Instrukcja obsługi Panasonic CS-E24MKES

Panasonic klimatyzacja CS-E24MKES

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Panasonic CS-E24MKES (52 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/52
F567920
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E24MKES CU-E24MKE
CU-E24MKE
CU-E24MKE
CU-E24MKECU-E24MKE
CS-E28MKES CU-E28MKE
CU-E28MKE
CU-E28MKE
CU-E28MKECU-E28MKE
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
QU
QU
QU
QUIC
IC
IC
ICK
K
K
K GU
GU
GU
GUID
ID
ID
IDE
E
E
EQUICK GUIDE
GU
GU
GU
GUID
ID
ID
IDE
E
E
E RA
RA
RA
RAPI
PI
PI
PIDE
DE
DE
DEGUIDE RAPIDE
GU
GU
GU
GUÍA R
ÍA R
ÍA R
ÍA RÁP
ÁP
ÁP
ÁPID
ID
ID
IDA
A
A
AGUÍA RÁPIDA
KU
KU
KU
KURZ
RZ
RZ
RZAN
AN
AN
ANLE
LE
LE
LEIT
IT
IT
ITUN
UN
UN
UNG
G
G
GKURZANLEITUNG
GU
GU
GU
GUID
ID
ID
IDA RA
A RA
A RA
A RAPI
PI
PI
PIDA
DA
DA
DAGUIDA RAPIDA
SN
SN
SN
SNEL
EL
EL
ELLE
LE
LE
LE G
G
G
GID
ID
ID
IDS
S
S
SSNELLE GIDS
2
ENGLISH
T
T
T
TABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTS
ABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS OPERA
OPERA
OPERA
OPERATION CONDITION
TION CONDITION
TION CONDITION
TION CONDITIONOPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C) Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
COOLING Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
HEATING Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
* DBT * WBT: Dry bulb temperature : Wet bulb temperature
SAFETY PRECAUTIONS
4~5
REMOTE CONTROL
6~8
INDOOR UNIT
9
TROUBLESHOOTING
10
INFORMATION
11
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected
to change without notice for future improvement.
FRANÇAIS
T
T
T
TABLE DES MA
ABLE DES MA
ABLE DES MA
ABLE DES MATIÈRES
TIÈRES
TIÈRES
TIÈRESTABLE DES MATIÈRES CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISA
CONDITION D’UTILISATION
TION
TION
TIONCONDITION D’UTILISATION
Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante
Température (°C) Unité intérieure Unité extérieure
*DBT *WBT *DBT *WBT
REFROIDIS-
SEMENT
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
CHAUFFAGE Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
* DBT: Température sèche : Température humide* WBT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12~13
TÉLÉCOMMANDE
14~16
UNITÉ INTÉRIEURE
17
DÉPANNAGE
18
INFORMATIONS
19
GUIDE RAPIDE
DOS DE COUVERTURE
REMARQUE : Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences
par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modi é sans préavis à des ns d’amélioration.
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTENIDOCONTENIDO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENT
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
O
O
OCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo
de temperaturas
Temperatura (°C) Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
ENFRIAMIENTO
Máx. 32 23 43 26
Mín. 16 11 16 11
CALENTAMIENTO
Máx. 30 - 24 18
Mín. 16 - -5 -6
* DBT: Temperatura en seco : Temperatura en húmedo* WBT
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
20~21
MANDO A DISTANCIA
22~24
UNIDAD INTERIOR
25
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
26
INFORMACIÓN
27
GUÍA RÁPIDA
CUBIERTA TRASERA
NOTA : Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las
del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el n de mejorar el producto.
NOTICE: This model is not suitable for 24 hours non-stopping operation
in heating mode below -5°C. When the outdoor temperature is below
-5°C and you use this model out of above conditions, the outdoor unit
might be frozen up and stop operation for protection control.
ATTENTION: Ce modèle ne convient pas à un fonctionnement en continu
24h/24 en mode de chauffage en cas de températures inférieures à -5°C.
Lorsque la température extérieure est inférieure à -5°C et que vous utilisez ce
modèle en dehors des conditions ci-dessus, l’unité extérieure pourrait être gelée
et ne plus fonctionner pour le contrôle de protection.
AVISO: Este modelo no está preparado para un funcionamiento continuo
durante 24 horas en modo de calefacción bajo -5°C. Cuando la temperatura
exterior sea inferior a -5°C y utilice este modelo fuera de las condiciones de
arriba, la unidad exterior se podría congelar y parar el funcionamiento para
control de protección.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner
Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic
3
DEUTSCH
INHAL
INHAL
INHAL
INHALT
T
T
TINHALT BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHE
BETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHE
Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen
Temperatur (°C) Innen Außen
*TK *FK *TK *FK
KÜHLEN Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
HEIZEN Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
* TK: Trockenkugeltemperatur : Feuchtkugeltemperatur* FK
SICHERHEITSHINWEISE
28~29
FERNBEDIENUNG
30~32
INNENGERÄT
33
STÖRUNGSSUCHE
34
INFORMATIONEN
35
KURZANLEITUNG
RÜCKSEITE
HINWEIS : Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät
unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
ITALIANO
INDICE
INDICE
INDICE
INDICEINDICE CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERA
CONDIZIONI OPERAT
T
T
TIVE
IVE
IVE
IVECONDIZIONI OPERATIVE
Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel
seguente intervallo
Temperatura (°C) Interna Esterna
*DBT *WBT *DBT *WBT
RAFFREDDAMENTO
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
RISCALDAMENTO
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
* DBT: Temperatura con bulbo secco : Temperatura con bulbo bagnato* WBT
PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
36~37
TELECOMANDO
38~40
UNITÀ INTERNA
41
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
42
INFORMAZIONI
43
GUIDA RAPIDA
COPERCHIO POSTERIORE
NOTA : le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire
dall’apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modi ca senza preavviso e verranno aggiornati
in base alle innovazioni future.
NEDERLANDS
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGA
INHOUDSOPGAVE
VE
VE
VEINHOUDSOPGAVE GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMST
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
ANDIGHEDEN
ANDIGHEDEN
ANDIGHEDENGEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik
Temperatuur (°C) Binnen Buiten
*DBT *WBT *DBT *WBT
KOELEN Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
VERWARMEN Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -5 -6
* DBT * WBT: Droge bolttemperatuur : Natte bolttemperatuur
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
44~45
AFSTANDSBEDIENING
46~48
BINNENUNIT
49
PROBLEMEN OPLOSSEN
50
INFORMATIE
51
SNELLE GIDS
ACHTERKLEP
OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke
uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering.
CAVVISO: Questo modello non è adatto al funzionamento ininterrotto per 24
ore in modalità di riscaldamento in temperature inferiori a -5°C. Quando la
temperatura esterna è inferiore a -5°C e si utilizza questo modello al di fuori
delle condizioni di cui sopra, l’unità esterna potrebbe bloccarsi e arrestare il
funzionamento rispondendo ad un comando di sicurezza.
HINWEIS: Dieses Modell ist nicht dafür geeignet, bei Außentemperaturen unter
-5°C im Dauerbetrieb rund um die Uhr zu heizen. Bei einer Außentemperatur
unter -5°C kann das Außengerät unter Umständen einfrieren und aus
Schutzgründen abgeschaltet werden.
OPMERKING: Dit model is niet geschikt voor 24 uur non-stop bedrijf
in de verwarmingsmodus bij temperaturen beneden -5°C. Wanneer de
buitentemperatuur beneden -5°C is en u dit model buiten de bovengenoemde
omstandigheden gebruikt, kan het buitenapparaat bevriezen en ter beveiliging
uitschakelen.
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner


Specyfikacje produktu

Marka: Panasonic
Kategoria: klimatyzacja
Model: CS-E24MKES

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Panasonic CS-E24MKES, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje klimatyzacja Panasonic

Instrukcje klimatyzacja

Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja