Instrukcja obsługi Philips 28pt7206

Philips Telewizja 28pt7206

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips 28pt7206 (6 stron) w kategorii Telewizja. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
INSTRUCTIONS FOR WALL MOUNTING CONVECTOR
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL DES CONVECTEURS
ANLEITUNGEN ZUR WANDMONTAGE DER KONVEKTOREN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A MURO DEI CONVETTORI
INSTRUCTIES VOOR HET AAN DE MUUR BEVESTIGEN VAN DE
CONVECTOREN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN LA PARED DE LOS
CONVECTORES
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM NA PAREDE DOS
CONVECTORES
BRUKSANVISNING FOR MONTERING AV VARMEAGGREGATET PÅ
VEGGEN
INSTRUKTION TIL MONTERING PÅ VÆG AF KONVEKTORER
VIRTAUSLÄMMITTIMIEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
NNáávvoodd kk uuppeevvnnûûnníí nnaa ssttûûnnuu eelleekkttrriicckk˘˘cchh oohhíívvaaããÛÛ
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 1
318 mm
275 mm (min.)
600 mm (min.)412 mm (min.)
Brackets “A”
Brides “A”
Bügel “A”
Squadrette “A”
Beugels “A”
Abrazadera “A”
Suporte “A”
Konsoll “A”
Bøjler “A”
Uloketuki “A”
konzola “A”
Fig. 1 / Abb.1/ 1/obr.1
Fig. 2 / Abb.2/ 2/obr.2
Convector base
Base du convecteur
Konvektorgehäuse
Base del convettore
Onderkant van de convector
Base del convector
Base do convector
Varmeaggregatets bunnplate
Kovektorens underdel
Virtauslämmittimen alusta
základová deska
Brackets “B”
Brides “B”
Bügel “B”
Squadrette “B”
Beugels “B”
Abrazadera “B”
Suporte “B”
Konsoll “B”
Bøjler ”B”
Uloketuki “B”
konzola “B”
Important
Before drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area.
In order to wall mount your convector please proceed as follows:
1. Fix two brackets “A” following carefully the dimensions as indicated in figure 1. Use a 6 mm masonry drill.
2. Hang the convector on the two brackets fixed to the wall and insert metal brackets “B” into the bottom rear
section of the base of the convector as indicated in figure 2, one at each end.
Mark the positions for fixing these brackets to the wall.
This bracket when fixed retains the base of the convector in a fixed position, preventing removal.
3. Remove the convector heater from the hanging brackets and drill the wall for the dowels and insert them.
4. Fit the convector to the 2 brackets “A”. Insert Brackets “B” to the convector base and fix brackets “B” to the
pre-drilled.
Your convector is now wall mounted.
The appliances should not be installed directly under a wall power socket.
Do not use your heater close to bath and wash basin.
GB
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 2
Important
Avant de percer des trous dans n’importe quel mur, assurez-vous qu’aucun fil électrique ne passe dans cette zone.
Pour le montage mural de votre convecteur, procédez de la manière suivante:
1. Fixez les deux brides “A” en suivant scrupuleusement les dimensions indiquées à la figure 1.
Utilisez une foreuse à mur de 6 mm.
2. Suspendez le convecteur aux deux brides fixées au mur, et insérez les brides métalliques “B” dans la partie
arrière inférieure de la base du convecteur, comme illustré à la figure 2, une sur chaque côté.
Marquez les positions de fixation de ces brides sur le mur.
Ces brides, lorsqu’elles sont en place, bloquent la base du convecteur dans une position fixe, en empêchant
tout déplacement.
3. Enlevez le convecteur de chaleur des brides “a”, percez les trous pour les pivots et insérez-les.
4. Fixez le convecteur sur les deux brides “A”, insérez les brides “B” à la base du convecteur, et fixez les brides
“B” dans les trous percés en utilisant les vis fournies.
A présent votre convecteur est monté au mur. .
Les appareils ne doivent pas être installés immédiatement en dessous d’une prise de coutant fixe.
Débrancher l’appareil. Couper toujours l’alimentation du réseau électrique. Eliminer la fiche en la coupant près
de la fonction câble/fiche.
Brancher l’appareil au réseau électrique raccordant le cordon d’alimentation à la boîte d’alimentation, fixée à
la paroi ou qui se trouve dans la paroi même.
N’utilisez jamais l’appareil tout près de baignoires et douches.
Wichtig
Bevor Sie Löcher in irgendeine Wand bohren, vergewissern Sie sich, daß in diesem Bereich keine elektrischen
Leitungen verlegt sind.
Um Ihren Konvektor an der Wand anzubringen, verfahren Sie wie folgt:
1. Befestigen Sie die beiden Bügel ‘A’ und halten Sie sich dabei strikt an die auf Abbildung 1 angegebenen
Maße. Verwenden Sie einen Maurerbohrer von 6 mm.
2. Hängen Sie den Konvektor an die beiden an der Wand befestigten Bügel und führen Sie die Metallbügel ‘B’ wie
auf der Abbildung 2 gezeigt, in das untere, hintere Teil des Konvektorgehäuses ein. Einen Bügel auf jeder Seite.
Kennzeichnen Sie die Befestigungsposition dieser Bügel an der Wand.
Nach der Montage halten diese Bügel das Konvektorgehäuse in einer festgelegten Stellung und verhindern
dessen Entfernung.
3. Entfernen Sie den Wärmekonvektor von den Bügeln ‘A’, bohren Sie die Löcher für die Stifte und führen Sie
diese ein.
4. Befestigen Sie den Konvektor an den beiden Bügeln ‘A’, führen Sie die Bügel ‘B’ in das Konvektorgehäuse ein
und befestigen Sie die Bügel “B’ mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben in den gebohrten Löchern.
Jetzt haben Sie Ihren Konvektor an der Wand befestigt.
Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose angebracht werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bade-bzw. Duschwannen.
Importante
Prima di forare la parete assicuratevi che non ci siano cavi elettrici o tubazioni in quella zona.
Per fissare a muro il Vostro termoconvettore procedete come segue:
1. Fissate le squadrette “A” seguendo attentamente le distanze indicate in fig. 1.
Usate una punta da trapano da ø 6 mm.
2. Appendete il convettore alle due squadrette precedentemente fissate, inserendo quelle “B” nella parte
posteriore della base del convettore, come indicato nella fig. 2, una su ogni lato.
Segnate le posizioni di fissaggio di queste al muro.
(Quando sono montate, bloccano la base del convettore in una posizione fissa, impedendone la rimozione).
3. Rimuovete il termoconvettore praticate i fori per i tasselli ed inseriteli.
4. Fissate nuovamente il convettore inserite le squadrette “B” alla base del convettore e fissatele ai fori praticati,
utilizzando le viti fornite.
Ora il Vostro convettore è montato a muro.
Gli apparecchi non devono essere installati immediatamente sotto ad una presa di corrente fissa.
L’apparecchio non deve essere installato in locali contenenti una vasca da bagno o una doccia.
F
I
D
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 3


Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: Telewizja
Model: 28pt7206

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips 28pt7206, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Telewizja Philips

Philips

Philips 40PFS6009 Instrukcja

6 Października 2024
Philips

Philips 50PUS8079 Instrukcja

5 Października 2024
Philips

Philips 65PUS8109 Instrukcja

5 Października 2024
Philips

Philips 75PUS8079 Instrukcja

5 Października 2024
Philips

Philips 55OLED769 Instrukcja

5 Października 2024
Philips

Philips 75PUS8919 Instrukcja

5 Października 2024
Philips

Philips 65OLED759 Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje Telewizja

Najnowsze instrukcje dla Telewizja

Samsung

Samsung QN85QN800AF Instrukcja

15 Października 2024
Thomson

Thomson 24TM2490 Instrukcja

15 Października 2024
Daewoo

Daewoo DSJ-5520 Instrukcja

15 Października 2024
Sharp

Sharp LC-52D65U Instrukcja

15 Października 2024
Medion

Medion MD30348 Instrukcja

15 Października 2024
Hisense

Hisense 50A7100FTUK Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV24HDW-0224 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV32HDW-0824 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV75UHDW-0324 Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn ATV70UHDW-0624 Instrukcja

15 Października 2024