như cch thay thế ph
kin ca my hay gp trc trc g, hãy truy cp trang web ca
Philips ti www.philips.com/support hoc liên h vi Trung Tâm
Chăm Sóc Khch Hàng Philips quc gia bn. S đin thoi ca
Trung tâm có t bo hành toàn cu. Nếu ti quc gia ca bn
chưa có Trung Tâm Chăm Sóc Khch Hàng, hãy liên h vi đi lý
Philips ti đa phương ca bn.


Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: Fohn
Model: 3000 Series BHP398

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips 3000 Series BHP398, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Fohn Philips

Instrukcje Fohn

Najnowsze instrukcje dla Fohn

Scarlett

Scarlett SC-HD70T08 Instrukcja

15 Października 2024
Superior

Superior RCY-39 Instrukcja

14 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-HAS7400 Instrukcja

12 Października 2024
Grundig

Grundig HD 7880 Instrukcja

11 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-HAS73I09 Instrukcja

9 Października 2024
Clatronic

Clatronic HTD 3363 Instrukcja

9 Października 2024
BaByliss

BaByliss 6616E Instrukcja

5 Października 2024
Calor

Calor CV5930C0 Instrukcja

4 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo SE 1400 Instrukcja

2 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-HD70T24 Instrukcja

2 Października 2024