Instrukcja obsługi Palmer PRMMS8


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Palmer PRMMS8 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make cer-
tain that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat.
Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor
equipment - in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment
to flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers
filled with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Open the device for changing the battery, do not modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due
to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property
damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equip-
ment or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the
mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified
personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please sep-
arate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
22. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after trans-
port), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do
not switch on the equipment until it has reached room temperature.
23. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially
at the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
24. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely
accessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use
or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the
power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and
power adapter with wet hands.
25. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power
adapter from the power outlet.
26. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike
or before extended periods of disuse.
CAUT ION:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT P E
There are no user serviceable parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
CAUT ION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject
to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam
Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to
high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pres-
sure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience
members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitation of liability at: http://www.adamhall.com/media/
shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu
Anspach / Email Info@adamhall.com / 49 (0) 6081 / 9419-0
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance
may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due
to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it
recycled to promote sustainable economic activity.
This ultra low noise 1U 19” microphone splitter provides eight balanced XLR input channels each with two
transformer isolated balanced XLR outputs. For extra versatility, the front panel LINK switches allow you
to route a single input signal to multiple outputs, e.g. to simultaneously feed FOH, monitor, recording and
broadcast mixing consoles. Alternatively, they let you merge two input signals into a single output or sum L
and R stereo signals to mono. In addition, each channel features a ground lift switch to eliminate hum and
interference.
1 CHANNEL INPUT WITH GROUND LIFT SWITCH
In the up position, this switch breaks the ground connection between the channel’s XLR input and outputs.
This eliminates hum and interference caused by ground loops resulting from electronic equipment connected
to the channel’s input and outputs.
2 LINK SWITCH
In the down position, the LINK switches combine channels 1+2, 3+4, 5+6 and 7+8 respectively. This
doubles the number of outputs for a single input or lets you merge the channel pairs’ input signals into a
single output signal, e.g. for mono summing stereo signals.
3 CHANNEL OUTPUTS
The LINK OUT delivers the respective channel’s direct input signal while the OUT connector provides a
transformer isolated signal.
NOTE: Phantom power to condenser microphones or DI boxes must be provided by equipment connected
to the LINK ouputs. Because of the use of transformers, the isolated outputs cannot pass phantom power
to the channels’ inputs.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product type: Splitters
Type: mic split
Split type: 1 in 1 +1
Channels: 8
Inputs: 1
Input connectors: XLR
Max. input level: + 5 dBu
Number of split-outputs per canal: 1
THRU outputs/channel: 1
Max. output level: + 5 dBu
Output connectors: XLR
Transformer isolated outputs: yes
Cabinet material: sheet steel
Cabinet surface: powder coated
Width: 483 mm / 19 "
Depth: 73 mm
Height: 44.5 mm / 1 U
Weight: 1.29 kg
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
PRMMS 8-CHANNEL MICROPHONE SPLITTER8
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informa-
tionen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstalla-
tionen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, rmespeichern, Öfen
oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es
ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor
Geräte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen
Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät zum Batteriewechsel, verändern Sie das Gerät nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B.
durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mög-
licherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das
Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort
aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses
Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung
der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an
der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter
stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer
am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und
Netzadapter niemals mit nassen Händen.
25. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netz-
adapter aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder
wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAU TIO N
RIS K OF SELE CTRIC HOCK
DO N O NOT P E
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repa riert oder gewartet werden
können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
ACHTUNG HOHE LAUTSRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts
unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller
ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts kön-
nen hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu
irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe
Lautstärken über 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adam-
hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach /
E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol
auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der
Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt-
oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe
dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgung-
smöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden
regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die
ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusam-
men mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
Dieser extrem rauscharme 19” Mikrofon-Splitter besitzt acht symmetrische XLR-Eingänge mit je zwei
symmetrischen XLR-Ausgängen, die durch Transformatoren galvanisch getrennt sind. Zum flexiblen
Einsatz erlauben LINK-Schalter auf der Vorderseite, ein Eingangssignal auf vier und mehr Ausgänge
aufzutrennen, um es an Mischpulte für FOH, Monitoring, Aufnahme und Funkübertragung weiterzu-
leiten. Sie ermöglichen zudem, zwei Eingangssignale zu einem Ausgangssignal zusammenzufassen
oder die Monosumme eines Stereosignals zu bilden. Jeder Eingangskanal ist mit einem Ground Lift
gegen Brummschleifen und Interferenzen ausgestattet.
1 KANALEINGANG MIT GROUND LIFT
In der LIFT-Stellung unterbricht dieser Schalter die Masseverbindung des Kanaleingangs zu den Aus-
gängen. Das verhindert Brummschleifen und Interferenzen, die durch doppelte Erdung netzbetriebener
Geräte entstehen können, die an den Kanal angeschlossen sind.
2 LINK-SCHALTER
In gedrückter Stellung verbinden die LINK-Schalter die Kanäle 1+2, 3+4, 5+6 und 7+8. Damit verdoppelt
sich die Zahl der Ausnge für einen Eingang. Ebenso lassen sich zwei Eingangssignale zu einem Aus-
gangssignal zusammenfassen, z.B. für die Monosumme eines Stereosignals.
3 KANALAUSGÄNGE
Der LINK OUT-Buchsen liefern das Direktsignal, die OUT-Buchsen ein über Transformatoren galvanisch
getrenntes Signal des Kanaleingangs.
HINWEIS: Kondensatormikrofone oder DI-Boxen können ausschließlich über Geräte, die an LINK-Aus-
gänge angeschlossen sind, mit Phantomspannung versorgt werden. Die trafoisolierten Ausgänge leiten
keine Phantomspannung an die Kanaleingänge weiter.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Produktart: Splitter
Typ: Mic split
Split-Typ: 1 in 1 +1
Anzahl Kanäle: 8
Anzahl Eingänge: 1
Eingangsanschlüsse: XLR
Max. Eingangspegel: + 5 dB
Anzahl Split-Ausgänge pro Kanal: 1
Anzahl THRU-Ausgänge pro Kanal: 1
Max. Ausgangspegel: + 5 dB
Ausgangsanschlüsse: XLR
Ausgänge transformatorsymmetriert: Ja
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet
Breite: 483 mm / 19 "
Tiefe: 73 mm
Höhe: 44,5 mm / 1 HE
Gewicht: 1,29 kg
PRMMS 8-KANAL MIKROFON-SPLITTER8


Specyfikacje produktu

Marka: Palmer
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: PRMMS8

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Palmer PRMMS8, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Palmer

Palmer

Palmer PLI-01 Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer PLI-05 Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer AoC Box XLRf Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer AoC Loom TRSm Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer AoC Box XLRm Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer PRMMS8 Instrukcja

8 Października 2024
Palmer

Palmer PB 10 Instrukcja

7 Października 2024
Palmer

Palmer ABO Instrukcja

7 Października 2024
Palmer

Palmer CAB 212 BX Instrukcja

7 Października 2024
Palmer

Palmer CAB 212 X CRM Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024